Showing posts with label EDO - Tokyo. Show all posts
Showing posts with label EDO - Tokyo. Show all posts

30 Jun 2018

EDO - Omori district Ota ward

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/omori-district-ota.html

Omori district Ota

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Oomori, Ōmori 大森 Omori district "Great Forest"
Oota 大田区 大森東. 大森西, 大森北, 大森本町, 大森中 Sub-districts in the East, West, North, Main Omori and Central Omori.

It used to be written 大杜 and later renamed Omori mura 大森村 Omori Village in the Edo period.
Omori mura was a very large rural area, the parts on the beach were fishing villages.
In the Edo period it was located along the Tokaido Highway, between
1. Shinagawa-juku 品川宿 (Shinagawa) and .2. Kawasaki-juku 川崎宿 (Kawasaki).
It was often called
Ai no Shuku 間の宿 Station inbetween.
The farmers used rice straw to make small figures of animals and sell them to the travelers.
There were also three merchants selling Wachuusan 和中散 Wachusan, a powder medicine loved by tired travelers. Tokugawa Ieyasu used to take this medicine for stomach troubles.

. The 53 Stations of the Tokaido Highway .




When Ota Dokan visited here, he wrote the following poem

大森の木の下かげの涼しさに知るも知らぬも立ちどまりけり

. 太田道灌 Ota Dokan (1432 - 1486) .
Founder of Edo Castle.

..............................................................................................................................................

- quote
Ōmori is a district located a few kilometers south of Shinagawa, Tokyo, Japan accessed by rail via the Keihin Tohoku line, or by road via Dai Ichi Keihin. Ōmorikaigan, the eastern area of Ōmori, can be reached via the Keikyu line.
Ōmori is one of many areas in Tokyo's largest ward, Ōta-ku,
and was formerly home to the German International School before its relocation to Yokohama. High quality residential and retail developments that the German school attracted are present in the Ōmori-sannō area. Ōmori is home to the headquarters of the automotive company Isuzu, which has offices in the Belport complex a few hundred metres from Ōmori station.
Prior to its development as a convenient residential and business location, Ōmori was laced with a network of small rivers which were used by many locals for drying harvested nori (seaweed), a staple of the Japanese diet. Modern Ōmori is built on mostly reclaimed land, and is very much a traditional Shinto area; there are many shrines in the area, and during the August o-bon festival, mikoshi parades are very common.
Ōmori-sannō, to the west of Ōmori station,
is an upscale neighbourhood compared to the other side of the tracks, and Ōmori-sannō is known to be traditionally an area where Japanese poets, philosophers and writers have made their home.
- - - More in the WIKIPEDIA !



- quote
..... it's part of the coastal area that was called 品川沖 Shinagawa-oki, an ambiguous term that in the Edo Period could refer to a coastline or the open sea or, well, just the sea.
..... the closest station to the ruins of Suzugamori Execution Ground is called 大森海岸駅 Ōmori Kaigan Eki, literally Ōmori Coast Station but that area is still in Shinagawa Ward.
..... What comes to mind are things like - execution grounds, fishing villages, and trees. Lots and lots of trees.
..... Edward Morse,
an American naturalist/zoologist who specialized in shellfish, came to Japan in 1877 and helped the first incarnation of Tōkyō Daigaku 東京大学 Tōkyō University establish a zoology department. Along the way, and perhaps by accident, he launched archaeology and anthropology in Japan when he discovered a 貝塚 kaizuka midden (a mound made of discarded shellfish) in Ōmori. This was Japan's first archaeological dig and it was a major discovery in that it showed the Japanese that their origin wasn't really recorded in books like the 日本書紀 Nihon Shoki. It showed that science could prove that Japan's history actually went way farther back than anyone had ever imagined. The shells and pottery fragments dated from the Late Jōmon Period, about 2000-1000 BCE. The term Jōmon which all Japanese will recognize as a legitimate prehistoric era is actually a translation of Morse's English description of the pottery samples he found. He noticed rope-like patterns and called them "cord marked" which was translated into Japanese as 縄文 "rope-design."
..... this part of Edo Bay was renowned for its fish and nori 海苔 seaweed. This local specialty was generally referred to as Edo-mae nori 江戸前海苔 seaweed from Edo Bay, but each area had its unique brands. 品川海苔 Shinagawa Nori, 大森海苔 Ōmori Nori, and 芝町海苔 Shiba Machi Nori were some of the most sought after brands, the latter being the most prestigious. The development and modernization of Tōkyō Bay in the 50's and 60's more or less put an end to the fishing and nori cultivation that typified the area for centuries.
One unique aspect of Ōmori
as opposed to other areas that were developed in the late Edo Period and "modern eras," is that the actually coastline is still preserved to a certain extent. The ruins of Suzugamori Execution Ground are located next to Ōmori Kaigan Eki 大森海岸駅 Ōmori Coast Station. A short walk from the station will bring you to small inlet which is basically where the shoreline began in the Edo Period.
- source : japanthis.com/2014...


. Suzugamori keijoo 鈴ヶ森刑場 Suzugamori execution ground .

..............................................................................................................................................



source : oomori-aoiro.org/mall...


- quote -
Omori is peppered with historical significance and is located just south of central Tokyo. During World War 2, the Tokyo Base Camp and a prisoner of war camp was located here on an artificial island, now called Peace Island. Centuries before, this area was known for its shrines and for its villagers drying nori seaweed.
Shinagawa Historical Museum
is located just a 15 minute walk from Art Hotels Omori and has a lot of various artefacts dating back to the Edo period (1603 - 1868). An English leaflet is available which has most of the information about the exhibits There are also various models and videos around the museum and although they are not in English, you can understand it through the various sculptures, videos and photographs.
Kashima Shrine
has a thousand years of history and was considered one of the three great shrines in suburban Edo, the old name for Tokyo. Considering the shrine is only a 10 minute walk from Art Hotels Omori it is work checking out, and the area has various shrines, museums and shops. The main building has several seats which are used for ceremonies. Here they have various services such as a good luck amulet prayer, blessings for baby and a memorial service for aborted fetuses. This peaceful shrine is located just a few minutes from the Shinagawa Museum.
Naritasan Ennoji Temple
was established in 1571 and hosts multiple shrines and a graveyard. It's a quiet place to relax, but watch out for the mosquitoes in summer. The big Buddha statue is situated just in front of the temple entrance and if you look through the window you can see various beautiful decorations inside the temple. This was one of my favourite temples with a peaceful and tranquil atmosphere.
Other local attractions here include
Shinagawa Kumin Park, Shinagawa Aquarium and Ohi Racecourse, which is also famous for its weekend flea markets.
- source : tokyo/exploring-omori... -

..............................................................................................................................................



大森和中散 Omori Wachusan
Edo Meisho Zue

.......................................................................


Plum Garden, Kamata (Kamata no Umezono)
Utagawa Hiroshige (Ando)

The entire Kamata area south of Ōmori was known for the cultivation of plum trees and was celebrated more for its early summertime fruits than its springtime blossoms.
The gentle beauty of this print tends to distract the viewer from the structure intruding from the right. It is a cushioned palanquin known as a yamakago ("mountain palanquin"), once widely used for travel in Japan. The overgarment left casually on top suggests that a traveler has recently stopped off for a brief rest from the nearby Tokaido highway that linked Edo to Kyoto.
- View of the extensive Plum Garden in the Kamata area. The estate which was open to the public complete with teahouses and a restaurant dated from the early Bunsei Period (1818-1830) and came to be known as
the "Plum Mansion" (Umeyashiki), with its several hundred trees extending into the distance. The owner of the mansion was a medicine dealer from Omori, whose chief product was a cold remedy called Wachusan.
The structure on the right is an indigo cushioned palanquin of the simple A-frame type known as a "yamakago" ("mountain palanquin") and was used widely for travel in Japan, suggesting that a traveler had stopped off from nearby Tokaido for a rest, leaving an over garment on top.
- source : brooklyn museum -

..............................................................................................................................................



- CLICK for more photos !

Ōmori Kaizuka 大森貝塚 Omori Shell Mound and Park
Excavation of Omori Shell Mounds
Omori Shell Mound was excavation by Dr. Morse from September to December in 1877 (10th year of the Meiji Era). Shell Mounds of Omori, Japan's first excavation report was published in 1879 (12th year of the Meiji Era). The reason why the Omori Shell Mounds are called as the birthplace of Japanese is because Dr. Morse's excavation was Japan's first academic excavation. Later, Shinagawa City carried out excavations on two separate occasions in 1984 and 1993. The two excavations found large amounts of traces of dwelling sites, earthenwares, accessories, bones of fish and animals, and so on. Shinagawa Historical Museum displays some materials which were found from the excavations.
The park is the place of learning about the Jomon Era and Omori Shell Mounds. There are interactive exhibits as well as the Omori shell Mounds Monument which was built in 1929 (4th year of the Showa Era), and a bronze statue of Dr. Morse. The park also has a sol sample of the shell layer on display like the one at Shinagawa Historical Museum.
- source : city.shinagawa.tokyo.jp... -


..............................................................................................................................................


. nori 海苔 laver, sea lettuce - Introduction .


大森の海苔 Omori no nori
歌川国芳 Utagawa Kuniyoshi


海苔のふるさと会 Ōmori Nori Museum
2-2 Heiwanomorikoen, Ōta, Tokyo


- CLICK for more photos !
- reference source : norinoyakata.web... -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Omori 大森区

牛に生まれ変わった僧侶 a priest reborn as a bull
Since all priest does is eat and sleep, it was thought that after his death he would be reborn a bull.
Once the priest of a certain ○○寺 temple died and his parishioners wrote the name of the temple when they buried him.
A few years later when a farmer with his bull passed here, he heard a voice call out:
"Hey you there, this is the ○○寺 temple!"
This bull (the re-born priest) had some strangely colored hair that could be interpreted as looking like ○○寺.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #omori #umeyashiki #kamata - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

EDO - Setagaya ward

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/setagaya-ward.html

Setagaya ward

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Setagaya ku 世田谷区 Setagaya ward



- quote -
a special ward in Tokyo, Japan. It is also the name of a neighborhood and administrative district within the ward. The ward calls itself Setagaya City in English.
Its official bird is the azure-winged magpie, its flower the fringed orchid, and its tree the Zelkova serrata.
Setagaya
has the largest population and second largest area (after Ōta) of Tokyo's special wards.
Setagaya
is located at the southwestern corner of the Tokyo's special wards and Tama River separates the boundary between Tokyo Metropolis and Kanagawa Prefecture.
- History
The special ward of Setagaya was founded on March 15, 1947.
During the Edo period,
42 villages occupied the area. With the abolition of the han system in 1871, the central and eastern portions became part of Tokyo Prefecture while the rest became part of Kanagawa Prefecture; in 1893, some areas were transferred to Tokyo Prefecture. With the establishment of Setagaya Ward (an ordinary ward) in the old Tokyo City in 1932, and further consolidation in 1936, Setagaya took its present boundaries.
During the 1964 Summer Olympics, the district of Karasuyama-machi in Setagaya was part of the athletics marathon and 50 km walk event.
- Districts - with five 地域 main districts
--- Setagaya 世田谷地域
Sangenjaya 三軒茶屋
Setagaya
--- Kitazawa 北沢地域
Shimokitazawa
Meidaimae (Meidai-mae) 明大前
--- Matsubara  松原
Higashi-Matsubara
--- Tamagawa 玉川地域
Futako-Tamagawa: Major commercial and residential district located by the Tama River.
Yōga 用賀
Kamata  鎌田
Todoroki
--- Kinuta 砧地域
Seijō 成城
Kinuta  砧
Soshigaya 祖師谷
- - - Karasuyama 烏山地域
粕谷 - 上北沢 - 上祖師谷 - 北烏山 - 給田 - 八幡山 - 南烏山
.- - - More in the WIKIPEDIA !



- quote -
English Booklet for Foreign Tourists is Available.



We have a lot of historic spots including Gotokuji Temple and Shoinjinja Shrine, and beautiful landscape in Setagaya-ku.
Why not go around Setagaya-ku with this booklet?
- reference source : city.setagaya.lg.jp/foreign... -





- quote
"Valley of the Eternal Rice Paddy"
This place name is ancient.
瀬戸 seto usually means a strait, as in the Strait of Gibraltar, but in Old Japanese, it could also be applied to 谷地 yachi a narrow marsh in a valley.
In the old dialect of the area, it's said that word seto was pronounced seta and written 瀬田 seta. Old Japanese had two possessive particles. Modern Japanese uses の no, but Old Japanese also used が ga. It survives in place names all over the country, the most famous being 関ヶ原 Sekigahara, which literally means "the checkpoint gatehouse's prairie/field." Thus 瀬田ヶ谷 seta ga ya meant something like 瀬田の谷地 seta no yachi "the narrow marsh in the valley's narrow marsh in the valley,"...
Eventually,
the first kanji was swapped out with 世 se "generation, world" because it's an auspicious character. 世田 sounds like rice paddies that are bountiful forever, hence my translation of "Valley of the Eternal Rice Paddy."
Also, 世 is a standard ateji character. It was so common in phonetic renderings that the shorthand form of 世 became katakana セ se.
The first attestation of the name is in 1376 as 世田谷郷 Setagaya-gō Setagaya Hamlet.
By the Edo Period, the town was listed as Setagaya Mura 世田谷村 Setagaya Village and this name lasted until the Meiji Era. In the Edo Period it was not part of the city of Edo, but of 荏原郡 Ebara-gun Ebara District of 武蔵国 Musashi no kuni Musashi Province[.
In 1871, when the haihan-chiken 廃藩置県 the abolition of domain and establishment of prefectures was enacted, the eastern section of what is now Setagaya Ward was absorbed into Tōkyō-shi 東京市 Tōkyō City within Tōkyō-fu 東京府 Tōkyō Prefecture. In 1936, the boundaries of present day Setagaya Ward were pretty much fixed. It became a special ward of the newly created Tōkyō Metropolis in 1946.
- source : japanthis.com/2013...

.......................................................................

Setagayamura 世田谷村 Setagaya Village
世田谷区 世田谷 豪徳寺 Setagaya Gotoku-Ji

Also written with the characters 瀬田, 勢田 or 勢多.
In 1633, there were 16 villages in the Setagaya district, including Tsurumaki 弦巻村


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Karasuyama teramachi 烏山寺町 Karasuyama Temple Town district .
the Little Kyoto of Setagaya ward 世田谷の小京都.

. Sangenjaya 三軒茶屋 Sangen-jaya, "three tea stalls" district .

.......................................................................


. Setagaya boroichi 世田谷ぼろ市 Setagaya Antiques Flea Market .
This market dates back to 1574, when this was a market town connecting Edo with Odawara.

. Gootokuji 豪徳寺 Gotoku-Ji .
famous for its manekineko 招き猫 beckoning cat

. Setagaya Hachimangū 世田谷 八幡宮 Setagaya Hachimangu .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Setagaya 世田谷区

.......................................................................
アシゲヅカ 蘆毛塚 Ashigezuka mound
Under the mound the bones of a horse are buried. In this area people who posess a horse with four white legs will have misfortune.
The mound was lost during new construction work.

.......................................................................
. dojoo 泥鰌 Dojo, loach .
There was a well called 姥ヶ谷井戸 "well of the old hag".
Once a farmer used the water for his fields and caught a lot of loaches. But when he ate them, he turned all wild and furious.

.......................................................................
hitokui matsu 人喰松 "man-eating pine"
At the 渋谷道玄坂 Dogenzaka slope in Shibuya there is a pine tree with this name.
During the restructuring of modern Tokyo, this tree had to be moved. Two sisters living in Setagaya were very pious, chanting the 法華経 Hokekyo Sutra and got a message from the Deity.
In former times something bad had been buried under the roots of this tree and cursed the people. When they eventually dug below the roots, they found the bones of a hebi 蛇 serpent. During the recital of the Sutra, the serpent turned all white and made its way up into the heaven.

.......................................................................
. kuchisake onna 口裂け女 slit-mouthed woman .
at Sangenjaya 三軒茶屋 Sangen-jaya, "three tea stalls"
She likes the number three, so she likes to come here.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #setagaya - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

26 Jun 2018

EDO - Toranomon and Kamiya district

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/toranomon-kamiya-district.html

Toranomon Kamiya district

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Toranomon 虎ノ門 / 虎の門 / 虎門 "Tiger Gate" district
東京都港区虎ノ門 一丁目から虎ノ門五丁目 Minato ward, Toranomon、from the first to the fifth sub-district


The gate is on the right, with a green dot.

- quote -
Toranomon (虎ノ門) is a business district of Minato ward.
- History
Literally meaning "Tiger's Gate," Toranomon was the name of the southernmost gate of Edo Castle. The gate existed until the 1870's when it was demolished to make way for modern developments.
The Toranomon Incident (虎ノ門事件 Toranomon Jiken) was an assassination attempt on the Prince Regent Hirohito of Japan on 27 December 1923 by communist agitator Daisuke Namba.

The district is home to many corporate headquarters. From the 1970s[ through the mid-1990s Japan Air System (originally Toa Domestic Airlines) was headquartered in the Mori Building (森ビル Mori Biru) in Toranomon. Air China has its Tokyo offices in the Air China Building in Toranomon.[ TV Tokyo,[ Japan Tobacco, Fuji Fire and Marine Insurance, and Mitsui O.S.K. Lines have their headquarters in Toranomon.
The Okura Museum of Art and Hotel Okura Tokyo are also located in Toranomon.
- - - More in the WIKIPEDIA !


The Toranomon (Tiger Gate), demolished in the 1870s

..............................................................................................................................................

- quote
Toranomon is an area in Tōkyō that is known to have been named after one of the gates of Edo Castle. The gate and the moat and bridge system that made up the area no longer exist.
It's based on 四神思想 shijin sōō, a Chinese precept that stated that the 4 seasons and 4 compass directions were controlled by 4 distinct deities.
玄武 genbu the black tortoise, guardian of the north
朱雀 suzaku the vermilion sparrow, guardian of the south
青龍 seiryū/seiryō the blue dragon, guardian of the east
白虎 byakko the white tiger, guardian of the west

Pre-modern Japanese cities, or at least castles and religious buildings, were often laid out according to Chinese principals of 風水 fū sui feng shui and other similar mythologies. This theory states that the 虎 tora tiger is a reference to the White Tiger.

This surprised me because Toranomon is actually the southernmost gate of Edo Castle.
So I did a little more research and I found out that the White Tiger and Blue are considered polar opposites in feng shui. Among other things, the Blue Dragon represents the left-hand side, which the White Tiger represents the right-hand side.
This also seems strange
because if say north is the top and south is the bottom and the southernmost portion of the castle is the "front," Toranomon is still south (not west) and just a tad to the left. In fact, if we continue this assumption, there is handful of other gates on the "right side" of the castle – including the actual front gate, 大手門 Ōtemon.
..... The gate was demolished/knocked down in 1873 (Meiji 6) but the name continued to be used for the area, in particular the main intersection (many Tōkyō neighborhoods derive their place names from old local landmarks that persist in intersection names that became train station and bus stops in the Meiji and Taishō Eras).
In 1949
the area got the official name 虎ノ門町 toranomon-chō. In 1977, it received an official postal code under the name 虎ノ門 Toranomon.
- source : japanthis.com/2013...

..............................................................................................................................................



- quote -
Toranomon
Located between present day 港区芝虎ノ門一丁目 Kasumigaseki 1 chome and Toranomon 1 chome and refers to the area around the Tora-no-mon Gate.
There are several theories about the origin of the name Tora-no-mon Gate such as there was a cherry blossom tree called 虎の尾 tora no shippo (tiger's tail) in the residence near the gate.
Another theory is that Ota Dokan named the gate for the historical fact of the tiger when he went off to war, and also a theory which said that when they tried to bring in a tiger gifted from Korea, the cage was too big to pass through the gate and they rebuilt it.
The state of water over the floodgate and flowing into the cistern, 葵坂 Aoi-zaka Hill and 金刀比羅宮 Kotohira-gu Shrine was often painted in nishiki-e.
- source : National Diet Library -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kamiyachoo 神谷町 Kamiyacho, Kamiya district
港区虎ノ門五丁目 Minato ward, Toranomon 5th district



Around 1614, the layout of Edo city was more or less shaped.
The living quarters of Bakufu officials (temawari 手廻, 中間 chuugen, 御小人 okobito .. others see below) were located in Asabu.
The area of official living quarter (kumiyashiki 組屋敷) was moved to Nichikubotachoo 西久保田町 Nishi-Kubota.
In 1696, the Machibugyo Governor of Edo decided there ware too many place named with TA 田 "field" and re-named the district after the place of origin of the Temawari group.
(also called 御手廻(おてまわり)仲間(ちゅうげん) O-temawari chugen)
They had come from 三河の国 Mikawa no Kuni (now Aichi) 八名郡 Yana district 神谷村 Kamiya mura village. So he named the area Kamiya cho.
Later other townspeople came to live here too.


- quote -
Kamiyacho
Served by Kamiyacho Station on the Tokyo Metro Hibiya Line, Kamiyacho is a predominantly business neighbourhood wedged between Roppongi and Toranomon within spitting distance of Tokyo Tower. Despite the lack of families, there are plenty of family restaurants in Kamiyacho.
There are also the usual chain food/coffee places like Sukiya and Doutor.
- source : tokyocheapo.com/locations/central-tokyo ...-


......................................................................

Kamiyachō Station (神谷町駅 Kamiyachō-eki)
March 25, 1964 Opened.
January 27, 1968 A rolling stock fire by Tobu 2000 series occurred.
March 20, 1995 Sarin gas attack on the Tokyo subway occurred. Due to the significant impact of this incident, the station was frequently mentioned in news reports in the aftermath of attack.
April 1, 2004 As Teito Rapid Transit Authority became private company, this station's operator became Tokyo Metro
- - - More in the WIKIPEDIA !



Kamiya station is very close to Tokyo Tower



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government and Administration .


お江戸の役人面白なんでも事典 Dictionary of the Edo Government Officials
中江克己 Nakae Katsumi
老中から勘定奉行、御庭番、定火消、奥医師、同心、与力…。江戸幕府260年におよぶ天下泰平は、あらゆる分野に配置された役人組織が支えていた、なかには、城内で魚や野菜を仕込む賄頭や、大奥で豆まきをする留守居など、侍らしからぬ役職も。さらに、出張先で芝居見物や接待に興じる奉行がいたり、今でもありそうな話に興味はつきない。知ればなるほど!江戸の役人事情。
read as google book -

- quote -
Edo goyaku 江戸五役(ごやく) the five official worker groups of Edo castle
Positions for lower Samurai, involving for example cleaning and keeping the castle of Edo and its gardens clean.
The character 御 o expresses respect for the group.

御駕籠之者(おかごのもの)okagonomono, o-kago no mono
御中間(おちゅうげん)ochuugen, o-chugen
御小人(おこびと)okobito, o-kobito
黒鍬之者(くろくわのもの)kurokuwa no mono
御掃除之者(おそうじのもの)gosooji no mono, go soji no mono


御駕籠之者 okagonomono, o-kago no mono
They had to look after the kago 駕籠 palanquins for the Shogun and his heirs. (They were the private taxis of their time.)
They were divided in three groups. Each group had a special leader and about 30 members at the time of Tokugawa Ieyasu. They had special black hanten 半纏 jackets and were all rather large and strong in stature.
In 1616 they had three living quarters in 本郷湯島 Hongo Yushima. The area was called 駿河町 Suruga cho but then re-named to 三組町 Mikumi cho, District of the three groups.
In 1663, a fourth living quarter was established in 本所四つ目 Honjo Yotsume.
In 1772 after 明和の大火 the Great Fire of Meiwa the three quarters were relocated to 本郷春木町 Hongo Haruki cho. The quarter at 本所四つ目 Honjo Yotsume was relocated to 谷中の七面前 Yanaka and later to 巣鴨 Sugamo.
In 1790, the quarters were relocated to 四谷鮫ヶ橋 / 鮫河橋 Yotsuya Samegahashi.


御中間 ochuugen, o-chugen
They were responsible for the securtity of the castle, including the Women's quarters in Oku and the kitchen.
There were about 550 people, divided in 大中小 three groups.
The first group, 大組, had 4 leaders, the 中組 middle and 小組 last group had 3 leaders and 4 workers.
There were many sub-groups :
中間からの出役として、旗御指之者・御持鑓之者・御馬髪巻役(おうまのかみまきやく)・扶持賄・御供組頭・御中間目付・御使之者・御番・大奥塀仕切戸番・大奥御長屋門番・大奥締戸番・御太鼓櫓下土戸番・西丸御長屋門番・西丸御納戸口番・奥表仕切戸番・二の丸御長屋門番・二の丸御台所脇門番・西丸下御用屋敷門番・御厩定番・御広敷門番などがあった。


御小人 okobito, o-kobito
"The honorable "little people".
They were responsible for the security of the women's quarters, more than 500 were working. 10 people had to look after the robes of the Shogun. 2 had to hold the horses. One had to hold an umbrella, one had to prepare the sandals at the exit and more such small jobs.
小馬験役之者・亀井坊・御長刀役之者・御小道具役之者・扶持賄・御使組頭・草履取・御小人目付・西丸御小人目付・御日傘持・御小人押・御玄関番・西丸御玄関番・中之口番・西丸中之口番など。
They were divided into three groups 小人組, each with a leader.
Toward the end of the Edo period, their living quarters were at 本郷金助町 Hongo Kinsuke cho and 湯島切通 Yushima Kiridoshi.


黒鍬之者 kurokuwa no mono
"The men with the black hoes".



They were responsible for the cleaning and upholding the buildings, canals and waterways.
There were about 430 men in three groups with leaders.
They had special hoes, wider and stronger than usual and shorter handle, to make them easy to hit the ground.
These hoes were first made by 尾張の大野鍛冶 the blacksmiths in Owari



These special hoes ware also called hotorikuwa 畔鍬.


御掃除之者 go soji no mono
"The Cleaners" of various parts of Edo castle and the Shogun's places in Edo.

They were also running various errands and shopping. They usually wore white work robes.
There were about 200 working in 3 groups, with leaders. In times of illness they were released from their job and free to seek medical help on their own. When healed they could again apply for the job.
They were under the supervision of a 目付 Metsuke supervisor.

- some special groups :
Fukiage sooji no mono 吹上掃除之者(ふきあげそうじのもの)- about 47 people
Hama Goten sooji no mono 浜御殿掃除之者(はまごてんそうじのもの)- about 19 people
Sakurada goyoo yashiki sooji no mono 桜田御用屋敷掃除之者 - about 3 people

Momijiyama sooji no mono 紅葉山掃除之者 cleaners of Momijiyama
Momijiyama was the official graveyard of the Shogun in Edo. First there were only 10 people, later they grew to more than 70.



Momijiyama "Maple Mountain" is located in the Northern part of Nishinomaru. There were various Shinto shrines to venerate the Shoguns.



江戸城御掃除之者!
平谷美樹


- - - More in the WIKIPEDIA !


 Edo joo 江戸城 Edo jo, the Castle of Edo
Das Schloss von Edo

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #toranomon #kamiyacho #kamiyadistrict #kamiya #bakufu #goyaku #edogoyaku - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

23 Jun 2018

EDO - Asagaya district

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/asagaya-district-suginami.html

Asagaya district Suginami

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Asagaya 阿佐ヶ谷 / 阿佐谷
Suginami ward, 杉並区 阿佐ヶ谷北, Asagaya-kita North and 阿佐谷南 Asagaya-Minami South.

The first two Chinese characters do not express any meaning, they only express the pronounciation of the area name.
The name comes from the expression asai mizu no tani 浅い水の谷 a valley with shallow water.



- quote
..... At present the Asagaya area is divided latitudinally into North (阿佐ヶ谷北, Asagaya-kita) and South (阿佐谷南, Asagaya-Minami) by the Chūō-Sōbu Line.
Boundaries for this area are roughly the same as those for Asagaya Village (阿佐ヶ谷村 Asagaya-mura), dating back to the Edo Period. Longitudinally, the Japanese Zelkova serrata tree-lined boulevard, Nakasugi-dōri (中杉通り), divides Asagaya, running from Ome-kaido in the south to Waseda-dōri in the north.
From around the Taishō period people began moving from the Yamanote area (central Tokyo) into the suburbs including Asagaya. At present, the area around the station is considered upper-level Tokyo suburban housing due to its space, greenery, convenience to central Tokyo—and numerous Shōtengai, the largest of which originates from the South exit of Asagaya Station.
The origin of the area name "Asagaya"
comes from the combination of two words, the adjective "asai" meaning "shallow" and the geographical noun "yachi" (谷地) meaning "marsh" or low wetlands.
In 1921 a stop was created on the Sōbū streetcar line running on Ome-kaido from Shinjuku to Ogikubo, which later became the Tōden Suginami (都電杉並線) streetcar line, then the present subway Marunouchi line. Service on the Tōden Suginami streetcar ended in 1961.
Asagaya Station was built and added to the Kōbu railway line (built 1884; Kōbu-tetsudo (甲武鉄道) in 1924, which later became the Chūō Main Line.
After the exodus from central Tokyo
following the Kantō Earthquake of 1923, Asagaya became the home to a literature community beginning with Ibuse Masuji, and eventually including Yosano Akiko, Dazai Osamu, Aoyagi Mizuho, Iba Harube, Miyoshi Tatsuji, Hino Ashihei, Taki Huang-Murao, Masami Murao and Tokugawa Musei.
Because of this history Asagaya is also known as "Literary Town Asagaya".
- Theater
Asagaya is home to three theater spaces, Hitsuji-za, Theater Shine, and Zamuza,
- Shopping
The covered shopping street (shōtengai) Pearl Center, located on the south side of JR Asagaya station, is the largest in the area, though, smaller uncovered shōtengai also run to the north of the station
- Festivals
Asagaya has two large festivals each year.
The Tanabata (七夕祭り) is held annually during the first week of August. The Tanabata festival is known for its assortment of hanging papermache characters that adorn the Pearl Road.
Asagaya is also known for its jazz festival,
Asagaya Jazz Streets, held over the last weekend in October. This jazz festival is one of the largest in the city with musicians playing an assortment of venues.
- source : wikipedia



keyaki namiki 阿佐ヶ谷のけやき並木 Zelkova row of roadside trees


- quote -
The place name must already have been established by the 14th century because that's when the name first shows up in the records. In the 1300's, a noble family was granted control of the area and assumed the name of their fief, thus becoming the Asagaya-shi 阿佐ヶ谷氏 Asagaya Clan.

..... After the 関東大震災 the Great Kantō Earfquake of 1923, many artists fled from the crowded 下町 shitamachi low city to Asagaya because rent and land was cheap and there area was still connected to the center of town. The 山手 yamanote high city also lost its fair share of artists to the Asagaya area. Many were unrecognized writers in their own day – though most of them are widely respected today – they congregated in the area.
- source : japanthis.com/2015... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


阿佐谷神明宮 Asagaya Shinmeigu Shrine
Suginami, Asagayakita, 1−25-5



It was founded around 114 as a branch of the Great Shrine at Ise, Mie prefecture.
It has a large Noh stage.

- quote -
This shrine has a long 1700 years of history, and is known for warding off evil.
In late March when the cherry blossoms are in full bloom, Kan-okai, a special event to appreciate the blossoms of the shrine, is held. Dances and songs to the God are performed by the shrine maidens and also a party is held under the cherry trees in the compound. This cherry blossom party is open to anybody and free sake and food is served. The date of the party is decided depending on when the cherry blossoms bloom, and may vary year to year. However, cherry blossom season in Tokyo area is typically late March – early April.
- source : experience-suginami.tokyo/2015... -



o-mamori お守り amulets to ward off evil
hachinanyoke, hachinan yoke 八難除 avoiding the eight disasters
eight here stands for many, there is a long list below.

八難除
前厄除・本厄除・大厄除・後厄除・八方除・鬼門除・地相災除・家相災除・災難除・火難除・水難除・盗難除・係争除・因縁災除・墓相災除・霊碍除(悪霊退散)・移転方除・新築方除・改築方除・増築方除・改修方除・旅行方除・出張方除・転勤方除・建築方除・庭造方除・車庫方除・結婚方除・移転方災除・新築方災除・改築方災除・増築方災除・改修方災除・旅行方災除・出張方災除・転勤方災除・建築方災除・庭造方災除・車庫方災除・結婚方災除

This shrine is the only one to provide this kind of prayer ritual to ward off calamities coming with age, with directions, from water or fire and many others.
These rituals are very old and relate to the Shinto deity 天照大御神 Amaterasu Omikami.



Taking part of these rituals was also called
shoogoku mairi 正五九参り Shogoku mairi and had to be performed with Shrine visits daily for 4 months.
To avoid disaster of fire, people had to come three times a year for three years in a row, 九重参り.

- HP of the shrine
- shinmeiguu.com...-

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Asagaya Keyaki Yashiki 阿佐谷けやき屋敷 / 欅屋敷 Asagaya Zelkova Mansion
Some of the 20 trees still there are older than 400 years and about 40 m high, an amazing sight in a big city like Tokyo.
This is the remains of the estate of the "estate forest" 屋敷森 of about 50 zelkova trees of the 相沢家 Aizawa family, the headman of the old Asagaya village.
The house was destroyed and has been rebuilt after the war.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Suginami 杉並区 Suginami ward .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #asagaya #asagayasuginami - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

EDO - Isecho Ise district

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/isecho-ise-district.html

Isecho Ise district

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Isechoo 伊勢町 Isecho, Ise district
中央区 Chuo ward 日本橋 Nihonbashi 日本橋室町一〜四丁目 and 日本橋本町一〜四丁目



Along the river Nihonbashigawa 日本橋川, between the bridges 道場橋 Dojobashi and 雲母橋 Kirarabashi (Kirara-bashi).
This part was called Isechokashi 伊勢町河岸 Ise river bank.

On the North side of the river lived dealers in Katsuobushi, Nori and other kanbutsu dry food. The Edokko people called this area Shiokashi 塩河岸 "Salt river bank".
On the South side of the river lived dealers in rice and grains. It was called Komekashi 米河岸 "Rice river bank".
Large warehouses and store houses with white fireproof walls were on both sides of the river, it was quite a rich area.


source : Edo Meisho Zue
「伊勢町河岸通(いせちょうかしどおり)」 Isechokashidori

Many people from Ise, Mie prefecture lived here in the Edo period.

. Ise Jinguu 伊勢神宮 Ise Jingu, Great Ise Shrine .
Mie Prefecture, Ise, Ujitachicho, 1

. 'O-Ise-san in Tokyo' - 東京大神宮 Tokyo Daijingu .
Tokyo Daijingu is affectionately called 'O-Ise-san in Tokyo' because of its enshrined deities.

The modern district of Isecho was founded in 1932.

..............................................................................................................................................

伊勢町堀(西堀留川) Isecho-bori canal
中央区日本橋本町一丁目六〜八番・日本橋本町二丁目六番
日本橋小舟町一〜四番
日本橋室町二丁目三番・日本橋本町二丁目四〜六番


source : monumento

This canal was later renamed 西堀留川 river Nishi-Horidomegawa.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -
Ise Province (伊勢国 Ise no kuni)
was a province of Japan in the area of Japan that is today includes most of modern Mie Prefecture.
Ise bordered on Iga, Kii, Mino, Ōmi, Owari, Shima, and Yamato Provinces. Its abbreviated form name was Seishū (勢州).
The name of Ise
appears in the earliest written records of Japan, and was the site of numerous religious and folklore events connected with the Shinto religion and Yamato court. Ise province was one of the original provinces of Japan established in the Nara period under the Taihō Code, when the former princely state of Ise was divided into Ise, Iga and Shima. The original capital of the province was located in what is now the city of Suzuka, and was excavated by archaeologists in 1957. The site was proclaimed a national historic landmark in 1986.
The remains of the Ise kokubunji have also been found within the boundaries of modern Suzuka.
Under the Engishiki classification system, Ise was ranked as a "great country" (大国) and a "close country" (近国).
- - - More in the WIKIPEDIA !




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - There are many Ise-Cho and Ise-Machi in Japanese cities :


いせちょう - Isecho
伊勢町 (石巻市) - 宮城県石巻市の地名。
伊勢町 (北秋田市) - 秋田県北秋田市の地名。
伊勢町 (足利市) - 栃木県足利市の地名。
伊勢町 (熊谷市) - 埼玉県熊谷市の地名。
伊勢町 (横浜市) - 神奈川県横浜市西区の地名。
伊勢町 (川崎市) - 神奈川県川崎市川崎区の地名。
伊勢町 (守山市) - 滋賀県守山市の地名。
伊勢町 (芦屋市) - 兵庫県芦屋市の地名。
木月伊勢町 - 神奈川県川崎市中原区の地名。


いせまち - Isemachi
伊勢町 (中之条町) - 群馬県吾妻郡中之条町の地名。
伊勢町 (長野市) - 長野県長野市の地名。
伊勢町 (関市) - 岐阜県関市の地名。
伊勢町 (碧南市) - 愛知県碧南市の地名。
伊勢町 (名古屋市) - 愛知県名古屋市中区
伊勢町 (佐賀市) - 佐賀県佐賀市の地名。
伊勢町 (長崎市) - 長崎県長崎市の地名。
宮島町伊勢町 - 広島県廿日市市の地名。

- source : wikipedia


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #isecho #isemachi - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

21 Jun 2018

EDO - Kodaira and Ogawa distsricts

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/kodaira-city-ogawa.html

Kodaira city Ogawa

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
. Persons and People of Edo - Personen .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kodaira shi 小平市 Kodaira city



- quote
Kodaira is located in the Musashino Terrace near the geographic center of Tokyo Metropolis.
The area of present-day Kodaira
was part of ancient Musashi Province. In the post-Meiji Restoration catastral reform of July 22, 1878, the area became part of Kita-Tama District in Kanagawa Prefecture.
The village of Kodaira was created on April 1, 1889 with the establishment of municipalities law. Kitatama District was transferred to the administrative control of Tokyo Metropolis on April 1, 1893. The population of the area expanded after the 1923 Great Kantō earthquake with the relocation of universities and housing areas from central Tokyo. Kodaira was elevated to town status in 1944 and to city status on October 1, 1962.
- source : wikipedia

Ōmekaidō Station is a railway station in Kodaira, by the Seibu Railway.

. Musashi no Kuni 武蔵国 Musashi Province .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Ogawa cho 小川町 Ogawa district, "small river"
東京都小平市小川町一丁目及び小川町二丁目 Kodaira city, from 1 to 2nd sub-district

This district takes its name from
小川九郎兵衛 Ogawa Kurobei (1622 - 1670), who developed the land in the early Edo period, around 1656, with the permission of the Edo Bakufu government.
Kurobei was from a Samurai family, which was loyal to the Odawara Hojo clan and had to flee when the clan was devastated. They went to Oku-Tama to 岸村 Kishi mura, where Kurobei was born.

He also developed a system of drainage canals to keep the village from flooding (nigemizu no sato 逃げ水の里).
The land was uninhabited and only thieves and robbers lured here, making it unsafe for travelers, who could not find shops or water.
Not many farmers wanted to live in such conditions in the beginning, and Kurobei even used his own money to persuade some to come here.
This sons were the headmen of the village for many generations.

Ogawa was located along the 青梅街道 Ome Kaido Highway. The village of 小川村 Ogawa mura profited from the highway travelers, providing the with fresh horses (馬継場).
The village had ケヤキ並木 zelkova trees for shadow along the road and 防風林 windbreak trees around the farm houses.

. 青梅街道 Ome Kaido highway from Shinjuku to Kofu. .




Shoosenji 小川寺 (しょうせんじ) Temple Shosen-Ji
In honor of 小川九郎兵衛 Ogawa Kurobei.
His grave is in the temple compound. You can also see the protective trees around the temple.







..............................................................................................................................................



Ogawa machi 小川町 Ogawa district, Chiyoda ward

- quote -
Ogawamachi (小川町), or formally Kanda-Ogawamachi (神田小川町), is a district in Chiyoda, Tokyo, Japan.
It consists of 3 chōme. As of March 1, 2007, the district's population is 875. Its postal code is 101-0052.
Kanda-Ogawamachi
is located on the northern part of Chiyoda. It borders Kanda-Sarugakuchō, Kanda-Surugadai and Kanda-Awajichō to the north, Kanda-Sudachō to the east, Kanda-Nishikichō, Kanda-Tsukasamachi and Kanda-Mitoshirochō to the south, and Kanda-Jinbōchō to the east.
A commercial neighborhood, Kanda-Ogawamachi is home to a number of buildings and stores. Notably, many sporting-goods stores can be found on Yasukuni-Dori Ave. Since the district is located adjancent to Kanda-Jinbōchō, home to a massive book town, several publishers and bookstores can be found as well.
- source : wikipedia -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Kodaira 小平市

oni 鬼 demons
On the night of the Setsubun rituals to drive out the demons,those driven out from the neighbourhood came to the Ogawa family. They were served sekihan 赤飯 red auspicious rice and ritual Sake.
At the hme of the 植竹家 Uetake family there was a kamidana 神棚 shelf for the gods named oni no yado no kamisama 鬼の宿の神様 Deity of the lodging of the Demons. with a black zushi 厨子 miniature shrine. During the Setsubun rituals, the demons could shelter there.


source : myth.maji.asia/amp/item_kisyuku...

kishuku 鬼宿(きしゅく)lodging for the demons


. setsubun 節分 "seasonal divide" rituals - Introduction . .
In Kodaira they call

oni wa uchi 鬼は内 Demons come in!
oni MO uchi 鬼も内
(Good luck come in and) Demons also come in!


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #Kodaira #ogawa - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

EDO - Shishibone district

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/edogawa-ward-shishibone.html

Edogawa ward Shishibone

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
- Shishibone, see below -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Edogawa ku 江戸川区 Edogawa ward

is one of the 23 special wards of Tokyo. It takes its name from the river Edogawa that runs from north to south along the eastern edge of the ward.

Yuki no Edogawa 雪の江戸川  - Evening Snow at Edo River


Kawase Hasui 川瀬巴水 (1883-1957)

. Kobayashi Issa and Edogawa .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Shishibone district 鹿骨 "bones of the deer"
江戸川区鹿骨一丁目から鹿骨六丁目 Edogawa district, Shishibone from the first to the 6th sub-district



Shishibone cho 鹿骨町(ししぼねちょう)was established in 1932.
In 1970, the six sub-districts were established



source : chimei-yurai.seesaa.net/article

. The famous Kasuga shrine deer 春日大社の鹿 .

The name of this district go back to the legend of the deity Takemikazuchi no Mikoto 武甕槌神 in the Nara period.
The "Great God of Kashima" rode on a white deer from Kashima, Ibaraki, all the way to the Kasuga shrine in Nara as a divine messenger, and the deer became the symbol of Nara.
The Edo version of the legend
tells us that the deer died on the way and was buried here.




御籤 Mikuji holder from Kasuga Taisha

.......................................................................

Shishimizuka jinja 鹿見塚神社 Shrine
江戸川区鹿骨 3-1-1



where the mound for the grave of the deer was made.
The mound is no longer there, but a stone memorial reminds of its existence.





The character 鹿 is usually read shika.
The reading SHISHI expresses the respect for this special sacred animal.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #edogawa #shishibone - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::