Showing posts with label Daruma Museum. Show all posts
Showing posts with label Daruma Museum. Show all posts

28 Feb 2019

FUDO - Iwatsuki Fudo Saitama


[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. 大聖不動明王 Daisho Fudo .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Iwatsuki Fudo 岩槻不動 - 岩槻大師 Iwatsuki Daishi
Nr. 31 光岩山 - 釈迦院 Shaka-In -
彌勒密寺 Mirokumitsu-Ji


Saitama 埼玉県
菩提の道場 Bodai : The third round: Enlightenment

. 北関東三十六不動尊霊場
36 Fudo Temples in Kanto / Bando .
 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



埼玉県さいたま市岩槻区本町2丁目7-35
2 Chome-7-35 Honcho, Iwatsuki Ward, Saitama

The temple belongs to the Shingon sect. It was founded in 774.
The main statue is 大聖不動明王 Daisho Fudo Myo-O, surrounded by four other Myo-O, together the
五大明王 Godai Myo-O - Five great Myo-O Statues
降三世明王 Gozanze, 軍荼利明王 Gundari, 大威徳明王 Daiitoku,
金剛夜叉明王 Kongo Yasha

It is said that Kobo Daishi made these five statues himself.

In the compound is a path for
. O-Sunafumi Henro pilgrims お砂ふみ遍路 .
walking on the sacred sand



. Godai Myo-O 五大明王 Five Great Myo-O .


.......................................................................







Kita-In Yakuyoke Fudo Son
. 喜多院 Kita-In Kawagoe Betsu-In .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



shuin 朱印 stamp



- - - - - Homepage of the temple
- source : evam.ne.jp/iwatukidaishi...




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - reference - - -


. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction .
 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- while we are in Iwatsuki -

. Iwatsuki negi 岩槻葱 leek from Iwatsuki .
It has been out of use for many years but now revived by some diligent farmers. It is a special leek with 10 to 20 stems growing from the same stem. The white stems are about 20 cm long, and the soft green leaves are also eaten. It tasts rather sweet when cut fresh and put on a grill, the whole white and green plant.

The town uses this leek to revitaize the region,
"negiwai no machi" 「ぶらり岩槻観光『ねぎわい』マップ」.
(negiwai is a pun with nigiwai 賑わい bustling, being busy)




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Narita Fudo 成田不動尊 .
Temple Shinshooji 新勝寺 Shinsho-Ji

. O-Mamori お守り Amulets and talismans from Japan . 

. Japanese Temples - ABC list - .


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #kanto #bando #pilgrim #iwatsuki -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Fudo Myo-O - Introducing Japanese Deities at 2/22/2019 04:33:00 PM

Unsubscribe from new post emails for this blog.

25 Feb 2019

MINGEI - jofu ramie hemp cloth

https://omamorifromjapan.blogspot.com/2019/02/jofu-ramie-hemp-cloth.html

jofu ramie hemp cloth

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

joofu 上布 Jofu ramie hemp cloth
asa 麻 hemp fabrics // hochwertiger Leinenstoff




karamushi 苧麻 Boehmeria nivea var. nipononivea
Ramie is a flowering plant in the nettle family Urticaceae, native to eastern Asia.
karamushi is one of the nettles called a false nettle.




Most patterns are in the form of
. kasuri 絣 Ikat patterns .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- ABC - List of Jofu from the Prefectures


................................................................................ Ishikawa 石川県



能登上布 Noto Jofu
- quote -
Jofu is a premium woven ramie fabric ("Ramie" is a natural fibre that is similar to hemp and linen. It is a strong fibre that has been used for Kimono since ancient times). It is said that the origin of Notojofu goes back to about 2,000 years ago, when the daughter of Emperor Sujin was in the Noto region (area in the Noto Peninsula, middle part of Ishikawa Prefecture, Japan), where she created a thread using wild ramie and taught weaving.
In the Edo era (around 19th century),
the technology was introduced from other regions of Japan. Then, in the early Showa era (around 1930), the fabric was hailed as the best ramie fabric in Japan, and in 1960, it was designated as an intangible cultural asset for Ishikawa Prefecture. Women of farmer's house almost wove in the winter, during the agricultural off-season.
Notojofu's crafting techniques,
which serve as the representation of the manufacturing of elaborate Tate- Yoko Kasuri (the splashed pattern created by dyeing the warp and weft threads separately beforehand based on the pattern and finely adjusting the weft threads to match the pattern; warp and weft resist-dyeing) using Notojofu's unique dyeing techniques, such as Kushioshi Nassen (comb-press dyeing) and rolling Nassen, have been identified as an Intangible Cultural Heritage of Ishikawa prefecture.
Still today,
Notojofu is woven by hand in the traditional manner, and is distinctive for its rustic coloring and high-quality patterns, known as "Kasuri." Its delicate texture is described as similar to a cicada's wings. Also, Its characteristics are ramie's crispness along with durability. Soft and cool, it is often used as a fabric for "Kimonos" to be worn in the hot summer. Anyone who wears a Notojofu Kimono even once is sure to agree. The rustic colors that fit Noto's climate and traditional splashed patterns contain refinement and beauty that stand the test of time.
- MORE
- source : notojofu.com/eng... -




................................................................................ Nara 奈良県



奈良上布 Nara Jofu
hemp linen (asa-nuno), also called
Nara Sarashi 奈良晒 "Nara Bleached Fabric"
the origin of Nara Sarashi goes back to the age of Kojiki.
An intangible cultural property of Nara since 1979.
Developed in the tradition of Echigo Jofu.
Made from specially selected karamushi 苧麻 Boehmeria nipononivea and Iwashima asa 岩島麻 hemp from Gunma.
Until the 13th century often used for robes of priests.




................................................................................ Niigata 新潟県



越後上布 Echigo Jofu
a fabric of Echigo, Japan on national Important Cultural Properties listing in 1955, and UNESCO's Intangible Cultural Heritage of Humanity list since 2009. It is made from fine bast fiber from the ramie plant (Boehmeria nivea), also called hemp, although not directly related to cannabis hemp.[a] After it is woven on a jibata backstrap loom (地機), the fabric is spread on snowfields (yuki-zarashi) where ultraviolet light from the sun creates ozone and bleaches it white. The fabric is used to make summer kimonos and other traditional garments, cushions and bed linens.
- - - More in the WIKIPEDIA !




................................................................................ Okinawa 沖縄


宮古上布 Miyako Jofu
from Miyako Island


. Yaeyama joofu 八重山上布 Yaeyama ramie hemp cloth .




................................................................................ Shiga 滋賀県



近江上布 Omi Jofu, Omi Ramie
- quote -
Fostered by the well-known entrepreneurial spirit of Omi tradesmen, the hot local climate and a plentiful supply of water from the Aichi River, production of woven ramie cloth developed in this area from the Kamakura period (1185-1333).
The craft flourished during the Edo period (1600-1868) with encouragement from the Hikone clan, which ruled the area around Hikone on the southern shores of Lake Biwa, and it became a well established local industry as a result. From that time on, great improvements were made in dyeing techniques giving rise to the superb ikat patterns characteristic of Omi Jofu.
The ikat
is either in the weft alone or in both the warp and weft. Weft threads are mainly bound before being dyed using a stencil for the weft ikat cloths. In the case of the warp and weft ikats, both sets of threads are dyed by applying the dyestuff to the bound threads. The positions of the warp and weft threads are then adjusted as the cloth is woven to produce what is one of the craft's top cloths. Ramie is a very comfortable cloth to wear as it is cool and absorbs moisture. These days, cloth is usually made for traditional garments but is also used for coats.
- source : kougeihin.jp... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . CLICK here for Photos - 上布 !

- reference : karamushi ramie -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Haiku and Senryu - - - - -

皺くちやの上布を着たる染師かな
shiwa kuchiya no joofu o kitaru someshi kana

森田峠 Morita Toge (1924 - 2013)


. WKD : joofu 上布 Jofu cloth .
- kigo for summer -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #joofu #jofu #ramie #hempcloth - - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

24 Feb 2019

EDO - Edo famous Benten Shrines


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Edo hyaku Benten 江戸百弁天 100 famous Benten in Edo
. . . . . pilgrimages to Benten sanctuaries

CLICK For more photos
- - - - - Benten on a dragon - - - - -


. Benten 弁天 / 辨天 / 辯天 / Benzaiten 弁財天 .
Goddess of Music, Poetry, Learning, Art
River Goddess, Patron of Children / Protector of the Nation


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Edo roku Benten 江戸六弁天 Six famous Benten in Edo

千歳 Chitose, former 本所 Honjo
一ツ目弁天 Hitotsume Benten / 江島杉山神社 Shrine Ejima Sugiyama Jinja
墨田区千歳1-8-2 Sumida ward, Chitose
. . . CLICK here for Photos !


. 冬木弁天堂 Fuyuki Benten .
冬木弁天堂 Fuyuki Bentendo Hall, 宝珠山 Hoshusan
冬木辯天堂 Fuyuki Bentendo
江東区冬木22-31 Koto ward, Fuyuki - the shrine of the Fuyuki family.

. . . CLICK here for Photos !


. 須崎弁天 / 州崎 / 洲崎 Suzaki / Susaki Benten .
須崎 / 州崎 / 洲崎 Suzaki / Susaki
浮弁天州崎神社 Uki Benten, Shrine Suzaki Jinja
江東区木場6-13-13 Koto ward, Kiba - Sunosaki Shrine


. 滝野川 弁天 Takinogawa Benten .
岩屋弁天 Iwaya Benten - 弁天の滝 Benten Waterfall
松橋弁天洞窟 Matsubashi Benten cave


上野 Ueno
不忍池弁天堂 Shinobazunoike, Bentendo Hall / 寛永寺 Temple Kanei-Ji
台東区上野公園2-1 Taito ward, Ueno Koen Park

. . . CLICK here for more Photos !


. 区余丁 Yochomachi - Nukebenten .
抜弁天厳島神社 Nuke-Benten, Itsukushima Jinja
新宿区余丁町8-5 Shinjuku, Yochomachi


. . . CLICK here for more Photos !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Seven Benten Shrines of Good Fortune in the Eastern Capital
(Tôto shichifuku Benten, 東都 七福弁天)

Utagawa Kuniyoshi 歌川国芳

This series of fan prints (uchiwa) pairs beautiful women with shrines to Benten:

Asakusa chinai Rojo Benten
Asakusa chinai Tafuku Benten
Chomeiji chinai Benten
Fukagawa Hachiman shanai Benten
Fukagawa Susaki Benten
Hitotsume Benten
Shinobazu Benten

- Publisher: Ise-ya Ichiemon
- source and photos : kuniyoshiproject.com... -



- Fukagawa Susaki Benten


- Hitotsume Benten
. . . CLICK here for more Photos !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



江戸三十三ヶ所弁財天霊場 Pilgrimage to 33 Benten Shrines
Established in 1780.
including
1 八臂大辯才天 / 2 宝珠弁財天 / 4 出世弁才天・金山弁天 / 5 白蛇弁才天 / 6 水晶輪弁財天女 / 7 丈六弁才天 / 8 子安弁才天 / 9 丈六弁才天・お多福弁天 /
10 銭瓶弁才天 / 11 姥ヶ池弁才天 / 12 山下弁天 / 13 正真白蛇弁天 / 14 清雲山弁才天 / 15 授福弁才天 / 16 出世弁才天 / 17 子安弁才天 / 18 江島下之宮弁財天 / 19 江島一体弁天
21 首尾弁才天 / 28 松橋弁才天 / 30 江島弁財天 / 32 田中愛敬弁才天 / 33 吹上弁才天


- reference : nippon-reijo -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


江戸弁財天百社 100 Benten Shrines in Edo



Shrines 01 to 30
- reference source : ameblo.jp/ryuuren99... 留連のブログ - 01

Shrines 31 to 40
- reference source : ameblo.jp/ryuuren99... 留連のブログ - 02

Shrines 41 to 50
- reference source : ameblo.jp/ryuuren99... 留連のブログ - 03


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .
- often associated with a Benten pond.


................................................................................. Tokyo 東京都


The Inokashira Benten Shrine in Snow (Shatô no yuki)
Kawase Hasui 川瀬巴水 (1883 - 1957)

. Inokashira Benten pond 井の頭弁天 / 井ノ頭辨天池 .

ryuukotsu 龍骨 dragon bones
Once a young priest was cutting weeds when by mistake he cut the mouth of a small serpent in two. This small snake was in fact the dragon living in Inokashira pond, so the river out of the pond was carrying blood for three days.
The young priest died from this curse.
The top part of the serpent dragon head flowed all the way to a temple in 中野 Nakano.
The lower of the serpent dragon head is kept at the Inokashira Benten.
These bones were used for rain rituals. If it had not rained for a long time, the bones were taken outside in a special ritual - the then rain would fall!
.
bake-benten 化け弁天 monster-Benten
The 佐内家 Sanai family did not have any children. So the wife went to the Inokashira Benten to make a wish. Indeed, soon after the gave birth to a girl.
The neighbours said this was 神の申し子 a god-given child.
When the girl had grown up, the mother took the girl and both went to the Inokashira Benten to give thanks.
The girl suddenly turned crazy, went to the pond, stared into it and then was lost in the pond.


yooji 楊枝 toothpick
In the compound of the 井の頭弁天堂 Bentendo Hall at Inokashira there was yanagi 柳 an old willow tree.
The toothpicks for the third Shogun Iemitsu have been made from its branches.
. Legends from 吉祥寺村 Kichijojimura village .




................................................................................. Hachijoo, Hachijō machi 八丈町 Town with 8 Jo
Hachijoojima 八丈島 Hachijo Island

daija 大蛇 huge serpent
On 八丈島 Hachijo Island there was a swamp and a huge serpent was the master of it.
At night it came to the village to kidnap women or cows and threaten the villagers.
Then came 為朝 Tametomo and killed the huge serpent.
He cut it into eight parts of about ichi joo 1丈 3 m each, hence the name of the island, hachi joo 八丈 Eight Jo.
The pond became red with blood and was called アカミショー (赤み沢)Akamisho.
To appease the sould of the serpent, a sanctuary of Benten was erected.
A retainer of Tametomo, 忠次郎 Chujiro, was killed in the event and is now venerated as チュージョー様 Chujo sama.


Tametomo Jinja 為朝神社 Tametomo Shrine
at 東京都八丈町大賀郷大里

. Minamoto no Tametomo 源為朝 (1139 – 1170) .
(also known as Chinzei Hachirō Tametomo (鎮西 八郎 為朝)
After the Hōgen Rebellion,
the Taira cut the sinews of Tametomo's left arm, limiting the use of his bow, and then he was banished to the island of Ōshima in the Izu Islands. Tametomo eventually killed himself by slicing his abdomen, or committing seppuku.
- quote wikipedia -
23 legends to explore



................................................................................. Hachioji 八王子市

tatsu 竜 dragon,hakuja 白蛇 white serpent
大谷弁天 Otani Benten is known for its power to help women.
One day a woman came to make a wish, and when the wish was granted she came back to the Shrine to express her gratitude.
Suddenly it became cloudy and dark. From the 弁天池 Benten Ike pond at the side of the Benten Shrine a dragon came out and ascended to heaven. On the way he began to make painful sounds and fell down.
A lightning struck 大松 the great pine tree. The large tree split into three and out of it came a white serpent of about 60 cm. It burst into white powder and fell dead.


the Bentenike pond

. ryuu, ryū 龍 tatsu 竜 と伝説 Ryu - dragon legends .



................................................................................. Hoya 保谷市

bake Benten 化け弁天 monster-Benten
Once upon a time
near the 駒止橋 / 駒留橋 Komadomebashi bridge a rather wicked Benten was venerated.
If someone passed the bridge, disrespectfully riding his horse, he would fall down.
Sometimes wicked young men wearing woman's headgear came to behave badly.
If a procession with a bride passed the bridge, the wedding would not go well, so nobody even tried to do that.



- quote

東両国の駒留橋 at Komatodomebashi, Eastern Ryogoku / Aoyanagi 青柳 Restaurant
広重 Hiroshige
- source : ndl.go.jp/landmarks

Komadome Hachiman Jinja 駒留八幡神社
5 Chome-35 Kamiuma, Setagaya, Tokyo



................................................................................. Minato 港区

. kitsune 狐 the fox from temple 増上寺 Zojo-Ji .




................................................................................. Nishi-Tama district 西多摩郡

daija 大蛇 huge serpent
In 桧原村 Hinohara village in 1868, there was クヨ(鉄砲水) a great flooding and a young wife was washed away. A diviner told the family:
"The young wife is at the pond 長峰の池 Nagamine no Ike.
When they went to look for her, she had changed into a huge serpent and lived in the pond. The family built a small sanctuary in the back of their estate and venerated the soul of the woman.
The sanctuary is called Hebigami sama 蛇神様 Serpent Deity and sometimes 弁天様 Benten sama

There is a pond Nagamine in Niigata.
. . . CLICK here for Photos of the pond!



................................................................................. Ogochi mura 小河内村

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .
More than 500 years ago, a young man from the village had fallen in love with お里 O-Sato, but the lord of 弁天島 Benten Island, a Tengu, also loved O-Sato.
O-Sato had fallen in love with a young Samurai and the angry Tengu produced a huge flood to wash the Samurai away. O-Sato became a nun. She got healing power and a 霊泉 healing well from Benten sama and begun to heal people. They say she was an incarnation of Benten herself.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -


. Benten 弁天と伝説 Legends about Benten .

. Edo, Tokyo 江戸 - 東京 - 伝説 Legends Index .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #rokubenten #edobenten #sixbenten #benten - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 2/04/2019 10:52:00 am

Unsubscribe from new post emails for this blog.

21 Feb 2019

EDO - Togoshi district Shinagawa


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Togoshi 戸越 Togoshi district
Shinagawa, 戸越一丁目 - 六丁目 first to sixth sub-district



Shinagawa was the first station of the Tokaido Highwy and thus "out of Edo".

The meaning of the name relates to this:
The second character of Edo : 戸 o koshite 越 - finally out of Edo
江戸を越えた! 江戸越えが「戸越」

. The 53 stations of the Tokaido Highway 東海道五十三次 .
1. Shinagawa-juku 品川宿 (Shinagawa) .

Since 1559, three was 小田原衆所領役帳 an outpost from Odawara and the place was called とごえ Togoe.
In 1793, a boat merchant named 山路勝孝 moved here and begun to grow 孟宗竹 bamboo as a speciality of the village.
The area was then also called 荏原郡 Ebara district.

In 1889, it became part of 平塚村 Hiratsuka village.
In 1932, the area was called 荏原区戸越町 Ebara ward, Togoshi town.
In 1941, the area was departed into 西戸越・東戸越 Western and Eastern Togoshi, 平塚 Hiratsuka, 荏原 Ebare and 小山台 Koyamadai.

In 1965, the six sub-districts of Togoshi were established, including Western and Eastern Togoshi, 東中延 Higashi-Nakanobu and parts of 西品川 Nishi-Shinagawa.

After the bubble times, the local shopkeepers tried hard to invigorate their long shopping mall, with special events, modernizing toilets and recently English advertisements for the many tourists which come visiting.




Togoshi Ginza 戸越銀座 Togoshi Shopping mall
After the Great Earthquake in 1923, may people from the Ginza district moved to Togoshi, where much of the rubble was burried, and later kept the name for their own shopping mall.
The Shopping Mall is the pride of the citizens. It houses many food stores that sell over the counter.
There are many stores with specialities and often events cater to other shops of Tokyo.

To reach the shopping street easily, a station was soon added:


Togoshi Eki 戸越駅 Station
The mark includes part of the the character to bring people together under one roof.


..............................................................................................................................................

- quote -
Street Food Adventure at Togoshi Ginza, Tokyo's Longest Shopping Road
It might not be the most famous spot in Tokyo but it's surely worth a visit for its uniqueness. Togoshi Ginza is a homely shotengai (shopping street) located in Shinagawa Ward. With its 1.3 km length it's the longest shopping street of the capital and one of the longest in the Kanto area. Be charmed by the energetic shopkeepers and the laid-back atmosphere, and enjoy some of the best street food that Tokyo has to offer!
- Ginza's Rightful Namesake
Hundreds of shopping streets around Japan incorporated the name "Ginza" hoping to bask in the reflected glory of the fancy Tokyo district. But Togoshi Ginza might have been the first to do so and it actually has a reason for it.
After the Great Kanto Earthquake in 1923, the district of Ginza was having problems with the disposal of bricks from devastated zones. These bricks ended up being given to the area of Togoshi who used them to pave the poorly draining streets that often caused floods. After this, the area took the name of Togoshi Ginza.
The story of Togoshi Ginza's name is explained in a plaque. You can see the actual bricks that came from Ginza.
- the Tokyu Ikegami line was opened in 1927. In 2015 it underwent some remodeling works and now it sports beautiful wooden structures made to resemble old station buildings.
- Dive Into the Everyday Life of Tokyoites
The first thing I noticed about Togoshi Ginza was the lack of utility poles, which are omnipresent in Japan. Here, all the cables were installed underground for a safer and more spacious place. Thanks to this the street looks very pretty and there is more room to walk.
The street is closed to cars from Monday to Saturday between 3:00pm and 6:00pm, and from 2:00pm to 7:00pm on Sundays and holidays.
You will meet a lot of different people here. Office workers scurrying around in their suits. Tiny old ladies getting an early morning massage or chatting with the shop owners. A lot of people walking their dogs, often in a stroller. A multitude of young mothers are constantly zigzagging through the crowd in their mamachari (literally 'mom bicycles', they are equipped with luggage racks and several child seats). ...
- Let Togoshi Ginza's Official Mascot Show You Around
... a mascot character called Togoshi Ginjiro or Gin-chan for short ...
You can also purchase Gin-chan merchandise!...
- Read more on this extensive introduction !
- source :digjapan.travel/en... -



Togoshi Ginjiro 戸越銀次郎



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Togoshi Hachiman Jinja 戸越八幡神社 Togoshi Hachiman Shrine



This is a quiet place within a buys shopping area, with chairs and sofas for people to sit and rest.
It has a Kagura dance hall for special ritual dances.

- reference source : -


..............................................................................................................................................

Togoshi Kooen 戸越公園 Togoshi Koen Park


The entrance is an old gate from the Edo period!
This is a place to enjoy a quiet natural atmosphere. A waterfall gives it extra sound.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

The night hawk prostitutes, yotaka 夜鷹 sleep during the day and walk around at night.
The name is also written 怪鴟 or 恠鴟. Sometimes called sekikitsune, seki-kitsune 隻狐 foxes along the weir.
When 今井良臰 Mister Imai lived in the village 戸越村 Togoshi mura a bird came out of the nearby forest during the twilight hours. It lay down by the side of the road and if a person passed it moved on but soon lay down again. Its form was different every night, so it must have been a real Yotaka.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

. Edo, Tokyo 江戸 - 東京 - 伝説 Legends Index .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Shinagawa ku 品川区 "goods river" district .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #togoshi #togoshishinagawa - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 2/16/2019 12:51:00 pm

Unsubscribe from new post emails for this blog.

FUDO - Koke Moss Fudo Saitama


[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Koke Fudoo 苔不動明王 Moss Fudo
Nr. 29 不動山洞昌院 Fudosan Tosho-In

Saitama 埼玉県
菩提の道場 Bodai : The third round: Enlightenment

. 北関東三十六不動尊霊場
36 Fudo Temples in Kanto / Bando .
 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



県秩父郡長瀞町野上下郷2868
868 Nogami Shimogo, Nagatoro, Chichibu District, Saitama

Also called
hagi no tera 萩の寺 Bush Clover Temple.


The temple dates back to the Mid-Heian period and the statue of Fudo Myo-O was made by 弘法大師 Kobo Daishi himself.
In the back of the temple is 不動山 Mount Fudosan with a rock full of moss, which appeared to look like Fudo and his two disciples, hence the name
苔不動尊 Moss Fudo


roku Jizoo 六地蔵 six Jizo Bosatsu statues


.......................................................................



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


shuin 朱印 stamp

- - - - - Homepage of the temple
- source : ameblo.jp/takachinchinchin...


Fudoyama 不動山 Mount Fudo
549 m / Fudō Yama

埼玉県本庄市の不動山


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - reference - - -


. mizukake Fudo 水掛不動明王 throwing water on Fudo .
at 法善寺 Hozen-Ji - all covered in moss


. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction .
 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Narita Fudo 成田不動尊 .
Temple Shinshooji 新勝寺 Shinsho-Ji

. O-Mamori お守り Amulets and talismans from Japan . 

. Japanese Temples - ABC list - .


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #kanto #bando #pilgrim #kokefudo #mosfudo #fudosan #toshoin -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Fudo Myo-O - Introducing Japanese Deities at 2/16/2019 04:47:00 PM

Unsubscribe from new post emails for this blog.

20 Feb 2019

HEIAN - inoshishi wild boar legends

https://heianperiodjapan.blogspot.com/2019/01/inoshishi-wild-boar-legends.html

inoshishi wild boar legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

inoshishi 猪と伝説 Legends about the wild boar, Wildschwein



. i 亥 inoshishi 猪 inoshishi wild boar - 2019 .
- Introduction -
zodiac animal for the year 2019

. wild boar and Haiku .
inoshishi, shishi - Sus scrofa
yamakujira 山鯨 whale of the mountain forest
shishinabe 猪鍋 wild boar stew

. Folk Art with the Wild Boar .

. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and his messenger, the inoshishi 猪 wild boar .

- 伊吹山の山の神は「白猪」White Wild Boar from Mount Ibukiyama
- 下河辺行平 Shimokobe Yukihira (around 1180)
- Ehime 愛媛県: Yamanokami 山の神 Misaki ミサキ / shishi misaki シシミサキ "Wild Boar Misaki Deity"
- Hyogo 兵庫県 : 神崎郡 Kanzaki district : 山の神の祟り the curse of Yamanokami
- Hyogo, Kanzaki : Yamanokami Koen 「山の神」公園 Park named Yamanokami
- Nagano 長野県 : Inoshishi, Monkey and wolf - messengers of Yamanokami .
- Yamanashi 山梨県 : 山の神の天罰 divine punishment of Yamanokami

. Tanokami, Ta no Kami 田の神 God of the Rice Fields .
and inoko 亥の子 / イノコ / 亥子 the "young wild boar"

. Tengu 猪 - 天狗 と伝説 Legends about wild boar and Tengu .

. Marishiten 摩利支天 riding on a wild boar .



- CLICK for more photos !

.......................................................................

There are place names with 猪 :

岩手県 大船渡市 猪川町 Iwate, Ikawacho

猪野谷 Inoyatani in Gifu 岐阜県 大野郡 宮村

猪草が淵 Igusagafuchi in Mie 三重県

猪鼻岬 Inohana Misaki, Kagawa - see below

猪小路 Inokoji hamlet, Tottori 西伯郡 Saihaku district 南部町 Nanbu town

猪鼻ヶ嶽 Inohahagatake, Kanagawa, Kintoki legend


There are family names with 猪 :
猪熊教利 Ino Yoritoshi (? - 1583) - wikipedia -

.......................................................................

大猪草 Giant Hogweed
Heracleum mantegazzianum
. . . CLICK here for Photos  !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


............................................................................... Mie 三重県



Shiraisan 白猪山 "White Boar Mountain"
812 m high, Mie prefecture

伊勢の経ケ峯と白猪山の山麓の民話

.......................................................................

. kinkei 金鶏と伝説 Legends about the golden rooster .
oogon no tori オウゴンノトリ / 黄金の鶏 golden rooster // 金の鶏 / 金のにわとり kin no niwatori
from
松坂市 Matsuzaka city, 員弁郡 Inabe district 梅戸井村 Umedoicho and 一志郡 Ichishi district 久居町 Hisai

.......................................................................
飯南郡 Iina district 飯南町 Iinan town

. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .
A huge serpent living on the mountain was swept downhiss during a large landslide and left, breathing fire.
The cave where the serpent has lived is called 蛇穴 Jaketsu or Saragi,


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. ashi koshi 足腰お守り amulets for strong feet and legs .



The wild boars came to help the samurai Wake no Kiyo Maro 和気清麻呂 Kiyomaro, when he was banned from Kyoto and on his way to exile in Kyushu. A group of assassins tried to kill him, and he fell and hurt his leg, But the wild boars helped him.


ema 絵馬 votive tablets at the Shrine 護王神社 Go-O Jinja, Kyoto
dedicated to Wake no Kiyomaro and the Wild Boar 和気清麻呂と猪


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Kanpo, Kampo 漢方 traditional Chinese medicine - - - - -

i no abura 猪膏 wild boar lard
If a woman has problems giving birth with a breech baby, take 14 pubic hairs of her husband, mix with wild boar lard to the size of a soy bean and have her drink it.
This will bring the baby back into the right position.

In Miyazaki in 日向国中村 Nakamura village
someone had a strange swelling on the cheek which broke open. Somethink like the lard of a wild boar came out. There were also 200 hairs that came out.
After that, the wound healed fast.
kaminoke 髪の毛 hair

.......................................................................

猪苓湯 Choreito
by ツムラ Tsumura



indicated for the relief of the following symptoms of those patients who complain of decreased urine volume, dysuria, and oral dryness:
Urethritis, nephritis, renal calculus, hennorrhagic inflammation, micturition pain, hematuria, edema of the lower part of the body from the waist down, feeling of residual urine, and diarrhea
--- Active Ingredients
Polyporus Sclerotium3.0g, Poria Sclerotium3.0g, Alisma Rhizome3.0g, Talcum crystallinum3.0g, Asinus gelatin3.0g, Crude 2.4g dry extract made from the water extract (water extract Choreito)
- source : mimaki-family-japan... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - The Samurai Shimokōbe Yukihira 下河辺行平 - - -
- - - tried to shoot a wild boar, which had been Yamanokami, but did not hit the animal.
He died the same night.



Shimokobe Yukihira was a Japanese samurai of the late Heian and early Kamakura period. He was one of the closest retainers of Minamoto no Yoritomo, the first Kamakura shōgun, and was a personal tutor to the second, Minamoto no Yoriie.
... He reputedly had tremendous martial skill, particularly with the bow, demonstrating his skill frequently in yabusame archery, yumi-hajime (弓始) and deer-hunting.
He later taught archery to Minamoto no Yoriie.
- - - More in the WIKIPEDIA !



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


. yama-inu, yamainu 山犬、豺 "mountain dog" - wolf and wild boar legends .
- ookami 狼 wolf legends and the wild boar


. Shrine Mitsumine Jinja 三峰神社 Chichibu .

This shrine has amulets called shishiyoke 猪よけ / 猪除け boar deterrents, to be used by peasants to spare their crops from the ravages of deer and wild boar.
. . . CLICK here for more shishiyoke Photos !




......................................................................................... Aichi 愛知県

東加茂郡 Higashi-Kamo district

. tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends .
A hunter had shot a wild boar when suddenly out of nowhere an old woman with a small bucket appeared and begun to cut off the meat of the wild boar.
The hunter shot at the old woman but nothing happened. He then aimed at the pail and now the woman fell down. It changed into an old Badger.



.......................................................................
新城 Shinshiro

At the 豊田 Toyota family there was a woman servant since many years. She finaly got married to a hunter from the Shimabara village.
One day the hunter had shot a wild boar and was about to take out the intestines, when he heard the animal shout
"Oh, it hurts "!
But he payed no attention, cut the meat and prepared food with it.
At that time his wife was just about to give birth. Soon she had a girl, but the baby hat a wound from the breast to the stomach, just like a wild boar cut open with a knife.
The woman got divorced soon.




......................................................................................... Ehime 愛媛県

.......................................................................
今治市 Imabari city 玉川町 Tamagawa

mashoo 魔性 something devilish
On the 16th day of the first lunar month, the hunting grounds become haunted.
Hunters may get a lot, but sometimes humans are seen as wild boars and shot down.
Many hunters get hurt on this day.

.......................................................................
伊予郡 Iyo district 松前町 Masaki town

. funadama, funatama 船玉 / 船霊 / 船魂 guardian deity of a boat .
The Funadama deity dislikes 女、蛇、猪、猿、猫、味噌、ラッキョウ
women, serpents, wild boars, monkeys, cats, Miso paste and shallots.
So these words are not to be used on a boat.

.......................................................................
南宇和郡 Minami-Uwa district 城辺町 Johen town

Inoshishi
The Onishi family of 城辺町中緑太衛門駄馬 had once shot a wild boar and was cursed.
They venerated the wild boar as Yamanokami.
In autumn, wild boars come to the fields and destroy the rice fields, eating the rice. Sometimes they dig 猪穴 holes beside the fields.




......................................................................................... Gifu 岐阜県

shishiana 猪穴 and shishigaki 猪垣


shishiana are holes the wild boars dig near fields.


shishigaki are walls the farmers built as protection of the fields.

- samples from 星宮神社 Hoshinomiya Jinja
- reference source : sukima.com/08_hida00_02... -




......................................................................................... Hiroshima 広島県



. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .
Once upon a time, there was a fox named
Osan-gitsune 於三狐, a fox with three tails.
There lived a man in the village named 寅 Tora, and these two tried to deceive each other.
Once Osan and Tora were talking, Osan asked Tora what he was afraid of. "Wild boars", answered Tora.
Since then every time the two met the fox took a ten Yen bill and transformed it into a wild boar. Tora took the bills and made a good fortune.


- source : ShotaKotake on DeviantArt -

Osan-gitsune is popular in Western Japan and the Chugoku region.
The one that lived at 江波山 Ebayama in Hiroshima is well known: 江波の於三狐
7 legends to explore




......................................................................................... Hyogo 兵庫県
.......................................................................
神崎郡 Kanzaki district 神河町 Kamikawa village

. Legends about the Black Cow, Black Bull 黒牛と伝説 kuro-ushi, kuroushi .
and hunting for wild boars
.
. Yamanokami Koen 「山の神」公園 Park named Yamanokami .
福崎町 Fukusaki 西田原 Nishi-Tawara


In this park is a statue of a mother inoshishi イノシシ wild boar, a 妖怪 Yokai monster named Yamanokami.




......................................................................................... Kagawa 香川県
.......................................................................
三豊郡 Mitoyo district 豊中町 Toyonaka city 猪鼻岬 Inohana Misaki

mamono 魔物 monster
Once a person came home fom 猪鼻岬 Inohana Misak in the evening, when he met a monster. He became very afraid, but then a dog appeared and protected him.
The monster had a huge split mouth from ear to ear.
When he came home safely, he prepared red auspicious rice for the dog. After eating the food, the dog disappeared.


猪鼻 / 猪ノ鼻 Inohana 三豊郡 Mitoyo 財田町 Saitacho town- Kagawa
猪ノ鼻道路 - in various parts of Japan
- photo source : joj.nivavsuaz.art... -




......................................................................................... Kagoshima 鹿児島県
.......................................................................
大島郡 Oshima district 喜界町 Kikai town

A man did not sell all his flowers and threw the left-overs into the sea.
The ネインヤ Neinya were greatful and gave him a dog. Then they hunted a 猪 wild boar for him.
His brother got jealous and came to borrow the dog. But the dog did not follow him, so he killed it.
The man burried the dog, then bamboo grew on the area and the man, selling it, became very rich.
His brother tried to imitate him again, but became ill and died.




......................................................................................... Nara 奈良県
.......................................................................
吉野郡 Yoshino district 川上村 Kawakami village

. Izasao 猪笹王 /[いざさおう]/ Yokai / Inosasao Boar Bamboo King .

[いのささおう]I no Sasao
Kumasasao 熊笹王 Yokai / 一本足の鬼 an Ippondatara Oni Demon with one leg

.......................................................................
吉野郡 Yoshino district 吉野町 Yoshino town

. tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends .
To watch the wild boars destroying his fields a villager built a small hut and stayed there over night.
At night a Tanuki called his name and knocked at the door. This happeded every night. The man became suspicious and cut the hand of the tanuki with his hatchet.
The next morning he followed the blood trail and the dead Tanuki.
From that time on, the family became quite poor because of curse of this Tanuki.





......................................................................................... Nagano 長野県
.......................................................................
南佐久郡 Minami-Saku district 川上村 Kawakami village

. Yamaotoko, yama-otoko 山男と伝説 Legends about the "Mountain Man" .
- - - - - "kindly giant of the hills"
Once a forest worker saw a wild boar running past very fast. Behind it came a half-naked huge man chasing it with a stick.
This was a yamaotoko 山男 man of the mountain.





......................................................................................... Osaka 大阪府
.......................................................................
菟餓野 Shiganu

akai, aka-i 赤猪 red wild boar
In the hamlet of Shiganu in 摂津 Settsu there was a ukehigari 祈狩(うけひがり) divination.
A red wild boar appeared and when they tried to stop it, it killed and ate the prince.






......................................................................................... Saga 佐賀県
.......................................................................
杵島郡 Kishima district 白石町 Shiroishi town

At the temple 福泉寺 Fukuzen-Ji there came a wild boar and drunk the hot water for the Buddhist tea offering.
At that time, the voice of a baby was heard from behind 仏殿 the Buddha Hall.
When the priest went to have a look, this wild boar had been giving birth to a human baby and was trying to give it milk.
In the evening 塩田庄大黒丸 Daikokumaru from 藤津郡 the Fujitsu district had a dream:
An old priest appeared and told him: Your child had been killed. But your child is now in the back of the temple hall of Fukuzen-Ji. You may go and get it .
So he went to get the child. It was later to become the famous 和泉式部 Izumi Shikibu.

Izumi Shikibu 和泉式部 (b. 976?)
was a mid Heian period Japanese poet. She is a member of the Thirty-six Medieval Poetry Immortals (中古三十六歌仙 chūko sanjurokkasen). She was the contemporary of Murasaki Shikibu, and Akazome Emon at the court of empress Joto Mon-in.
- - - More in the WIKIPEDIA !



fuku musubi 福結び to bind good luck




......................................................................................... Shizuoka 静岡県
.......................................................................

. namikozoo 波小僧 Namikozo, Nami Kozo, Monk of the Waves .
... The legend has it that namikozo originated from one of the two straw dolls produced from the harvested rice. Priest Gyoki (highly respected priest during mid 8th century) chanted the sutra and told the dolls to help the farmers to forewarn the storms and threw them into the river.
弘法大師が猪除け Kobo Daishi later declared these dolls to be shishi yoke, shishiyoke 猪よけ / 猪除け boar deterrents.

.......................................................................
庵原郡 両河内村 Ihara district

. hebi 蛇と伝説 Legends about snakes and serpents .
A young woman went to 猪の番小屋 the small wild boar watch hut in the fields, where soon a young man came and they enjoyed each other.
But this was rather strange and one night she put a needle in her hair. The man died and revealed his true features as a serpent.
She gave birth later to seven little serpents serpents and the place was called
ななたらや島 Nanatarayashima.

.......................................................................
引佐郡 Inasa district

. Jizo Bosatsu and mochi rice cakes 地蔵と餅 .
- awamochi Jizoo 粟餅地蔵 Jizo eating millet mochi cakes.




......................................................................................... Tokushima 徳島県
.......................................................................

. Inugami 犬神 "Dog Deity" - wolf legends .

inugami 犬神 and 弘法大師 Kobo Daishi
Once upon a time
when Kobo Daishi was roaming in Shikoku, a farmer had been very helpful and friendly, so Daishi sama wrote a special amulet and told the farmer to place it near his field to 猪除け ward off damage of wild boars. But the farmer was not allowed to open the amulet. When he seecretly took a peek, he saw the painting of a dog.
This dog jumped out of the painting and became Inugami.
- In another version it was a painting with four dogs which became alive.
- This legend is also told in 愛媛県 Ehime, Matsuyama.

. Kōbō Daishi Kūkai 弘法大師 空海 - 伝説  Kobo Daishi Kukai Legends .
(774 - 835)

.......................................................................

matsu no ki no baasan 松の木の婆さん the old hag from the pine tree
This old hag was very pious, but one day a hunter took her fro a wild boar and shot her.
Now people visit her grave to pray for protection from disasters.

. matsu 松と伝説 Legends about the pine tree .




......................................................................................... Tottori 鳥取県

赤猪岩神社 Akaiiiwa Jinja
232 Terauchi, Nanbu, Saihaku District, Tottori



- quote -
The principal god of Akaiiwa Shrine is Okuninushi.
The shrine also enshrines the gods of Susanoo-no-Mikoto and Inatahime-no-Mikoto. According to myth, Okuninushi in his younger days incurred the enmity of his brothers over Yakamihime and met his death in this area after a large rock that burned red was dropped on him. However, he was then supposedly revived by his mother. Worshippers from inside and outside the prefecture come to pray for recovery at this shrine that is called the setting of recovery and rebirth.
- source : .sanin-tourism.com/en... -





......................................................................................... Wakayama 和歌山県
.......................................................................
西牟婁郡 Nishi-Muro district 日置川町 Hikigawa town

reikan 霊感 divine inspiration
If someone eats his lunch at 池ノ谷のコモン the little forest near Ikenotani, he has to place a bite of food on the ground as an offering.
If he does not do that, he will experience harm.
Branches from this forest are also used to make a fire to ward off wild boars.





......................................................................................... Yamanashi 山梨県
.......................................................................
南都留郡 Minami-Tsuru district 道志村 Doshi mura village

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .
A man who often hunted for wild boars had gone to the river fishing. At night a young wild boar (ウリボウ / 瓜坊 uribo) came along.
The man went after this boar and tried to catch it, but could not.
When he came back to the river, a fox had stolen all his fish!


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


choko 猪口 sake cup, "mouth of a wild boar"


- CLICK for more sake cups with inoshishi !

Once upon a time in Oita, Usa city 大分県 宇佐市
an old woman found a sake cup on the riverside and took three sips of water with it.
She turned into a young woman of 17 or 18 years.
Her husband became envious, took the sake cup and run to the river to take three sips.
But because he was so eager to turn younger, he changed into a baby !

..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -



イノシシは転ばない 「猪突猛進」- wild boars do not stumble
福井栄一 Fukui Ei-Ichi


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



shirai, shira-i, shiroi inoshishi 白猪 white wild boar

- quote -
The white wild boar is a messenger or familiar of the fire deity
The cult originated in Shugendō practices on Mount Atago in Kyoto, and Atago Gongen is worshiped as a protector against fire. There is a Shinto shrine on Mount Atago, Kameoka, to the northwest of Kyoto. Atago Jinja is the head of nine hundred Atago shrines throughout Japan.
The white wild boar 白猪 (shirai, shira-i) is a messenger of the fire deity.
- source : japanesemythology.wordpress.com... -


. Shogun Jizo 将軍地蔵 riding a white wild boar .
The white wild boar 白猪 (shirai, shira-i) is a messenger of the deity of Atago Jinja 愛宕神社.
It is celebrated on the forth day of the second month.



. 伊吹山の山の神は「白猪」White Wild Boar from Mount Ibukiyama .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #inoshishi #wildboar #wildschwein #2019 #shishiana #shishigaki -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::