Showing posts with label Daruma Museum. Show all posts
Showing posts with label Daruma Museum. Show all posts

10 Jun 2019

EDO - Funabori district


Edo - the EDOPEDIA -


Funabori district Edogawa

Posted: 07 Jun 2019 10:18 PM PDT

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Funabori 船堀 Funabori district
船堀村 Funabori mura village

Edogawa, 船堀一丁目から七丁目 from the first to seventh sub-district



funabori 船堀 lit. a moat (hori) for boats and ships
The moat was joined with the river Shinkawa 新川(船堀川 Funaborigawa)
In 1629, the river was enlarged to ship salt from Chiba to Edo.

Nowadays both sides of the moat are well preserves walking areas.
In the Edo period, the rivers 小名木川 Onagigawa and Funaborigawa were artificially created for easy water transportation, especially of salt.
Edo had a lot of shallow waterways not suited for larger boats. Therefore the sand from natural rivers had to be dug out regularly to make them deeper.
Around 1808 the river Onagigawa was cleaned again. At its most shallow part where the former river 中川 Nakagawa merged with it, it was only 36 cm deep.


source : edokara.tokyo/conts...

..............................................................................................................................................

タワーホール船堀 Tower Hall Funabori Tower Observatory
4 Chome-1-1 Funabori, Edogawa City



The tower is only 115 m high. The building has the form of a sailboat.
- read more ! -

..............................................................................................................................................

Temples and Shrines in Funabori

法然寺 Honen-Ji
法竜寺 Horyu-Ji
光明寺 Komyo-Ji

日枝神社 Hie Jinja
稲荷神社 Inari Jinja

..............................................................................................................................................


Funabori no Fujizuka 船堀の富士塚 Fuji Mound
6 Chome-7-23 Funabori, Edogawa City,
At the shrine 日枝神社 Hie Jinja.


. Fujizuka, Fuji-zuka 富士塚 Mound to honor Mount Fujisan .

..............................................................................................................................................


. river Shinkawa 新川 .
and a district of that name in Kanda.

.......................................................................

Shinkawa park
2 Chome-27-4 Shinkawa, Chuo City

..............................................................................................................................................

river Onagigawa 小名木川 (おなぎがわ)
- not Konaki river

- quote


小名木川クローバー橋 Onagigawa Clover Bridge
1 chome Ojima | 3 chome Ogibashi Koto-ku
Walk or cycle across the Onagigawa Clover Bridge, a landmark structure by Sumiyoshi Station. This cross-shaped bridge, the first of its kind in Tokyo, connects where the Onagi River and Yokojikken River meet. Make sure to stop in the middle for a unique view of Tokyo Skytree.
- source : gotokyo.org/en...

. Onagigawa 小名木川 and 行徳 Gyotoku salt fields .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Horidomechoo 堀留町 Horidomecho District
Nihonbashi area


Painting by Hasegawa Settan 1834-1836

- quote -
The Horidome district was located in the vicinity of modern Nihonbashi Horidome-chō 1-chōme and 2-chōme; it being positioned along an excavated bund that faced onto and altered the flow of the two Horidome rivers (east and west).
Water transportation was used extensively in the area during Edo times, with the town becoming well-known for its rice traders.
- source : library.metro.tokyo.jp/Portals -

Because of the wide waterway, many wholesalers (tonya 問屋) had their warehouses here, especially rice dealers.

. Pottery dealers in Horidome .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

川鵜翔つ通船堀の水幽し


小川原嘘師


.......................................................................


形代も通船堀にかかる頃

松本進


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edogawa ku 江戸川区 Edogawa ward .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #funabori #onagigawa #shinkawa #shingawa - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
You are subscribed to email updates from Edo - the EDOPEDIA -.
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States

6 Jun 2019

EDO - Hayabusa district


Edo - the EDOPEDIA -


Hayabusa district Chiyoda

Posted: 31 May 2019 11:04 PM PDT

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
. Persons and People of Edo - Personen .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hayabusachoo, Hayabusachō 隼町 Hayabusacho district
Chiyoda, no sub-districts
lit. peregrine falcon district



When Tokugawa Ieyasu moved to Edo, he loved falconry and his falconers lived in this district.
Also written 鷹匠町 Takajo cho, falconers district.
There were also many estates of 旗本屋 Hatamoto Samurai in the area.
The name was given to the area after 1868.

. takagari 鷹狩り hunting with hawks and falcons .
Meguro was home to the hawks and falcons hunting grounds (takajo 鷹所)of the Shogun, first developed by Tokugawa Ieyasu himself, because he was an avid hunter.


After the 明暦の大火 great fire of Meireki in 1657 the area was devastated and came under the protection of the Shrine 日枝神社 Hiei Jinja.
In 1691 large parts became hiyokechi 火除地 fire barrier zones.
In 1697, homes were built again and Hayabusacho grew.

The origin of the slope 三宅坂 Mitakezaka goes back to the kamiyashiki上屋敷 main residence of the 田原藩三宅家 Mitake family of the Tahara domain, now 渥美半島 Atsumi peninsula in Aichi.
It is also the place where 渡辺崋山 Watanabe Kazan (1793 - 1841) was born.

In 1872, Hayabusacho became the first sub-district of 麹町山元町 Kojimachi Yamamoto cho.
The Southern part was called 麹町隼町 Kojimachi Hayabusacho.

During WWII, most of the Mitake estate was used by the military.
A large hospital was built, now known as
国立国際医療研究センター National Center for Global Health and Medicine - NCGM, .

- quote -


The "Phantom Hospital" appears - NCGM's origin
-- After the Boshin War (1868–1869), the shoguns kept their soldiers stationed in the outer moat of Edo Castle, even after the transition from wartime to peacetime. In addition, an increasing number of residents of Tokyo started to demand healthcare. The NCGM has its origins in a provisional military hospital established for the sick and wounded inside the Yamashita Gate (Yamashita Gate provisional hospital) on October 1, 1868.
-- Yamashita Gate was located near the intersection of Miyuki-dori and the expressway behind the Imperial Hotel in present-day Ginza; however, today, the only traces of its existence can be found in the name of the Yamashita-bashi elevated bridge. The gate was built by Hosokawa Tadatoshi from Kumamoto Prefecture in 1636, and was said to be the smallest gate of the Edo Castle.
-- The Yamashita Gate provisional hospital was the army's first core hospital, but it went through a series of name changes and there are no records of its existence, hence, the name "Phantom Hospital."
-- This provisional hospital had been originally known as the Gunmukan (Bureau of Military Affairs) Treatment Center until Gunmukan was replaced by the Ministry of the Military in 1869, whereupon it became the Treatment Center of the Ministry of the Military. The Kutsuki house of the Fukuchiyama feudal estate of Uchiyamashita-chō provided the hospital with its daimyō's mansion, located inside what is now Hibiya Park.
-- Its name was changed to Tokyo Garrison Provisional Hospital in 1871, and again to Second Provisional Hospital of the Army a year later. After the closing of the First Provisional Hospital inside Gokoku-ji temple, it was used to house beriberi patients. (Kurosawa Yoshiyuki, Journal of the Japanese Society for the History of Medicine., vol. 40)
-- After that, the army established a hospital in Kōjimachi at the suggestion of Matsumoto Ryōjun. The hospital was newly rebuilt on August 1, 1873 to inherit the work of its predecessor, and served as the army's main hospital.
- reference source : hosp.ncgm.go.jp/en... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kokuritsu Gekijō 国立劇場 National Theater of Japan
- quote -
The National Theatre of Japan (国立劇場 Kokuritsu Gekijō) is a complex consisting of three halls in two buildings in Hayabusa-chō, a neighborhood in Chiyoda, Tokyo, Japan. The Japan Arts Council, an Independent Administrative Institution of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, operates the National Theatre. It primarily stages performances of traditional Japanese performing arts.
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................

最高裁判所 Supreme Court of Japan
- quote -
The Supreme Court of Japan (最高裁判所 Saikō-Saibansho, called 最高裁 Saikō-Sai for short), located in Hayabusachō, Chiyoda, Tokyo, is the highest court in Japan. It has ultimate judicial authority to interpret the Japanese constitution and decide questions of national law (including local bylaws). It has the power of judicial review; that is, it can declare Acts of the National Diet, local assemblies, and administrative actions, to be unconstitutional.
- - - More in the WIKIPEDIA !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


渡辺崋山 Watanabe Kazan (1793 - 1841)



- quote -
... a Japanese painter, scholar and statesman member of the samurai class.
He was born Watanabe Sadayasu in Edo (now Tokyo)
to a poor samurai family, and his artistic talent was developed from an early age. His family served the lord of the Tahara Domain, located in present-day Aichi prefecture. Watanabe himself served the lord of Tahara as a senior councilor, one of his achievements being said to be protecting the domain from even a single death from starvation during the Tenpō famine. He was heavily influenced by the artistic styles of the West, forming a unique style with elements of Japanese and European art.
Like many other Edo-period artists,
Kazan painted realistic portraits of his subjects using the effects of shading which he learned from European paintings. On the one hand, he was a traditionalist Confucian, who believed in filial piety and loyalty to his daimyō, and on the other he was enthusiastic about Western ideas regarding science and politics. He wrote two private essays which were interpreted as being critical of the Shogunate's defense of Tokyo Bay and promoting Western ideas. Although these papers were discarded by Watanabe, they were found and he was tried and exiled to his home province of Tahara. One of the conditions of his exile was that he wouldn't sell his paintings, however Watanabe continued selling his paintings in secret due to financial hardships. This was eventually discovered leading to the suppression of his works and house arrest.
Due to the political turmoil involved in this,
Watanabe committed ritual suicide (seppuku) as a way to amend for the embarrassment he caused his lord.
- - - More in the WIKIPEDIA !




- quote -
Frog in the Well:
Portraits of Japan by Watanabe Kazan, 1793-1841

Donald Keene

Frog in the Well
is a vivid and revealing account of Watanabe Kazan, one of the most important intellectuals of the late Tokugawa period. From his impoverished upbringing to his tragic suicide in exile, Kazan's life and work reflected a turbulent period in Japan's history. He was a famous artist, a Confucian scholar, a student of Western culture, a samurai, and a critic of the shogunate who, nevertheless, felt compelled to kill himself for fear that he had caused his lord anxiety.
During this period,
a typical Japanese scholar or artist refused to acknowledge the outside world, much like a "frog in the well that knows nothing of the ocean," but Kazan actively sought out Western learning. He appreciated European civilization and bought every scrap of European art that was available in Japan. He became a painter to help his family out of poverty and, by employing the artistic techniques of the West, achieved great success with his realistic and stylistically advanced portraits.
Although he remained a nationalist
committed to the old ways, Kazan called on the shogunate to learn from the West or risk disaster. He strove to improve the agricultural and economic conditions of his province and reinforce its defenses, but his criticisms and warnings about possible coastal invasions ultimately led to his arrest and exile.
Frog in the Well
is the first full-length biography of Kazan in English, and, in telling his life's story, renowned scholar Donald Keene paints a fascinating portrait of the social and intellectual milieus of the late Tokugawa period. Richly illustrated with Kazan's paintings, Frog in the Well illuminates a life that is emblematic of the cultural crises affecting Japan in the years before revolution.
- source : amazon.com... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Chiyoda ku 千代田区 Chiyoda ward - "Fields of Eternity" .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #hayabusacho #hayabusa #kazan #watanabekazan - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
You are subscribed to email updates from Edo - the EDOPEDIA -.
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States

SHRINE - Ubagami shrine


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ubagami 姥神 lit. "old woman deity" - "Grandmother Deity"

- - - - - The legends from Esashi in Hokkaido know this:

Orii baasan 折居婆さん / オリイバアサン grandmother Orii
Grandmother Orii lived in Esashi. She prayed to the deities every morning and could tell the villagers about the weather of the day. The villagers thought of her as a deity, because her weather forecast was always right.
Once there was a bad catch for herring. That night grandmother Orii saw murasaki no hi 紫の火 a divine purple light in the sky above the sea. As the deity had shown her, she went out to the sea, poured ritual water from a Tokkuri container in that spot and folded her hands in prayer. Now a huge group of herring came by and the villagers had enough to eat for a long time.
When the villagers went to the home of Grandmother Orii, she was gone and since then they prayed to her as
Ubagami 姥神 "the old woman deity".

This name is also read おりん婆(折居婆)Orin Ba.


source : nihon.syoukoukai.com...

Tokkuri iwa 江差のとっくり岩 Tokkuri rock in Esashi
They say the Tokkuri of Grandmother Orii turned upside down and became a rock.
Many herring are fished around this rock.

. nishin 鰊 / 鯡 / 青魚 / 黄魚 herring .


source : Esashi Town Homepage

- Another version of the legend:

Once there lived an old couple in 江差 Esashi which had not enough to eat.
A deity appeared in their dream and told them to explore a certain area of the sea. Next morning they went out and found a lot of herring. Now they could eat fish to their heart's content.
The Ubagami deity venerated in Esashi is seen as this old couple, they are the ancestors of the herring fishermen.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ubagami Daijinguu 姥神大神宮 Ubagami Daijingu
海道檜山郡江差町姥神町99 / Ubagamichō, Esashi, Hiyama district, Hokkaido



- quote
The Ubagami Daijingu Togyo Festival – held every year from August 9 to 11 – is what the residents of Esashi most look forward to every year. Approximately 50,000 people gather in the town – which has a population of only 8,000 – to watch portable shrines and 13 floats being paraded around the streets.
- A festival that has continued since the Edo Period
Since the Edo Period, Esashi prospered as a herring fishing community, and was greatly influenced by the culture and festivals of the Kansai and Hokuriku regions due to the Kitamae-bune ships that arrived via the Sea of Japan shipping route. The origins of the Ubagami Daijingu Togyo Festival date back 375 years, when it began with the people of Esashi thanking the gods for the plentiful herring catches.
- The chair of the Esashi Sightseeing & Convention Association, Saikaiya Nozomu is also a doll maker who creates the mannequins that ride on the floats, and from an early age he grew up with the shrine festivals. Each of the town's neighborhood associations is responsible for the management and operation of one of the floats, which cost over 10 million yen to build and between 1.8 and 1.9 million yen per year to maintain. These costs are generously borne by the residents of the neighborhoods and people who were born in or have connections with the town. "People who come from the cities are motivated by Esashi residents' enthusiasm and passion for the festival," says Saikaiya. "Perhaps it's because they sense the eagerness to preserve the local culture inherited from the Edo period."
Saikaiya's father was the doll maker who, under the name of Hokuryu, created five of the mannequins that ride on the thirteen floats mannequins. Nozomu is the second-generation Hokuryu. "Mannequins made by myself and my father adorn the festival," says Saikaiya. "Such emotions cannot be experienced anywhere else."
- Young people return home for the festival
The children of Esashi are raised on drum & flute lullabies. They are pulling floats as soon as they can walk, and are playing the flute and drums when they become elementary and junior high school pupils. They then take on the role of protecting the float from overhead cables, and when they become adults they are responsible for supervising the parade of floats, with the ultimate aim of becoming one of the people charged with overall responsibility for the float.
- Natsuhara Shigeki,
who works at an elementary school and is also the vice chair of the festival organizing committee tells of an episode that expresses Esashi residents' feelings toward the festival. "At a job interview in a certain city, a high school student from Esashi asked if he could take a holiday on the same three festival days every year. He explained about the Ubagami Daijingu Togyo Festival and that without the younger generation, the floats would not be mobile and asked the boss for the time off. The boss of the company was surprised and impressed by the high school student's enthusiasm for his hometown, something that is not so common, and decided to employ him straight away."
Everyone gets involved in the festival – from young children to senior citizens. All homes prepare alcohol and food to welcome visitors. According to Natsuhara, "Esashi has created a culture in which all people are involved." Saikaiya also adds "Each household serves local cuisine made with recipes handed down from the past, making it a festival in which food culture is also conveyed."
- - - MORE
- source : kai-hokkaido.com/en/feature...


- - - - - Deities in residence - - - - -
天照皇大御神 Amaterasu Omikami
天児屋根神 Amanokoyane no Mikoto
住吉大神 Sumiyoshi Daijin


..............................................................................................................................................



shuin 朱印 stamp


- - - - - HP of the Shrine
- source : hokkaidojinjacho.jp... -

..............................................................................................................................................

Yearly Festivals 年中行事


- CLICK for more photos !

姥神大神宮渡御祭(うばがみだいじんぐうとぎょさい)Ubagami Daijingu Togyosai

- quote -
Ubagami Daijingu is the oldest shrine in Hokkaido, established in 1447. It is said to have been established as a place for herring-fishers to worship the image of the god they believed in. Once a year, the people of Esashi carry out the Togyosai, in which they offer their thanks for a bountiful catch of fish.
Thirteen richly decorated floats (called "yama" in Esashi) are paraded downtown and uptown in a dignified procession. This festival is clearly dear to the hearts of everyone in Esashi—during the Togyosai, the population of the town swells to five times its normal size because of the many people returning home. The Togyosai is truly a festival fit to represent Hokkaido.
– Reception period: August 1-7, 2017. The festival itself takes place from August 9-11.
- source : hokkaido-sightseeing.com/en... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


天児屋根神 / 天児屋根命 / 天児屋命 Amanokoyane no Mikoto / Ama-no-Koyane-no-mikoto
Amenokoyanenomikoto/Amenokoyanomikoto / Ameno Koyane




He belongs to the deities of Shrine Kasuga Jinja, Nara.
He is considered to be an ancestor of the 中臣 Nakatomi clan and its most famous branch - the Fujiwara clan.

中臣連等の祖。天の石屋・天孫降臨段に登場。天の石屋段には天照大御神を天石屋戸から招き出すために布刀詔戸言を申した神。天孫降臨では五伴緒として番能邇々芸命に随行する。
- reference source : kojiki.kokugakuin.ac.jp... -


- quote -
Ameno Koyane
is known to have been one of the Gods of the Five Guilds. He was one of the many Gods present when Ninigi made his descent to Earth. This god and many others agreed after a decree by Amaterasu to serve and follow Ninigi.
Ameno Koyane was also given the extra task, alongside Ameno Futodama to aid and protect Ninigi.
This God is claimed as the ancestor of the Nakatomi Clan.
- The Five Guilds
The Gods of the Five Guilds are a group of Gods with the names Ameno Koyane, Ameno Futodama, Ameno Uzume, Ishikoridome and Tamaya.
Each of these Gods agreed to follow the royal decree of Amaterasu to follow and serve Ninigi after his decent to the Earth. Two of these Gods (Ameno Koyane and Ameno Futodama) were given special decrees to aid and protect Ninigi.
- source : historyofjapan.co.uk... -

Kogotomusubi no Kami 興台産霊神
The father of Amanokoyane, ancestral kami of the Fujiwara clan.
According to the "divine-age" records in Sendai kuji hongi, Kogotomusubi was identified as the mikogami (divine offspring) of Ichichimusuhi no mikoto, a kami in the lineage of another kami, Tsuhayamusuhi no mikoto. Based on the theory that the name Kogoto is formed from a plural prefix attached to the word koto meaning "word," the name has been interpreted to mean kotodama, namely a kami of speech and language.
- source : eos.kokugakuin.ac.jp... -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Reference : 姥神大神宮
- Reference : Ubagami Hokkaido




. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


....................................................................... Miyagi 宮城県 .....
.......................................................................
白井市 Shiroi city 斎川松沢 Saikawa Matsuzawa

chichigami 乳神 "breast deity"
At the root of an old pine tree there was a spring and in the nearby sanctuary there was a stone memorial for Ubagami.
The wife of 用明天皇 Yomei Tenno (518 - 587) gave birth here on a rock called Shitahimo no ishi 下紐の石, but she did not have enough milk to feed the baby. A diviner told her to use the water from the spring and when she drunk it, her milk begun to flow. A stone statue was erected in her honor.
Now many women come here to pray.
Sometimes they scratch a bit of the breast of the statue and drink the powder to make their own milk flow.
As a sign of greatfullness many women later bring a plush doll of a female breast.



. matsu 松と伝説 Legends about the pine tree / 松の木 .

.......................................................................
仙台市 Sendai city

daishimizu 大清水 "great clear water"
It is located on the Eastern side of the bridge Itsutsubachi 五ツ橋. It is one of the three "clear water" locations and sometimes called sato shimizu 里清水.
Since olden times there was a sanctuary for Ubagami.
The water could heal cough from children.
People make offerings of ema 絵馬 votive tablets of a rooster turned upside-down.




....................................................................... Niigata 新潟県 .....
東蒲原郡 Higashi-Kanbara district 阿賀町 Aga town

Along the river bank the deity Ubagami sama 姥神様 is venerated.
She is also mamorigami 守り神 the protector deity at the entrance of the village.

. mamorigami 守り神と伝説 Legends about protector deities .





....................................................................... Toyama 富山県 .....

. onbaba オンババ / 姥神 (Ubagami) "Old Grandma Mountain God" .

. Tateyama Shinkō 立山信仰 Tateyama mountain worship .
... Temple Ashikura-Ji had around 30 subtemples, of which the 姥堂 Ubadō and the Enmadō were the most important.
... It was only at this one time in the year, on the middle day of the autumn equinox, that women were allowed to enter the precincts, normally forbidden them, as far as the Ubadō, from where, having received the protection of the deity Ubagami, they worshipped the sacred mountain and prayed for rebirth in paradise.
The rite was an enactment of death and rebirth.




- quote -
Tateyama no Onbasama 立山のおんばさま On-Ba Sama
Uba-Ishi 姥石 "Grandmother Rock"
- reference source : webheibon.jp/yamanba... -

- - - Ubagami is sometimes seen as the
. Yamanba, Yamauba 山姥 "old mountain woman", Yokai monster .

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

..............................................................................................................................................




山姥神社 Yamanba Jinja / Yamanba Shrine - Yamauba
高知県 Kochi - Shirakidani, Nankoku, Kochi
- HP of the Shrine
- reference source : yamauba.jp... -

. Yamanba, Yamauba 山姥 and 山姫 Yamahime .
Yamanba, Yamamba is the "old hag from the mountain".


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Ishikoridome no kami 石凝姥神 (いしこりどめのかみ)(Ishi-kori-dome-no-kami) .
Nakayama Jinja 中山神社 / 岡山県津山市一宮695 Okayama, Tsuyama town


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ubagami #togyosai #ubagamitogyosai #ubagamihokkaido -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Japan - Shrines and Temples on 4/22/2019 09:36:00 am

Unsubscribe from new post emails for this blog.

HEIAN - sato sugar legends

https://heianperiodjapan.blogspot.com/2019/05/sato-sugar-legends.html

sato sugar legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

satoo 砂糖 と伝説 Sato - Legends about sugar - Zucker

CLICK for more

. satoo 砂糖 Sato, sugar - Zucker .
- Introduction -
wasanbon 和三盆 wasambon, wasanbon toh, wasanbonto, wasanbon sugar from Shikoku


. satoo no michi シュガーロード(砂糖の道) sugar road .
The road between Nagasaki and Kokura (Ogura) 小倉, then on to Kyoto during the Edo period.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Akita 秋田県
.......................................................................
仙北郡 Senboku district

. Jizō - Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - ABC List .

hana name Jizo 鼻なめ地蔵 licking the nose of Jizo
In the Senboku district is a statue of Jizo. If children want to lick its nose, they can not reach it. Even if a tall child comes, it can not reach the nose, because the statue gets taller.
Sometimes grown-up people put kurozatō 黒砂糖 brown sugar on the nose and lick it.






......................................................................................... Aomori 青森県
.......................................................................
三戸郡 Sannohe district 南郷村 Nango mura village

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends - キツネ .
Around 1950, a man was walking home from 八戸 Hachinohe , eating brown sugar and sobamochi そばもち mochi cakes from buckwheat flower on his way. At the pine tree by the roadside he was always tricked by a fox called オバフトコロ Obafutokoro.
In olden times there used to be a prison at this place and the fox might be the wandering soul of someone.




......................................................................................... Chiba 千葉県
.......................................................................
長生郡 Chosei district 長柄町 Nagara cho town

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends - キツネ .
At the end of the rice-planting season, a grandfather and a young man were walking in the evening and resting on a mountain road called ニイザカ Niizaka. Along came a young woman carrying a juubako 重箱 food box and gave them some sato mochi 砂糖餅 rice cakes made with sugar. They tasted so delicious, as if they had just been made.
The next morning they found black horse shit sticking to their teeth. Aaaa, they had been bewitched by a fox !


kurosatoo mochi 黒砂糖餅 Mochi made with brown sugar





......................................................................................... Fukushima 福島県
.......................................................................
耶麻郡 Yama district 高郷村 Takasato mura village

- folk belief
If a child falls ill, the mother makes sugared sweets with soy beans as an offering for 地蔵 Jizo Bosatsu.
After the offering the sweets are given to the child and the illness will heal very fast.





......................................................................................... Kagawa 香川県
.......................................................................

. ushi to densetsu 牛と伝説 Legends about ox, bull, cow . . .
To the West of 崇徳天皇の山 the Mountain related to Sutoku Tenno (1119 - 1164) there lived a man named 庄村武八 Masamura Buhachi. Once he had loaded sugar barrels on his bull to carry to the market, when the bull suddenly said:
"Before loading me with sugar, you did not give me any fodder. This is too hard on me, so I will not go!"
Buhachi was very surprized and afrain and never loaded the bull with sugar again.





......................................................................................... Kagoshima 鹿児島県
.......................................................................
大島郡 Oshima district

. kenmun ケンムン / けんもん kenmon / hinotoragami ヒノトラガミ .
Kenmun is a kind of sea turtle Yokai, friend of Kappa san.
He often disturbes the makers of kurozato 黒砂糖 brown sugar.
He is afraid of tako 蛸 octopus.




......................................................................................... Kochi 高知県
.......................................................................
高知市 Kochi city

. yamachichi 山チチ / 山地乳 Yamachichi Yokai monster .
Once upon a time,
a 馬曳き pack horse leader met the Yamachichi on the last night of the year. The Yokai took away all things loaded on the horse, carrots, large radish, sugar and finally the horse itself.
That night the Yamachichi slept in the cooking kettle, so the man put a heavy stone on the lid and made fire below it. The Yamachichi asked for help, but he kept tending to the fire. When the voice from the kettle had stopped, he opened it and found its body all burned to black ashes.




......................................................................................... Niigata 新潟県

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends - キツネ .
There lived a fox in a hole near the temple, but one day it was gone.
Once grandmother met the wife of the priest and got some sugar from her. But the wife of the priest had been at a different place altogether. Most probably a fox had taken the shape of the woman and expressed his gratitude for former kindness by giving her some sugar.

.......................................................................
東蒲原郡 Higashi-Kanbara district 阿賀町 Aga city

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .
A school boy was on his way home from 合川 Aikawa and had reached 三宝分 Sanpobun. He had been out buying carrots and sugar. At the pass his mother came to meet him, so he gave her the carrots and the sugar. The mother said "I have another errand to do, so you go home first!" When he came home his mother was there, so he had been tricked by a fox.
Next morning both walked the way again and found a carrot dropped by the roadside.




......................................................................................... Shimane 島根県
.......................................................................
出雲市 Izumo city 大塚町 Otsuka town

. Legends about nanten 南天 Nandina .
For detoxification, 5 or 6 of the red Nandina berries are crushed and eaten.
If a baby has been born, sugar can be put on Nandina leaves to prevent poison from enering the body.
nan ten ... symbolic for
nan o ten suru 難を転する
to turn bad luck into good luck, to turn difficulties to a good ending ...




......................................................................................... Shizuoka 静岡県
.......................................................................
御殿場市 Gotenba city

. fuurai neko フーライ猫 a wild cat .
Eating sugar to get rid of the bewitchment.



......................................................................................... Yamagata 山形県
.......................................................................
西村山郡 Nishi-Murayama district

. Kōbō Daishi Kūkai 弘法大師空海 Kobo Daishi Kukai Legends
If people make dango 団子 dumplings on the 23day of the 10th lunar month, they never use sugar.
In former times, Kukai had made kayu 粥 rice gruel on this day and burned himself.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #satoo #sato #sugar #zucker #kurozato #brownsugar -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4 Jun 2019

YAMANOKAMI - Tottori Toyama

https://japanshrinestemples.blogspot.com/2019/03/yamanokami-regional-29-tottori-toyama.html

Yamanokami Regional 29 Tottori Toyama

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 Yamanokami - Introduction .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and Legends from Tottori 鳥取県 and Toyama 富山県


. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


....................................................................... Tottori 鳥取県 .....

. Mount Daisen 大山 .
1,729 metres, volcano


source : ameblo.jp/mitsumatarenge...
五合目山の神さん Yamanokami san at the 5th station


source : blogs.yahoo.co.jp/momotarou78book...


. Seikooboo 清光坊 Seikobo, Seiko-Bo
Hookiboo 伯耆坊 Hokibo, Hoki-Bo // 伯耆大山清光坊 Hoki Daisen Seiko-Bo .

The Tengu from Mount Daisensan

..............................................................................................................................................


. Sanbo Taro, Mitsuho Taro 三穂太郎 と伝説 - Legends .
The Kan clan around Mount Nagisan 那岐山

..............................................................................................................................................
.......................................................................
岩美郡 Iwami district 岩美町 Iwami town

The 9th day of the second and tenth lunar month are the festival days for Yamanokami, where he goes out to count the trees.
If a person goes to the forest on these days, he will be counted as a tree and die.
At 荒金集落 the Arakane hamlet these are the days where Yamanokami gives birth and people are not allowed to go to the forest. If they do they will get hurt or even loose their life.


.......................................................................
東伯郡 Tohaku district 琴浦町 Kotoura town

On the 9th day of the second lunar month Yamanokami plants trees and on the 9th day of the 10 lunar month he comes to count them, so people are not allowed to go to the mountain on these days.
Sometimes Yamanokami causes kamikaze 神風 a "divine wind" typhoon and people working in the forest die.
- - - - -
Yamanokami no tatari 山の神の祟り the curse of Yamanokami
In the village of 向原 Mukaihara lived a man named 中村朝光 Nakamura Asamitsu. He had a forest in his estate where Yamanokami was venerated.
One day he cut down a matsu 松 pine dedicated to Yamanokami. Very soon the family suffered from the curse of Yamanokami, so they planted four new ones in his honor.
The forest does not exist any more, but there is a small sanctuary for Yamanokami where six pine trees grow, with a sacred rope around them.

. matsu 松と伝説 Legends about the pine tree / 松の木 .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



....................................................................... Toyama 富山県 .....

. Yamanokami and Tengu 天狗 the Mountain Goblin .
- with many legends !
- - - - - ヤマノバーバノタイコ,Yamanbaaba no taiko and マトギ matogi

.......................................................................

The 9th day of the 2nd lunar month is the Day of Yamanokami and forest workers take a rest.
If for some very special reason they have to go, they take some rice wrapped in paper and hang it from a branch of the tree as an offering to obtain the permission of Yamanokami.
The pancreas of a bear has special powers. To give it as an offering to Yamanokami, the hunter has to say "I will make a wish later..." and throw it behind himself from under his left armpit. He must not look in this direction and leave the place quietly.

- - - - -
Yamanokami no tsukai 山の神の使い messenger of Yamanokami
. okoze 虎魚 / 鰧魚 / オコゼ / ヲコゼ / オコジョ stonefish .
This is also said in 下新川郡 Shimoniikawa district 朝日町 Asahi town.

.......................................................................

onbaba オンババ / 姥神 (Ubagami) "Old Grandma Mountain God"
For the autumn festival there is a special hut with a roof where Yamanokami is venerated as Onbaba.
She has the form of a person coming down from the sky to rest on 松の木 a pine tree and her mouth is wide open.

. Ubagami 姥神 lit. "old woman deity" - "Grandmother Deity" .

. matsu 松と伝説 Legends about the pine tree / 松の木 .

.............................................................................................................................................
.......................................................................
中新川郡 Nakaniikawa district 立山町 Tateyama town

Yamanokami no tsukai 山の神の使い messenger of Yamanokami
If someone wants to go to the mountain forest and meets a risu リス squirrel on the way, he has to turn back.
This is also said in Nanto town.
- - - - -
After cutting a tree one has to make sure that the spikes on the cut are flattened properly with a saw.
Otherwise Yamanokami might stumble over them when she passes here at night.

.......................................................................
南砺市 Nanto town

. kuma くま / 熊 と伝説 Legends about bears .
A bear is the Lord of the Mountain or Yamanokami.

If someone shoots a bear the weather will turn very bad - クマドリアレ kumadori are -.
Once a huge bear was killed and hailstones begun to fall in summer.

.......................................................................
高岡市 Takaoka city

On the festival day of Yamanokami people are not allowed to go into the forest, since Yamanokami roams there.

.......................................................................
富山市 Toyama city

If someone whistles or hums in the mine pits, Yamanokami will not like this.

.......................................................................
魚津市 Uozu city

If someone goes to the forest on yakubi やくび / 厄日 an unlucky day he will get hurt.
Once the young O-Tama went to the forest to 芝刈り cut weeds on the day of Yamanokami. She met the angry deity on the way and was thrown into a deep gorge by her.

..............................................................................................................................................


- reference source : nichibun yokai database -

..............................................................................................................................................

. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami #tottori #toyama #ubagami -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

31 May 2019

EDO - Hisamatsu Hamacho districts Chuo



Edo - the EDOPEDIA -


Hisamatsu Hamacho districts Chuo

Posted: 25 May 2019 09:49 PM PDT

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hisamatsuchoo, Nihonbashi 日本橋久松町 Hisamatsucho district
Chuo ward, no sub-districts.
Also known as 久松 Hisamatsu.



The district was divided from 村松町 Muramatsucho in 1617.
Later it became part of 日本橋浜町 Nihonbashi Hamacho and 日本橋橘町 Nihonbashi Tachibanacho and then became one separate district.

- quote
The town that was reborn three times
Nihonbashi Hamacho / Nihonbashi Hisamatsucho / Nihonbashi Nakasu
From a samurai town to a stylish town

The Nihonbashi Hamacho area has changed greatly three times.
The town of Hamacho was a town of samurai warriors and was lined with residences of feudal lords during the Edo period. There used to be merchant homes in some parts of today's Nihonbashi Hisamatsucho, but there were many shops that sold long and short swords, too. I think it was a quiet neighborhood of common people that was quite different from the lively downtown area of the nearby Ningyocho, where craftsmen lived. It is said that the residences of the Kasama Clan had storehouses where the Shogunate kept its gold coins. This was probably a top-secret affair. To this day, nobody knows the exact locations of the residential storehouses.
The Hamacho area underwent a complete change along with the falling of the Tokugawa Shogunate. The land where the daimyo residences stood was handed over to the people in 1871, when the feudal system ended after about 260 years after its establishment. It is the prestigious Japanese restaurants and similar establishments that were built on these grounds. The colorful dining culture where wealthy merchants enjoy themselves with geishas got its start here.
- The dining culture emerging
There was a canal known as the Hamacho River between Nihonbashi Hamacho and Nihonbashi Ningyocho before the land was filled in 1972, and it is said to have been popular as the starting point of sightseeing trips down Sumida River. It was famous all throughout the country as a stylish and luxurious town, and there were over two hundred and fifty geishas and almost a hundred restaurants during its peak. It was thirty five years ago when I became acquainted with Nihonbashi Hamacho and I can still remember the elegant scenery of fine restaurants surrounded by the black walls. By the way, the geishas in this area that was known as Yoshicho back then were known to be stylish, lively, and skilled at their trade. This attracted many famous, successful, and wealthy business owners who patronized the establishments where they worked. Sadayakko, who was the first Japanese actress, also used to be a geisha from Yoshicho.
With the revising of town names in 1977, the name Yoshicho began to disappear along with the successful businessmen, the geishas, and the fancy restaurants. The only remaining fancy restaurant that remains from this era is Hamada-ya, which has been in business for over a hundred years, and there are now only a dozen or so geishas.
- A townscape where the appeal of both the new and old meet
The Hamacho area suffered great damage during the Great Kanto Earthquake of 1923, but the huge 33 meter-wide Kiyosubashi Street was formed between Kiyosu Bridge and Asakusa Bridge; becoming the pride of the downtown district. Hamacho Park along the Sumida River is the largest park in Chuo Ward. In 1929 the remains of the residence of the Hosokawa daimyo family from Kumamoto was renovated and opened as a popular hall among the local people for activities such as strolling, exercising, and holding Oedo Festivals.
- Fureai-no-Hana ...
- Tourist spots in the Nihonbashi Gonobe area
Suitengu
Hamacho Pedestrian Road
Meijiza
Kiyosubashi
- source : nihombashi-tokyo.com/history...




久松児童遊園 Hisamatsu Childrens Park
16-6 Nihonbashi Tomizawacho, Chuo
with a pool to splash around ジャブジャブ池



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Hamachoo, Nihonbashi 日本橋浜町 Hamacho district "beach district"
Chuo ward, 日本橋浜町一丁目 - 三丁目 first to third sub-district



..............................................................................................................................................


浜町公園デイキャンプ場 day camping
source : bbq-park.com/park..

Hamacho Koen, Hamachō Park 浜町公園 Hamacho Park
2-59-1 Nihonbashi Hamacho, Chuo
On of the most important parks in Chuo ward.


Hamachogawa 浜町川 river Hamachogawa
It was a canal connecting 神田川 the Kandagawa river and the 隅田川 Sumidagawa river.
In 1691, it was also connected to the 竜閑川 Ryukangawa river in an L-shape.
Around 1950, most of the river was landfilled and became a park.
There is a statue of 弁慶像 Musashibo Benkei in the park.


source : castle-in-spain.at.webry...

Hamacho ryokudo midorido 浜町緑道 Hamachogawa Green Road
along the former Hamachogawa river.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Chūō ku, Chuuoo Ku 中央区 Chuo Ward "Central Ward" .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #hisamatsu - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
You are subscribed to email updates from Edo - the EDOPEDIA -.
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States