Showing posts with label Heian. Show all posts
Showing posts with label Heian. Show all posts

9 Mar 2018

YAKUSHI - legends 06 Kagawa to Kochi


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .
. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yakushi Nyorai 薬師如来 and
legends from Kagawa 香川県 / Kanagawa 神奈川県 / Kochi 高知県


..............................................................................................................................................

Yakushi Nyorai 薬師如来 and legends from Kagawa 香川県

kubikire uma クビキレウマ horse with the head cut off
This Yokai horse makes a sound like shango-shango シャンゴシャンゴ and is also called
shango-shango uma シャンゴシャンゴウマ.
It is often seen at a nawa-suji ナワスジ road where Yokai pass along.
Once a man stayed at the Yakushi Do hall near the lake. When he had to go out for a pee at night, he saw a small horse that grew larger and larger. When he had to bend his head to look up to it, it suddenly disappeared. Then another small horse showed up and the man got so afraid, he run away for his dear life!

. kubikire Yokai legend from Tokushima 徳島県 .
This Headless Horse Yokai is well known in many parts of Japan.

. madoo 魔道 - まどう Mado, road where monsters pass .
ma no toorimichi 魔の通り道 / masuji, ma-suji 魔筋 //mamono no toorimichi 魔物の通り道
nawasuji, nawa-suji 縄筋

.......................................................................
三豊郡 Mitoyo district 詫間町 Takuma

If a woman wants to help her ill husband or child or has another wish she needs to have fulfilled urgently, she goes to the 薬師堂 Yakushi Do hall, cuts her hair and gives it as an offering.

.......................................................................
仲多度郡 Naka Tado district まんのう町 Manno village

chichi Yakushi 乳薬師 Yakushi and the breast
There is a Yakushi statue carved by Gyoki Bosatsu. Women who do not have enough milk to feed their babies come here to pray. And if all went well and the child is healthy, mothers bring a small replica of a breast in gratitude.


source : ameblo.jp/kushihiko

There is another shopping street and 薬師堂 Yakushi Do Hall nearby.
「乳薬師」交流拠点に-赤門筋商店街
「赤門七佛薬師堂」 - 香川県善通寺市善通寺町


source : www.shikoku-np.co.jp




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Yakushi Nyorai 薬師如来 and legends from Kanagawa 神奈川県



日向薬師 Hinata Yakushi Temple, Isegahara
Founded in 716 by Gyoki Bosatsu.

.......................................................................
江ノ島 Enoshima

The 江ノ島の薬師堂 Yakushi Hall has been built by 日詰五郎俊衡 Hizume Goro Toshihira.
This Yakushi does not like dogs and cocks. If anyone would keep them as pets, the whole island would suffer. Lately a young person did not follow the old sayings and kept some, but he soon suffered great difficulties.

.......................................................................
川崎市 Kawasaki 中原区 Nakahara

yoogooseki ヨウゴウセキ 影向石 Yogoseki Stone with Yakushi Image
(Eigoseki, Yogoishi)
In the year 739 天平11年, 光明皇后 Emperess Komyo became ill. Her husband, Shomu Tenno 聖武天皇 (701 – 756) had a dream one night: A monk came to his bedside and told him, the village of Tachibana in Musashi no Kuni 武蔵国橘 (now Kanagawa) there was a sacred spot with a sacred stone where people prayed to a statue of Yakushi Nyorai to be cured.
The emperor sent Saint Gyoki Bosatsu to pray there - and - the Empress was cured.
Later there were more stories about people being cured there.



One year later he ordered a temple being built there, Yoogooji 影向寺 Yogo-Ji
威徳山月光院影向寺 / 川崎市宮前区野川419 - 419 Nogawa, Miyamae-ku, Kawasaki
- Homepage of the temple
- source : yougouji.org

. Empress Komyo 光明皇后 Komyo Kogo .
(701 - 760)



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Yakushi Nyorai 薬師如来 and legends from Kochi 高知県 - Tosa 土佐



清滝寺 Kiyotaki-Ji
Takaoka, Tosa, Kōchi

.......................................................................

. O-Fudo sama from Takaoka 高岡の不動明王.
Fudo Myo-O stands next to his friend, Yakushi Nyorai.

.......................................................................
長岡郡 Nagaoka district 西豊永村 Nishi-Toyonaga

tsue 杖 walking staff
When Gyoki Bosatsu came to the Yakushi Do Hall in Nishi-Toyonaga on his way to climb the mountain,
he planted his walking staff into the ground. It grew larger and larger into a tree and is called
sakasa sugi 逆さ杉 / 逆杉 upside-down cedar tree

. Gyooki Bosatsu 行基菩薩 Gyoki Bosatsu .
(668 - 749)

. sakasa sugi 逆さ杉 from Aomori .
sacred to 山の神 Yamanokami and 狗賓 Guhin.


..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. Yakushipedia - ABC-Index 薬師如来 .

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

. Yakushi Nyorai Pilgrimages 薬師霊場巡り - Introduction .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - #yakushilegendskagawa - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 2/09/2018 09:48:00 am

5 Mar 2018

PERSONS - Ki no Haseo


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - PERSONS - ABC - LIST of this BLOG - - - .
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ki no Haseo, Kino Haseo 紀長谷雄
(845 – 912)



- quote -
貞観18年(876年)文章生、元慶5年(881年)文章得業生を経て、元慶7年(883年)対策に丁科で及第して三階昇進し従七位下に叙せられる。またこの間の元慶6年(882年)には右衛門大尉・坂上茂樹とともに掌渤海客使を務めている。その後、讃岐掾・少外記を経て、仁和4年(888年)従五位下に叙爵。
宇多朝前半は、図書頭・文章博士・式部少輔を歴任する。寛平6年(894年)に従五位上・右少弁に叙任されると、寛平7年(895年)正五位下、寛平8年(896年)従四位下と宇多朝後半は急速に昇進を果たし、この間の寛平7年(895年)には式部少輔・大学頭・文章博士を兼ねて三職兼帯の栄誉に浴した。また、菅原道真に才能を見込まれ、寛平6年(894年)に計画されるも道真の建議により中止となった最後の遣唐使では副使に補されている。
醍醐朝に入ると左右大弁の要職を務め、延喜2年(902年)参議に任ぜられ公卿に列した。議政官として左大弁を兼帯し、延喜10年(910年)従三位・権中納言、延喜11年(911年) 中納言に至る。醍醐天皇の侍読を務める一方、都良香・菅原道真・大蔵善行に師事して『菅家後集』の編纂に携わり、『延喜格式』の編纂にもあたった。
延喜12年2月10日(912年)薨去。享年68。
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................


Haseo and the Oni demon playing a game of Sugoroku.





Haseo Sooshi, Haseo sōshi 長谷雄草紙(はせおぞうし) Haseo Soshi
- A Medieval Scholar's Muse




- quote
The picture scroll Haseo sōshi (The Tale of Lord Haseo, dated between the end of the thirteenth century and the early fourteenth century) tells of Ki no Haseo (845–912), a famous scholar-poet, who gambles with an oni (demon or ogre) for a female prize who turns out to be a concoction from parts of dead bodies.
With a variety of vivid characters, the Tale of Lord Haseo is a captivating story from the otogizōshi (literally 'companion tales') genre.
Importantly, the text reveals medieval Japanese thought about the relationship between humans and demons, the creation of life from death, and beliefs in supernatural beings.
- source : tandfonline.com/doi.. Noriko T. Reider

..............................................................................................................................................

- quote -
- HASEO, Tale of, PICTURE SCROLL -
An illustrated scroll of great quality of the famous story about Ki no Haseo (845-912), a courtier in the Early Heian Period. Written ca. 13th century, the oldest surviving scroll of this story — ca. 14th century, the Kamakura era — was preserved by the Hosokawa Family, formerly the ruler of the Kumamoto Fiefdom (today the Kumamoto Prefecture). The scroll rests now as an "Important Cultural Property" at the Eisei Bunko Museum in Tokyo. There are other scrolls of this celebrated story, some of which are incomplete or condensed versions, including those at the National Institute of Japanese Literature (Tokyo), the National Diet Library, Kyoto University, the Imperial Household Agency Library, Tokyo National Museum, and the Kyoto Prefectural Library.





- - - Our scroll illustrates the five scenes of this story:

"1. One evening when Haseo was about to go to the Imperial Palace, he was visited by a stranger with shrewd eyes, who challenged him with a sugoroku (backgammon) game, saying that there was no other who could rival him in the game. Suspicious but tempted by curiosity, Haseo went out with the stranger, who took him to the Imperial gatehouse, Suzaku-mon.

2. The stranger helped Haseo up to the upper story of the gatehouse. Before beginning the game, he offered a 'girl of unearthly beauty' on bet, whereupon Haseo offered his entire property. As the game turned hopeless for the stranger, he betrayed himself as an awesome goblin, but Haseo at last won the game.

3. Deep in the night of the promised day, the man brought to Haseo a beautiful young lady, telling him never to touch her within one hundred days.

4. Eighty days passed. Unable to resist the ever increasing charm of the girl, Haseo embraced her, whereupon she became water and flowed away. He repented, only in vain.

5. About three months later, Haseo was going home in the night from the Imperial Palace, when the stranger came to his vehicle and blamed him for breaking the promise. Haseo barely escaped danger by his prayers to the god of Kitano Tenjin.
The stranger was a goblin inhabiting the Suzaku Gate, who had created the girl by assembling beautiful parts of dead women. If she had been left untouched for one hundred days, she would have become a real human being."
- source : jonathanahill.com/pages/books -

..............................................................................................................................................

- - - - - Modern version


source : 2poit3emaki.blog.fc2.com...

『長谷雄草紙』とは
双六の名人の長谷雄が都の朱雀門に住む鬼と双六勝負をする物語です。

..............................................................................................................................................


. ezooshi 絵草子 Ezoshi, illustrated book or magazine .
otogizooshi 御伽草子 otogi-zoshi - popular tales
ukiyo zooshi 浮世草子 Ukiyo-zoshi - books about the floating world

. sugoroku 双六 (すごろく) Sugoroku board game .
and many legends related to it

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Join the friends on facebook !


. - - - PERSONS - ABC - LIST of this BLOG - - - .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - #kinohaseo #haseo #haseososhi #haseoscroll - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

--
Posted By Gabi Greve to PERSONS - index - PERSONEN on 3/02/2018 01:11:00 pm

4 Mar 2018

HEIAN - Kagutsuchi Homusubi fire kami


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kagutsuchi カグツチ / 軻遇突智 Kagu-tsuchi - "incarnation of fire"
Homusubi no Mikoto 火産霊命

Hinokagatsuchi 火之迦具土

He is the main deity in residence at the many
. Atago Jinja 愛宕神社 Atago shrines of Japan .

Kagutsuchi is the patron deity of blacksmiths and ceramic workers.


source : rekihaku-bo/historystation / イザナギとイザナミの国造り

..............................................................................................................................................

- quote -
Other names:
Kagutsuchi no mikoto, Hinoyagihayao no kami, Hinokagabiko no kami (Kojiki),
Ho musuhi (Nihongi).

The kami of fire or hi no kami. According to Kojiki and an "alternate writing" transmitted by Nihongi, Izanami suffered mortal burns when giving birth to this kami.
Upon Izanami's death, Izanagi was enraged and cut up the deity with his sword, whereupon Takemikazuchi and other deities were produced from the blood on his sword.
Still other deities were produced from Kagutsuchi's body, and their names all included the element yamatsumi, thus indicating their relation to mountains.
In the Engishiki,
a source which contains the myth, Izanami, in her death throes, bears the water god Mizuhame, instructing her to pacify Kagutsuchi if he should become violent. This story also contains references to traditional fire-fighting tools: gourds for carrying water and wet clay and water reeds for smothering fires.
- reference source : Kadoya Atsushi - Kokugakuin -





Kuraokami, Takaokami 高おかみ神, Kuramitsuha
Three Kami produced from the blood that dripped from Izanagi's sword when he killed the kami of fire, Kagutsuchi.
. Kifune Shrine Kume 貴布弥(きふね)神社 .
岡山県久米郡久米町桑上 Kuwakami village, Kume, Okayama


. 金山彦神 Kanayamabiko, 金山姫 Kanayamabime .
According to Kojiki, these kami were produced from the vomit (taguri) emitted by Izanami as she lay dying following the birth of the kami of fire Kagutsuchi.
The History of Tatara - Kanayago-Kami


. Kifune Jinja 貴船神社 Shrine in Kyoto .
Tamayori-hime 玉依姫, a female water Kami, is venerated here to watch over Kagutsuchi, in a balance of fire and water worship in Kyoto.
The tow other deities enshrined here are Takaokami-no-Kami and Kuraokami-no-Kami.

..............................................................................................................................................


- quote -
Kagutsuchi (aka Hi-no-Kagutsuchi) is the Shinto god or kami of fire and is also known as Homusubi. The son of Izanami and Izanagi, the fire god is the father of eight warrior gods and eight mountain gods, amongst others. Such a destructive force as fire in a culture where buildings were typically made of wood and paper resulted in Kagutsuchi becoming an important object of Shinto ritual and a frequent receiver of appeasing offerings.
- Genealogy & Offspring
According to the 8th-century CE Kojiki ('Record of Ancient Things') and Nikon Shoki ('Chronicle of Japan' and also known as the Nihongi), Kagutsuchi-no-kami, to give his full name, was born from Izanami, one of the Shinto creator gods, but such was his fierce heat that he killed his mother in the process. His father Izanagi was not best pleased with this result and so lopped off Kagutsuchi's head with his great sword, the Ame-no-o-habari-no-kami. From the blood which gushed out over the surrounding rocks and dripped from the sword's blade and hilt another eight gods were born, all of them powerful swordsmen kami. The two most important of these martial gods are Takemikazuchi-no-kami and Futsunushi-no-kami, with the former being also a thunder god and patron of the martial arts who famously subdued Namazu the giant catfish that lives beneath the earth and causes earthquakes by flipping his tail.

Two other gods born from Kagutsuchi's blood were Kuraokami-no-kami, who is mentioned in the Manyoshu poem anthology (compiled c. 759 CE) as being a dragon and rain god.
Another is Amatsumikaboshi, the kami of Venus, the Evening Star. Her alternative name is Amenokagasewo.

After Kagutsuchi's decapitation the story continues and from just about every body part of the fire god, from his left foot to his genitals, eight more gods were born. These were mountain gods which represented different types of mountains such as forested ones, those with moors, those far away, those possessing iron, those which provided passes to adjoining valleys and, of course, volcanoes. The stories of Kagutsuchi which include the creation of iron and swords may well be a mythological explanation for the arrival of iron and superior metal goods via immigrants arriving in Japan from mainland Asia at the beginning of the Yayoi Period (c. 300 BCE or earlier to c. 250 CE), many of whom may well have been warriors.

In an alternative version, or rather an added segment, recorded in the 10th-century CE Engishiki, before she dies Izanami hides away and gives birth to three more gods: the water kami Mizuhame-no-mikoto, the clay princess, the gourd, and the water reed. All four are instructed by their dying mother to watch out for Kagutsuchi and, if necessary, act to pacify him if he ever gets out of hand. The traditional fire-fighting equipment of the ancient Japanese was water, carried in a gourd, to pour on the fire while water reeds and clay were often used to smother it. Even today in some parts of Japan, there is a midwinter ritual where reed bundles are placed in the eaves of roofs so that they are handy if a fire should break out.
- Fire in Shinto Rituals
The Japanese have long since had a great fear of fire and the devastation it can cause, not least because Japanese buildings were traditionally made from highly combustible wood and paper walls with wood shale or grass roofs. Fires have destroyed almost every major ancient building and temple in the ancient cities of Japan over the centuries, and during the Edo period (1603-1868 CE), fires were so frequent at the capital Edo (modern Tokyo) that they were known as 'the flowers of Edo'.

It is not surprising then that ceremonies to appease and ward off Kagutsuchi were a common feature of Shinto ritual. In such rituals and prayers, Kagutsuchi is usually referred to as Homusubi, which translates as 'he who starts fires'. The ancient Japanese even dedicated a twice yearly ceremony to Kagutsuchi, the Ho-shizume-no-matsuri, which was sponsored by the imperial court whose sprawling palace complexes were frequently victim to fires. The ceremony was designed to please the god and ensure he would withhold his terrible flames for another six months. The destructive fire of Kagutsuchi is in contrast to the purifying fire of Shinto rituals, known as kiri-bi, which was traditionally made by rubbing together two pieces of hinoki wood, a type of cypress.

Kagutsuchi is sometimes equated with Atago Gongen, another kami of fire and considered an avatar of the Buddhist figure Jizo.
Strictly speaking, though, Atago Gongen is a more positive figure in Japanese mythology and acts as a protector from fire or a preserver of it.
- source : ancient.eu/Kagutsuchi - Mark Cartwright -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference : カグツチ
- Reference : kagutsuchi


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .





. Katen, the God of Fire .
Katen 火天 / kajin 火神 the God of Fire


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. Karasu Tengu from the Atago Jinja shrine in Kyoto .


. Sugiyama Sooshoo (Soojoo) 杉山僧正 Sugiyama Sosho (Sojo) .
Sosho is about 3000 years old. He lives in 岩間町愛宕山 Mount Atagoyama in Iwama, Ibaraki.

. Taicho Daishi 泰澄大師 (682 ?683 - 767) .
He practised austerities at 愛宕山 Mount Atago together with En no Gyoja 役小角 En no Ozunu, where they met three Tengu and got special teachings and training.
天狗 白峰大僧正 Tengu Shiramine Daisojo



. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


....................................................................... Chiba 千葉県 .....

. Mount Takagoyama 高宕山 .
高宕山 The Kanji in the middle, 宕, refers to the cave, and this reminded people of the famous 愛宕山 Atagoyama in Kyoto.
Maybe the Tengu from Atagoyama even came here to visit ? ??



....................................................................... Fukui 福井県 .....

. "fire festival of Atago 愛宕の火祭り .



....................................................................... Fukushima 福島県 .....

. 川中子の愛宕神社 Atago Shrine of Kawanakago .



....................................................................... Miyazaki 宮崎県 .....

. Mount Atagoyama in Osaki 愛宕山のオサキ(尾根) .
and the wind kappa 兵主坊 Hyosubo



....................................................................... Saitama 埼玉県 .....
Chichibu

. 和田神社 Wada Jinja .
with a sanctuary for the 愛宕様 Atago Deity, the 山の神 God of the Mountain.


..............................................................................................................................................


. Atago Gongen Densetsu 愛宕権現 伝説 More Legends about Atago Gongen .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kagutsuchi #homusubi #firegod #atagoyama #atago -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Japan - Shrines and Temples on 2/28/2018 10:06:00 am

TENGU - Tengu Legends 06 Ehime


- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengu 天狗と伝説 - 愛媛県 Legends about Tengu in Ehime

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .
- Introduction -



. Join the Tengu friends on Facebook .


Tengu mask from Dogo Onsen Hot Spring, Matsuyama


source : blog.livedoor.jp/manatees1


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu no matsu 天狗の松 "Tengu Pine" - Legends Introduction .

If someone tries to cut a tree town, he will be flipped in the air or falls under the tree.
At night such a tree sometimes makes a loud, painful sound, or falls down all by itself
天狗の倒し木 tree cut down by a Tengu.
If villagers check in the morning, sometimes there is nothing special to be seen.

.......................................................................


. ashi nashi tengu 足なし天狗 Tengu without feet .
and
Tengu 天狗 at Mount Ishizuchisan 石槌山
Tengu as kaze no kamisama 風の神様 God of the Wind.


. shinka 神火と伝説 Legends about "divine fire" .
and the Tengu from 篠山 Mount Sasayama.




............................................................................... Imabara 今治市
.......................................................................
大三島町 Omishima

Once upon a time, all the fields were shared for use and every 25 years re-distributed (narashi ナラシ). A man who did not like his field being shared asked for a new NARASHI distribution.
The local Tengu did not like this, took this man and threw him on a boulder, the Yokomakura no Iwa 横枕の岩.

- - - - -

Tengu-iwa 天狗岩 Tengu Iwa Rock
Once a man who was hunting for mushrooms in the mountain forest, saw a woman sitting on a boulder cooling off. Suddenly a Tengu appeared and threw her down into the valley. She lost all her hair and became a nun. The rock is since called Tengu Iwa.
The Tengu seems to sit on a special pine tree to observe this rock. This pine tree was not very high and grew almost only vertically.

- - - - -

At the border between 宮浦 Miyaura and 里浦 Satoura there is a Tengu no matsu 天狗の松 Tengu Pine.
In former times a Tengu used to live there and deceived people. Sometimes a golden Sake cup was seen rolling at the roots of the tree.
The village elder was once deceived and made to walk around all night along the river.

. Tengu to matsu 天狗と松 Legends about the Tengu pine .




............................................................................... Iyo 予市
.......................................................................
中山町 Nakayama

A retainer of 松山城主蒲生家 the Gamo clan of the lord of Matsuyama castle named 松本忠四郎 Matsumoto Chushiro went up to mount 久万山 Mount Kumayama and blew his flute for the Tengu to enjoy. As a reward he got a letter box which he should never open.
But the curious lord opened it anyway. He found a sheet of paper with the note
"The Gamo clan will be extinguished!"
And thus it happened.

.......................................................................
砥部町 Tobe

Tengu no asobiba 天狗の遊び場 place where the Tengu plays
Usually a pine tree which does not grow any more.
Once a man cut down such an old tree, but the Tengu got very angry and the whole family of the man suffered great misfortune.
Sometimes people can plant another pine tree (お断りの杉) to appease the anger of a Tengu.

- - - - -

Chiyoko to kizamareta iwa チヨコと刻まれた岩 rock with the inscription "Chiyoko"
Tengudani 天狗谷 the Tengu valley

The other side of the Tengudany 天狗谷 Tengu Valley has a steep cliff and a rock where 虚空蔵菩薩 Kokuzo Bosatsu is venerated. It has the inscription CHIYOKO.
Legend tells of the woman who made a wish to the this Bosatsu and carved her name into the cliff. She climbed up the steep cliff, with a baby strapped to her back. When the child called Chiyoko begun to cry, the two of them fell down to their death into the Tengu valley, while the mother kept shouting the name of her baby
Chiyoko, Chiyoko, Chiyoko.


- - - - - - there is also
- - - - - 天狗谷遺跡 Tengudani iseki ruins

Tengudani Sue, Kakamigahara, Gifu 岐阜県各務原市須衛町
- - - With remains of Sue pottery 須恵器の窯跡
1 kiln from the Heian period 平安時代後期の灰釉陶器窯跡
7 kilns from the Nara period 奈良時代にかけての須恵器窯跡
There are also two Kofun mounds 古墳時代終末の古墳


- - - - - Ruins of the 天狗谷窯跡 Tengudani Kiln in Saga
The Tengudani Kiln is said to be one of Japan's first kilns where porcelain was fired.

This kiln was used during the early stage of Arita's porcelain production.
There is a close connection between this kiln and the father of Arita porcelain 李参平 Ri Sanpei. According to the chronicles of his descendants, the Kanagae family, "after having discovered a kaolin deposit at 泉山 Mt. Izumiyama, he constructed the first kiln at 白川天狗谷 Shirakawa Tengudani, for it was easy to access both water and fire wood, and as he taught painting and workmanship techniques to his disciples, the art of porcelain making gradually became a thriving business". The kiln is a climbing kiln constructed on a mountain slope. It is said to be between 3m and 8m in width and more than 50m in length.


Shirakawa, Arita-cho, Nishimatsuura-gun, Saga
- reference source : arita.jp.e.ew.hp.transer.com... -



.......................................................................
Ehime 宇和町 Uwa cho

At 大判山 Mount Obanzan there lives a Tengu.
People are not allowed to go to the mountain on the first, 15th and 28 of each month.
Mount Obanzan is 795 m high.



............................................................................... Kami-Ukena district 上浮穴郡
.......................................................................
久万高原町 Kuma Kogen, Kumakogen, Kuma Highland

. shibatengu, shiba tengu 柴天狗 / シバテン Shiba Tengu. Shibaten .
Almost like a Kappa 河童 Yokai monster.

- - - - -

There is a rock named nusutto ishi 盗っ人石 (盗人石 / 盗人岩) "thief's rock".
Once a thief stole the money offerings from the shrine at 石鎚山 Mount Ishizuchisan. But he was caught by the Tengu from the mountain, who threw him high in the sky. The stone is where the thief landed.

- - - - -

Once a saotome 早乙女 rice-planting maiden was singing a song, bending toward the direction of 久保田の天狗嶽 Mount Tengudake at Kubota.
The Tengu came close and wanted to imitate the song, but could not sing as beautiful as the maiden.
The Tengu got angry and since then during the rice-planting season it always rains.




. Tengu 石槌山法起坊 - Ishizuchizan Hoki-Bo .
and Tengu-dake 天狗岳 Mount Tengudake 1982m




............................................................................... Kita district 喜多郡
.......................................................................
内子町 Uchiko

The Tengu who live in the deep mountains are almost like sennin 仙人 immortals.
If a wicked or defiled person comes to the mountain, they swing him around and throw him out.




............................................................................... Matsuyama 松山市

hi no tama 火の玉 ball of fire
At 三津浜 Mitsuhama on the Inland Sea there is a lonely place where many subtropical trees and plants grow below a steep cliff.
In this thicket there lived a Tengu who sometimes came out to do some mischief. Once on a spring night the fishermen had a great catch, but then suddenly there came hi no tama 火の玉 a ball of fire and all the fish in their baskets suddenly disappeared. When they realized their loss, they looked up and saw the ball of fire swirling around the top of the cliff.

- - - - -
onryoo 怨霊 vengeful spirit
from the temple
. Miyukiji 御幸寺 Miyuki-Ji .
A temple where the Tengu live !

- - - - -

tokobashira 床柱 alcove post
Once a man went 奥道後 deep in the forest of Dogo and cut a tree to make an alcove post for his home.
But the man developed a high fever and died shortly after.
A diviner told the family that this was a divine tree and the man had been thrown around by a Tengu as punishment.




............................................................................... Minami-Uwa district 南宇和郡
.......................................................................
愛南町 Ainan

At the 老樟 old camphor tree of the 蕨岡 Warabioka family there was a divine light for seven days and seven nights. They called it 熊の権現の神火 the divine light of Kumano Gongen and venerated it at
Mount 篠山 Sasayama (1065 m ).
Years later the Tengu who lived at Sasayama came to live in this tree and played his tricks on the members of the family. So one day the head of the home shot at him and the Tengu lost one of his wings. To get it back he had to promise never to play tricks around here any more and to protect the family from theft and misfortune. And to this day, the Tengu protects the Warabioka family.
The home was later even called 戸たてず庄屋 "Home with no doors", because no thief would dare to come here.




............................................................................... Ochi district 越智郡
.......................................................................
伯方町 Hakata village

There are various places where Tengu have been seen:
Tengu matsu 天狗松 Tengu pine
Tengu zashiki 天狗座敷 Tengu living room,
. Tengu no miya 天狗の宮 Palace of the Tengu .


.......................................................................
小田町 Oda

The Tengu who live in the deep mountains are almost like sennin 仙人 immortals.
If a wicked or defiled person comes to the mountain, they swing him around and throw him out.




............................................................................... Onsen district 温泉郡
.......................................................................
重信町 Shigenobu

There is a Tengu-iwa 天狗岩 Tengu boulderk in the village.

- - - - -

To built a hut in the mountains, a villager added some stones for a base. He spent the night there.
That night the roof begun to shake, and also the next night.
Well, one stone he had taken was by the Tengu to take a rest, so probably the Tengu had come to scare him and sit on the roof.





............................................................................... Shuso district 周桑郡 Shūsō
.......................................................................
丹原 Tanbara  

. Karasu Tengu 烏天狗 at Ishizuchisan 石槌山 .

- - - - -



. Kooryuuji 興隆寺 Koryu-Ji .
愛媛県周桑郡丹原町古田

- - - - -

Once a priest who liked the ladies very much went missing.
He was eventually found, almost bones only, hanging is a large cherry tree down in the river valley.
Since that event a light could be seen above the cherry tree, said to be the Tengu who had taken care and punished the sensual priest.


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List .


. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tenguehime #ehimetengu #tengudani #tengukiln #shirakawatengudani #tengudanikofun -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Heian Period Japan on 10/19/2017 05:00:00 pm

27 Feb 2018

TENGU - Tengu Legends Fukushima


[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengu Legends from Fukushima
福島県の天狗伝説 


Let us start with a sip of the local Daitengu Sake !


大天狗酒造株式会社 -福島県本宮市 Motomiya town - - - Dai Tengu

.......................................................................

Some legends about Tengu, the Mountain Goblin, are told in all of Fukushima, some are related to a special district or village.
Many legends have been collected by 柳田国男 Yanagita Kunio
in a collection named
妖怪名彙 / Yōkai Dangi 妖怪談義 Yokai Dangi



. Yanagita Kunio 柳田國男 .
Kunio Yanagita, Yanagida 柳田国男 (1875 - 1962)

Yanagita Kunio, "Tengu no hanashi" (1909)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengu no ashiato 天狗の足跡 footprints of a Tengu - see below

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tengudaoshi, Tengu-daoshi 天狗だおし / 天狗倒し
"Tengu knocking down trees"
- - - 空木倒し sora kigaeshi
- - - 天狗の木倒し Tengu no kidaoshi

The sound of cutting down a tree with a saw or ax is heard at night, but next morning nothing is to be seen.
This refers to strange noises in a lonely forest.
Also in 相馬郡 Soma district 飯舘村 Iidate and 田村郡 Tamura district
This phenomenon is also known in other parts of Japan.

- - - Tengusama 天狗様 Tengu Sama
On the 8th and 9th day in the second and 12th month of the old lunar calendar people were not allowed to work in the mountains. That would certainly bring them bad luck.
Someone who tried to go to the mountain on the 9th day of the second lunar month got hit by a boulder, fell down a crevice and died.


.......................................................................

In the very remote mountains of Fukushima, where people rarely come,
Tengu throw down trees.
Another Yokai monster creature living there is
オンボノヤス Onbonyasu / オボノヤス Obonyasu.
He can blow fog and make the region unsafe. People easily loose their way in his fog.
Maybe 尾のある妖怪 a Yokai with a Tail.
- reference source : wikipedia -


福島県田村地方の山 The Tamura Mountains, where Obonyaku lives


.......................................................................
福島市 Fukushima city

- - - Yama no Kamisama 山の神様 Deity of the Mountain
Every year on the first of January, February 2 and October 17, the Deity of the Mountain comes down to visit. He is most probably a male Tengu. On these days people involved in forest work come together in the main family home, eat rice cakes and drink Sake. On these days it is not allowed to go to the forest to work.

. Yamanokami and Tengu legends .

.......................................................................
東白川郡 Higashi Shirakawa district 古殿町 Furudono

Hime no Gozen Yama 姫の御前山 /姫御前山
at "the Mountain of the Princess" there lives a Tengu.
He frightens people with loud noises. Once a woman went to the mountain to collect kuri 栗 sweet chestnuts, but was frightened away.
Tengu like the nara no ki ならの木 Nara oak tree and sometimes the branches look like the beard of a Tengu.

. nara 楢 / ならの木 Japanese oak
Quercus serrata / Quercus crispula .



.......................................................................
東白川郡 Higashi Shirakawa district 塙町 Hanawa

- - - Tengu no ashiato 天狗の足跡 footprints of a Tengu
They say the footprints of a Tengu are still visible here.

- And at 古殿町 Furudono Town, 鎌倉岳 Mount Kamakuradake



The legend tells of 猿丸 Waka Poet Sarumaru.
Around 608, the poet Sarumaru went hunting in the 葛野 Kazurano region. He followed a 白鹿 white deer for a while when he became tired, sat down and fell asleep at Mount Kamakuradake.
A Tengu appeared in his dream, standing on a boulder: "The white deer is the messenger of the Deity!" When Sarumaru woke up, he saw 天狗の足跡 the footprint of the Tengu on the boulder.

. The Poet Sarumaru Dayu 猿丸大夫 .

- - - - -

In the early Meiji period, some pilgrims wanted to visit Kobugahara.
There was a wicked one among them. When they stayed at an inn in Furudono, he went to have a bath, but he was taken away, including the bath tub, by a Tengu.

. Kobugahara 古峯ヶ原 / 古峰原 / コブガハラ Kobugahara . - Gunma
and the Tengu Hayatoboo 隼人坊 Hayato-Bo, Hayatobo

.......................................................................
飯坂町 Iizakamachi

- - - kami kakushi 神隠し kidnapped by the gods
At 七つ森の峠 Nanatsumori Toge pass on the way to Miyagi there lived a Tengu who kidnapped people when they angered him. To appease him and be allowed to go back, they had to practise austerities for one weak.
Once a man did not believe in this kind of "nonsense" and went to the mountain for work, carrying some rice provisions in his backpack. But - he did not come back in due time. When the villagers went to look for him, they found him dead on a branch more than 6 meters above ground, still carrying his backpack with the rice.


.......................................................................
石川郡 Ishikawa district 平田村 Hirata village

A forest worker took his lunchbox to the forest and hung it on a tree branch, while doing his work. At lunchtime, he wanted to eat, but the box was empty.
A Tengu must have had eaten his lunch - for sure.

.......................................................................
いわき市 Iwaki city

The Tengu lives at 団子山 Mount Dangoyama.
Once a man with a twisted neck was healed by this Tengu. Since the man was a painter, he painted the Tengu to show his gratitude.

- - - - -

. Karasu Tengu 烏天狗 at 川中子の愛宕神社 Atago Shrine of Kawanakago .


.......................................................................
いわき郡 Iwaki district 石城郡 いわきのこおり Iwaki nokoori
田人村 Tabitomura

- - - Tengu no warabuchi-ishi 天狗の藁ブチ石
This is the name of a boulder at the Northern side of the Shrine.

- - - - -
- - - - - Takegarayama 竹柄山 / 竹がら山 Mount Takegarayama
Takegarayama Yazawa, Sukagawa-shi, Fukushima
On the highest place lives a Tengu. When the weather changes to the worst, this Tengu beats a loud drum to warn the people.

.......................................................................
喜多方市 Kitakata town

- - - Tengu no sumootori ba 天狗の相撲とり場 Tengu and Sumo wrestling
At the place where the Tengu used to practise sumo wrestling, a Tengu once had his long nose come off.
It turned into the flower of 水バショウ Mizubasho, skunk cabbage.


福島市土湯 「びっき沼の水芭蕉」-
Tsuchiyu Hot Spring : Mizubasho from Bikkurinuma swamp



鼻かけ天狗 Tengu who lost his nose
Mukashibanashi story 山梨県 from Yamanashi
- reference source : blog.goo.ne.jp/inehapo/e -

.......................................................................
南会津郡 Minami Aizu district

- - - Tengu-doori 天狗通り Tengu passing
It happens during daytime in the mountain forest. First there is the sound of pyuuun, then the sound of wings flapping.
This is also heard by farmers who try fishing in mountain rivers in the evening.
Another version of Tengu-daoshi.

- - - kami kakushi 神隠し kidnapped by the gods
A villager had mysteriously disappeared. He had gone to the mountain forest of the village in the evening, but in the morning something like 子馬 a pony appeared and seemed to invite a relative to follow him. When he followed the pony, he came to the forest of the neighbouring village. There a huge Tengu appeared and said:
"He is not allowed to be here, take him back to his own village!"

- - - Tengusama 天狗様 Tengu Sama
Once a man climbed on the tree stump near the sanctuary of Tengu sama and called out:
天狗天狗さらわばさらえ Tengu Tengu, if you want to kidnapp me, come on !
On the way home he felt like being pulled backwards and when he turned around, a 鎌 sickle had fallen down behind him on the road. When he came back home, the sickle disappeared.
A few days later he found the sickle high in a tree in the wood. This was the trick of a Tengu.

- - - - -

A man from Inamura village 伊南村の宮澤 went fishing at a river near 黒谷入, when he saw a strange shadow. Observing the water surface he saw a long red nose and a red face. This must have been a Tengu.

- - - - -

- - - 朝日村 Asahi village 丸山岳 Mount Maruyamadake
Tengu no Hanabatake 天狗のお花畑
Flower Garden of the Tengu


This mountain is the dwelling place of Tengu since olden times. It has a large plain on its top, where many mountain flowers blossom.
The locals call it the Flower Garden of the Tengu.

- - - Hachiroozaemon 八郎左衛門
The Honest, Pious Hachirozaemon

Hachirozaemon had a large swelling on the cheek To get healed he had to dance with a Tengu, who then took away the lumpy swelling.
Another man who could not see with one eye tried the same. But he was a bad, wicked person and thus he did not get healed but instead even got the lump of Hachirozaemon on his cheek too.

- - - - -

- - - Tengu tsubute-ishi 天狗礫石 Tengu throwing gravel stones
At night there is a sound of stones hitting the wooden rain shutters. They say a Tengu is trying to take an aim.

- - - - -

- Odegusama, O-Degu Sama オデグ様
"The honorable huge one", 男の神様 a Mountain Deity

Once a woman at the other side of the river had a competition with him, throwing stones. The stones war called Tengu Ishi 天狗石 Tengu stones. They have fallen down along the mountain forest of O-Degu Sama.


.......................................................................
南会津郡 Minami Aizu district 大宮村 Omiyamura village

Below the 天狗岩 Tenguiwa boulder is a 天狗堂 Tengu Hall.
Way up the mountain path is a small sanctuary. There are many 玉石 cobblestones around. Villagers say a Tengu from the neighbouring mountain had thrown them here during a fight with the Tengu of this mountain.


.......................................................................
大沼郡 Onuma district 金山町 Kaneyama

Tengu-Iwa 天狗岩 Tengu Boulder
In former times at the Tengu-Iwa 天狗岩 Tengu Boulder, people could hear the sound of Tengu cutting wood.

- - - - -

Once a forest worker stayed over night in the small hut, when suddenly a strong wind blew and he heard the sound of trees falling down.
But next morning there was not a single tree fallen down.
In another night he heard the sound of stones falling on the boulder near by.
In another night he had the feeling the whole hut was carried into the air.
He promised never to say anything bad about the local Tengu and then went home safely.


.......................................................................
白川郡 Shirakawa district 表郷村 Omotego village

At Mount Tenguyama 天狗山 Tengu-Yama,
there lives the Tengu. He lives in the high regions and has a very long nose.
Shirakawa's Tengu Mountain - a beautiful scenery with large rice fields at the feet of the mountain.


.......................................................................
相馬郡 Soma district

- Tengu no Mori 天狗の森 Forest of the Tengu
At night a mysterious blue flame wanders through this forest and people who see it never come back home.
This is the deed of a Tengu.


.......................................................................
相馬郡 Soma district 飯舘村 Iidate

- - - Above のべがみ森 Nobegamimori Forest
there lives a Tengu.
Some people have been shocked and surprized by him.

.......................................................................
耶麻郡 Yama district

kasakake matsu 笠かけ松 /
笠掛けの松 pine to hang a straw hat

On the top of 護法山 Mount Gohozan there is the "Pine to hang a straw hat!.
Once upon a time, a Tengu had kidnapped villagers and hung them on the branches, sometimes he just stole their robes and straw hats and hung them in the tree.
In former times there were two trees,
the hitokake matsu 人かけ松 "pine to hang humans" and the
kasakake no matsu 笠掛けの松 pine to hang a straw hat for the robes.
Now the Hitokake withered away and only the Kasakake is still there.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : Nichibun Yokai Database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Fukushima Masanori 福島正則 (1561 - 1624) .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tengu no ashiato 天狗の足跡 footprints of a Tengu

see above 東白川郡 Higashi Shirakawa district.


- CLICK for more regional photos ! -

.......................................................................
茨城県 Ibaraki 新治郡 Niihari district 八郷町 Yasato machi

When the owner of the land tried to move ths stone, he got injured and gave up.


愛宕山は天狗 From the Tengu of Mount Atagoyama


.......................................................................
香川県 Kagawa 高松市 Takamatsu city

This is a tale about the geta 下駄 wooden sandals of a Tengu, who is venerated in this sanctuary.
After bringing the sandals as offerings, the villagers found them full of mud next morning and his footprints in the rocks.
The Tengu must have taken a walk this night !


飯野山 Iinoyama (讃岐富士 Sanuki Fuji )


.......................................................................
長野県 Nagano 駒ヶ根市 Komagane city

On a flat round stone there were strange imprints, like from wooden sandals.
This must have been the footprints of a Tengu.


.......................................................................
和歌山県 Wakayama 西牟婁郡 Nishimuro district 日置川町 Hikigwacho village

In the floor of the home of 徳蔵 Tokuzo there are imprints of the feet of a Tengu.
They can not be washed away with water. It seems the Tengu comes often to take Tokuzo with him for somefun.


.......................................................................
山梨県 Yamanashi 南巨摩郡 Minamikoma district 早川町 Hayakawa village

The Forest 奈良田に天狗森 Tengu no Mori in Narada Hot Spring
In 1890 someone sold the trees of this wood. When the new owner 大衛門 Taemon begun felling the trees, there occurred a fire the same night and the temple 外良寺 Gairyo-Ji and 13 homes burned down.
The villagers knew this was the curse of the Tengu. Soon they planted new trees and built a sanctuary for the Tengu.
Taemon soon lost his job and killed himself.
On the rock in the forest there are imprints of geta 下駄 wooden sandals, the footprints of the local Tengu.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tengu Sumoo 天狗 相撲 Tengu and Sumo wrestling

22 legends to explore

How the Tengu lost his nose

- reference source : blog.goo.ne.jp/inehapo/e -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]



- Join the Tengupedia on facebook ! -

. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .
- tengulegendsfukushima -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Japan - after the BIG earthquake on 3/10/2017 10:43:00 am

26 Feb 2018

SENNIN - sennin poetry


- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sennin and poetry 仙人




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - kyooka. kyōka 狂歌 Kyoka poems - - - - -

『古狂歌 ご笑納ください』
Robin D Gill


- source : amazon com -

All are Edo kyouka but the last, a Kamigata kyouka.

仙人も天狗も雲と見たがへて梢を踏むなみ芳野の花 
飯盛 Tenmei
Long-lived sages and long-nosed goblins over Yoshino take care
not to step on the tree-tops, as blossoms not clouds are there!




真っ白なはぎにみとれし仙人の涎なるらん花のべの露 
橘打枝 E1790
By white clover/calves besot, the cloud-borne saint became a fool that is to say,
the dew upon that flow'ry field is his drool!




鶴に乗り又風に乗るあやふさハ命知らずと云わむ仙人
石面亭岩礼E1812
Riding cranes or flying on nothing but the wind sounds risky –
mountain saints who'd live forever seem like dare-devils to me.




年ふとも歯は損ねじな仙人は露や霧を喰い物にして 
茂喬K1815
Mountain mystics may be old, but all their teeth are there --
I guess that comes from eating just mist, haze, fog and air.



I suppose "ascetics" and "wizards" might be added to the translations as "sages" "saints" amd "mystics" for「仙人」。

Thanks to Robin D. Gill !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - Haiku 俳句 - - - - -


群仙図屏風 folding screen with images of the Sennin
曾我蕭白 Soga Shohaku (1730 - 1781)

屏風絵の仙人と座す山の寺
byoobu-e no sennin to zasu yama no tera

I sit with the Immortals
on a folding screen
in a mountain temple


松永兼子 Matsunaga Kaneko

.......................................................................


仙人の鬚洗ひ居る清水哉
sennin no hige arai-iru shimizu kana

this clear water
where Sennin wash
their beard . . .


寺田寅彦 Terada Torahiko (1878 - 1935)


.............................................................................................................................................




伊丹三樹彦 Itami Mikihito (1920 - )
花仙人 Hana Sennin - Poetry Collection 1991 
現代俳句18人集 - Modern Haiku by 18 Poets

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Join the Sennin on facebook ! .




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #senninpoetry #senninhaiku -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Heian Period Japan on 2/26/2018 10:32:00 am