Showing posts with label EDO - Tokyo. Show all posts
Showing posts with label EDO - Tokyo. Show all posts

21 Feb 2020

EDO - Noda Kaido Shiogama

https://edoflourishing.blogspot.com/2020/01/noda-kaido-highway-numakunai.html

Noda Kaido Highway Numakunai

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
- Shiogama Kaido 塩釜街道, see below
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Noda Kaido 野田街道 Noda Highway
沼宮内廻野田街道 Numakunai mawari Noda Kaido


Connecting 盛岡 Morioka city, 岩手県 Iwate with 野田 Noda town the Northern part of 三陸海岸 the Sanriku Kaigan coast.




The 本野田街道 Main Noda Kaido Highway
Passing from Morioka via the 小本街道 Omoto Kaido to 岩泉 Iwaizumi, then passing 安家 Akka and on to the Daikansho 代官所 Government office in Noda.
This was the shorter route and used more often.

The Numakunai 沼宮内廻野田街道 Noda Kaido passing via Numakunai
Branching off from the 奥州街道 Oshu Kaido in the North of 沼宮内宿 Numakunai-juku at the village of 尾呂部 Orobe
Passing 吉ヶ沢 Yoshigasawa, 葛巻 Kuzumaki, 関 Seki, 木売内 Kiurinai and 下戸鎖 Shimotokusari
and joining the Oda Kaido at 宇部 Ube.
Another route via the 角掛峠 Tsunokake toge pass went to 久慈 Kuji city.

Since 1664 the lord of 八戸藩 the Hachinohe domain used this road to go to Morioka and a 関番所 barrier was erected.
This road is sometimes called
shio no michi 塩の道 Salt road
to transport the salt made in 塩釜 Shiogama via Noda to Morioka. It was used by 南部牛方 the Nanbu Ushikata traders, who transported the salt on cows.

- Postal stations along the Noda Kaido

Noda 野田
Shimotowada 下戸渡
Kiurinai 木売内
Oguni 小国
Seki 関
Kuzumaki 葛巻
Numakunai 沼宮内
Umibe 海辺
Akka 安家


Akka is now part of the 下閉伊郡 Shimohei district, Iwate.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shiogama Kaido 塩釜街道 Shiogama Highway
Connecting Shiogama with 仙台 Sendai, 宮城県 Miyagi.

shiogama - lit. kettle to make salt



- Postal stations along the Shiogama Kaido

Sendai Castle 仙台城
Iwakiri 岩切
Nangu 南宮
Ichikawa 市川
Shiogama 塩釜
then on to the famous Matsushima 松島




- quote -
Shiogama (塩竈 or 塩釜)
The city derives its name ("salt furnace") from an ancient method to harvest salt by boiling seawater in large kettles. The ritual is still performed every July at Shiogama Shrine, an important shrine at the center of the town. The shrine is also a popular cherry blossom spot with a large variety of cherry tree varieties.
Shiogama
is often combined with a visit to nearby Matsushima, as the two cities are connected by the popular sightseeing cruises via Matsushima Bay.
- source : japan-guide.com... -




. Shiogama Jinja 塩釜神社 / 鹽竈神社 Shiogama Shrine .
It is the head shrine of several hundred Shiogama shrines located throughout Japan.
In the"Narrow Roads to the Deep North",
the poet, Matsuo Basho, describes traveling from Shiogama to Matsushima by boat.
. tsubo no ishibumi at Tateishi 壷の碑を立石 .


- quote -
Shiwahiko Jinja 志波彦神社
It was formerly situated in Iwakiri, to the west of Shiogama, but it was transferred to the precincts of Shiogama Jinja in 1874.
- - - More in the WIKIPEDIA !

- quote -
Shiogama Jinja (鹽竈神社)
Three kami are enshrined at Shiogama Jinja, in three separate buildings:
Shiotsuchi-Oji-no-Kami in the betsugu (detached sanctuary),
Takemikazuchi-no-Kami in the sagu (left sanctuary), and
Futsunushi-no-Kami in the ugu (right sanctuary).
Shiwahiko Jinja is dedicated to another kami, Shiwahiko-no-Kami.
- History
The construction of Shiogama Jinja dates to before the historic era. Per shrine legend, the Sun Goddess, Amaterasu-Omikami, specifically commanded Takemikazuchi-no-Kami and Futsunushi-no-Kami, to develop the Tōhoku area.
A third kami, Shiotsuchi-Oji-no-Kami, guided the other two to this region. After their arrival, the area enjoyed a period of peace, and Shiotsuchi-Oji-no-Kami taught the local people how to make salt from sea water. In gratitude, a shrine was erected to the three kami.
Shiogama Jinja appears in historical records in 820 AD, when it was given exemption from taxes.
- - - More in the WIKIPEDIA !



source : artne.jp/event... 福岡市博物館

塩竈・松島図屏風 Shiogama - Matsushima Byobu folding screen


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Sanriku Hamakaido 三陸浜街道 Sanriku Beach Road .

. shio no michi 塩の道 the salt roads of Japan .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Miyagi 宮城県

.......................................................................
宮城郡 Miyagi district 七ヶ浜町 Shichigahama town


Mahanashijima 馬放島 "Island to let the horse run"
The two main deities venerated at Shiogama,
Futsunushi no Mikoto 経津主命(ふつぬしのみこと)and
Takemikatsuchi no Mikoto 武甕槌命(たけみかつちのみこと)
came riding on a white horse. They landed on the island Mahanashijima.
When the shinme 神馬 divine horse of 塩釜神社 Shiogama Jinja becomes old, it is brought to this island to live his last days.

.......................................................................
塩竃市 Shiogama city

fuji no ki 藤の木 wisteria tree
At the 塩釜神社 Shiogama Jinja the color murasaki 紫 purple is taboo.
The deity in residence does not like the fuji no ki 藤の木 wisteria tree and thus not the color.
All the parishioners of the Shrine avoid purple.

- - - - -

kamagafuchi 釜ヶ渕 riverside of the kettle / cauldron
Once one of the 12 sacred kettles of the Deity, shinkama 神釜 / 神竈 / 御釜 O-Kama was stolen.
When the boat of the thieves passed the riverside, it sank to the ground.

O-Kama Jinja 御釜神社 "Shrine of the Divine Kettle"
宮城県塩竈市本町6-1

- quote -
This unassuming shrine is named for its four metal cauldrons which have been used since ancient times to make salt.
The cauldrons are designated one of the Three Great Miracles of Japan. The color of the water in these cauldrons is said to change before disasters, a belief so prevalent that during the Edo period the shrine was ordered to inform the rulers of the Sendai Domain whenever there was a change in color. It is even said that the color of the water changed just before the 2011 Great East Japan Earthquake.

Okama Jinja enshrines Shiotsuchi Oji no Kami,
the god who taught humans how to make salt. An sacred salt-making ritual is held here on July 6 every year, a tradition which has continued for one thousand years.
- source : visitmiyagi.com/contents... -


.......................................................................
塩竃市 Shiogama city 一森山 Ichimoriyama

Shiotsuchi no Oji 塩釜翁神 / シオツチノオジ / 塩竈明神 Shiogama Myojin
塩椎神 Shiotsuchi no Kami / 塩竃さん Shiogama San

There are three deities venerated at Shiogama Jinja. Later one of them,
武甕槌神 Takemikazuchi no Kami went down the river 利根川 Tonegawa to 鹿島 Kashima.
経津主神 Futsunushi no Kami went to 香取 Katori.
Only 塩椎神 Shiotsuji no Kami stayed here.

- quote -
Kotokatsukunikatsunagasa
A local kami who greeted the heavenly grandchild Ninigi upon his arrival at Kasasa of Ata no Nagaya (in Kagoshima Prefecture) after his descent from heaven (tenson kōrin). Nihongi states that the kami made a free-will offering of the land to Ninigi.
According to a variant "alternate writing" also provided by Nihongi, the kami is identified with Shiotsuchi no oji ("old man of the sea"), an offspring of Izanagi.
Shiotsuchi no oji is described elsewhere as guiding Hohodemi to the Palace of the Sea, and telling Emperor Jinmu about the "fair land to the east," with the result that he is viewed as a tutelary kami of the sea.
- source : kokugakuin Kadoya Atsushi -

- - - - -

tarayooju 多羅葉樹 / タラヨウジュ / Ilex latifolia
The Ilex tree in the compound of 塩釜神社 Shiogama Jinja is called
nanja monja, nanjamonja なんじゃもんじゃ "what is this?"
In former times, when bokesen 卜占 divinations were made, a leaf of this tree was roasted.



- - - - -

ushiishi, ushi-ishi, ウシイシ gyuseki 牛石 the bull who had become a rock
This huge rock is in the compound of 塩釜神社 Shiogama Jinja.
In the pond East of 塩釜神社 Shiogama Jinja is a huge rock, looking like a bull lying down, with his eyes, nose, horns and ears visible.
On the 6th day of the 7th lunar month, when the well is cleaned, it can be fully seen.
When the deity 塩土翁神 Shiyotsuchi no Oji made salt, the tide brought a huge bull, which turned into this rock.



..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
塩釜神社 OK
32 塩釜 (01) // 19 塩竃市 (00)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. shio no michi 塩の道 the salt roads of Japan .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #noda #numakunai #shionomichi - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- EDO - Shiotsu Kaido

https://edoflourishing.blogspot.com/2020/02/shiotsu-kaido-highway.html

Shiotsu Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
- for Omi, Ōmi see below
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shiotsu Kaido 塩津街道 Shiotsu Highway / 塩津海道 Shiotsu Sea Road
Connecting Shiotsu in 滋賀県 Shiga prefecture with 敦賀 Tsuruga, 福井県 Fukui, on the Sea of Japan.

This old road was also called
Shiotsu koe 塩津越え crossing over at Shiotsu
Another name is
Hokkoku Kaido 北国海道 Hokkoku Sea Road




. Kitamaebune 北前船 North-bound trade ships .
Tsuruga 敦賀, a traditional harbour where the ships from Hokkaido (Kitamaebune 北前船) used to stop over and unload things, mostly marine products, that were transported to Kyoto by land via
the Shiotsu Kaido 塩津街道 along the lake Biwako, linking to Kohoku Shiotsu in Omi. (Kohoku is Northern Shiga region.)
Tsuruga was also the endpoint of the road Tango Kaido 丹後街道 Tango Kaido.

Also called
shio no michi 塩の道 salt road
to transport salt from Tsuruga to Kyoto.

. Hokkoku Kaido 北国街道 Hokkoku Highway Roads .
From Oiwake on the 中仙道 Nakasendo Highway to 野尻宿 Nojiri into 越後 the Echigo province.


- Postal stations along the Shiotsu Kaido
Shiotsu 塩津宿 / Omi-Shiotsu 近江塩津
- source with many photos -




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Omi Kaido 近江街道 / Omi no Kaido 近江の街道
Nakasendo Omi-ji 中山道近江路




- Places along the Omi Kaido
Kyoto 京都市
Otsu 大津市
Kusatsu 草津市
Ritto 栗東市
Moriyama 守山市
Yasu 野洲市
Ryuo 竜王町
Omi Hachiman 近江八幡市
Higashi-Omi 東近江市
Aisho 愛荘町
Toyosato 豊郷町
Hikone 彦根市
Maibara 米原市



- more photos : biwa.ne.jp/~futamura... -

. Nakasendo 中山道 .

- source with many photos -

..............................................................................................................................................


Nishi-Omi Kaido 西近江街道 Western Omi Highway
Connecting 近江国 Omi with the 越前国 Echigo domain.



- Places along the Nishi-Omi Kaido
Fuda no tsuji 札の辻
Koseki 小関越え
Hokkokubashi bridge 北国橋
Kannonjo town 観音寺町
Karasaki Jinja 唐﨑神社 Shrine
Sakamoto Castle ruins 坂本城跡
Hiei tsuji 比叡辻
Noka 苗鹿(のうか)
Koromogawa 衣川
Ukimido 浮御堂
Katata 堅田


- reference source : kaidouarukitabi.com/rekisi... -

- wikipedia knows this -
In olden times also called Hokkoku Road 北陸道。北国海道、北国脇往還、北国往還、北国脇道
via
Koseki koe 小関越え
Ano 穴多 穴太
Wani 和邇
Mio 三尾
Tomoyuki 鞆結 駅
Arachi no Seki 愛発関


- in modern times via
Otsu 大津宿 - Fuda no Tsuji 札の辻
Koromogawa 衣川宿
Wani 和邇宿
Kido 木戸宿
Kita-Komatsu 北小松宿
Kawaraichi 河原市宿
Imazu 今津宿
Kaizu 海津宿
Tsuruga 敦賀宿



..............................................................................................................................................


- quote -
Ōmi Province (近江国, Ōmi no kuni)
is an old province of Japan, which today comprises Shiga Prefecture. It was one of the provinces that made up the Tōsandō circuit. Its nickname is Gōshū (江州).
Lake Biwa, Japan's largest lake, is located at the center of the province. "Ōmi" came from awaumi or "fresh-water sea" and the kanji of "Ōmi" (近江) means "an inlet near the capital" (See also Tōtōmi Province).
The ancient capital was near Ōtsu, which was also a major castle town. In north of Otsu, one of the most important monastery Enryaku-ji is located on Mount Hiei.
- History
Hōjō Tokimasa, the first shikken of the Kamakura shogunate, was made daimyō of Ōmi Province in the 10th month of Shōji 2 (1200).
During the Sengoku period, the northern part of the province was the fief of Ishida Mitsunari, Tokugawa Ieyasu's opponent at the Battle of Sekigahara, although he spent most of his time in Osaka Castle administering the fief of Toyotomi Hideyoshi's young son. After Ishida's defeat, Tokugawa granted the fief to his allies, the Ii clan, who built the castle and town of Hikone from the ruins of Sawayama.
Takebe taisha was designated as the chief Shinto shrine (ichinomiya) for the province.
Ukiyo-e print by Hiroshige of the sailboats at Yahashi, one of the Eight Views of Ōmi, c. 1834
During the Edo period, it was host to five stations of the Tōkaidō and eight stations of the Nakasendō.
The southern part of the province around the town of Kōka (Koga) was the home of the famous Kōga ninja, one of the two main founding schools of ninjutsu.
- - - More in the WIKIPEDIA !



Kurita District (栗太郡)
Yasu District (野洲郡)
Kōka District (甲賀郡)
Gamō District (蒲生郡)
Kanzaki District (神崎郡)
Echi District (愛知郡)
Inukami District (犬上郡)
Sakata District (坂田郡)
Azai District (浅井郡)
Ika District (伊香郡)
Takashima District (高島郡)



..............................................................................................................................................


Shiga was known as Ōmi Province 近江国
. Oomi Hakkei 近江八景 Eight Views of Omi .

. Folk Art from Omi .
. Omi joofu 近江上布 Omi Jofu Ramie fabric .
. Oomi shoonin tsuchi ningyoo 近江商人土人形 clay dolls from tradesmen of Omi .
. Omi Hino Merchant Museum 近江日野商人 .
. Oomi Daruma 近江だるま Daruma from Omi .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Shiga 滋賀県
.......................................................................
伊香郡 Ika district 余呉町 Yogo town

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .
A dealer in brooms made from Shuro palm came crossing over the pass to reach Shiotsu in the early morning.
He saw a fox sleeping on the roadside and teased it with his broom. When he came back the same road during daytime, it became quite dark and he could only see a strange fire. He went there and found a large lodging house, where he could sleep and get some food, even a hot bath.
Another man came past and asked him "What are you doing here?"
The man came to his senses and saw he was all naked. His food was only shit from the fox.


.......................................................................
伊香郡 Ika district 西浅井町 Nishi-Asai town

gawata がわた Kappa (in the dialect of Shiga)
The Gawata pulld people into the river. One day children were playing on the river side and one boy was imitating the Gawata to shock the others. The others, who thought it was the real Kappa, caught him and beat him quite hard.

. Kappa 河童 water goblin legends .

- - - - -

. hinotama, hi no tama 火の玉と伝説 Legends about fire balls .
Around 3 in the morning at the beginning of the month, a ship was heading to the lake. From the East came a fire ball and stopped right above the mast.
A little later a bit of wind came and the fire ball seemed to ride the wind and blew away.
Pondering about this happening, the men thought it must have been a group of spiders.

- - - - -

minomushi ミノムシ roundworm
A man boarded his ship around 3 in the morning in March, when he saw something sparkling. He picked it up, it looked like 金粉 gold powder.
This was a minomushi, which represents the soul of people who have died on sea or in water accidents.

. minomushi 蓑虫 , "straw raincoat bug" .
larva of Psychidae

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

塩津浜逸話集 Tales from Shiotsu
中村芳三


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #shiotsukaido #Ōmi #omi #shiga #hokkoku - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

15 Feb 2020

EDO - Mibu Kaido

https://edoflourishing.blogspot.com/2020/01/mibu-kaido-highway.html

Mibu Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mibu Kaido 壬生街道 Mibu Highway
Mibu doori 壬生通り Mibu road / Mibu michi, Mibu do 壬生道
Nikko Nishi Kaido 日光西街道 Western Highway to Nikko


From 日光街道小山宿 Oyama via Kanuma to 日光街道今市宿 Imaichi in 栃木県 Tochigi.




01 小山宿 Oyama
02 飯塚宿Iizuka
03 壬生宿 Mibu
04 楡木宿 Niregi
05 奈佐原宿 Nasahara
06 鹿沼宿 Kanuma
07 文挟宿 Fubasami
08 板橋宿 Sakahashi
09 今市宿 Imaichi


. Nikkoo Kaidoo 日光街道 Nikko Kaido Highway .


mibu 壬生 means place along the water 水辺、水生(みぶ mibu)and refers to a low-lying wetland.
The writing 壬生 was later used for the name and also for the clan which ruled in this area.
It may also be a version of the Mibu Be (壬生部、みぶべ), a 乳部 wet-nurse to the Emperor.

..............................................................................................................................................



- link with many photos on the way
- reference source : kaidouarukitabi.com/rekisi... -

..............................................................................................................................................


- quote
Mibu Domain (壬生藩, Mibu han)
was a feudal domain under the Tokugawa shogunate of Edo period Japan, located in Tsuga District of Shimotsuke Province (modern-day Tochigi Prefecture), Japan. It was centered on Mibu Castle in what is now part of the town of Mibu, Tochigi. Mibu was ruled through much of its history by a branch of the fudai Torii clan.
- History
The Mibu clan, which had ruled this area since the Muromachi period was destroyed at the Battle of Odawara in 1590, and their lands came under the control of the Yūki clan. After the Battle of Sekigahara, Tokugawa Ieyasu assigned a 19,000 koku holding in this area to Hineno Yoshiaki, formerly of Takashima Domain in Shinano Province in 1602. Hineno was instrumental in the construction of the Nikkō Tōshō-gū complex, and was rewarded for his efforts in 1634 by a transfer to Funai Domain (20,000 koku).
Mibu was assigned to Abe Tadaaki,
who has served as a Rōjū to Shōgun Tokugawa Iemitsu, with revenues raised to 25,000 koku. He was reassigned in 1639 to Oishi Domain in Musashi Province.
Mibu then came under the control of the Miura clan,
for three generations, until the transfer of wakadoshiyori Miura Akihiro to Nobeoka Domain in 1692.
Shōgun Tokugawa Tsunayoshi
then assigned the domain to Matsudaira Terusada, with an increase in size to 32,000 koku, and then 42,000 koku; however, he remained for only 3 years until his reassignment to Takasaki Domain. The domain was then reduced back to 25,000 koku and given to Katō Akihide, also a former wakadoshiyori, who made many attempts to reform the domain's finances and administration. After his son, Katō Yoshinori was transferred to Minakuchi Domain in 1712, Mibu came under the control of the Torii clan, who then ruled until the Meiji Restoration.
The 6th daimyō, Torii Tadatomi,
sided with the Satchō Alliance in the Boshin War of the Meiji Restoration, and fought in the Battle of Aizu, despite considerable opposition within the ranks of his samurai. The final daimyō, Torii Tadafumi was later raised to the rank of viscount in the kazoku peerage system, and served as the Japanese consul to the Kingdom of Hawaii.
After the abolition of the han system in July 1871, Mibu Domain became part of Tochigi Prefecture. The domain had a samurai-class population of 1693 people in 437 households, per a census in 1870.
- List of daimyōs ...

Mibu (壬生町, Mibu-machi)
is a town located in Tochigi Prefecture
The remains of many burial mounds from the Kofun period can be found in Mibu. During the Edo period, Mibu-shuku was a post station on a branch the Nikkō Kaidō connecting Edo with the shrines at Nikkō,
- - - More in the WIKIPEDIA !




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Mibudera 壬生寺 Temple Mibu-Dera .
31 Mibunaginomiyacho, Nakagyo Ward, Kyoto


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Tochigi 栃木県

kagami 鏡 mirror
If one stands in front of a mirror at night, at 3:33:33, there will be a different person shown in the mirror.

- - - - -

Sankai Shonin 三海上人 Saint Sankai
The founder of the temple 行念寺 Gyonen-Ji near the Honguri bridge in the old province of Shimosa 下総国 Shimōsa was 三海上人 Saint Sankai.
He came to help the people of the region during a drought to get some rain. He performed rituals for 7 days without eating but no rain clouds showed up. The villagers got angry and decided to kill him. Just then black clouds appeared and it begun to rain terribly.

- - - - -

benjokai 便所界 a realm of the toilet
When the boys from the local school go to the toilet and call out
「ノブユキくーん」 Hey Nobuyuki!
there is a hand coming out of the toilet trying to pull the caller inside.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #mibu #tochigi - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

EDO - Ensho Kaido Salpeter Road

https://edoflourishing.blogspot.com/2020/01/ensho-kaido-saltpeter-road.html

Ensho Kaido Saltpeter road

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ensho Kaido 塩硝街道 Saltpeter Highway
Ensho no Michi 塩硝の道 Salpeter Road


From Kanazawa to Nishi-Akao, Ishikawa prefecture, former Kaga domain.
To transport saltpeter found near 刀利 Tori and 五箇山間 Gokayama to the harbour of Kanazawa.
This road was kept very secret,
Kaga han no kage michi 加賀藩の陰道 "Shadow road of the Kaga domain".
The saltpeter was used for the army and thus kept secret.



Kanazawa 金沢
Odatsuno 小立野
Tsuchishimizu 土清水
Yuwaku hot spring 湯涌(温泉)
Yokodani 横谷
Tori 刀利 (五箇山間) Gokayama
Bunao toge pass ブナオ峠
Nishi-Akao 西赤尾





- quote
塩硝街道の歴史
- source : kaidoaruki.com/area_chubu...




salpeter - saltpetre (UK) - saltpeter (US) - various spellings of the word

..............................................................................................................................................


- quote -
About Gokayama
The geographic making of Gokayama allowed the people to secretly produce saltpeter and gunpowder in underground facilities.
In 1585, Gokayama became part of the Kaga Domain under the Maeda family. The mountainous terrain led to the development of the sericulture industry with silkworms, for their cocoons, Japanese washing paper production, and saltpeter, for gunpowder. The money made from production was collected by the Kaga domain.
One of the reasons
for the high-roofed gasshō-style houses was to provide suitable space for all of the producers. The ground floor was where the saltpeter making and living spaces were located. The second floor, which is warmer, was where the silkworms were raised and also had some living spaces.
Saltpeter and black gunpowder production
was a huge industry here, with every home in Gokayama involved. When the demand for enshō (a raw ingredient of gunpowder) rose, up to 20 tons of Kaga enshō were produced here. Both the quantity and quality were the best in the country. ...
Saltpeter Museum (Ensho no Yakata 塩硝の館)
- source : thegate12.com... -


- quote -
Ensho no Yakata 塩硝の館 Salpeter Museum

富山県南砺市菅沼134 Toyama, Nanto city, Suganuma
- reference source : 塩硝の館 -



- quote -

塩硝の作り方 How to make salpeter
- reference source : 金沢市崎浦公民館 -


..............................................................................................................................................

五箇山塩硝鉄砲隊


火縄銃演武 Festival


..............................................................................................................................................


- quote -
Origin of Japanese gunpowder production and it's first use
Noel Perrin:"Giving up the gun-Japan's Reversion to the Sword,1543-1879"(1979) pointed out that Japan was No.1 in the world for number of gun. But his discription did not touched to gun powder. A gun is only a pipe without gunpowder.
[1.]
How to produce the gun powder?
Ancient times, black gunpowder was a mixture of three fine powders. It consists of 75% saltpeter, 10% sulfur and 15% carbon. The grinding of saltpeter and sulfur are very easy, but grinding of carbon is very hard work, because the origin of carbon is charcoal of special hard wood( Hannoki in Japanese). For the grinding implement, stone mill was used. For pilot light of gunpowder, special fine powder, which was grinding by tea-mill, was used until second world war in Japan.
[2.]
A secret of saltpeter production in Japan Gun was introduced into Japan from Europe 1543 AD. The gun was present from TOKIAKI to a SHOGUN , which mediated by HONGANJI. HONGANJI temple initiate into the secrets to a warrior UESUGI KENSHIN.).  
As the production of the gunpowder is a secret, there was no information. We can find the origin of saltpeter in a game of children. Under the floor of old Japanese private house, we could find the crystal of saltpeter. The crystals is play a role of interesting toys. I'm sorry, but the phenomenon was lost by environmental change of sanitary living style. You can understand the mechanism of formation of saltpeter in Fig.1. ...
[3.]
First use of gun was in KAWANAKAJIMA war
Industrial production was started in GOKAYAMA by the of the disciples of HONGANJI. HONGANJI (temple) to oppose ODA NOBUNAGA. On the first use of gun was 1561 at fourth KAWANAKAJIMA war by SHINGEN. 1570A.D. by HONGANJI , NOBUNAGA was surprised very much in SESSHU-NODAFUKUSHIMA. An accepted theory of first use in NAGASHINO must revise by this fact. ...
- source : bigai.world.coocan.jp/msand... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- quote -
Saltpeter - Potassium nitrate .-
is a common food preservative and additive, fertilizer, and oxidizer for fireworks and rockets. It is one of the principal ingredients in gunpowder. Potassium nitrate is used to treat asthma and in topical formulations for sensitive teeth. It was once a popular medication for lowering blood pressure.
Niter, or nitre (chiefly British),
is the mineral form of potassium nitrate, KNO3, also known as saltpeter or saltpetre. Historically, the term niter was not well differentiated from natron, both of which have been very vaguely defined but generally refer to compounds of sodium or potassium joined with carbonate or nitrate ions.
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #enshokaido #saltpeter #saltpetre #ensho #potassiumnitrate #salpeter - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5 Feb 2020

EDO - Mino Kaido Gifu

https://edoflourishing.blogspot.com/2020/01/mino-kaido-minoji-highway.html

Mino Kaido Minoji Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mino Kaido 美濃街道 Mino Highway
Minoji, Mino-Ji 美濃路 Mino Road

It was a side-road and connects the Nakasendō with the Tōkaidō.



The route was named after Mino Province, which makes up the southern portion of the modern-day Gifu Prefecture.

- quote -
The Minoji (美濃路, Mino Road) was a 60 km (37 mi) highway in Japan during the Edo period. It was a secondary route, ranked below the Edo Five Routes in importance, and connected Miya-juku on the Tōkaidō with Tarui-juku on the Nakasendō.
The road received much use before and after the Battle of Sekigahara in 1600. Fukushima Masanori, the leader of the eastern armies, traveled the Minoji from Okoshi (modern-day Ichinomiya) to Mino Province for the battle. Tokugawa Ieyasu, the victor of the battle, traveled the route afterwards to a hero's welcome.
It was also referred to as the Kichirei Kaidō (吉例街道).
Royal embassies to Tokugawa Japan from Korea traveled along the route ten times. Their general itinerary was they stayed the night in Ōgaki-juku, then rested at either Sunomata-juku or Okoshi-juku, before spending the following night in Nagoya-juku.
Official travelers from the Ryukyu Islands also traveled along the Minoji. Though initially just traveling along the Tōkaidō, they began traveling along the Minoji in 1714.
- - - More in the WIKIPEDIA !

- Postal stations along the Minoji
Including the starting and ending points, there were only nine post stations on the Minoji.

Aichi Prefecture
1. Miya-juku (宮宿) (Atsuta-ku, Nagoya) (also part of the Tōkaidō)
2. Nagoya-juku (名古屋宿) (Naka-ku, Nagoya)
3. Kiyosu-juku (清須宿) (Kiyosu)
4. Inaba-juku (稲葉宿) (Inazawa)
5. Hagiwara-juku (萩原宿) (Ichinomiya)
6. Okoshi-juku (起宿) (Ichinomiya)


Gifu Prefecture
7. Sunomata-juku (墨俣宿) (Ogaki)
8. Ōgaki-juku (大垣宿) (Ōgaki)
9. Tarui-juku (垂井宿) (Tarui, Fuwa District) (also part of the Nakasendō)


......................................................................

Another name for this highway was
Kichirei Kaidō 吉例街道 Kichirei Kaido Highway, "auspicious road"
Since it was used by the Shogun and the embassies from Korea.

.......................................................................


Tarui-juku 垂井宿
Hiroshige
Tarui-juku was divided into three parts: western, middle and eastern. Its honjin was located in the middle section. The post town itself served as a major transportation hub for western Mino Province, as it was one end point for the Minoji, which connected the Nakasendō with the Tōkaidō at Miya-juku. It also sat on the banks of the Ai River.
source : wikipedia

..............................................................................................................................................

. Tokaido 53 Stations 東海道五十三次 .

. Nakasendo 中山道 .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kiyosu-juku 清須宿 Kiyosujuku


source and photos : network2010.org

.......................................................................

Inaba-juku 稲葉宿 Inabajuku



.......................................................................

Hagiwara-juku 萩原宿 Hagiwarajuku



.......................................................................

Okoshi-juku 起宿 Okoshijuku


source : city.ichinomiya.aichi.jp/rekimin...

.......................................................................

Sunomata-juku 墨俣宿 Sunomatajuku



.......................................................................

Ōgaki-juku 大垣宿 Ogakijuku




. 松尾芭蕉 Matsuo Basho in Ogaki .


At the Ogaki Town Museum for the End of the Trip


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Mino Province (美濃国, Mino no kuni),
one of the old provinces of Japan, encompassed the southern part of modern-day Gifu Prefecture.
It was sometimes called Nōshū (濃州). Mino Province bordered Echizen, Hida, Ise, Mikawa, Ōmi, Owari, and Shinano Provinces.
Although the ancient provincial capital was near Tarui, the main castle town was at Gifu, the home of Inabayama Castle.
In 713,
the road crossing through Mino and Shinano provinces was widened to accommodate increasing numbers of travelers.
Mino Province served an important military and political role as the path to Kyoto as well as to Tokaido.
During the Kamakura and Muromachi Period,
Mino Province was governed by the 土岐 Toki clan and later in Azuchi period controlled by Oda Nobunaga. His heirs continued to control it after Nobunaga and Toyotomi Hideyoshi took power.
The Battle of Sekigahara took place at the western edge of Mino, near the mountains between the Chūbu Region and the Kinki Region.
..... Mino and Owari provinces were separated by the Sakai River, which means "border river." .....
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Gifu 岐阜県
多治見市 Tajimi city

ryuu 龍 dragon
小泉村大原の高社山の中腹にある龍ヶ池は、昔から龍が住んでいて水が絶えることが無かった。旱魃のときにも、その池をかへどると必ず降雨がある。

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
43 美濃国 (01)

美濃国可児郡小泉村の伝説
木全圓寿 Kimata Enju

- reference from Mie -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #minokaido #minomichi #gifu #minoroad #ogaki - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3 Feb 2020

EDO - Boso Okan Kaido Highway

https://edoflourishing.blogspot.com/2020/01/boso-okan-kaido-highway.html

Boso Okan Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
- Otaki Okan, see below
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Boso Okan 房総往還 / Boso Kaido 房総街道
Connecting 館山 Tateyama with 浜野 Hamano in Chiba.
Boso peninsula is part of Chiba.



- Postal stations along the road


浜野宿 Hamano (now in Chiba city)
八幡宿 Yawata
五井宿 Goi
姉ヶ崎宿 Anegasaki
奈良輪宿 Narawa
木更津宿 Kisarazu
貝渕宿 Kaifuchi
中野宿 Nakano
佐貫宿 Sanuki
湊宿 Minato
竹岡宿 Takeoka
金谷宿 Kanaya
勝山宿 Katsuyama
市部宿 Ichibu
那古宿 Nago - 那古観音 Nago Kannon
北条宿 Hojo
館山宿 Tateyama


Since the road stretches over a long range, there are various local names for it:
上総道 Kazusa michi
木更津道 Kisarazu michi
房州道 Boshu michi
鎌倉道 Kamakura michi


.......................................................................



房総の街道繁盛記

.......................................................................


. Nagodera 那古寺 Nago Kannon Temple .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Otaki Okan 大多喜往還 / Otaki Kaido 大多喜街道
Ōtaki is a town in the center of Boso peninsula, Chiba.



- Postal stations along the road

馬加宿 Makuwari (Chiba city)
検見川宿 Kemigawa
寒川宿 Samugawa
蘇我野宿 Sogano
浜野宿 Hamano
潤井戸宿 Uruido
長柄山宿 Nagarayama
長南宿 Chonan
- - - - - 久留里城 Kururi castle
大多喜宿 Otaki
松野宿 Matsuno
小湊宿 Kominato
天津宿 Amatsu




長南町 Chonan town 棒坂 Bosaka slope


- quote -
Chiba castle
Chiba Tsuneshige built a large scale castle around this site in the 1100's. His descendents ruled over the area from this castle until the 1400's.
In 1455, 馬加康胤 Makuwari Yasutane, a relative of the Chiba, attacked the castle and defeated the Chiba.
Makuwari took the name of Chiba and built a new castle (Motosakura Castle) in nearby Sakura abandoning Chiba Castle.
- source : jcastle.info... -


- quote -
Ōtaki (大多喜町, Ōtaki-machi)
is a town located in Chiba Prefecture, Japan. The town is known for its association with Edo period
general Honda Tadakatsu, and its prominent castle.
Ōtaki was settled in prehistoric times, as evidenced by the Jōmon period remains in Oikawa. In the Asuka period the Ōtaki region became part of Kazusa Province at the western end of the Tōkaidō region, which was formed as a result of the Taika Reform of 654. In the Sengoku period Ōtaki was established as a castle town, which successively controlled by different regional clans, most notably the Takeda clan and the Toki clan. The Ōtaki region ultimately came under the control of the powerful Awa Province-based Satomi clan in 1544.
In 1590 Tokugawa Ieyasu took control of all of Kazusa Province. Ieyasu granted Ōtaki to his famed general Honda Tadakatsu,
- source : wikipedia -



- quote -
Kururi Castle (久留里城, Kururi-jō)
is a Japanese castle located in Kimitsu, southern Chiba Prefecture, Japan.
At the end of the Edo period, Kururi Castle was home to a branch of the Kuroda clan, daimyō of Kururi Domain. The castle was also known as Rain Castle (雨城, U-jō), after a legend that it rained twenty-one times during its construction, or, on average, once every three days.
..... In 1872, by orders of the Meiji government, the surviving structures of Kururi Castle were destroyed. The area, containing remnants of moats, earthen works and a well, became a park in 1955. The current donjon was reconstructed in 1979 to boost local tourism......
- source : wikipedia -

.......................................................................

. Chiba Kaido 千葉街道 Chiba Highway .

..............................................................................................................................................



source : sites.fas.harvard.edu...

- quote -
The Bōsō Peninsula (房総半島, Bōsō-hantō)
is a peninsula that encompasses the entirety of Chiba Prefecture on Honshu, the largest island of Japan. It forms the eastern edge of Tokyo Bay, separating it from the Pacific Ocean.
The peninsula gets its name and kanji from the former provinces that were located there:
Awa (安房), Kazusa (上総) and Shimōsa (下総).
The Japan Meteorological Agency refers to the west and east coasts of the peninsula as Uchibō (内房) and Sotobō (外房) respectively.
- source : wikipedia -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



南房総市の昔話 Tales from Minami-Boso city


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Chiba 千葉県
印旛郡 Inba district

. itatchi 鼬 weasel .
If one sees a weasel cross the road in the morning, it will bring bad luck.
Work done this day will not be god.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
03 千葉 勝山
05 木更津
10 千葉 館山
39 房総 (01)

房総地方の動物に関する俗信 Tales about animals in the Boso area
斉藤源三郎 Saito Genzaburo


- source : himuka.blue.coocan.jp/michi/bousou...

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #bosookan #bosokaido #chiba - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::