Showing posts with label Daruma Museum. Show all posts
Showing posts with label Daruma Museum. Show all posts

17 Jun 2018

EDO - Toshima and Sugamo district

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/toshima-ward-sugamo.html

Toshima ward Sugamo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Toshima 豊島区 Toshima ward, "Rich Island"


source : ぐるっと豊島

- quote
Toshima is a special ward in Tokyo, Japan. It is one of the eight central wards of the Tokyo Metropolitan area. Located in the northern area of Tokyo, Toshima is bordered by the wards of Nerima, Itabashi, and Kita wards, in the north, and Nakano, Shinjuku and Bunkyo in the south.
The ward was founded on March 15, 1947, and reached a peak resident population of 370,000 in 1965.
..... Although Toshima is a ward, it is referred to as a city. The ward offices are located in Ikebukuro, which is also the commercial and entertainment center of Toshima.
- - - - - History
Toshima was formed in 1932 by the merger of four towns, Sugamochō, Nishi-sugamochō, Takadachō, and Nagasakichō, bordered by the quickly expanding former city of Tokyo.
The area evolved from a suburban agricultural district in the Edo period to the urban commercial center that it is today. The growth was fueled by the construction of various rail lines built in the Meiji and Taishō periods.
The former Somei village, now part of Toshima, is the birthplace of the Somei Yoshino, Japan's most popular variety of sakura (cherry blossom tree). The variety was developed at the end of the Edo period.
- source : wikipedia


. the Toshima-shi 豊島氏 Toshima Clan .
and the Nerima 練馬区 Nerima ward



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Sugamo 巣鴨 Sugamo district "ducks nest"
Toshima ward, Sugamo sub-district 1 - 5.


Sugamo kooshinzuka 巣鴨庚申塚 Koshinzuka mound
江戸名所図会 Edo Meisho Zue

The area used to be a set of swamps, where many water fowl hat their nest (su 巣), especially the ducks (kamo 鴨)- as is written in an old guide book of 1722.
But maybe there is a different reason for the name, which had been written with various characters :
須賀茂 洲鴨 菅面 洲処しやくじい面 洲処面
すが suga refers to a mound of sand carried along by a river, like a"a field of sand" 砂原.
Originally it was suga-mo.


In the Edo period, the Nakasendo Highway passed through the area and it begun to prosper as a rest station. Since 1737, townspeople were allowed to live here. Many gardeners came to live here.

. Somei 染井 district in Edo .
Many uekiya 植木屋, niwashi 庭師 gardeners lived here and in Sugamo.

On the old print of Edo above there are many rest shops along the road beside the mound. They sold dumplings and water melons to the travelers.
Around 1740, potted chrysanthemums were sold here, a well-loved hobby of the Edo population. They even grew a chrysanthemum in the shape of Mount Fujisan and ever more visitors came to Sugamo.



To our day, the Chrysanthemum festival in Sugamo is now well-loved.

..............................................................................................................................................



Jizō-dōri 地蔵通り Jizo-dori
is a famous shopping street for the older generation. It is therefore better known as "Harajuku of the old ladies".

- quote -
Harajuku may be Tokyo's centre for flamboyant youth fashion, but Sugamo is where the golden generation go to strut their styles. This otherwise unspectacular corner of Toshima ward is famed for its Jizo-dori, an 800m shopping street where elderly folks from all over the city and further afield stroll, shop and spend quality time with each other.
Although the area essentially owes its popularity among retirees to a single statue – a depiction of the Jizo Bodhisattva housed at Koganji Temple (3-35-2 Sugamo, Toshima-ku, 03 3917 8221), more on that in a moment – its charm has far deeper roots nowadays. Passing underneath the sign that marks the entrance to Jizo-dori – a ubiquitous prop on Japanese television whenever anything senior-related gets airtime – you'll soon notice that the doorways to virtually every shop, café, clinic and pub lining the street are free of stairs or other obstacles, with most wide enough to be entered in wheelchair.
Equally accessible is the grand temple around which Jizo-dori originally developed, where visitors from near and far queue up for their turn to wash the iron likeness of Togenuki Jizo, the miracle-making statue said to have the power to heal any ailment. Doing the deed at least once a month is supposed to ensure optimal health benefits – a dictate much appreciated by local merchants and eateries, we're sure.
..... Visiting Sugamo is best done on the fourth, 14th or 24th day of the month, when local shops and restaurants put out stalls over the length of Jizo-dori and the line at Koganji snakes out through the temple gates. If you can't make it on any of these dates, consider going on a Saturday, Sunday or public holiday, when the shopping street is off limits to cars between noon and 6pm (3-6pm on other days).
- reference source : timeout.com/tokyo/things-to-do... -




- quote -
... The district's popular, 800 meter long Jizo Dori shopping street is also affectionately known as the "Old Ladies' Harajuku" in lighthearted comparison to the Harajuku district's status as one of Japan's foremost youthful shopping and fashion destinations.

The flat and handicap accessible shopping street is lined by over 200 shops that sell clothing, traditional food and other goods marketed toward the elderly. Among the most popular items is the district's signature red underwear, which comes in a variety of styles and is thought to bring luck to the wearer. Sugamo is also known for its traditional sweets, especially Shio-Daifuku, pounded rice cakes that contain sweet bean paste and salt to moderate the sweetness.
The original reason for Sugamo's popularity is found at Koganji Temple halfway down the shopping street.
The small temple is home to the highly popular Togenuki Jizo statue which depicts the popular Jizo Bodhisattva and is thought to help heal ailments. People line up in a queue to wash the statue with small hand towels which they then press to their ailing body part in hope of relief. Sugamo becomes particularly lively on the 4th, 14th and 24th of every month when the temple holds a small festival.
- reference source : japan-guide.com... -


.......................................................................

Kooganji 高岩寺 Kogan-Ji



togenuki, toge-nuki Jizoo とげぬき地蔵 Toge nuki Jizo, "Thorn-pulling Jizo"


- quote -
If you have an ache or an ailment that has been bugging you, a visit to the Togenuki Jizo Kouganji Temple may just be the cure you need. Millions visit the historic Buddhist temple, located minutes by foot from Sugamo Station on the JR Yamanote Line, to pay their respects each year.
The chief Buddhist image of the temple is the Enmei Jizo Bosatsu who, legend has it, has the powers to miraculously heal illnesses and extend one's life. The name Togenuki, meanwhile, means "thorn removal," and has its roots in Japanese folklore. A housemaid once accidentally swallowed a needle, which she managed to spit out after ingesting a piece of paper that bore the image of the Jizo deity. You can still buy this talisman, known as the o-sugata, at the temple — though a more common practice now is to apply it on a bothersome body part.
- source : gotokyo.org/en... -




. Jizō - Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - Introduction .

.......................................................................

. Shinshooji 真性寺 / 眞性寺 Shinsho-Ji .
医王山 Iozan 東光院 Toko-In 真性寺 Shinsho-Ji
豊島区巣鴨3-21-21 / 3 Chome-21-21 Sugamo, Toshima ward


. Zenyooji 善養寺 Temple Zenyo-Ji .
- 薬王山 Yakuozan 延寿院 善養寺 Zenyo-Ji
豊島区西巣鴨4-8-25 / Toshima ward, Nishi-Sugamo, 4 Chome 8-25


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Sugamo 巣鴨

reimu 霊夢 oracle dream
Around 1802, the younger brother of a Samurai family in Sugamo had a special dream: In 三方 Mikata a cut-off head of a criminal had been put on show with a number written on his head.
At the same time in 谷中 Yanaka at the temple 感応寺 Kanno-Ji there was a tomikuji 富くじ lottery, so he bought a ticked with that number and indeed, he won !!

. tomikuji, takarakuji 宝くじ / 富籤 lottery in Edo .



................................................................................. Toshima 豊島区

There was a Deity who wanted to eas 1000 children. He would pass a home where the skin of みかん a bitter summer orange was divided into three parts and hung up at the entrance. People who did not do this had their children die. During an epidemy in Edo, people say the Deity has come to eat children.
- - - - -
. Mejiro Fudo Temple 目白不動 Fudo with white eyes .
豊島区高田2-12-39
豊山新長谷寺 Shinchokokuji (Shin-Hasedera) in Toshima has a statue of Fudo Myo-O, made by Kobo Daishi himself.
When Kobo Daishi was in 荷沢河, 大日如来 Dainichi Nyorai appeared to him and then changed into Fudo Myo-O.
The Deity wielded its own sword and cut off its left arm at the ellbow. A lot of smoke and flames came out of this burning wound.
Kobo Daishi made the statue just as he had seen this.



................................................................................. Bunkyo 文京区
Komagome 駒込

. Shrine Komagome Fuji Jinja 駒込富士神社 .
and the festival with mugiwara hebi 富士祭の麦藁蛇 the straw serpent


source : yosukenaito.blog40.fc2.com

stamp with the straw serpent, from 1965

This shrine is located in :
5 Chome-7-20 Honkomagome, Bunkyo, Tokyo

. Komagome 駒込 Komagome districts in Tokyo .
There are two districts with this name, one in 文京区 Bunkyo ward and one in 豊島区 Toshima ward.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #toshima #sugamo #nottoyoshima- - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

14 Jun 2018

EDO - Igusamura village

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/igusa-village-suginami.html

Igusa village Suginami

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Igusamura, Igusa mura 井草村 Igusa village
. Suginami 杉並区 Suginami ward . from the first to the 5th sub-district
Kami-Igusa, Shimo-Igusa



. igusa 藺草(いぐさ)rushes, Juncus effusus .
Igusa is the main material for the Tatami floor mats.

- old name of 1654: 武州多摩郡井草村 Bushu Tama Igusa mura
The part in the West, closer to downtown Edo, became 上井草村 Kami (upper).
The part in the East, further away, became 下井草村 Shimo (lower).
Apart from these two, Igusa village is now part of 今川 Imagawa, 善福寺 Zenpuku-Ji, 桃井 Momoi, and Shimizu 清水 and even 上荻 Kami-Ogi and 西荻 Nishi-Ogi.



Igusamori kooen 井草森公園(四丁目)Igusamori Park
Suginami, Igusa, 4−12-1


There are various theories about the name of this village.
1 - The area around 善福寺池 Zenpukuji-Ike pond and 妙正寺池 Myoshoji-Ike pond was a swamp where 藺草 Igusa was growing wild.
2 - ashi 葦 reed was growing in the ponds, then called ike no kusa 池の草. Ikenokusa was then shortened to イグサ Igusa 葦草.
3 - Between the ponds of Zenpuku-Ji and Myosho-Ji there was a grassland. Between pond 池(井)i and soogen 草原 grassland, using the Kanji 井草.
4 - The developer of the area was 長左衛門 Chozaemon, who used the family name 井口 Iguchi. He was also called 草分け長左衛門 Kusawake Chozaemon. kusawake, lit. "dividing the grass and weeds" is a pioneer in farming areas. His familiar name, Iguchi no Kusawake, was then shortened to 井草.

The village started developing, first Kami and Shimo Igusa, around 1644.
Kami-Igusa used to be called 遅野井村 Osonoi mura "slow wilderness well".
This village name comes with a legend of itself.

In 1189, when Minamoto no Yoritomo was on his way to fight the people of Tohoku he passed this area and his soldiers felt very thirsty. They begun digging for water in the ground with their arrows. Finally some water came sprouting out, but very slowly (osoi 遅い). Yoritomo complainde "osoi no" (this is sooo slow)". Eventually this was written as Osonoi.

- - - - - Now back to Igusa Mura.
Around 1827, Osonoi village changed the name to Kami-Igusa.

Igusa village was close to the 青梅街道 Ome Kaido highway.

Tokugawa Ieyasu ordered、板倉重宗 Iwakura Shigemune (1586 - 1657) and 井上正利 Inoue Masatoshi (1606 - 1675) to be the 領主 lords of the village.
In 1645, Igusa mura became the land of Hatamoto 今川直房 Imagawa Naofusa (1594 - 1662) and stayed that way until the Meiji period.


Minamoto no Yoritomo 源頼朝 (1147 – 1199)
..............................................................................................................................................


Igusa Hachimangu Shrine 井草八幡宮
Kami-Igusa 上井草商店街 / 1-33-1. Zenpuku-ji, Suginami-ku



- quote -
Igusa Hachimangu Shrine has many kinds of plants and trees in the spacious compound, including some cherry trees that are very impressive when the blossoms are in full bloom. Cherry trees along the north approach and two huge lanterns welcome visitors.
The shrine is believed to have been founded in around 1190. In front of the main shrine there used to be a red pine tree and black pine tree planted around 1200 by the Shogun Yoritomo Minamoto. Those trees withered but parts of the roots are now exhibited along the corridor of the front shrine. In 1664 Ujinari Imagawa, an influential samurai of this area, renovated the main shrine, and this vermillion-lacquered shrine is the Suginami's oldest wooden construction and is still preserved within the main shrine.
Igusa Hachiman Shrine
is famous for yabusame that is held every five years. Yabusame is the art of shooting arrows on horseback. When it first started in around 900, it was just a martial art, but later it became a ritual for Shogun families. When they wished to ward off evil spirits or for a new-born baby's good health, yabusame was performed.
- source : experience-suginami.tokyo/2016/06/igusa-hachimangu... -




- quote -
Igusa Hachimangu Shrine is a Japanese shrine in Tokyo with a long history. It is said that this shrine was originally built in the Heian Period when samurais had much less power than that of several aristocrats. The Heian period started in 794 and ended about 900 years ago, so Igusa Hachimangu has a really long history.
After the original one was built,
several shoguns prayed for winning the war. For example, Minamoto no Yoritomo did it before his final battle to rule Japan against the enemy force in the northern Japan. Finally he won the battle and found the Kamakura shogunate which means he became the practical ruler of Japan.

The god of Igusa Hachimangu Shrine has some power.
1. Solving troubles around you smoothly and speedily.
2. Giving you an opportunity when you messed up.

Minamoto no Yoritomo defeated the war and was about to die before his battle against the north Japanese.
Are you ready for some sort of "revenge"?
Then Igusa Hachimangu Shrine will give you a special power just like it did for Minamoto no Yoritomo.
- source : tokyoing.net/igusa-hachimangu... -



. yabusame 流鏑馬 archery on horseback .
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #igusamura #igusa - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

13 Jun 2018

SENNIN - Kyotai Osho Miidera

https://heianperiodjapan.blogspot.com/2018/04/sennin-kyotai-osho.html

Sennin Kyotai Osho

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kyootai Osho 教待和尚 Kyotai Osho, Priest Kyotai

He is Nr. 14 of
. 日本の仙人37人 - The 37 Immortals of Japan .


教待堂 Kyotai Do Hall
at temple Miidera, Shiga, Otsu.

He was an old priest taking care of Miidera until priest 智証大師 Chisho Daishi came to the temple.
In the Kyotaido Hall in honor of Kyotai there is a statue of the priest.



After Chisho's arrival, Kyotai went into a cave and did not come out again.
Later Chisho Daishi put up a stone memorial on the cave.

Since olden times, people who come here to become a monk have their hair cut and offer it on the altar of this hall.
- reference -


. Miidera, Mii-dera 三井寺 Temple Mii .


. Chisho Daishi 智証大師 / 智證大師 / Enchin 圓珍 / 円珍 .
(814 - 891) nephew of Kobo Daishi

..............................................................................................................................................

. oshoo 和尚 priest - Introduction .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .

. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #kyotai "kyotaiosho #miidera -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11 Jun 2018

EDO - Akishima Haijima cities

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/akishima-city.html

Akishima city

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
- - - - - Haijima, see below
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Akishima city 昭島市
located in the western part of Tokyo



- quote
Akishima is in the foothills of the Okutama Mountains of western Tokyo, along the bank of the Tama River at an elevation between 76 and 171 meters above sea level. It is located approximately 35 kilometers from central Tokyo.
- History
The area of present-day Akishima was part of ancient Musashi Province, and a center for sericulture. In the post–Meiji Restoration reform of July 22, 1878, the area became part of Kita-Tama District in Kanagawa Prefecture. Haiji, Nakagami, and Sotoyatsu villages were created on April 1, 1889, with the establishment of municipalities law. The entire district was transferred to the control of Tokyo Metropolis on April 1, 1893. The latter two villages merged on January 1, 1928, to form Shōwa Village.
Shōwa
was elevated to town status on January 1, 1941, and through merger with the village of Haiji on May 1, 1954, became the city of Akishima.
The name comes from the kun'yomi reding of the first kanji in the name of the former town of Shōwa, and the on'yomi of the second kanji in the name of the former village of Haijima.
Akishima
was developed as an industrial suburb of Tokyo, and still has large factories operated by Hoya Corporation, JEOL, Japan Aviation Electronics, Fostex, Shōwa Aircraft Industry Co., and others. The city is also a bedroom community for the Tokyo metropolitan area.
- Noted people from Akishima
Takao Koyama, screenwriter and novelist
Satoshi Koizumi, professional soccer player

- source : wikipedia

..............................................................................................................................................


- Akishima City Homepage -




..............................................................................................................................................

Akishima Onsen 昭島温泉 湯楽の里 Hot Sprint
東京都昭島市美堀町3-14-10 // 3 Chome-14-10 Mihorichō Akishima-shi



- reference source : kanto.pokanavi.jp/content... -


..............................................................................................................................................

Yamanokami Kofun Site in Akishima City 昭島市
? 浄土古墳

. Yamanokami kofun 山の神古墳 Yamanokami tumulus .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Haijima 拝島町 "island of reverence" 
昭島市拝島町

In the Edo period, it was called Haijima mura 拝島村 village.
It was a postal station for the government officials working in Hachioji, sennin dooshin 千人同心 Hachioji Guards. They were supervising the highways and looking out for fires.
Haijima was just a small village surrounded by fields and forests.

The name dates back to a legend.
Once upon a time, down from the river Tamagawa, there came a statue of Dainichi Nyorai, stopping at a sandbank (shima (-jima 島 island). The statue kept sending out light even at night. The villagers were in awe and kept praying to it (hai 拝).
Before this event, the island was already called 榛島 Haijima, written with the kanji for 榛 
han no ki ハンノキ Japanese alder 榛の木 - Alnus japonica, East Asian alder

This tree grows well in mountains near rivers, its wood is used for building material and firewood, also for making furniture. The bark and leaves were used for dyeing.
The area might have been called Hannokijima, eventually shortened to Haijima.

There are place names like Haibara 榛原 in Nara and Shizuoka. 

.......................................................................


source : blog.livedoor.jp/tntnnk/archives...

昭島市は昭和29年、拝島町と8つの村が合併してできました。
他の地域は小さな部落の集合体ですが、拝島だけは少し様相がちがいました。
玉川上水は江戸の庶民の飲み水として徳川幕府が開削、1年と数ヶ月で1653年、完成しました。
当時、拝島周辺は小荷田付近から湿地帯で、あまり住みよい環境とは言えませんでした。
しかし玉川上水完成により、拝島周辺の環境はより良い環境整備の下地が整ったのでした。
地元民達の強い要望で拝島に分水を引き込む計画は実行されました。
1655年、拝島分水は完成しました。

.......................................................................

Haijima Daishi 拝島大師 Temple
Akishima, Haijimacho, 1−6−15 // 昭島市拝島町1-6-15

拝島大師だるま市 Daruma Market
拝島大師本覚院 Haijima Daishi Hongaku-In

Daruma Market at Haijima,




Daruma dolls from Tama are sold mostly at the 600 or more stalls.
The market is held on January 2 and 3, to celebrate Ganzan Daishi.

拝島大師は厄よけのお大師さん
元三大師(慈恵大師)... 多摩だるま



. Daruma Markets in Japan .

..............................................................................................................................................


Haijima Station 拝島駅 Haijima-eki
The station opened on 19 November 1894. The Seibu station opened on 15 May 1968.
a railway station in Akishima, Tokyo, jointly operated by East Japan Railway Company (JR East) and the private railway operator Seibu Railway.
- wikipedia -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #akishima #haijima #darumamarket - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

HEIAN - Yamanokami Kagawa legends

https://japanshrinestemples.blogspot.com/2017/08/yama-no-kami-regional-14-kagawa.html

Yama no Kami Regional 14 Kagawa

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 Yamanokami - Introduction .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and Legends from Kagawa 香川県


. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




山の神展望台 Yamanokami Tenbodai Observatory
丸亀市広島町茂浦 Hiroshimacho village, Moura, Marugame, Kagawa



. Yama-no-kami Kofungun 山ノ神古墳群 Yamanokami Kofungun .
香川県坂出市加茂町山の神下 / Yamanokami shita, Kamocho, Sakaide, Kagawa "below Yama no Kami Tumulus"

..............................................................................................................................................


Japan's Smallest Prefecture, Kagawa, has the best Udon in the world, Sanuki udon!
. 讃岐うどん Sanuki udon noodles .
讃岐国


手打ちうどん 山の神 hand-made Udon - Yama no Kami
大阪府大阪市北区曽根崎新地 - Restaurant in Osaka


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Yamanokami and his messenger, the Yamainu 山犬 Wolf .
仲多度郡 Nakatado district 琴南町 Kotonami



In Sanuki there are no really tall mountains. Mount 飯野山 Inoyama, better known as 讃岐富士 Sanuki Fuji,
has a flat top almost like a soup bowl. The 四国山脈 Shikoku Mountain Range is difficult to access, with thick forests and dark mountain paths. There are few people, and this is an area to get lost easily. If people were not careful, they might meet a Yokai monster or even worse, not find their way back home.
Under these difficult natural conditions, the villagers in former times took to Yamanokami for help and protection. Before going to the forest for work, they would make offerings and prayers to 山の神さま Yama no Kami sama, a female deity.
Her messenger was the wolf.
Here in Sanuki he was a gentle helper and path finder for lost people. When they called for him in the forest, a wolf would show up and lead the way to the village.


..............................................................................................................................................




ryuuoosan no kai 竜王山の怪 Ryuo-San no kai monster
At 竜王山 Mount Ryuosan "Dragon King Mountain", 1060 m high, people sometimes hear the voice of children, even if nobody is there. Sometimes there is a loud noise, sometimes someone is laughign, even a huge priest has been seen roaming around.
Fishermen can see a light above the mountain from their boats. They say it is the Deity of the Mountain having some fun up there.


ushi no yoo na mono 牛のようなもの like a bull
A man named 岡馬次郎 Okaba Jiro went to his water mill for work. On the way he passed Mount 菅生のトキ Sugo no Toki when he saw something like a bull running past. The ground begun to shake and the bull run up to the top of the mountain. Back home Jiro asked the other villagers, but they had not felt any shaking of the ground.
It must have been the local Yamanokami, taking a ride.


yamaneko 山猫 mountain cat
A man was making charcoal, taking them out in the middle of the night, when he heard the voice of a cat. The voice got louder and louder and he thought the cat must have been frightened by Yamanokami.
From this day on, he never worked at night in the mountain.




....................................................................... Higashi-Kagawa 東かがわ市 .....

The 7th day of the first lunar month is ヤマノカミノキダネマキ the day when Yamanokami plants the seeds for new trees in the forest.
People are not allowed to go to the mountain on this day. If someone dares to go, he might meet Yamanokami and get lost for ever, never to come back. Or he might get a severe wound on his head.
Some families keep this taboo on the ninth day of the first lunar month.




....................................................................... Marugame 丸亀市 .....
手島町 Teshima

On the ninth day of the first lunar month, Yamanokami performs 護摩を焚く special fire rituals and people are not allowed to go to the mountain.





....................................................................... Nakatado district 仲多度郡 .....
琴南町 Kotonami


Every month on the ninth day, people do not go to the mountain. This is a day to celebrate Yamanokami with food offerings.
Other families do not go to the mountain on the 7th day of the first, fifth and ninth lunar month.



..............................................................................................................................................


- reference source : nichibun yokai database -

..............................................................................................................................................

. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami #kagawa -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

EDO - Sudacho district Kanda

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/suda-sudacho-district-kanda.html

Suda Sudacho district Kanda

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
- - - - - Koyanagi district see below
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kanda Sudacho 神田須田町 Suda district
Kanda Sudachō, first and second sub-district



This district is located on the Northeastern part of Chiyoda Ward.
It borders (across Kanda River) Soto-Kanda and Kanda-Sakumachō on the north, Kanda-Iwamotochō on the east, Kanda-Kajichō and Kajichō on the south, and Kanda-Awajichō, Kanda-Ogawamachi and Kanda-Tachō on the west.
Sudachō once had a terminal which served for a number of the Tokyo City Streetcar lines. It is one of the few areas that survived the bombing of Tokyo in World War II resulting in many historic buildings still existing.
- quote wikipedia -

- quote -
Kanda is the heart of Edo and the Mecca of Edokko, in other words the essence of the Edo culture.
After the Maiji restoration, Kanda, in particular the Sudacho area was developed and enjoyed prosperity so long as Manseibashi station (now Transportation Museum : see the map below) was the main station in Tokyo. From the end of the 19th century Manseibashi became the center of the downtown in Tokyo. Then, the Great Kanto Earthquake occurred in 1923 and destroyed everything.
The reconstruction
rapidly took place and many of the traditional buildings which we can see now were constructed in the period.
However, the central shopping area of Tokyo shifted to Nihonbashi and Ginza when the Second World War was approaching.
Then,
the air-raids in 1944 and 1945 burnt down almost everything on the surface of Tokyo. In Kanda ward 18,650 houses were destroyed by the air-raids from November 29, 1944 till April 13, 1945, and only 3,000 houses, mostly in the Sudacho area, were left at the end of the war.
Many of those old houses
were thereafter torn down and replaced by modern and tasteless buildings.
However, the Sudacho area is still very interesting to stroll and stop by.
..... Anyhow, there are few places in and around Tokyo which retain the old atmosphere due to the air-raids during the War and the development which took place in the last decades. So, the Sudacho area is a very precious place for us, especially because it is located in the midst of the busiest areas of Tokyo and easily accessible
- source : ocada.jp/archive-japanasitis/sudacho... -

..............................................................................................................................................



. Shrine Yanagimori jinja 柳森神社 .
千代田区神田須田町2-25 Chiyoda, Kanda, Sudacho
This shrine is famous for its Tanuki tales.

..............................................................................................................................................



Kotsu Hakubutsukan 交通博物館 Transportation Museum
東京都千代田区神田須田町1-25 / 1 Chome-25 Kanda Sudachō, Chiyoda-ku, Tōkyō
- museum reference -

..............................................................................................................................................

. Kanda renjaku machi 神田連雀町 Renjaku-Cho district .
Now comprising the following districts in Kanda :
神田連雀町 - - - 万世橋 Manseibashi bridge toward 須田町一丁目 Sudacho first district and 、淡路町二丁目 Awajicho second district.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Koyanagi choo 小柳町 Koyanagi district "small willow tree"
代田区神田須田町二丁目 Chiyoda ward, Kanda, Suda second sub-district

After the great earthquake and fire of 1933, the old name 東京都神田区小柳町 Tokyo, Kanda ward, Koyanagi
was changed to its present name.

This small district used to be a large temple compound. But the temple burned down in the Great Meireki fire, 1657, and after that, the estates of Daimyo were established here:
Echizen Ono Han 越前大野 土井能登守俊房 Doi Noto no Kami Toshifusa and others.
In 1698, these estates were relocated again and a village for the townspeople developed.
The place name refers to its location below the river bank Yanagihara dote 柳原土手下.


Yanagihara tsutsumi 柳原堤 Yanagihara embankment
江戸名所図会 Edo Meisho Zue

Around 1745, dealers of old Kimono and robes and used household tools settled here and the area became quite busy. This can be seen in the illustration above.

..............................................................................................................................................


. Kanda 神田 Kanda district  .


There is also a Koyanagi cho in Fuchu, Tokyo.
Fuchu, Tokyo 183-0013



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Chiyoda ward 千代田区

reiken 霊剣 the magic sword
In 小石川諏訪町蕎麦切横町 Koishikawa, Suwacho, Sobakiri Yokocho lived a man named 折原岩之助 Orihara Iwanosuke. On the 16th day of the 3rd lunar month in 1826 he had a dream.
At a tool dealer in Kanda Koyanagicho there was a very special sword. He saw this dream for many nights in a row, therefore on the 21st day he went to see the shop. There was an old sword indeed. He bought it and on that night he had another dream. A man wearing white robes on top of his armor appeared and told him about the many virtues of the sword.
It had the inscription 小倉五郎源宗広 Kokura Goro Minamoto Munehiro and was more than 470 years old.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kanda 神田 Kanda district  .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #koyanagi #koyanagikanda #kandakoyanagi - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/suda-sudacho-district-kanda.html

EDO - Samezu district

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/samezu-district-shinagawa.html

Samezu district Shinagawa

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Samezu 鮫洲 "Shark sand bar"
品川区南品川 3-5、東大井

In 1251, a huge shark was seen in the water. When a brave fisherman came close, he realized the animal was already dead. He pulled the animal ashore and cut it open. Inside was a wooden statue of Kannon Bosatsu. The fishermen felt great reverence and now called the area Samezu.
The Kannon statue was given to the Kamakura government, which in turn had a temple built to house it,
海晏寺 Kaian-Ji. - see below -

. same 鮫 (さめ) shark .


Minami-Shinagawa and Samezu Coast
Utagawa Hiroshige

In the Edo period there were many temples and shrines in the area, apart from the local fishermen and hunters.

- quote -
鮫洲 is just the popular local name for the area. There was never an official place, for example Samezu Mura 鮫洲村 Samezu Village or Samezu Machi 鮫洲町 Samezu Town. The name is only preserved in the name of a shrine, Samezu Hachiman Jinja 鮫洲八幡神社 Samezu Hachiman Shrine and whatever local businesses or spots have chosen to don the name Samezu. The actual official name of the area is Higashi Ōi 東大井 East Ōi. Except for the shrine and a few local spots, the name might have fallen into disuse, except in 1904 a train station called Samezu Eki 鮫洲駅 Samezu Station was opened in the area.
In the Edo Period,
the area was known as the 大井御林猟師町 Ōi o-hayashi ryōshimachi 大井御林猟師町 Ōi o-hayashi fishing villages. The area that is now called Samezu today was home to two villages,
Shinagawaura 品川浦 Shinagawa Inlet and 御林浦 Ohayashiura 御林浦 Ohayashi Inlet.
御林 o-hayashi were forests that fell under the direct control of the shōgunate. Most of the resources from this area – be they timber or seafood – were generally for the consumption of the shōgun family in Edo Castle. The area may not have been beautiful but it had shōgunal prestige. It was honored in one of Utagawa Hiroshige's prints, which depicted the seaweed farms lining the coast....

Supposedly,
traditional Edo style fishing and seaweed harvesting continued in the area right up until the 1960's. In the early 1950's, Tōkyō government officials and other corporate interests began planning a redevelopment of Tōkyō Bay. Japan was exporting a lot at that time, particularly to their rich trade partner, the USA. As Japan rose from the ashes of WWII to become the dominant economic power in Asia, old Edo-style ports were just not cutting it, they were downright embarrassing. Modern ships could fish farther out at sea and return faster with new technology. When the 1964 Olympics came around, perhaps Tōkyō could boast a safe, modern bay that had never been seen in Asia before...
And so from 1962-1969,
the Tōkyō government began buying out and relocating fishermen from the area in order to fill in the bay and reclaim the area. By 1969, the process was more or less complete and much of the shape of Tōkyō Bay today dates from that decade. So by this time, Samezu was officially cut off from the sea. Its proximity to the bay isn't far, and there are a few controlled inlets that survive. But the Tōkaidō that bordered the sea no longer borders the sea in the former shōgun's capital.
- Look at more photos on this link :
- source : japanthis.com/2014... -


..............................................................................................................................................

Samezu Hachiman Jinja 鮫洲八幡神社 Samezu Hachiman Shrine
Shinagawa, Higashioi, 1丁目20−10 // 東京都品川区東大井1丁目20-10 Higashi-Oi

The deity in residence is
Homutawake no mikoto 誉田別尊

In former times, the shrine was called 御林八幡宮 Ohayashi Hachimangu.



This shrine is first mentioned in 1668. In 1929, it was united with 白山神社 Hakusan Jinja.
The present main hall was reconstructed in 1972.

- quote -
At the entrance of the shrine are stone Komainu guardian dogs with "Hunters of the Town" written on them.
There are also stone lanterns donated by local hunters, showing that a strong faith was given as the guardian of Ryoshimachi in Samezu.
- source : shinagawa.kokosil.net/en... -


The Grand Annual Festival of Samezu Hachiman Shrine 鮫洲八幡神社例大祭
From 3:00am they take the large mikoshi (portable shrine) out of the main shrine grounds and walk the city mainly along the old Tokaido route until the morning sun comes.



There are float parades and children mikoshi parades during the afternoon hours.
- source : ohmatsuri.com/en/matsuri-list... -


There were two temples in the Shrine compound during the Edo period:

Joorinji 常林寺 Jorin-Ji

. Raifukuji 来福寺 Raifuku-Ji .
Gofunai Pilgrim Temple Nr. 26


In May 1851, a huge whale washed ashore at Samezu.
It was buried at the shrine in honor, as many whales were at that time.

The Japanese Culture of Mourning Whales: Whale Graves and Memorial Monuments
- reference source : Mayumi Itoh -

..............................................................................................................................................


Kaianji 海晏寺 Temple Kaian-Ji
品川区南品川3-5-21 // Shinagawa, Minamishinagawa

Kaian-Ji became a famous spot to enjoy the red autumn leaves. Many temporary tea shops, Momiji chaya 紅葉茶屋 were installed during that time.


source : Museum of Fine Arts Boston
Maple-leaf Viewing at Kaian-ji
Utagawa Hiroshige

The temple was founded in 1251, as written above, to venerate the wooden statue of Kannon Bosatsu.



The temple name is 補陀落山 Fudarakuzan. It was founded on behalf of the Kamakura government by the founder of temple 建長寺 Kencho-Ji in Kamakura.
During the period of the Sengoku 戦国時代 Warring states it was devastated and later rebuild on orders of Tokugawa Ieyasu and in 1593 it came under the supervision of 本多佐渡守正信 Honda Masanobu (1538 - 1616).
It is now a pilgrim temple of Kannon Temples :
Nr. 30 in 東海三十三観音霊場 Tokai and Nr. 1 in 東京三十三観音霊場 Tokyo.

. 東京三十三観音霊場 Pilgrimage to 33 Kannon Temples .


海晏寺 Kaian-Ji
南品川鮫州海岸 Samezu Coast



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shinagawa ku 品川区 Shinagawa ward

. Shinagawa - Introduction .
The first station of 東海道五十三次 The 53 stations of the Tokaido .
1. Shinagawa-juku 品川宿 (Shinagawa)
Shinagawa jinja 品川神社 / Ebara jinja 荏原神社

..............................................................................................................................................





::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #shinagawa #samezu - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

8 Jun 2018

FUDO - Hachiman Gudokun

https://fudosama.blogspot.com/2017/12/hachiman-gudokun.html

Hachiman Gudokun

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. Legends about Fudo お不動さま - 不動明王 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hachiman gudōkun 八幡愚童訓
Hachiman Gudokun (written around 1300)

Tales of the God of War Told to the Simple

"Hachiman Gudokun" is a history of temples and shrines that narrates the miracle and divine virtue of Hachimanshin (Shinto god of War) which is considered to have been compiled in the middle or late Kamakura period.


source : blogs.yahoo.co.jp/nonki_harumi...





.......................................................................

- quote -
The Mongols brought an advanced technology weapon that terrified the Samurai. It was an early form of "shock and awe". In addition to their clouds of arrows fired continuously, the Mongols also brought explosive Chinese bombs. These bombs were flung from Trebuchets.

An account from Hachiman Gudokun reads,
"The commanding general kept his position on high ground, and directed the various detachments as need be with signals from hand drums. But whenever the Mongol soldiers took flight they sent iron bomb shells flying against us which made our side dizzy and confused. Our soldiers were frightened out of their wits by the thundering explosions, their eyes blinded, their ears deafened, so that they could hardly distinguish east from west."
These "mighty iron balls" were flung and "rolled down the hills like cartwheels", they sounded like "thunder" and when they exploded "looked like bolts of lightning".
The Mongol shock tactics definitely worked in the opening engagement between the two armies.
- source : greendragonsociety.com/warriors... -


.......................................................................


- quote Simpson, Emily Blythe -
Sovereign, Shaman and Bodhisattva :
A Medieval Reinterpretation of Empress Jingū in the Hachiman gudōkun

Empress Jingu (traditionally 169-269 CE) is a legendary figure, appearing in myths of the gods in the earliest chronicles of Japan, the Kojiki (712) and the Nihon shoki (720). According to these accounts, she was a shaman as well as empress and the vessel through which the gods made known their will to the emperor. At Emperor Chuai's death, she took up the divine mission bequeathed to her husband and organized an invasion of the Korean peninsula, calling on the gods whenever her goal was frustrated. She returned triumphant to Japan, bore a son, and ensured his succession to the throne through her own period of rulership. Though the paucity of historical evidence has led to various theories regarding the story's factual basis, its importance as a legend is evident from its appearance and reinvention through over a thousand years of Japanese history.

This thesis charts what may perhaps be considered the first phase of that reinvention. In the later classical and medieval periods of Japan, Jingu's son, Emperor Ojin, was identified with Hachiman, a local god of increasingly central importance and an emblem of syncretic religious traditions within Japan. With the growing importance of Buddhism, both Hachiman and his mother were reimagined with Buddhists elements in their histories. Focusing on the Hachiman gudokun, a shrine-temple origins account written in the first decades of the fourteenth century, this thesis charts the developments of the Jingu narrative in various documents of the medieval period.
Highlighting three key roles of Jingu's character --ruler, shaman, and Buddhist-- I show how the Hachiman gudokun presented a version of Empress Jingu's story revitalized by contemporary developments in Buddhist and political thought, paving the way for the powerful martial image of Jingu that emerged during the Meiji Period.
- source : Emily Blythe Simpson -


.......................................................................


Das Hachiman-gudōkun (I) als historische Quelle, insbesondere zu den Invasionen der Mongolen in Japan
Wolfgang Bockhold
- source : google books -


.......................................................................


- quote -
「愚童訓」とは八幡神の神徳を「童蒙にも理解出来るように説いた」の意味である。諸本に書かれた書名によって
『八幡大菩薩愚童訓』及び
『八幡愚童記』などともいい、江戸時代初期に作成されたものの表題に附された訓に基づいて「はちまんぐどうきん」とも呼ばれる。
----- 甲種本
--- 上下二巻。
甲種本は、史上の異敵とその降伏(こうぶく)に関する事蹟が述べられ、上巻においては神功皇后のいわゆる「三韓征伐」、皇后の皇子であり八幡大菩薩とされる応神天皇の事蹟、文永の役における蒙古軍の襲来、対馬・壱岐への侵攻、九州上陸と九州御家人勢との戦闘の状況、箱崎八幡宮(筥崎八幡宮)の焼亡などが記される。
--- 下巻は弘安の役における思円上人・叡尊の修法、蒙古退却の奇瑞などを記述する。
甲種本の特徴としては、文永の役におけるモンゴル・高麗連合軍である蒙古軍の対馬・壱岐侵攻に関する史料となっている点である。また、箱崎八幡による奇瑞や神威の顕現によって度々蒙古軍が撃退されたことが述べられている。さらに、叡尊の祈祷による霊験の成果が強調されており、本書の成立に社寺の祈祷に対する朝廷からの恩賞問題が関わっていた可能性が指摘されている。(群書類従 第一輯 神祇部 巻十三 収録)
----- 乙種本
上下二巻。
乙種本は、八幡大菩薩の霊験・神徳について14章にわたって述べ、阿弥陀信仰との習合を説いた教義書的性格を持つ。
序にはじまり、
垂迹、名号、遷坐、御躰、本地、王位、氏人、慈悲、放生会、受戒、正直、不浄、仏法、後世の十四章からなり、各項目にわたり広大無辺なる八幡大菩薩の神徳霊験が述べられている。(続群書類従 第二輯 神祇部 巻三十) ...
- reference source : wikipedia -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Empress Jingu Kogo 神功皇后 .


. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - #hachimangudokun #gudokun #fudohachiman -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::