12 Sept 2019

KAIDO - Kasagi Kaido

https://gokurakuparadies.blogspot.com/2016/03/ishi-yakushi-stone.html

.......................................................................

Kasagi Kaido 笠置街道 Kasagi Highway
From 伊賀上野 Iga Ueno to 笠置山 Kasagiyama.

Part of the
伊賀越奈良道 Igagoe Naramichi Road crossing Iga to Nara
From Ise to 伊賀国上野 Iga Ueno, including access to the
大和街道 Yamato Kaido, 伊賀街道 Iga Kaido, 奈良街道 Nara Kaido.



Legends from 誓多林町 Setarin cho town

shiroshika, hakuroku 白鹿 white deer
On the Northern clif along 新笠置街道 the new Kasagi Kaido there are two large foot imprints in the rock.
They say they are the hooves from the white deer which the deity 春日明神 Kasugai Myojin rode on his way to 鹿島 Kashima.
Another legend relates these imprints to a huge 天狗 Tengu.
Once a wicked Tengu stole 太鼓 the big drum from the temple hall 誓多林堂 Setarin Do. He had hung the drum on a branch of 松の木 a pine tree and banged on it.
The blood of the Tengu still sticks to the drum, they say.

. Kaido 街道 the highways of Japan .
. hakuroku 白鹿 white deer, white stag .
. matsu 松と伝説 Legends about the pine tree / 松の木 .
. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .


..............................................................................................................................................
https://gokurakuparadies.blogspot.com/2016/03/ishi-yakushi-stone.html

11 Sept 2019

EDO - Ushu Kaido Highway


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ushu Kaido, Ushū Kaidō 羽州街道 Ushu Highway
a sub-route of the Ōshū Kaidō and the Sendaidō

From Fukushima via Yamagata to Akita and on to Aomori.
- connecting to the
. Oshu Kaido 奥州街道 .
and the
. Sendaidoo 仙台道 Sendaidō, Sendaido Highway .




- quote -
The 57 post stations along the Ushū Kaidō
are listed below in order and are divided by their modern-day prefecture. The present day municipality is listed afterwards in parentheses. (Actual post stations are indicated with numbers.
Ai no shuku are indicated with ---.)

Fukushima Prefecture
Starting location: Kōri-juku (桑折宿) (Koori, Date District) (also part of the Sendaidō)
01. Kosaka-juku (小坂宿) (Kunimi, Date District)

Miyagi Prefecture
2. Kamitozawa-juku (上戸沢宿) (Shiroishi)
3. Shimotozawa-juku (下戸沢宿) (Shiroishi)
4. Watarase-juku (渡瀬宿) (Shichikashuku, Katta District)
5. Seki-juku (関宿) (Shichikashuku, Katta District)
6. Nametsu-juku (滑津宿) (Shichikashuku, Katta District)
7. Tōgeta-juku (峠田宿) (Shichikashuku, Katta District)
8. Yunohara-juku (湯原宿) (Shichikashuku, Katta District)
--- Hikaba-juku (干蒲宿) (Shichikashuku, Katta District)

Yamagata Prefecture
--- Kanayama-juku (金山宿) (Kaminoyama)
09. Narage-juku (楢下宿) (Kaminoyama)
10. Kaminoyama-juku (上山宿) (Kaminoyama)
--- Kurosawa-juku (黒沢宿) (Yamagata)
11. Matsubara-juku (松原宿) (Yamagata)
12. Yamagata-juku (山形宿) (Yamagata)
13. Tendō-juku (天童宿) (Tendō)
--- Rokuta-juku (六田宿) (Higashine)
--- Miyazaki-juku (宮崎宿) (Higashine)
14. Tateoka-juku (楯岡宿) (Murayama)
--- Motoiida-juku (本飯田宿) (Murayama)
--- Tochiuda-juku (土生田宿) (Murayama)
15. Obanazawa-juku (尾花沢宿) (Obanazawa)
16. Nakisawa-juku (名木沢宿) (Obanazawa)
17. Funagata-juku (舟形宿) (Funagata, Mogami District)
18. Shinjō-juku (新庄宿) (Shinjō)
19. Kaneyama-juku (金山宿) (Kaneyama, Mogami District)
--- Nakada-juku (中田宿) (Kaneyama, Mogami District)
20. Nozoki-juku (及位宿) (Mamurogawa, Mogami District)


. Ushu Kaido stations in Akita 秋田 .
from
21. Innai-juku (院内宿) (Yuzawa)
to
51. Shakanai-juku (釈迦内宿) (Ōdate)


Aomori Prefecture
52. Ikarigaseki-juku (碇ヶ関宿) (Hirakawa)
53. Ōwani-juku (大鰐宿) (Ōwani, Minamitsugaru District)
54. Hirosaki-juku (弘前宿) (Hirosaki)
55. Fujisaki-juku (藤崎宿) (Fujisaki, Minamitsugaru District)
56. Namioka-juku (浪岡宿) (Aomori)
57. Shinjō-juku (新城宿) (Aomori)
Ending location:
Aburakawa-juku (油川宿) (Aomori) (also part of the Matsumaedō)

- - - More in the WIKIPEDIA !

- Photos of the postal stations:
- - - In the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................


Ushu Hamakaido 羽州浜街道 coastal road of Ushu
From Nezugaseki in Yamagata to Kubota in Akita.

- Postal stations
鼠ヶ関宿(山形県鶴岡市鼠ヶ関)Nezugaseki - Yamagata
温海宿(山形県鶴岡市温海)Atsumi
大山宿(山形県鶴岡市大山)Oyama
浜中宿(山形県酒田市浜中)Hamanaka
酒田宿(山形県酒田市)Sakata
吹浦宿(山形県飽海郡遊佐町吹浦)Fukura
金浦宿(秋田県にかほ市金浦)Konoura - Akita
本荘宿(秋田県由利本荘市)Honjo
亀田宿(秋田県由利本荘市)Kameda
久保田宿(秋田県秋田市)Kubota (Akita)




..............................................................................................................................................


source : papersky.jp/2011...

.......................................................................



羽州街道をゆく Ushu Kaido o Yuku - walking the Ushu Kaido
藤原優太郎 Fujiwara Yutaro

.......................................................................






- quote
羽州街道交流会
- source : ushukaido.com...

under construction
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


................................................................................. Yamagata 山形県

. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .
In the village of Kaison in the Okitama district 羽州置賜郡開村
there lived a huge serpent which had swallowed a kuma 熊 bear. The bear tore off the mouth of the serpent and run away.
But the bones of this serpent remained. People were afraid of the bones and nobody dared to touch them.
- - - - -
shirosaru 白猿 a white monkey
On Ushu there was an office for the mountain workers, where 大山十郎 Oyama Juro worked.
In the year 1818, he took out his family heirloom sword and held it into the wind.
There came a white monkey of about 1 meter hight, took the sword away and fled.
Oyama Juro and his fellow workers run after the monkey, but lost sight of him in the mountain forest.
Next day they searched in the mountain with more people, found the monkey with the sword around his body. The monkey took the sword to fight, but the humans could not hit his body at all. They could not even hit him with a bullet. It must have been a divine monkey.

. saru 猿と伝説 Legends about monkeys - Affen .

.......................................................................
最上市 Mogami city

. Genno Osho 玄翁和尚 the Priest Genno (1329 - 1400) .
and the voice of a frog

.......................................................................
羽州米沢市 Ushu Yonezawa city

busshoo 仏声 the voice of Buddha
Once there was a long hideri 日照り drought, so the monks of a temple went up to a high mountain and begun to chant 仏典 the Buddhist sutras, the voice of Buddha.
A few days later rain begun to fall.
- - - - -
kiji 雉 pheasant
In one village near Yonezawa there was a man who could not eat pheasant meat.
When he tried he always got a stomach ache.
- - - - -
noroi 呪い a curse
Near 百子沢 Hyakkozawa in the North of Yonezawa three was a small pond.
Once upon a time, there was the estate of a rich man who had a servant woman with very long hair.
Once she made a mistake and her angry master wanted to kill. She run away and jumped into the pond, calling out she would take revenge on the master.
His family soon died out and all became this cursed pond.
- - - - -
rei 霊 spirit
In Yonezawa there lived a man called 町田弥五四郎 Machida Yagoshiro.
He went to pray at the temple every day and enjoyed a talk with the priest on his way back. Wven when he became ill he kept going to the temple.
Then the priest of the temple heard the news that Yagoshiro had died some time ago.
Now he knew that the spirit of Yagoshiro had come to visit him all the time, when the man was ill and after he had died.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #ushu #ushukaido - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 8/20/2019 10:14:00 am

Unsubscribe from new post emails for this blog.

EDO - hamakaido coastal roads


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

hamakaido, hama kaido 浜街道 coastal roads, "road along the beach"

There are quite a few roads with this name in Japan.


浜街道 - 「絹の道」のはなし
馬場喜信

under construction
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Biwako Sazanami Kaido 琵琶湖さざなみ街道 along lake Biwako
(Part of the Nakasendo 中山道)
Now Route 185
- reference source : kkr.mlit.go.jp/road... -

..............................................................................................................................................


Chugoku Kaido 中国街道 / 中国路 Chugoku ji / Chugoku Hama Kaido 浜街道
From the center of Osaka 大坂城下高麗橋 connecting to the 西国街道 Saigoku Kaido.
via 難波橋 Naniwabashi, 十三の渡し Juso no watashi, 神崎の渡し Kanzaki no watashi, 大物浦 Daimono Ura, 尼崎城下 Amagasaki castle town

Some sources call the 西国街道 Saikoku Kaido also Chugoku Kaido.
- - - More in the WIKIPEDIA !

But the Saigoku Kaido / Saikoku Kaido/ Seigoku / Seikoku 西国街道 "highway to the Western countries"
seems an old highway, another name for
山陽道 Sanyodo
from Kyoto to Shimonoseki
西国路(さいごく〈さいこく・せいごく・せいこく〉じ)Saigokuji
- postal stations from
01 山崎 (大山崎町・島本町)
to
51 下関(下関市) Shimonoseki

- also mentioned is 徳川道
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................


. Higashi Sanuki Hamakaido 東讃浜街道 .

..............................................................................................................................................


. Hokkoku Hamakaido 北国浜街道 . #


..............................................................................................................................................

Kesen Michi 気仙道 / 東浜街道 Higashi Hamakaido
Connecting Sendai city in Miagi and Aomori city.
Now National Highway 54.

- Postal stations
01 - 広淵宿(陸奥国桃生郡)-宮城県石巻市 - Hirobuchi (in Ichinomaki) - Miyagi
和淵宿(陸奥国桃生郡)-宮城県石巻市 - Wabuchi
神取宿(陸奥国桃生郡)-宮城県石巻市 - Kandori
寺崎宿(陸奥国桃生郡)-宮城県石巻市 - Terasaki
柳津宿(陸奥国本吉郡)-宮城県登米市 - Yanaizu
横山宿(陸奥国本吉郡)-宮城県登米市 - Yokoyama
折立宿(陸奥国本吉郡)-宮城県本吉郡南三陸町 - Oritate
志津川宿(陸奥国本吉郡)-宮城県本吉郡南三陸町 - Shizugawa
伊里前宿(陸奥国本吉郡)-宮城県本吉郡南三陸町 - Isatomae
小泉宿(陸奥国本吉郡)-宮城県気仙沼市 - Koizumi
大谷宿(陸奥国本吉郡)-宮城県気仙沼市 - Oya
気仙沼宿(陸奥国本吉郡)-宮城県気仙沼市 - Kesennuma

今泉宿(陸奥国気仙郡)-岩手県陸前高田市 - Imaizumi - Iwate
高田宿(陸奥国気仙郡)-岩手県陸前高田市 - Takada
盛宿(陸奥国気仙郡)-岩手県大船渡市 - Mori
吉浜宿(陸奥国気仙郡)-岩手県大船渡市 - Yoshihama
17 - 唐丹宿(陸奥国気仙郡)-岩手県釜石市 - Toni (in Kamaishi)
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................

Kyoshigoe Kaido 孝子越街道
A beach byroad of the 紀州街道 Kishu Kaido.
... (泉佐野市鶴原)で紀州街道と分岐して沿岸部に進路を取り続ける街道で
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................

Niida Kaido 新井田街道 / 新井田浜街道
From 八戸市 Hachinohe in Aomori to 九戸郡洋野町 Kunohe district in Iwate.
- Postal stations
八戸城下 Hachinohe
新井田 Niida
道仏 Dobutsu
種市 Taneichi

..............................................................................................................................................

Rikuzen Hamakaido 陸前浜街道
From Arakawa ward, Tokyo to Miyagi 宮城県岩沼市 Iwanuma city
Part of National Highwy Nr. 06.
- - - More in the WIKIPEDIA !


..............................................................................................................................................

Sanriku Hamakaido 三陸浜街道
Part of National Highway Nr. 45.
From Kesennuma in Miyagi to Hachinohe in Aomori.
with many postal stations
- - - More in the WIKIPEDIA !

Umibe suji 海辺筋 
part of the 釜石街道 Kamaishi Kaido (and Sanriku Kaido)
陸路の主要街道 :
奥州街道筋Oshu Kaido
秋田街道筋 Akita Kaido
津軽街道筋 Tsugaru Kaido
三戸・鹿角街道筋 Sannohe / Kazuno Kaido
釜石街道・海辺筋 Kamaishi Kaido / Umibesuji
宮古街道筋 Miyako Kaido
小本街道筋 Omoto Kaido
野田・沼宮内街道 Noda / Numakunai Kaido
花巻・遠野街道筋 Hanamaki / Tono Kaido
浄法寺街道 Johoji Kaido
北浜街道 Kitahama Kaido
田名部街道 Tanabu Kaido
- - - More in the WIKIPEDIA 盛岡藩 !


..............................................................................................................................................


. Ushu Hamakaido 羽州浜街道 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Miyagi Hamakaido 宮城浜街道 and 儀八郎 Gihachiro .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

鯛網や浜街道は山に入り
tai-ami ya hamakaidoo wa yama ni iri

this sea bream net -
the beach road turns
into the mountains

. 内田百間 Uchida Hyakken (1889 — 1971) .

.......................................................................

枯萱に塩の色あり浜街道
kare kaya ni shio no iro ari hamakaido

withred pampaps grass
has the color of salt
along the beach road


高橋圭爾 Takahashi Keiji

.......................................................................


野水仙浜街道の風匂ふ
勝見玲子

薫風や汀小高み浜街道
尾崎迷堂

浜街道鮟鱇鍋の幟立つ
平山節子


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #hamakaido #coastalroads #beachroads #coatalhighway - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 8/21/2019 12:56:00 pm

Unsubscribe from new post emails for this blog.

7 Sept 2019

HEIAN - mizunokami unagi legends


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mizunokami to unagi 水の神とうなぎ / 鰻 Deity of Water and Eel Legends

. Mizu no Kami, Mizunokami 水の神 Deity of Water - Legends
.


. unagi うなぎ / 鰻 と伝説 Legends about the eel .


Utagawa Kuniyoshi 歌川国芳


..............................................................................................................................................

鰻と水の神 Unagi to Mizu no Kami
早川孝太郎 Hayakawa Kotaro (1889 - 1956) / 民俗学者、画家

Most of the legends below are from the essay by Hayakawa san.
Some are about hebi 蛇 a serpent, imori 井守 a newt or Kappa san.

. hebi 蛇と伝説 Legends about snakes and serpents .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


As I am writing about Unagi, there is this news at NHK:


Loch Ness monster 'may be a giant eel'
An international team of scientists says the fabled Loch Ness monster in Scotland, also known as "Nessie," could be a giant eel.
"Nessie" is said to be a dinosaur-like creature with a long neck.
The research team was led by Professor Neil Gemmell, a geneticist from the University of Otago in New Zealand. Gemmell said on Thursday that they did not find any DNA for dinosaur-like creatures in samples taken from some 250 locations in Loch Ness.
But Gemmell said there is a lot of eel DNA in the water and the scientists cannot exclude the possibility the Loch Ness monster may be a giant eel.
The team took samples of so-called environmental DNA from the water and compared this data with known genetic sequences.
- source : NHK September 06, 2019 -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

....................................................................... Aichi 愛知県  .....
.......................................................................
新城市 Shinshiro city 長篠村 Nagashina village

. ryuuguu 竜宮と伝説 Ryugu Legends about the Dragon Palace .
At the river 寒渓川 Kankeigawa is an access to the Dragon Palace.
The master of this 川淵 riverside is an eel.
Once or twice a year it hunts for ayu 鮎 sweetfish (trout) and shows his features on the water surface. Its tail is said to be in the form of a hand fan.




....................................................................... Aomori 青森県 .....
.......................................................................

The lord of 十和田湖 lake Towadako is an eel which is very very large, maybe more than 1400 meters.
. Hachirootaroo 八郎太郎 Hachirotaro, Hachiro-Taro. .





....................................................................... Gifu 岐阜県 .....

. unagi to oni 鰻 the Eel and yooki 妖鬼 the Monster Demon .
and 白鰻 one white eel, kami no tsukai 神の使いの鰻 messenger of the deity




....................................................................... Ibaraki 茨城県 .....
.......................................................................
龍ヶ崎市 Ryugasaki city

. Kokuzo Bosatsu 虚空蔵菩薩 Kokūzō, Akashagarbha .

kami no o-tsukai 神のお使い messenger of the deity
There are various stories about the relationship of the deity 虚空蔵 Kokuzo and the eel.
Kokuzo is the patron deity of people born in ushi 丑 the year of the bull. These people are not allowed to eat eel their whole life.
In the temple ponds are often quite a lot of eels, seen as the local messengers of the deity.
Of course they are not caught by others and never eaten.



うなぎのお寺 彦倉虚空蔵尊 A Temple for Eels - Hikokura in Saitama
- reference source : unagino-otera.jp... -
This statue was erected in 2005.
The spere of about 50 cm represents the space.
Inside are the carvings of two eels and two baby eels.
Every fourth sunday in October there is うなぎ供養会 a special memorial service for the eel.
People come here to express their gratitude for this animal.

- There is reason why this Kokuzo is related to the eel.
Well, many many years ago, a young farmer couple had a baby. The couple went to the fields to work and took the baby, laid it near the edge of the large field, where it fell asleep soon.
The parents worked all day and did not hear the baby.
BUT - when the baby woke up, there came an eel and the baby followed it to the river, where it fell and was taken away by the waves.
When the parents came back in the evening, they could not find the child. They searched everywhere, even the neighbours came searching, but they could not find it.
It must have been kidnapped by the gods . . .
So finally they went home, passing a nearby temple, when they heard the voice of their baby crying. They went inside and found a statue of Kokuzo, all dripping wet, with many eels around its legs. And the baby was there too, with no harm done to it.
Kokuzo had saved and protected the baby with the help of the eels . . .
and thus is became うなぎのお寺 the "Eel Temple".
1-83-1 Hikokura, Misato, Saitama / 埼玉県三郷市彦倉





....................................................................... Iwate 岩手県  .....

imori 井守 (いもり) newt, eft, kind of salamander
In the area of 九戸郡 Kunohe there are legneds about 八郎太郎 Hachirotaro, Hachiro-Taro. He once attacked the guardian dragon of Lake Towada.
A young man from 大川目村荒津平 Okawame village drank water from a spring and swallowed a newt by accident.
When the boy became older, be grew up to be quite a giant and never lost a fight.
Later he became the Lord of
. Hachiroogata 八郎潟 Hachirō-gata .
in Akita.

.......................................................................
花巻市 Hanamaki city

In the district of 稗貫郡 Hienuki in a temple forest lives a 蛇 serpent venerated as 雲南権現 Unnan Gongen.




There is a small shrine in its honor.
source and more photos : rubese.net/gurucomi...

.......................................................................
宮古市 Miyako city 茂市 Moichi

. Kappa 河童 legends from Iwate .
At the confluence of river 閉伊川 Heigawa and 宮古川 Miyakogawa there is a river pool and a small shrine by its side.
They say a Kappa lives here and sometimes there are water accidents.




....................................................................... Kagawa 香川県  .....

讃岐三豊の水神 Sanuki Mitoyo no Suijin
細川敏太郎 Hosokawa Bintaro


.......................................................................
羽方(現高瀬町) Takase Hagata

unagibuchi ryuuoo 鰻淵龍王 the Dragon King of the Eel Pool
is venerated on a rock with a shimenawa 注連縄 sacred rope around it.
There live kuro-unagi 黒鰻 black eels and shiro-unagi 白鰻 white eels.
If people saw a black eel, it would rain. If they saw a white eel, it would shine..
Many people came to find out about the rain in their region.




....................................................................... Kagoshima 鹿児島県 .....
.......................................................................
大島郡 Oshima district 瀬戸内町 Setouchi town

kami no o-tsukai 神のお使い messenger of the deity
At 古仁屋町勝浦 Koniya town, Katsuura, there is one 泉 spring where many eels live.
The people who live nearby venerate them as the messengers of God. and to not hunt them. They have a special black spot on the head, a sign from Mizunokami.




....................................................................... Kyushu 九州  .....

- - - - - 奄美大島の水神 Amami Oshima no Suijin
- - - - - 山下文武 Yamashita Fumitake


This Suijin does not like "long things", like the eel.
If people who belief in Siujin eat an eel, they will fall ill and will be cursed.
So nobody even tried to eat eel.




....................................................................... Miyagi 宮城県  .....
.......................................................................
栗原市 Kurihara city 金成町 Kannari town

Where the river is very deep and few people come, there is the living ground of the honorable Eel.
Sometimes children come here and have accidents. One day two blind people came from the North and killed the eel.





....................................................................... Shizuoka 静岡県  .....
.......................................................................
浜松市 Hamamatsu city

kami no tsukai 神の使い messenger of the deity
One of the
Tōtōmi no Nanafushigi 遠江七不思議 The Seven Wonders of Totomi
At 引佐郡奥山村 Inasa district, in Okuyama village, there is 鰻井戸 / うなぎ井戸 a well where eels live.
In Summer and Winter, people can see eels swim in the water and think it is the messenger of Mizunokami.



..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

..............................................................................................................................................


日本うなぎ検定

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #mizunokamieel #eelmizunokami #unagi -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Japan - Shrines and Temples on 6/06/2019 12:43:00 pm

Unsubscribe from new post emails for this blog.

2 Sept 2019

EDO KAIDO - Miyako Kaido Highway


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Miyako Kaido 宮古街道 Miyako Highway
Iwate 岩手県
from Morioka to the daikansho 代官所 government official's residence
in the coastal town Miyako

from 宮古湊Miyako Minato harbour to 浦鍬ヶ崎村 Kuwagasaki village.

Also called
isaba no michi 五十集の道 (いさば)/ 磯場の道 beach road



From Morioka over the pass 区界峠 Kuzakai Toge



also called
閉伊街道 Hei Kaido.
- Postal stations :


盛岡城下(岩手県盛岡市) (岩手郡盛岡)Morioka Joka
築川  (岩手県盛岡市) (岩手郡簗川村)Morioka Chikugawa
田代  (岩手県宮古市) (閉伊郡田代村)- Hei district - Tashiro
門馬  ( 〃  〃 ) (閉伊郡門馬村)- Kadoma
平津戸 ( 〃  〃 ) (閉伊郡平津戸村)- Hiratsuto
川内  ( 〃  〃 ) (閉伊郡川内村)- Kawauchi
箱石  ( 〃  〃 ) (閉伊郡箱石村)- Hakoishi
川井  ( 〃  〃 ) (閉伊郡川井村)- Kawai
古田  ( 〃  〃 ) (閉伊郡古田村)- Futta
腹帯  ( 〃  〃 ) (閉伊郡腹帯(はらたい)村)- Haratai
茂市  ( 〃  〃 ) (閉伊郡茂市(もいち)村)- Moichi
蟇目  ( 〃  〃 ) (閉伊郡蟇目(ひきめ)村)- Hirame
花原市 ( 〃  〃 ) (閉伊郡花原市(けばらいち)村)- Gebaraichi
根城  ( 〃  〃 ) (閉伊郡老木村根城(ねじょう))- Nejo
田鎖  ( 〃  〃 ) (閉伊郡田鎖(たくさり)村)- Takusari
千徳  ( 〃  〃 ) (閉伊郡千徳(せんとく)村)- Sentoku
宮古  (岩手県宮古市) (閉伊郡宮古村)- Miyako




. Kakunodate Kaido 角館街道 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

isabadonya 五十集問屋 wholesale dealers in seafood
Many lived in 盛岡城下 Morioka Joka ("below the castle of Morioka)

replica of Morioka Castle


- quote -
Morioka Castle (盛岡城 Morioka-jō)
is a hirayama-style Japanese castle constructed in 1611.
It was the seat of the Nanbu clan, a tozama daimyō clan who ruled over Morioka Domain, Mutsu Province in the Tōhoku region of northern Japan. The castle is located in what is now central Morioka, Iwate Prefecture, Japan. It was also referred to as Kozukata Castle (不来方城 Kozukata-jō), but strictly speaking this name pertains to the predecessor of Morioka Castle on the same site.
- Location
The confluence of the Kitakami River and the Nakatsu River was of strategic importance in control of river traffic in central Ōshū.
The location of the castle was also intended to control traffic on the Ōshū Kaidō highway from the capital to the northern end of Honshū.
- History
Because of its strategic geographic position, the area around Morioka had been regarded as the centre of northern Ōshū since the construction of nearby Shiwa Castle by the Yamato dynasty in the early Heian period.
The area was later contested between the Abe clan and the Kiyohara clan in the Former Nine Years War, and it is believed that the first fortification had been erected on this site by the Kiyohara clan. The Kiyohara were destroyed by the Northern Fujiwara of Hiraizumi, who in turn were destroyed by the Minamoto clan of the Kamakura shogunate. The area then came under the control of the Kudo clan, who were retainers of the Minamoto. During the Muromachi period, the Kudo clan was divided between supporters of Emperor Go-Daigo and supporters of the Ashikaga clan, and were thus displaced by the Nanbu clan, who had already been established to the north. ...

不来方のお城の草に寝ころびて空に吸はれし十五の心
Kozukata no oshiro no kusa ni nekorobite sora ni suwareshi jū-go no kokoro
I laid down on the grass of the Kozukata Castle,
absorbed by the sky; my heart of fifteen


Takuboku Ishikawa 石川啄木 Ishikawa Takuboku (1886 - 1912)

- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #miyako #miyakokaido #miyakoiwate #iwatemiyako - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 8/18/2019 01:41:00 pm

Unsubscribe from new post emails for this blog.

EDO KAIDO - Togakushi Kodo Road


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Togakushi Kodo 戸隠古道 Togakushi Old Road


source and more photos : blog.goo.ne.jp/heppoco...

- quote
- Trace the footsteps of ancient pilgrims to five shrines.
The Togakushi Kodo Trail
is a pilgrimage route approximately ten kilometers long that connects the five shrines of the Togakushi Shrine:
the Okusha, the Kuzuryusha, the Chusha, the Hokosha, and the Hinomikosha.
The Togakushi Shrine was established on the slopes of Mount Togakushi, which has been a center of Japan's traditional mountain worship since ancient times. Sometimes called "Togakushi Sanzembo," the shrine has been visited by throngs of pilgrims through the ages.
In recent years, the Togakushi Shrine has become popular as a spot endowed with mystical power, but if you want to learn about its history and culture, we recommend that you trace the pilgrimage route that our ancestors followed.
Starting from the base of the shrine, closest to the urban area of Nagano, one comes to the Hokosha, the Hinomikosha, and the Chusha in that order. Farthest into the interior are the Kuzuryusha and the Okusha, which are located in the same area. You can find plenty of enjoyment just by walking the trail and inhaling the fragrances of the natural environment, but starting from the Okusha, you can also climb Mount Togakushi and Happo-nirami as a day trip. The many ridges along the rugged trail to the summit provide a succession of panoramic views that evoke the mystery of the region.
- At the Togakushi Shrine, enjoy nature and cuisine to the fullest!
The Togakushi Shinrin Botanical Park is located close to the entrance to the Togakushi Shrine Oku-sha. Within the 71-hectare park, visitors can stroll along footpaths while getting a close-up feel for how nature breathes in and out from one season to the next. More than 750 plant species can be found in the park, and visitors can enjoy an abundance of flowering plants, including skunk cabbage and spotted bellflower, to name but two. More than 120 species of birds are said to inhabit the park over the course of a year, making this one of the premier birdwatching sites in Japan. One can hear their beautiful songs cutting through the clear air. The park features a number of areas where visitors can get close to nature, including a skunk cabbage patch, a botanical observation area, a pond surrounded by greenery, and a relaxing glade. An educational center near the entrance displays specimens, models, dioramas, and the like as a way to introduce visitors to the nature of the Togakushi region.



Togakushi soba 戸隠蕎麦 Togakushi buckwheat noodles

When one hears the mention of Togakushi cuisine, one immediately thinks "soba!"
History says that soba is the staple food that pilgrims carried with them in ancient times. The distinctive Togakushi style of serving soba is called "batchi-mori," in which five or six folded handfuls of soba are arranged in a single bamboo strainer. Pungent Togakushi daikon radish is used as a seasoning. This is truly the flavor of Togakushi.
- source : go-centraljapan.jp/route...



. The old Shinano Province 信濃国 / Shinshū 信州 Shinshu Highways .
Hokkoku Kaido 北国街道 Hokkoku Highway Roads
At 柏原宿 Kashiwabara station the highway forkes into the 飯山道 Iiyama road and the
戸隠道 Togakushi road / 戸隠古道 Togakushi Kodo .

..............................................................................................................................................




奥社 Okusha, 九頭龍社 Kuzuryusha (Dragon with 9 heads)
中社 Chusha - Middle Shrine, 宝光社 Hokosha,
日之御子社 Hinomikosha


- Homepage of 戸隠神社 the Shrine Togakushi Jinja
- reference source : togakushi-jinja ... -



. Togakushi matsuri 戸隠祭 Togakushi Shrine Festival .
- an Autumn Kigo for Haiku


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Shinshū Togakushiyama
Hiroshige II


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Nagano 長野県
戸隠 Togakushi

. 鬼無里村 Kinasa Mura, "Village without Demons" .

. 戸隠山の鬼 Togakushiyama no Oni Demons .
kijo momiji 鬼女紅葉 The Female Demon called "Momiji"



..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
42 戸隠 collecting

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -
Tr. Gabi Greve

里宮も戸隠道も葛の秋
sato miya mo Togakushi do mo kuzu no aki

the shrine in the village too
the Togakushi road too
arrowroot in autumn


西本一都 Nishimoto Ichito


戸隠の奥社に甘き岩清水
Togakushi no Okusha ni amaki iwashimizu

at the Okusha
of Togakushi is sweet water
trickling from the rocks


須賀允子 Suka Tadako


Togakushi no shimizu 戸隠の湧水 clear water from Togakushi - a local speciality


戸隠やもとより霧の宮柱
尾崎迷堂

戸隠の奥社に甘き岩清水
須賀允子

戸隠の社家の軒にも麻の束
三宅まさる

戸隠はやうやく中社余花の道
皆吉爽雨

戸隠や社家なる宿の走り蕎麦
加藤多眠王

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #togakushi - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 8/14/2019 12:52:00 pm

Unsubscribe from new post emails for this blog.

EDO - Miyagi Kaido highways



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Miyagi Prefecture and Kaido Highway Legends

. Kaido 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

.............................................................................................................................................



みやぎ県南浜街道(宮城県) Miyagi Kennan Hamakaido
Kaido along the beach in South Miyagi


- reference source : japanecotrack.net... -


..............................................................................................................................................



宮城県の旧街道と宿場町名 Postal stations along the old Kaido in Miyagi
- reference source : uraken.net/chimei... -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



......................................................................................... Aramakiyama Kaido 荒巻山街道

. Aramaki no Monju 荒巻の文殊 Aramaki no Monju Bosatsu .




......................................................................................... Azuma Kaido 東街道
街 "Eastern Highway"



仙台周辺の古道 Old Roads around Sendai
The Azuma Kaido was built in 719 along the coast, from Sendai to 常陸 Hitachi. It was 官道 an official road for government officials. But it was abolished in 811 according to the Nihon Goki redords 日本後紀.
In 1189, 源頼朝 Minamoto no Yoritomo used it again, bringing his army to 奥州 Oshu, also used by 千葉常胤 Chiba Tsunetane (1118 - 1201).
- reference and photos : sendai-oldlocal-histry-takakura-kiyosi... -

Not to mix with the 海 "Eastern Coastal Road"
. Tokaido 東海道 Tōkaidō .


kitsune 狐 fox
In 仙台市 Sendai there lived a foot soldier called 勝又弥左衛門 Katsumata Yazaemon. He was famous for catching foxes.
Once he was at the foot of 榴ヶ岡 Tsutsujigaoka along the Azuma Kaido. There lived anold fox who took the chicken from farmers and played tricks to travelers.
On orders from the local government Yazaemon had to kill this fox.
Yazaemon was in mourning for his late father (and there fore should not do this), but the governor came many times. Yozaemon consulted with his friend, a priest who told him he should not kill during the 49 daya after this father's death.
The priest then took him out for a drink and ate quite a lot, much more than usual. Yazaemon found this suspicious, went outside and placed a trap near the door.
When the priest went home, he got caught in the trap.
The fox/priest had tried to out-do a human, but was caught none the less.

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .





......................................................................................... Hippo Kaido 筆甫街道
伊具郡 丸森町 Hippo Marumori, Igu District, Miyagi / ひっぽ村 Hippo village




bateiseki 馬蹄石 stone with imprints of a horse hoof
When Jigaku Daishi rode along the Hippo Kaido toward 不動滝 the Fudo Waterfall he rode on a white horse and jumped over the river.
Water collecting in the imprint of the hooves is said to heal illness of the eyes.


- reference source and more photos: zuiunzi.net/igu... -

. Ennin - Jigaku Daishi 慈覚大師 / 慈覺大師 (794 – 864) .

. 駒場滝不動尊 Komabataki Waterfall and Fudo Myo-O .
- Temple 愛敬院 Aikyo-In / 宮城県伊具郡丸森町字不動 / Kamidakinishi, Marumori, Igu District, Miyagi

. hakuba 白馬と伝説 Legends about a white horse .

- - - - -

Marumori no Tateishi 丸森の立石 "Standing Rock" of Marumori



About 2 km South-East of the center of Marumori town.
The rock is about 12,5 m high and has a diameter of 25 m. Legend knows that 安倍貞任 Abe no Sadato (1019 – 1062) stood on this rock.
There are also many earthware relics from the 弥生 Yayoi period.
This rock can be seen from the Hippo Highway all the way up to the waterfall.




........................................................................................ Iwadeyama Kaido 岩出山街道




Iwadeyama is a town located in Tamatsukuri District,
On March 31, 2006, Iwadeyama, along with the city of Furukawa, the town of Naruko (also from Tamatsukuri District), the towns of Kashimadai, Matsuyama and Sanbongi (all from Shida District), and the town of Tajiri (from Tōda District), was merged to create the city of Ōsaki. Tamatsukuri District and Shida District
天正19年(1591年) - 伊達政宗が米沢城から本拠を移し、地名を岩手沢から岩出山に改める。
慶長8年(1603年) - 政宗が仙台城へ移ると、政宗の四男・宗泰が岩出山城主となり、以後幕末に至るまで宗泰の家系が岩出山を治める(岩出山伊達氏)。
- wikipedia


新八明神 Deity Shinpachi Myojin
Shinpachi was the second son of a farmer working for the Samurai 白石運三郎 Shiroishi Unsaburo. He worked diligently.
The wife of his older brother was quite a villain and was bad to her stepfather.
Around 1815, his sister-in-law prepared 大師講の団子 dumplings for the Daishi rituals and put some needles in them.
When Shinpachi offered a dumpling to his father, the needle stuck out. The sister-in-law went to the daikan 代官 assistant deputy governor and accused Shinpachi for having tried to kill his father. Shinpachi tried to cover for his sister-in-law, did not tell the truth and was executed as punishment.
Before he died he said: "If my head falls to the north when cut off, I am innocent and will curse you!"
Soon after that the family of Shinpachi fell into ruin.
The villagers erected a memorial stone for him along the Iwadeyama Highway near the river 花川 Hanakawa with the inscription "Shinpachi Myojin".



陸奥上街道

. 松尾芭蕉 Matsuo Basho and Iwadeyama .




......................................................................................... Kakuda Kaido 角田街道
角田市 Kakuda city - in southeastern Miyagi. The Abukuma River flows through the city.
亘理町 Watari
The area of present-day Watari was part of ancient Mutsu Province, and the place name of "Watari" appears in the Shoku Nihongi chronicles dated 718 AD.
It was part of the holdings of Sendai Domain under the Edo period Tokugawa shogunate.

. kataha no ashi, kataba no ashi 片葉の芦 One-sided Reed .
and the legend of Kamakura Kagemasa 鎌倉景正.



Miyagi Otogi Kaido 宮城おとぎ街道 Fairy Tale Highway
宮城県の新観光街道
みちのくおとぎ街道 / ガッタリ花街道 / 宮城おとぎ街道 / 角田市
- reference source : tatu05060506.webcrow.jp... -

みちのくおとぎ街道 Michinoku Otogi Kaido
- reference source : otogi-kaido.jp... -





......................................................................................... Kawasaki Kaido 川崎街道


- reference source : town.kawasaki.miyagi... -
01 川崎城址
02 圓長山円福寺
03 滝前不動のフジ
04 笹谷街道の松並木 Sasaya Kaido - see below
05 逆銀杏
06 青根御殿
07 野鳥の森自然公園
08 古賀政男歌碑

.......................................................................
柴田郡 Shibata district 村田町 Murata town

hisamesaka 火雨坂 / ヒサメサカ the slope Hisamesaka "rain like fire"
This slope is on the Kawasaki Kaido.
Once upon a time rain like fire came falling from the sky. It made many small holes into the rocks on the slope.
.......................................................................

onibaba 鬼婆 demon hag
To the West of 秋保温泉 the hot spring in 安達ヶ原 Adachigahara near 長袋 Nagafukuro hamlet there is a rock called 鬼婆の窯岩 "the Kiln Rock of the Mountain Hag".
This is the place where 平兼盛 Taira no Kanemori (? - 991) wrote the poem:
みちのくの安達ヶ原の黒塚 Michinoku no Adachigahara no kurozuka - the Black Mound

. 安達が原の鬼女伝説 Legend of the Demon Hag of Adachigahara .
and Matsuo Basho visiting there on his Oku no Hosomichi.

. onibaba 鬼婆 demon hag from Kawasaki .




......................................................................................... Kiso Kaido 木曾街道 / 木曽街道
仙台市 Sendai city 青葉区 Aoba
- Kiso Kaido is another name for the
. Nakasendo 中山道 Nakasendo Highway .

munewari Amida 胸割り阿弥陀 Amida with a cut breast
Once upon a time
A priest from the temple 充国寺 Jukoku-Ji in Sendai, Aoba was on his way back from Kyoto along the Kiso Highway. Suddenly a robber attacked him, but a tree at the roadside fell down and killed the robber. The priest could not forget the piercing look of hatred of the man. When he was back at his temple, a baby had been born to a family of his parish and he went there for a blessing. He picked up the baby and when he looked at his face, it had exactly the expression of the robber on the highway. The priest was so afraid, he killed the baby.
Therefore he was to be executed and take to 七北田刑場 the execution ground in Nanakita. When the executioners came to pick him up, all the 小僧 little temple acolytes cried as they sent him off. They went back to the main hall . . . as there was a lound sound of something crashing.
The statue of Amida had a cut right through the breast !

source : legend.main.jp/50-aobaku-008-munewariamida...
They sent the statue back to Kyoto to have it repaired, but when it was brought back the breast was cut again.
The statue could not be repaired and so it remained cut.

七北田刑場 the execution ground in Nanakita



- - - - - There is another story about Amida no munewari 阿弥陀胸割
- quote -
Amida's Riven Breast
R. Keller Kimbrough
Amida's Riven Breast (Amida no munewari) is classified as a ko-jōruri shōhon, but is also known to have been performed as sekkyō by Tenma Hachidayū and to be thematically consistent with the sekkyō of its time. This Buddhist tale is divided into six acts, the third act of which contains a battle scene. In Amida no munewari, the siblings Teirei and Tenju lose their parents at the ages of five and seven. Then when the brother Teirei is ten years old, he proposes to his elder sister that they sell themselves as slaves to a rich man. Tenju is eventually saved by her Buddhist devotion.
The story emphasizes the necessity of dan haramitsu practice of engaging religious professionals.
- reference source : columbia.university pressscholarship.com... -





......................................................................................... Oshu Kaido 奥州街道
柴田町 Shibata town - A postal station along the Oshu Highway.

. koromo no seki 衣ノ関 the gate of the robe (of Ono no Komachi) .




......................................................................................... Sasaya Kaido 笹谷街道
柴田郡 Shibata district 川崎町 Kawasaki town


- Details of the old highway -
10 六地蔵八丁平には鶏亀地蔵のほか、法印・地持・宝性・法性・陀羅尼の各地蔵が、遭難者の慰霊と道しるべとして、約80mおきにある。

kesagake Jizoo 袈裟掛地蔵 Jizo with a priests Kesa robe
Along the Sasaya Highway at the entry to Sasaya town there was 大入道 a large Nyudo monster coming out at night frightening the people.
The famous Samurai 三尺左五平 Sanshaku Sagohei from Sendai fought with him one night and cut his Kesa.
When they looked next morning, the Kesa of the Jizo statue was cut.

. Oonyuudoo 大入道 The O-Nyudo Monster .
- - - - -
yamabushi 山伏 mountain priest
Once upon a time
on the Northern side of the river 名取川 Natorigawa, threr was a large enoki 大榎 nettle tree in the middle of the fields along the Sasaya Highway. It was a hinderance for the farmers and they decided to cut it down. But the next morning the site of the cut was healed and the tree back.
One day a huge Yamabushi came along, pulled the nettle tree out and carried it away.
Since then the field is called
一木田 "field with one tree" or 人来田 Hitokita.







......................................................................................... Sekiyama Kaido 関山街道
connecting 宮城県仙台市 Sendai, Miyagi and 山形県東根市 Higashine city in Yamagata
- reference source : sendai-oldlocal-histry... -



関山街道を宮城側では「関山越最上街道」called Sekiyama Kaido in Miyagi、
山形側では「仙台街道」called Sendai Kaido in Yamagata.
- source and more photos : my-michi.com... -

niwatoribashi 鶏橋 "rooster bridge"
A bridge over a gorge along the Sekiyama Kaido.
Every night a rooster came to sit on the rail and called out.
The bird came from the Osaki Hachiman Shrine, where it has taken life from a painting on an ema 絵馬 votive tablet.
They bound the votive tablet with metal ropes. But soon after that there was a great flooding, deatroying homes and killing people.
The bridge was now called "rooster bridge".

. 大崎八幡宮 Osaki Hachiman Shrine .

Dewa Sendai Kaido 出羽仙台街道
from Sendai to Sakata in Yamagata / Nakayamagoe 中山越 and 尿前 Shitomae



. Shitomae no Seki 尿前の関 Barrier of Shitomae .
奥の細道 Oku no Hosomichi, Matsuo Basho and the Dewagoe 出羽越え crossing over to Dewa





......................................................................................... Shiogama Kaido 塩釜街道


from Shiogama to Tagajo / 多賀城市 Tagajo city 市川 Ichikawa

ekibyoo 疫病 epidemic disease
tsubo no ishibumi at Tateishi 壷の碑を立石
Along the Shiogama Highway on the Western side of the remains of Tagajo castle there is a stone memorial that has fallen down, called
fuseishi, fuse ishi 伏せ石. People tried to erect it again, but usually it falls down soon and an epidemic will start.



".. it was nothing short of a miracle that this monument alone had survived the battering of a thousand years to be the living memory of the ancients."
. Matsuo Basho and Tsubo no Ishibumi .





......................................................................................... Shizugawa Kaido 志津川街道
本吉郡 Motoyoshi district 南三陸町 Minami-Sanriku town 五駄鱈 Gondatara
宮城県気仙沼市赤岩五駄鱈 Sendai Akaiwa Godantara
志津川町 Shizugawa-chō was a town located in Motoyoshi District, Miyagi.
On October 1, 2005, Shizugawa, along with the town of Utatsu (also from Motoyoshi District) was united to create the town of Minamisanriku,


source : env.go.jp/water/heisa...
- 志津川湾 map of Shizugsawa bay

gondara 五駄鱈 / ゴンダラ Gondara (Gondatara)
Once upon a time
in the town of 折立 Oritate along the Shizugawa High way near a small river there was the estate of a rich man. He had a beautiful daughter and many young men came to see her.
But the daughter became haggard and when they asked her nanny they found out what happened.
One evening they stuck a needle in the seam of her sleeve and then the family checked next morning they found blood stains leading to the small river. The river was bloody until its estuary and there lay a huge tara 鱈 cod fish. They needed goda 五駄 five horse loads to carry it and called this amazing fish
五駄鱈(ゴンダラ) Gondara.
The daughter threw herself into the river to kill herself and the river was called
dokugawa 毒川 poisonous river.
Since then the cod never came up the small river, but could be caught early in the neighbourhood of Oritate






 ......................................................................................... Toho Kaido 東方街道 Higashikata Kaido
白井市 Shiroi city 新館町 Shindate cho town - 東方 Higashikata

wazawai o nasu tochi 禍をなす土地 a plot of land that brings disaster
Along the Toho Kaido on the border between Shiroishi city and 大平村 Taihei village there was a plot of farmland called nanchi 難地(ナンチ) "difficult land".
The former owner of this land had a lot of misfortune in his family and finally died of illness. After his death the family became very poor
During 天保飢饉 the great famine of Tenpo (1833 - 1837) the land was used to bury the dead.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #miyagikaido #miyagisendai #sendaimiyagi - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 8/06/2019 01:17:00 pm

Unsubscribe from new post emails for this blog.