Showing posts with label EDO - Tokyo. Show all posts
Showing posts with label EDO - Tokyo. Show all posts

16 Jun 2020

EDO - Tatamicho district

https://edoflourishing.blogspot.com/2020/05/tatamicho-district.html

Tatamicho district

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
. shokunin 職人 craftsman, artisan, Handwerker .
- see below for
古着新道 Furugi Jinmichi
稲荷新道 Inari Jinmichi.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tatamicho, Tatamichō, Tatamimachi 畳町 Tatami district
中央区京橋二・三丁目 Chuo ward, Kyobashi second and third district

This district of the Edo period was abolished in 1931.


source : edo.amebaownd.com...

It used to be located near 八重洲河岸(城辺河岸).
The name refers to the tatamisashi 畳刺 makers of tatami mats, who lived there.

In the South was a part named 古着新道 Furugi Jinmichi.
In the North was a part names 稲荷新道 Inari Jinmichi.

In 1866, it became part of Tokyo.
In 1878, it became part of 京橋区 Kyobashi ward.

Just one district to the West of 大工町 Daikucho.
Also related to 武田氏 the Takeda clan from 甲府 Kofu.

.......................................................................

In Edo, 伊阿弥 / 藺阿弥 the Iami family of tatami makers was appointed by Tokugawa Ieyasu.
The family business dated back to the Muromachi period.
藺阿弥 Iami also grew igusa rush material. The family name Iami was given by 織田信長 Oda Nobunaga.
The tatami maker family later served under Toyotomi Hideyoshi.

.......................................................................

- quote -
元柳町 Motoyanagicho、大工町 Daikucho、畳町 Tatamicho
新柳町 Shinyanagicho、増山町 Masuyamacho



大工町より一本西側にある南北の通りが畳町になります。
江戸期から昭和37年にかけての町名で、武田氏時代に造営された町のひとつです。
町名の由来は大工町と同じく、武田氏時代に畳職人の居住地として指定されたことによります。大工町と大きく違うのは、甲府城が築城されてからは、職人のほとんどが下府中へと移っており、寛延4(1751)年に畳職人は全くいなかったそうです。大正10年の地図では、三の堀が町を東西へ横断しているのが見えます。ほとんどが暗渠化されている三の堀ですが、畳町でははっきりと確認することが出来ます。


- reference source : machikore.com/mattocileci... -


. Kanda daikucho 神田 大工町 carpenter district in Kanda .

..............................................................................................................................................


. Kyoobashi 京橋 Kyobashi Bridge "Kyoto Bridge" district .

. Igusamura, Igusa mura 井草村 Igusa village .
Suginami 杉並区 Suginami ward . from the first to the 5th sub-district
Kami-Igusa, Shimo-Igusa

. igusa 藺草(いぐさ)rushes, Juncus effusus .
Igusa is the main material for the Tatami floor mats.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Kyobashi - Home of Edo's Craftsmen
The Tokaido is the main highway between Edo and Western Japan. Here in the downtown area of the city, though, it looks like just one more busy city street. As we get closer to the center of town, the streets which cross the Tokaido become broader and the buildings that line the streets become larger and more imposing. Most of the buildings on the main roads are large stores or the homes some of the city's more prosperous merchants. Kyobashi is the general name given to a large area of low-lying land that makes up one of the key commercial districts of Edo. The district occupies the flat land immediately to the West of Edo castle, and is an important center of the city's economy.
However, the reason why Kyobashi is such an important part of Edo's economy is that many communities of craftsmen and artisans live in the area. The people who practice each type of craft tend to gather together in certain neighborhoods, and for this reason, many neighborhoods in the Kyobashi area are named after the type of craftsmen who live there.
A few examples are:
Tatami-machi -- Mat-maker's village
Oke-machi -- Bucket-maker's village
Minami Daiku-machi -- South carpenter's village
Minami Kaji-machi -- South blacksmith's village
Teppo-machi -- Gunsmith's village

- source : edomatsu/kyobashi... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Furugi Jinmichi district 古着新道
中央区八重洲二丁目 Chuo ward, Yaesu second sub-district


source : edo.amebaownd.com...

古着店 Many dealers in furugi 古着 old robes, lived here.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Inari Jinmichi district 稲荷新道
中央区日本橋堀留町一丁目 Chuo ward, Nihonbashi, Horidomecho first sub-district


source : edo.amebaownd.com...
Also called
杉ノ森新道 Suginomori jinmichi
水森新道 Mizumori jinmichi
椙森新道 Sugimori jinmichi


Leading to the shrine
椙森神社 Sugimori Jinja.
1-10-2 Nihonbashi Horidomecho, Chuo City, Tokyo

- quote -

A shrine well known for its gorgeous festival, with more than 1,000 years of history.
It is one of the oldest shrines in Tokyo.
It is said that in 940 a warrior called Tawara Tota Hidesato prayed for victory and to beat a strong enemy, and he dedicated a silver fox statue.
It is also said that Ota Dokan's ritual for rain at this shrine saved people from drought at the end of the 15th century.
It is counted as the three forests of Edo, and many people still worship there.
- source : centraltokyo-tourism.com... -

. Tawara Tōda Hidesato 俵藤太秀郷 "Lord Bag of Rice" .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Chūō ku, Chuuoo Ku 中央区 Chuo Ward "Central Ward" .


. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tatamicho #tatamimachi #kyobashi #sugimoir #inarijinmichi #furugijinmichi - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10 Jun 2020

EDO - Tojo Orai roads

https://edoflourishing.blogspot.com/2020/05/tojo-orai-roads.html

Tojo Orai Roads

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tojo Orai, Tōjō ōrai 東城往来 Tojo Roads
Many roads starting at the town of Tojo (広島県庄原市東城町 Hiroshima, Shobara city, Tojo town)
Tojo Kaido 東城街道 Tojo Highway
was the name used for roads leading to Tojo.
Roads leading away from the side of the Setonaikai were also called
雲州街道 Unshu Kaido(出雲街道 Izumo Kaido
雲州道 Unshu no Michi / 雲州路 Unshu-Ji



. Izumo Kaido 出雲街道 .

Tojo is located in the middle between Nihonkai 日本海 the Sea of Japan and
Setonaikai 瀬戸内海 the Seto Inland Sea.
Many roads were used to bring merchandise from 備後国北部 the North of Bingo no Kuni province.

under construction
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

出雲国への道 Road to Izumo no Kuni
From Tojo via 松江 Matsue to the Shrine 出雲大社 Izumo Taisha
Now National Highway 314.

. Izumo taisha 出雲大社 Izumo Grand Shrine .


.......................................................................

伯耆国への道 Road to Hoki no Kuni
From Tojo via 米子 Yonago to 大山 Mount Daisen.

- quote -
Hoki Province (伯耆国, Hōki no kuni)
was an old province of Japan in the area that is today the western part of Tottori Prefecture. It was sometimes called Hakushū (伯州). Hōki bordered on Inaba, Mimasaka, Bitchū, Bingo, and Izumo Provinces.
-source : wikipedia -


.......................................................................

新見・美作国への道 Road to Niimi, Mimasaka no Kuni
Now National Highway 182.

- quote -
Mimasaka Province (美作国, Mimasaka no kuni)
or Sakushu (作州, Sakushū) was a province of Japan in the part of Honshū that is today northeastern Okayama Prefecture.
Mimasaka bordered Bitchū, Bizen, Harima, Hōki, and Inaba Provinces.
Mimasaka was landlocked, and was often ruled by the daimyō in Bizen. The ancient capital and castle town was Tsuyama.
During the Edo period the province was controlled by the Tsuyama Domain.
- source : wikipedia -


.......................................................................

吹屋への道 Road to Fukiya
Called 吹屋往来 Fukiya Orai from the Tojo side.
Now National Highway 182.

. My Visit to Fukiya 吹屋 .
an important copper mining town in the Edo period.


.......................................................................

備中松山城下への道 Road to Bitchu Matsuyama
From Tojo to the castle town, present-day 岡山県高梁市 Takahashi in Okayama.
Now National Highway 182.

- quote -
Bitchū Matsuyama Castle (備中松山城, Bitchū Matsuyama-jō),
also known as Takahashi Castle, is a castle located in Takahashi, Okayama Prefecture, Japan. It is not to be confused with Matsuyama Castle in Matsuyama, Ehime Prefecture.
Along with being one of only twelve remaining original castles in the country, Bitchū Matsuyama Castle is notable as the castle with the highest elevation above sea level in Japan at 430 meters (1410 ft).
- source : wikipedia -


.......................................................................

笠岡への道 Road to Kasaoka
東城より備中国笠岡湊(岡山県笠岡市)に至る。
From there called the 出雲街道 Izumo Kaido.

.......................................................................

備後福山城下への道 Road to the castle of Bingo Fukuyama
From Tojo called 福山道 Fukuyama Michi.
From Fukuyama called 東城街道 Tojo Kaido, 東城道 Tojo Michi or 東城路 Tojo-Ji.
Now National Highway 182.

- quote -
Bingo Province (備後国, Bingo no kuni)
was a province of Japan on the Inland Sea side of western Honshū, comprising what is today the eastern part of Hiroshima Prefecture.
It was sometimes grouped together with Bizen and Bitchu Provinces as Bishū (備州). The 備 bi in the names of these provinces is taken from the second character in the name of Kibi Province, whose ambit also included the area that would be divided off as Mimasaka Province in the early 8th century CE. Bingo bordered Bitchū, Hōki, Izumo, Iwami, and Aki Provinces.
The ancient capital is believed to have been in the vicinity of the city of Fuchu. During the Sengoku Period, Bingo was part of the Mori clan's domains, but after the Battle of Sekigahara, Tokugawa Ieyasu reassigned it to one of his allies.
A notable landmark includes Fukuyama Castle, which was the main castle of the Bingo-Fukuyama han (clan) during the Edo period of Japanese history.
- source : wikkpedia -


.......................................................................

備後府中への道 Road to Bingo Fuchu in Hiroshima
Now National Highway 25.

.......................................................................

尾道への道 Road to Onomichi in Hiroshima
Now National Highway 25.

.......................................................................


三原城下への道 Road to the castle town of Mihara in Hiroshima
Now National Highway 25.



. Mihara Daruma 三原だるま .


.......................................................................

三次への道 Road to Miyoshi in Hiroshima
This road was used to procede to 安芸国 Aki no Kuni and 石見国 Iwami no Kuni
Now National Highway 23.

.......................................................................

- reference source : wikipedia -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Hiroshima 広島県

.......................................................................
庄原市 Shobara city 東城町 Tojo town

. daikon 大根 と伝説 Legends about radish .
daikon no oto 大根の音 the sound of a radish
People should not cut radish on the day of Inoko, because if someone hears the sound of cutting, he will die.
Farmers are also not allowed to go into 大根畑 the radish fields to pull radishes.

. inoko 亥の子 / イノコ / 亥子 day of the "young wild boar" .

- - -

ishigami san 石神さん The Venerable Stone Deity
Once 柳右衛門 Ryuemon saw a large rock falling from the sky and wanted to venerate it in his estate. He asked a strong forest worker to crry it to his home. The worker could carry it without aproblem, finding it quite light. But when ther reached the pass, the rock suddenly felt so heavy he could not carry it any more.
So they built a Shrine on the pass and prayed there to
手力男命 Tajikara Onokami / 天之手力男神 / 天手力男神 Ame no Tajikara Onokami, Amenotajikara O no Kami
The rock seemed to grow larger every year.



(あめのたぢからおのかみ)

. Ishigami 石神 Stone Deity .
天手力男神 Amenotadikaraonokmi / Ame-no-tajikarao / Amenotejikara

- - - - -

. Onibashi 鬼橋 the Demon Bridge .
At 帝釈山 Mount Taishakusan.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tojo #tojoorai #tojoroads - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

EDO - Tenma Kaido Hokkaido


Edo - the EDOPEDIA -


Tenma Kaido Highway

Posted: 08 Jun 2020 09:23 PM PDT

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tenma Kaido 天馬街道 Tenma Highway, Tenma Road
From 十勝の帯広市 Obihiro to 浦河町 Urakawa, Hokkaido 北海道.
About 139 km long.
It took more than 25 years to complete this scenic road in Hokkaido.



The name derives from the former postal stations, "Ekiba, Tenma" (Post Horse System).
Literally tenma is a flying horse from Heaven, a kind of Pegasus.

Along the road is 野塚トンネル the Nozuka Tunnel, which is about 4,232 m long.



.......................................................................

- quote -

Tenma Road
A route that connects Hidaka and Tokachi, It is an amazing driving course
A road that connects Hiroo and Urakawa on the National Highway 236. Everywhere on the road could be said to be a view point, and you can enjoy seasonally changing faces of magnificent nature and beautiful ravines of Hidaka Mountains. It is amazing during the fall foliage. In particular, "Nozuka Tunnel" area is known as a great photo spot for foliage.
Taking a break at the Suimei Bridge Park, known for its water, is highly recommended.

- source : occi.or.jp/nissho_peninsula... -

.......................................................................

- quote

Goshiki-keikoku 五色渓谷 Goshiki Gorge
Goshiki Gorge is a scenic spot located in the upstream of the Niobetsu River, a tributary of the Hidaka-Horobetsu River running along the Tenma Kaido Road, which connects the Hidaka area and the Tokachi area in Hokkaido.
This 10-kilometer beautiful gorge is counted as one of the 10 fine scenic spots in Urakawa Town. Located almost in the middle of the route crossing the Hidaka Mountain Range, which is called "the spine of Hokkaido," visitors can enjoy bountiful nature of the Hidaka area all through the year.
The gorge
is surrounded with the forest of white birch, Japanese maple tree, Painted maple, Japanese Judas tree and Japanese Hop-hornbeam (Ostrya japonica). As is called "Goshiki (Five Colors)," the surrounding mountains are covered with colorful leaves in fall. The best time to view autumn leaves is from late September to the middle of October. Going down to the river bank, you can enjoy seeing the reflected images of red leaves on the surface of the clear stream. However, the most magnificent is the sights of the gorge seen from Suimeibashi Park and the Goshiki-bashi Bridge.
Kamikineusu, Urakawa-cho, Urakawa-gun, Hokkaido
- source : nippon-kichi.jp...

..............................................................................................................................................

- quote -

Churui 忠類(ちゅうるい)
Along the National Highway 236, the "Churui" roadside rest area provides the playable and comfortable setting with foods and museum.
In the "Churui" located in the center of the area, you can rest while taking a snack, and then it provides visitor information on southern Tokachi and road information on the Tenma-Kaido road and the Nissho Pass.
Majestic figure of the Naumann elephant and the state at the time of excavation can be found in the Churui Naumann Elephant Museum.
Families can play at the fountain and wooden playground in the Naumann Park, and visitors can play two park-golf courses of beginner and advanced.
So you can enjoy at the park for the whole day.
Also you can relieve your weariness of a journey by getting in the Nauman Onsen Arco 236 with 100 % fresh hot spring water of alkaline simple hot spring.
- source : hokkaido-michinoeki.jp... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #Tenma #tenmakaido #hokkaido #obihiro #urakawa - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
You are subscribed to email updates from Edo - the EDOPEDIA -.
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States

8 Jun 2020

EDO - Tanabu Kaido


Edo - the EDOPEDIA -


Tanabu Kaido Highway

Posted: 06 Jun 2020 10:05 PM PDT

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tanabu Kaido 田名部街道 Tanabu Highway
In Aomori 青森県, connecting 野辺地 Noheji with 田名部 Tanabu (むつ市 Mutsu city).
About 53 km long.



Often used by the Daimyo of Morioka han 盛岡藩 the Morioka Domain as a waki kaido 脇街道 side-route.
Already mentioned in documents of 1649.
A road along the 陸奥湾 Mutsu wan bay, also called 入海辺道.

The part from 野辺地 Noheji to 横浜 Yokohama was called
sunamichi 砂道 "sand road" along the beach.

The time for a Daimyo procession from 盛岡 Morioka to Tanabu took 5 days in Summer and 7 days in Winter.
The junkenshi 巡見使 inspectors of the Edo Tokugawa government used this road.
The pilgrims to 恐山 Mount Osorezan used it too.


- Postal stations along the Tanabu Kaido
Noheji 野辺地 
Arito 有戸    
Yokohama 横浜   
Nakanozawa 中野沢 
Tanabu 田名部 




The name Tanabu was also written 田鍋 (Tanabe) or 田南部 (Tananbu).

.......................................................................

. Aomori no Kaido 青森の街道 Highways of Aomori prefecture .

. Osorezan Taisai 恐山大祭 Great Summer Festival at Mount Osorezan .
and the イダコ Itako Shamans

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Noheji (野辺地町, Noheji-machi)
- History
The area around Noheji was inhabited by the Emishi people until the historical period, and the name "Noheji" is derived from "Nosobechi", or "place where a pure river flows through a field" in the Ainu language.
During the Edo period, the area was controlled by the Nambu clan of Morioka Domain and prospered due to its fishing industry and location on the road connecting Morioka Domain with the Hirosaki Domain.
During the Boshin War of the Meiji Restoration, the Battle of Noheji occurred between the Tokugawa loyalist forces of Morioka Domain and pro-imperial forces of Hirosaki Domain on 11 November 1868, resulting in a victory for the Imperial faction.
During the post-Meiji restoration creation of the modern municipalities system on 1 April 1889, the village of Noheiji was established. Noheji was elevated to town status on 28 August 1898.
- - - More in the WIKIPEDIA !


常夜燈公園 Joyato Koen Park and the ship みちのく丸 Michinoku Maru
- source and more photos : nohezi-zyoyato ... -

..............................................................................................................................................

- quote -

Yokohama (横浜町, Yokohama-machi)
- History
The area around Yokohama was controlled by the Nambu clan of Morioka Domain during the Edo period.
During the post-Meiji restoration establishment of the modern municipalities system on 1 April 1889, it was proclaimed to be a village. Yokohama was elevated to town status on April 1, 1958.
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................

- quote -

Tanabu Matsuri 田名部祭り Tanabu Festival
In the northern wilds of Aomori, a land of long winters and cold snowy nights, summer is held in divine regard. This can be vividly experienced during the three nights of the Tanabu Festival in the town of Mutsu. If you were to ask any local what one event their region is known for, what one event everyone is looking forward to, what one event is the last great hoorah before winter's onslaught, it is this very one.
The festival spans three days, the first evening beginning with the "oshimako" dance. Men lead the procession carrying lanterns, followed in their wake by hundreds of women in traditional dress dancing the "oshimako" to centuries old music.
The second night is the "mikoshi" night where several teams of men drink their body weight in beer, lay hold of a portable Shinto shrine (the mikoshi), and start chucking it into the air while yelling to lung's capacity and spinning wildly. This author has participated in the "mikoshi" and can verify that hurling hundreds of pounds into the air, and entrusting the catch to a drunken cohort, is a great way pass the time. The "mikoshi" is used to transport the shrine's diety around the festival, while throwing him into the air is for his amusement. At least a thousand or so onlookers fill the streets, many dressed in traditional yukata, Each of the four separate neighborhoods of the aptly named "Tanabu" district in the town of Mutsu house their own portable shrines called "dashi" all year long, bringing them out to play for the festival. Each shrine is housed in a 15 ft tall structure resembling a mini-castle that is pulled along atop a wagon, with the image of the god on the top floor of the shrine. Each of the four wheels are wooden and probably decades old, having no axle so that a gang of men have to manhandle the "dashi" with ropes and poles to make it turn. Several people hang out in the shrines, playing flutes and drums. The shrines are pulled through the streets to the raucous shouts of "yama yare!", to my best knowledge meaning "get it done!".
On the last night of the festival,
the five shrines meet at an intersection for "gosho wakare", the ritual where they separate and return to their respective neighborhoods until next year. During this ritual, at around 10 PM, a giant barrel of sake is brought and men in priestly garb ladle sake out to all present until its empty.
The festival has a few side attractions as well: food booths, "noh" plays and samurai dramas acted out on a stage, local bars and restaurants set up booths on the streets and offer cheap fares to entice customers. During the day one can see small groups of men carrying around their "mikoshi" and playing traditional music in the backstreets. Perhaps the most enjoyable aspect of the festival is the people. Being the land of long winters, this summer festival brings everyone out of their homes and brings out joy in everyone present. If you are looking to interact with local people, this is the best time of year to do so.
The origins of the festival are unknown
but have been estimated to be over 300 years old. It resembles the Gion Festival in Kyoto in many ways. Each shrine houses a neighborhood deity. In the weeks leading up to the festival, the teams who pull the shrine will regularly meet, set the deity's statue in a place of honor, and get thoroughly drunk.
The name "Tanabu" relates to the town of Tanabu that existed before it was merged with another town called "Ominato", becoming what is the current town of Mutsu.
- source : en.japantravel.com/aomori/tanabu-festival... -

..............................................................................................................................................



- reference and more photos of the Kaido : blog.livedoor.jp/kaketsuka8185... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Aomori 青森県

- folk belief from Tanabu
旧暦6月頃に収穫された小麦は、粉にされて旧暦7月13日お盆の精霊に供えられる。田名部(下北郡恐山)から来た精霊は、盆中は麦ハットのおひながを供えられ、16日午後にはキンカモチを背負い田を見回って帰るという。
.
死者に着せる白衣をイロといい、この上にムラサキと称して紫の布を肩に掛けることがある。こうすると後を引かないといい、悪い病気で死んだ人などにするという。

- - - - -
ejina エジナ,izuna いずな a large weasel
It can bewitch humans and horses. People not well liked are often bewitched and begin to eat huge amounts of food.
To get rid of this, people go to the イダコ the Itako Shamans of Tanabe.

. itachi 鼬 /イタチ / 飯綱 Izuna weasel .
The least weasel (Mustela nivalis), little weasel, common weasel, or simply weasel

- - - - -
hotoke 仏
ある農家の主婦が、盆に精霊に供える麦ハットを作らずに麦把のままで精霊棚に供え、土産のキンカモチも作らずに仏を送った。仏は田名部(下北郡恐山)に帰る道すがら、他の仏に麦ハットもキンカモチも作ってくれなくて腹が立ったので、帰るときに子どもを火にくべてきたと語った。その家では、本当にその時刻に子どもが火傷をしたという。

.......................................................................
むつ市 Mutsu city 田名部 Tanabu

shigo no tamashi 死後のタマシ the soul after death
After death, the soul goes to 恐山 Mount Osorezan in Tanabu.
If the sound of the karasu ravens is strange, there is a new soul coming.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #Tanabu #Aomori #tanabe #mutsu #noheji - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
You are subscribed to email updates from Edo - the EDOPEDIA -.
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States

7 Jun 2020

EDO - Shirakawa Kaido Highway

https://edoflourishing.blogspot.com/2020/03/shirakawa-kaido-highway.html

Shirakawa Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shirakawa Kaido 白川街道 Shirakawa Highway
From Gujo Hachiman 郡上市八幡町 to 白川郷 Shirakawa village in 岐阜県 Gifu.



- Postal stations along the Shirakawa Kaido
Gujo Hachiman 郡上市八幡町 (Gifu 岐阜県)
Shirotori 白鳥町
Hirugano Kogen 蛭ヶ野高原 Highlands
Takasu 高鷲町
Shokawa 荘川町
Shirakawa 白川村
Gokayma 五箇山


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Gujo Kaido 郡上街道 Gujo Highway .
Gujo Hachiman Castle 郡上八幡城

.......................................................................

. Gokayama Daruma 五箇山の達磨 .
- and Shirakawa Daruma 白河のだるま - 白川だるま - Introduction to Shirakawa village



He is almost square and has a rather unhappy expression !

.......................................................................

. - - - Station 10 - Shirakawa no Seki 白川の関 - - - .
松尾芭蕉 Matsuo Basho, Oku no Hosomichi - 奥の細道 - おくのほそ道


source : itoyo/basho
白河の関(「芭蕉翁絵詞伝」 Shirakawa no Seki

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Gifu 岐阜県

.......................................................................
郡上市 Gujo city 白鳥町 Shirotori town



. Kappa densetsu 河童伝説 Kappa Legends .
A man named 正左衛門 Shozaemon gave his horse to a gawataroo ガワタロウ Kappa, but when he saw his horse struggle along the river bank, he helped it back. At the reins was a body the size of a child, all wet.
The Kappa was glad to be back on the shore and now helped Shozaemon. lending him zenwan 膳椀 trays and bowls many times.
Then once Shozaemon broke a bowl and from that time on, the Kappa did not come any more.

. zenwanbuchi 膳椀淵 "river pool for trays and bowls" .


.......................................................................
高山市 Takayama city 荘川村 Shokawa village /
Hirugano Kogen 蛭ヶ野高原 / ひるがの高原 Hirugano Highlands Ski resort


source : Plateau of Hirugano

ryuujin 竜神 Dragon Deity,hakuba 白馬 white horse
The 蛭ヶ野の竜神 Dragon Deity from Hirugano sometimes shapeshifts into a white horse.
This Dragon Deity is also the a Suijin 水神 Water Deity.
. ryuujin 竜神 /龍神 と伝説 Ryujin, Legends about the Dragon Deity .

- - - - -

. yamainu 山犬,ookami 狼 wolf legends .
The wolves from Hirugano can jump over the back of a person.
Sometimes they grab a branch and bring it to the door of a home. Or they scratch earth and splash it on the door.


.......................................................................

岐阜県郡上郡高鷲村 Gujo Takasu village 白山信仰 Hakusan Belief
25 郡上郡 to collect

- quote -
Takasu Snow Park is located in the northern area of Gujo city in the central region of Gifu Prefecture. The resort is on the eastern slopes of Mt Dainichi, part of the Ryohaku mountain range. Takasu Snow Park is lift and course-connected with the Dynaland resort and a shared lift ticket is available. Along with Dynaland, the connected area boasts 32 courses and 43km of ski courses and they are currently known as 'Dantotsu'. Some new 'tree run' courses opened for the 2017-2018 season.
Takasu Snow Park has been operating since 1999.
- ource : gifu/gujo/takasu-snow-park... -

. Hakusan shrines 白山神社 in Japan .

.......................................................................

飛弾国荘川村紀行 legends from Shokawa
林魁一 Hayashi Kaichi
21 荘川 to collect

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #shirakawa #shirakawakaido #gujohachiman - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6 Jun 2020

EDO - Shimoda Kaido Highway

https://edoflourishing.blogspot.com/2020/03/shimoda-kaido-highway.html

Shimoda Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shimoda Kaido 下田街道 Shimoda Highway
Connecting 三島大社 the Shrine Mishima Taisha in Mishima (postal station of the 東海道 Tokaido Highway)
with 下田 Shimoda (Shizuoka 静岡県)
In the Edo period, it was also called
Shimoda ji, Shimoda-ji 下田路 Shimoda Road
Present-day National Highway Nr. 414.



- quote
1880年(明治13年) 北伊豆で馬車が走る。
1899年(明治32年) 豆相鉄道 三島-大仁間に鉄道敷設。
1904年(明治37年) 旧天城トンネルが開通[1]。自動車でも通れるようになり、難所の天城峠越えは一応解消した。
1916年(大正5年) 下田自動車 下田-大仁間に米国製乗合バス運行。
1924年(大正13年) 駿豆鉄道 大仁-修善寺間開通。
1933年(昭和8年) 伊東-下田間の東海岸道路開通。この後、伊豆半島の陸路は東海岸道路が主となっていく。
- source : wikipedia

- Postal stations along the Shimoda Kaido
Mishima 三島
Nirayama 韮山
Baraki 原木村
Oohi 大仁村
Yugashima 湯ヶ島村
Amagi Toge Pass 天城峠
Nashimoto 梨本村
Konabe Toge Pass 小鍋峠
Meharano 芽原野村
Mitsukuri 箕作村
Shimoda 下田


..............................................................................................................................................

- quote -


Amagi Toge Pass 天城峠
Famoun for the story of
"The Dancing Girl of Izu" or "The Izu Dancer" (伊豆の踊子, Izu no odoriko)
a 1924 short story by the Japanese writer and Nobel Prize winner Yasunari Kawabata.
- - - More in the WIKIPEDIA !



. Kawabata Yasunari 川端康成 Yasunari Kawabata . - (1899 – 1972)

.......................................................................

Konabe Toge Pass 小鍋峠



.......................................................................

- quote -


Shimoda (下田市, Shimoda-shi)
is a city and port located in Shizuoka Prefecture,...
- History
Shimoda has been settled since prehistoric times, with numerous Jōmon period remains found within city limits. It is mentioned in Nara period documents as the location to which Prince Ōtsu was exiled in 686 after his failed rebellion, and in Heian period documents in reference to its iron ore deposits.
During the Sengoku period it was controlled by the Odawara Hōjō clan, who built a castle (later destroyed by Toyotomi Hideyoshi).
Under the Tokugawa shogunate, Shimoda was tenryō territory directly administered by the shōgun. During the Edo period, Shimoda prospered as a seaport, and was a major port of call for coastal vessels travelling between Osaka and Edo.
Until 1721, as a security measure, all vessels were obligated to call at Shimoda before proceeding on to Edo.
- - - More in the WIKIPEDIA !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Mishima Taisha 三嶋大社、三島大社 Grand Shrine at Mishima .
11. Mishima shuku 三島宿 (Mishima) / The 53 stations of the Tokaido

. Nirayama 韮山 "Chives Mountain" .
The scholar Egawa Tarozaemon 江川太郎左衛門 (1801 - 1855) lived here.

. Shimoda and the Black Ships 黒船 kurofune .
Commodore Matthew Perry comes to Japan in 1853


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Shizuoka 静岡県

.......................................................................
南伊豆町 Minami-Izu town / 韮山 Nirayama

- quote -
Nirayama town (韮山町, Nirayama-chō)
... During the Kamakura and Muromachi period, Niirayama was the site of a castle belonging to the Hōjō clan, and the later Hōjō clan.
During the Edo period, it was the location of the daikansho offices of the Tokugawa shogunate controlling Izu Province.
- - - More in the WIKIPEDIA !
- - - - -
oboozu 大坊主,koboozu 小坊主
ある宿屋の下の部屋は陰気で、壁に大坊主と小坊主の姿をした雨じみがあった。夜が更けると、閉めたはずの表の格子戸の開く音がして、手で砂を払う音とともに、大坊主小坊主が抜け出てきた。それは上の部屋にも上がってきて、寝ていた男に手を引っ張るぞと囁き、ずるずると床の間へ引っ張っていった。

- - - - -
tanuki 狸 badger
庄屋の家に韮山様という殿様が来た。飯の時に人を寄せ付けない。正体は狸であった。

.......................................................................
下田市 Shimoda city

ryuu 龍 Dragon
龍巣院の大池に毒龍が棲んで村人を苦しめたので、僧吾宝が読経して小さくした。


.......................................................................
Yugashima 天城湯ヶ島町 Amagi Yugashima town

kani 蟹 crabs
昔、梅雨が過ぎても雨がやまず、霧が濃い年があった。茅野の三階滝の上を旅僧が通りかかると、甲羅が1mもある大蟹が泡を吐き、黒雲と霧を作っていた。僧が印を結んで祈ると、蟹は滝壷に落ち、雲も晴れた。以来三階滝の一番上を「かにだる」と呼ぶ。

- - - - -

taki no nushi 滝の主 / Joren no Taki 浄蓮の滝 Waterfall
天城湯ヶ島町の浄蓮の滝に樵が鉈を落したら、美しい女が滝壷から出て来て鉈を返してくれて、このことは誰にも喋るなと言った。うっかり喋ってしまったら、翌朝、その樵は滝壷に浮かんで死んでいた。
>
浄蓮の滝の主は、女郎蜘蛛だという。
天城湯ヶ島町の浄蓮の滝の主は女郎蜘蛛。農夫が滝の上で休んでいると、蜘蛛が足に糸を巻きつける。糸を桑の切り株に掛けたら、大地が震えて切り株は滝に呑み込まれた。
-

- quote -


Joren no Taki 浄蓮の滝 Jōren Falls. Waterfall
A famous waterfall in Izu in the headwaters of the Kano River. Joren Falls is situated among deep forests, and drops from basalt cliffs 25m high and 7m wide. The cold mountain air and water spray feels chilly even in the summer. Downstream from the plunge pool is the regular Amagi international trout fishing site. Along the valley are wasabi fields, a specialty of Amagi.
- reference source : -

- - - - - - - - - -

Hatcho ike 八丁池 Hatcho Pond
天城湯ヶ島町の八丁池の主は、大鹿とも、七首の大蛇だともいう。



. Legends about ike no nushi 池の主 と伝説 the Master of the Pond .

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
9 下田市 (01)
湯ヶ島 - ok

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #shimoda #shimodakaido #izu #nirayama - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5 Jun 2020

EDO - Saku Kaido Highway


Edo - the EDOPEDIA -


Saku Koshu Kaido Highway

Posted: 02 Jun 2020 10:01 PM PDT

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Saku Koshu Kaido 佐久甲州街道 Saku Highway
Also called
Koshu Okan 甲州往還 Koshu Road
Connecting Nirasaki (Koshu Kaido) with Komoro (Hokkoku Kaido)
Now mostly National Highway 141.



. Kōshū Kaidō 甲州街道 Koshu Kaido Highway .
39. Nirasaki-shuku (韮崎宿) (Nirasaki)

. Nakasendo 中山道 Nakasendo Highway .
22. Iwamurada-shuku 岩村田宿

. Hokkoku Kaido 北国街道 Hokkoku Highway Roads .
2. Komoro 小諸

Used by the people on the Tokaido side of Japan to reach the temple 善光寺 Zenko-Ji for a pilgrimage.
Also used for the transport of tea, salt and other food and lumber.
Used by 武田信玄 Takeda Shingen and his army.

A difficult part of the road is 野辺山原 Nobe Yamahara.

- Stations along the Saku Kaido
Nirasaki 韮崎 (Yamanashi 山梨県)
Wakamiko 若神子(須玉 Sutama)
Hirasawa Toge Pass 平沢峠 ((南牧村 Nanmoku village)
along the river Chikumagawa 千曲川沿い
Iwamurada 岩村田
Komoro 小諸 (Nagano 長野県)




Hirasawa Toge Pass 平沢峠 - 1413 m


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -
Saku (佐久市, Saku-shi)
- History
Saku is located in former Shinano Province, and by the Sengoku period it was home to the Ochiai clan, a samurai family that sided with Uesugi Kenshin during his conflict with Takeda Shingen in the 1550s. The Ochiai clan consequently fought for the Uesugi during the Siege of Katsurayama in March 1557; all Ochiai members who took part in the battle were killed in combat or committed suicide.
During the Edo period the area of Saku developed as the castle town of Tatsuoka Domain under the Tokugawa shogunate and as a post town.
Following the post-Meiji restoration cadastral reforms, the area was organised into Saku District, with the town of Asama, and the village of Higashi (from Kitasaku District) merging with the towns of Nozawa and Nakagomi (both from Minamisaku District) to create the city of Saku. On April 1, 2005 Saku absorbed the town of Usuda (from Minamisaku District), the town of Mochizuki, and the village of Asashina (both from Kitasaku District).
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................

- quote -
Tatsuoka Domain (龍岡藩, Tatsuoka-han)
Okutono Domain (奥殿藩, Okutono-han), also known as Okudono, was a feudal domain under the Tokugawa shogunate of Edo period Japan, located in Kamo District and Nukata Districts of Mikawa Province (part of modern Aichi Prefecture), and in Saku District, Shinano Province, (part of modern Nagano Prefecture) Japan.
The domain was also known as Ogyū Domain (大給藩, Ogyū-han) and later known as Tanoguchi Domain (田野口藩, Tanoguchi-han) and Tatsuoka Domain (龍岡藩, Tatsuoka-han).
The ruling family was the Ogyū-Matsudaira clan.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................

- quote -
Nirasaki (韮崎市, Nirasaki-shi)
- History
The area around present-day Nirasaki was the ancestral homeland of the Takeda clan, which dominated Kai Province in the Sengoku period.
During the Edo period, the area was tenryō territory under the direct administration of the Tokugawa shogunate, and the village of Niirasaki was a post town on the Kōshū Kaidō highway.
During the early Meiji period, the area was organized into 14 villages under Kitakoma District, Yamanashi.
Nirasaki was elevated to town status on September 20, 1892. Modern Nirasaki City was founded by merger of Nirasaki with ten surrounding villages on October 10, 1954.
- - - More in the WIKIPEDIA !

. Takeda Shingen 武田信玄 (1521 - 1573)  .

.......................................................................

- quote -
Komoro (小諸市, Komoro-shi) / Komoro Han 小諸藩 Komoro Domain
- History
The area of present-day Komoro was part of ancient Shinano Province.
The Tōsandō, one of the national routes passed Komoro, which was the location of an Umaya, or post station for government officials and army.
However, the name "Komoro" first appears in written history in the Kamakura period chronicle, Azuma Kagami. In these days, Komoro Tarō Mitsukane (小諸太郎光兼), a gokenin assigned by the shogunate to govern the area.
During the Muromachi period, the region came under the control of the Ogasawara Ōi clan. The area had a very unsettled history during the Sengoku period.
Under the Edo period Tokugawa shogunate, much of the area was under the control of Komoro Domain and the town developed into a jōkamachi around Komoro Castle.
- - -
The area which later became Komoro Han 小諸藩 Komoro Domain was repeated contested between the Uesugi clan, the Takeda clan and the Later Hōjō clan during the Sengoku period, changing hands repeatedly. After Toyotomi Hideyoshi annihilated the Hōjō clan in the Siege of Odawara in 1590, he awarded Komoro as a 50,000 koku holding to Sengoku Hidehisa. The marked the start of Komoro Domain. He was confirmed in his status by Tokugawa Ieyasu after the Battle of Sekigahara, and his son, Sengoku Tadamasa was transferred to Ueda Domain in 1622.
Komoro was part of the holdings of Kōfu Domain from 1622-1624,
but was revived as an independent domain for Matsudaira Norinaga from 1624-1647. On his death without an heir, the domain was placed under Matsumoto Domain for a year, until the transfer of Aoyama Munetoshi, who was raised from hatamoto status. He subsequently served as Osaka jōdai from 1662, and Komoro was given to Sakai Tadayoshi, formerly of Isesaki Domain. Sakai was demoted to Tanaka Domain in Suruga Province in 1679.
The next ruler of Komoro was Nishio Tadanari, formerly of Tanaka Domain. He made great efforts to undo the damage caused by the misgovernment of Sakai Tadayoshi, but was transferred to Yokosuka Domain in 1682. Komoro was then given to a junior branch of the Matsudaira clan from 1679 to 1702.
In 1702, Makino Yasushige was transferred to Komoro from Yoita Domain in Echigo Province. This at last brought stability to the administration of the domain, as the Makino clan continued to rule until the Meiji restoration.
- - - More in the WIKIPEDIA !




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Saku Cosmos Kaido 佐久コスモス街道



About 9 km long, now National Highway 254.
Since 1972, the villagers have been planting cosmos flowers along the road.
During the peak blossom time, they have the festival
佐久高原コスモスまつり Sakuma Takahara Cosmos Matsuri.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Nagano 長野県
.......................................................................
小諸市 Komoro city

fune ga ishi 舟ヶ石 rock like a boat
Once upon a time, the daughter of 雲之助 Kumonosuke, お坪 O-Tsubo, wanted to make a weir and called out to the rock in her way:
"fune ni nare 舟になれ Become a boat".
And indeed, water begun to flow and the rock turned into a boat.
The daughter became insane and died soon after.

- - - - -

mochi 餅
与良のある家で暮に餅をついていたとき、合取りの人を誤って杵でつき殺してしまった。以来、暮に餅をつくと餅が血のように赤くなるというので、正月になってからつく事になっている。


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
34 小諸市 (01)

. Edo, Tokyo 江戸 - 東京 - 伝説 Legends Index .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

佐久鯉といふを放ちて池涼し
Saku koi to iu o hanachite ike suzushi

setting free
some carp from Saku -
coolness at the pond

Tr. Gabi Greve

藤岡筑邨 Fujioka Chikuson (1923 - ) - 藤岡改造 Fujioka Kaizo



. koi 鯉 carp, Karpfen .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #saku #sakukaido #sakukoshukaido #koshukaido #cosmos #sakucosmoskaido - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
You are subscribed to email updates from Edo - the EDOPEDIA -.
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States