Showing posts with label Kappa. Show all posts
Showing posts with label Kappa. Show all posts

16 Dec 2016

KAPPA - Chikugobo Tengu


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Chikugoboo Koorazan 高良山筑後坊
Chikugobo, Korazan Chikugo-Bo

高良山筑後坊(コウラザンチクゴボウ)A Tengu from Mount Korasan in the Chikugo region, now Kurume, Fukuoka.

He is one of the
. 四十八天狗 48 Tengu of Japan .

There is almost nothing to be found about this Tengu, only his name.
Here is some information about the region and Mount Korasan.

.......................................................................


. Koora Taisha 高良大社 Shrine Kora Daisha .
Also called 高良玉垂命神社 or 高良玉垂宮 Kora Tamataregu.
福岡県久留米市御井町1番地 / Kōra taisha 1 Miimachi, Kurume, Fukuoka
Kora Taisha is a prestigious, and the largest shrine in the region as the first shrine in Chikugo 筑後.
At a height of 312 meters, Mount Kora stands on the westernmost edge of the Mino Mountain Range. ... Kora Taisha Shrine, a former National Shrine and a major shrine in the Chikugo region.



筑後高良山高隆寺(御井寺)/ 高良山玉垂宮 Kora Shrine
source : biglobe.ne.jp/~s_minaga/ato_korasan

..............................................................................................................................................

- quote
Chikugo Province (筑後国 Chikugo no kuni) is the name of a former province of Japan in the area that is today the southern part of Fukuoka Prefecture on Kyūshū. It was sometimes called Chikushū (筑州), with Chikuzen Province. Chikugo was bordered by Hizen, Chikuzen, Bungo, and Higo Provinces.
The ancient capital of the province was located near the modern city of Kurume, Fukuoka.
In the Edo Period the province was divided into two fiefs: the Tachibana clan held a southern fief at Yanagawa, and the Arima clan held a northern fief at Kurume.
... Kōra taisha was the chief Shinto shrine (ichinomiya) of Chikugo.
- source : wikipedia

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



There are many legends about Kappa 河童 the Water Goblin in Fukuoka and the Chikugo region.

Chikugo is the origin of a kind of Kappa Gaku Music, which is now an important intangible folk culture asset in Oita 大分県無形民俗文化財.
. Kappa Gaku 河童楽 "Music for the Kappa" .
and
more Kappa Legends from Kyushu  河童伝説 - 九州
and
Oita 大分県 : 三隈川(筑後川)River Mikumagawa (Chikugogawa)


Kyushu's largest river, the Chikugogawa 筑後川 Chikugo River, runs through Kurume and makes up part of a fertile area that has long been called the Chikugo Plains.
. Kappa Legends from Tanushimaru 田主丸 Fukuoka .


. suijin 水神 water deity and Kappa legends .
In the year 901, when Sugawara Michizane was about to be murdered at the 筑後川 Chikugogawa river, the general of the regional Kappa 河童の大将 stretched out his arm to help him, but his hand was cut off.
at Kitano Tenmangu - Fukuoka 福岡県の北野天満宮



筑後の国には水天宮 / 筑後河畔の河童伝説 / 筑前と筑後
- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
筑後 河童 11 legends to explore about the Kappa from Chikugo

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

南筑後山村行 / 『筑後風土記』 / 筑後久留米 Chikugo Kurume
八女郡黒木町大字黒木下町(旧筑後国上妻郡黒木町) . . .
- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
27 legends to explore about the region (00)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #chikugobo #korazanfukuoka #korasan #lchikugogawa -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 12/12/2016 01:17:00 pm

20 Oct 2016

KAPPA - Raiju Thunder Yokai



- Yōkai 妖怪 Yokai monsters - - ABC-Index -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

raijuu Raijū 雷獣 Raiju Thunder Beast Yokai

. Kaminari Rai 雷 and the Thunder Deities .
- Introduction -
raijin 雷神 God of Thunder

A thunderbolt comes with thunder and lightning. 音と稲妻を伴った雷.

Yakusanoikazuchi 八雷神 Yakusa no ikazuchi no kami
The "eight kinds of thunder kami"


source : facebook

raisama らいさま "Honorable Thunder Man"

Raichu ポケモン ライチュウ is a manga figure in the Pikachu world and in (Pokémon) Pokemon games.
. . . CLICK here for Photos !

..............................................................................................................................................

tenpi, tenbi, tenka 天火 "fire from heaven"
天火(落雷 rakurai) lightning
hi no tama 火の玉 ball of fire




日本各地に伝わる怪火の一種。江戸時代の奇談集『絵本百物語』や、松浦静山の随筆『甲子夜話』などの古典に記述があるほか、各地の民間伝承としても伝わっている。
Aichi, Saga, Kumamoto with legends

- - - More in the WIKIPEDIA !

Yanagida Kunio 柳田國男 has told a few legends about the 天火.

In Nara this is . じゃんじゃん火 Janjanbi. .

. kitsunebi 狐火 (きつねび) "fox fire" .

. kaika 怪火 fireball, atmospheric ghost lights yokai from Shiga and Kyoto. .
and Abura-bo 油坊 Oil Priest

..............................................................................................................................................



- Look at more photos here :
- reference source : ja.wikipedia.org/wiki -


- quote
Raiju is the companion of Raijin, the Shinto god of lightning.
While the beast is generally calm and harmless, during thunderstorms, it becomes agitated and leaps about in trees, fields, and even buildings (trees that have been struck by lightning are said to have been scratched by Raiju's claws).

Another of Raiju's peculiar behaviors is sleeping in human navels and thus harms the person in whose belly the demon is resting. Superstitious people therefore often sleep on their stomachs during bad weather, but other legends say that Raiju will only hide in the navels of people who sleep outdoors.

Its body is composed of lightning and may be in the shape of a cat, fox, weasel, or wolf. It may also fly about as a ball of lightning (the creature might be an attempt to explain the phenomenon of lightning). It's cry sounds like thunder.
- source : yokai.wikia.com/wiki/Raiju



CLICK for more photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

............................................................................ Aichi 愛知県
渥美郡 Atsumi district

If people walk around at night, sometimes it is as bright as daylight. They call it
tenbi 天火(てんび) fire from heaven
In 岐阜県 Gifu 揖斐郡 in the Ibi district during summer evenings there is a pillar of light toward heaven.
They call it
tenpi 天火(てんぴ)fire from heaven.


............................................................................ Akita 秋田県

During a thunderstorm, lightning strikes and the Raiju climbs up a tree.
Lightning is also called tenpi 天火 "fire from heaven".

kutooken 狗頭犬 Kutoken / 狗頭の神. 狗頭の神 Dog-headed Deity
Sometimes on a fine day there is a very sudden thunderbolt and then it is fine again.
Once a tsuki 槻 keyaki tree begun to burn for seven days. When they checked its ashes, the villagers found three bones of a Kutoken yokai dog.

.......................................................................
In a home in Senboku, the Raiju (lightning) stuck a home and it burned for seven days and seven nights.


............................................................................ Gifu 岐阜県
金山町 Kanayama

There was once a schoolteacher with a scar of a burn on her cheek. When she was a child, there was a thunderbolt and the Raiju Yokai got wild and scratched her cheek.
Now the children call her Yuudachi sama 夕立様, Miss Evening Rain.
Yudachi evening rain often comes with a thunderbolt.

.......................................................................
藤橋村 Fujibashi

Tenpi is the same as hi no tama 火の玉 "ball of fire".
It raced across the evening sky. Sometimes it makes a big noise.
This only happens in summer.


............................................................................ Fukushima 福島県
浪江町 Namie

At the temple Daishooji 大聖寺 Daisho-Ji
Around 1720 at a small shrine within the temple compound there was a Raiju which could not find its way back to heaven. The priest stuck a long pole in the ground to help it climb up.
When the officials heard the story, they thought the temple must be blessed especially and gave it a lot of land as special reward.



............................................................................ Hyogo 兵庫県
神戸市 Kobe

On the night of the 地蔵盆 Jizo Bon rituals
six or seven friends were standing outside talking, when suddenly a 天火 heavenly fire appeared.
It became all light and when they looked around they saw something like a piece of burning magnesium, which made a sound and climbed from the middle of the fields right up to heaven.


. Jizoo Bon 地蔵盆 Jizo Bon Ritual .
August 24


............................................................................ Ibaraki茨城県
久慈郡 Kuji district

If there is a loud thunder during the nawashiro 苗代 rice nursery season, the Raiju comes down from heaven and destroys the fields. If there is thunder, the villagers walk through the mountains and make noise with bamboo sticks to drive the beast out.
Others place bamboo poles in the rice nurseries. This would help the Raiju to find its way back to heaven before doing harm to the field.



............................................................................ Kanagawa 神奈川県
三浦市 Miura

Kaminari is called オカンダチ Okandachi in the local dialect.
If a tree is struck by lightning and shows a scar from it, they say its was the nail of the Raiju Yokai, which tried to climb up the tree to reach the sky.


............................................................................ Kumamoto 熊本県

The Raiju is almost as large as a paper lantern and has a tail. If it falls from the sky on a roof, there will be a fire.

.......................................................................
玉名郡 Tamana district

Tenbi is a Yokai light. Some come with a tail of fire.
If it is seen, this may be the forboding of more desaster.

.......................................................................
天草諸島 Amakusa islands

A man from 鬼池村 Oniike village went out fishing, but the villagers did not like him, treated him badly and eventually he died.
Since then, every night there was a ball of fire flying over the 鬼池 Oni-Ike "Demon pond" .
Once the fire fell into the shrubs and it begun to burn, in fact, the whole village bunrnt down. The villagers thought this must have been a curse of the fisherman.
So they built a statue of 地蔵尊 Jizo Bosatsu on the place where he died and prayed for his soul, expecially on winter nights.


............................................................................ Mie 三重県

Old records tell of a Raiju being caught. On a painting it looks similar to a tanuki 狸 badger. But someone else caught one too and said it looked quite different.


............................................................................ Nagano 長野県

On 加賀国の白山 Mount Hakusan of the Kaga domain and on 信濃国の浅間山 Mount Asama of the Shinano domain there live Raiju. They look a bit like a fox. When they get caught, people bring them to Kyoto or Osaka to show for money. They place them in a net of iron and do not give them anything to eat or drink. When there seems to come an evening shower, the hair of the Yokai begin to stand on edge and their owners place a straw mat over the iron net.

There is also a powerful bird
kaminari no tori 雷の鳥 Thunder Bird
which eats the Raiju. Many of these birds live on Mount Hakusan.


. Asama yama, Asamayama 浅間山 Mount Asama .
active volcano in Nagano and Gunma

.......................................................................
茅野市 Chino

In a cave in the middle of the mountain lives the 雷獣 Raiju, venerated as
Raijin 雷神 the Deity of Thunder.
Near the hole there is a lot of white hair, almost like that of a cat.
This Deity has the form of a small dog and others say the hair looks like that of a tanuki 狢 badger. The space around his eyes is black, the nose long and small and its tail short.
The skin on the soles of his feet is soft like that of a child and it has five legs.
In winter it digs a hole and sleeps.
It is usually quite gentle and likes humans, but when it rains, it becomes wild.

.......................................................................

Once in a year with very strong rain two beasts came floating down the river, quite dead.
Their eyes were large like that of a dog, their fur ashen and the head long. The tail looked like that of a fox and the nails like that of a hawk.


............................................................................ Okayama 岡山県
浅口郡 Asakuchi district, 里庄町 Satosho

Once there was a thunderbolt at 虚空蔵山 Mount Kokuzo-Yama. But Kokuzo Bosatsu caught the Yokai and told him "If you do that once again at this place, I will not let you go unpunished!"
Since that time, there has not been a thunderbolt any more.
The villagers were very pleased about it and now have a festival every year on January 13.
In other parts they also know that if you venerate Kokuzo Bosatsu, there will be no thunderbolt.

. Kokuuzoo, Kokūzō 虚空蔵菩薩 Kokuzo Bosatsu .
Akashagarbha Bodhisattva


............................................................................ Saga 佐賀県
東松浦郡 Higashimatsuura district

In the Sage region, the 天火 Tenpi is called hi no tama 火の玉 ball of fire.
This ball with a long tail flies slanting, trying to hide. But it is said to cause fires and if people see it, they use drums and ritual bells to drive it away.

If the 天火 Tenpi enters a home, someone will become ill. So they drive it away with drums and ritual bells. Sometimes even the weather improves after this.



............................................................................ Saitama 埼玉県

On the land of the Nagai family in 岩槻 Iwaki the Raiju came down, run around in the fields, but the villagers got hold of him. It did not eat anything and died soon in his capture. So they took the carcass and stuffed it. It looked like a small dog, with sharp nails like a bear.

............................................................................ Shiga 滋賀県
甲賀郡 Koka district

aburabi (aburahi) 油火 "oil fire"
At mount 油日岳 Aburahidake (694m)
. Aburahi Jinja 油日神社 Aburahi Shrine, Shiga .



............................................................................ Shimane 島根県
邑智郡 Ochi district, 瑞穂町 Mizuho

When a thunderbold comes dow, its like the Raiju scratching a tree and the scars of its claws can be seen on the tree bark. Some villagers even say they have seen the Raiju run up a tree after lightning has stuck it.


............................................................................ Tochigi 栃木県

At 烏山 Mount Karasuyama there lived a strange beast, a Raiju. It looked like a mouse but was about as big as a weasel. During summer there were often holes in the mountain and this beast showed its head. When it saw a suitable cloud, this Raiju jumped on it and made its way to heaven.
Sometimes hunters went after this creature in spring, but never caught it.


............................................................................ Tokushima 徳島県

During the Edo period there had been a thunderbolt hitting a boat on the sea. After that they found a strange beast like an otter on the boat.
Since it was such an unusual being, they thought it might be a Raiju Yokai and they put the creature in a 見世物 curiosity show.

. kawauso 獺魚 otter, river otter .


............................................................................ Tokyo 東京都

The Raiju does not like rakuda 駱駝 camels, therefore to prevent a thunder and lightning from hitting, people post the image of a camel on their entrance of the home.

.......................................................................
Edo no Nana Fushigi 江戸の七不思議 Seven Wonders of Edo

In the year 1799, a Raiju was caught in Edo !
This was one of the Seven Wonders at that time.

. Edo Nana Fushigi 江戸七不思議 The Seven Wonders of Edo  .


............................................................................ Wakayama 和歌山県
本宮町 Hongu

yabi 矢火 "fire arrow"
A "fire arrow" is read. The red light is not a heavenly sign of something unusual to come. If the light has a bluish tail as it flows over the river, and looks like a ball of fire, then someone in the village has died.
Sometimes it takes time after someone watched a bluish ball of light until the news of a death is given.

..............................................................................................................................................


CLICK for more photos !

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

- reference : raiju thunder -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

乱世に似て雷獣の跳梁す

雷獣もその獣性に駈らるらし

相生垣瓜人 Aiaigaki Kajin (1898 - 1985)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Yokai friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Yōkai 妖怪 Yokai monsters - - ABC-Index -

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .
- Reference -

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


. Kappa densetsu 河童伝説, Kappa minwa 河童民話 - Legends - Introduction .

. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #raiju #thunderyokai -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 9/28/2016 02:39:00 pm

5 Sept 2016

KAPPA - Joga, Chang-e, Koga Yokai



- Yōkai 妖怪 Yokai monsters - - ABC-Index -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Jooga 嫦娥 Joga, Chang'e
Kooga 姮娥(こうが)Koga, Heng'e
Lady Chang-O, The Moon Lady

A sennyo 仙女 Sennyo fairy, nymph from Chinese mythology.


Chang'e flees to the moon (Joga hongetsu tsuki)
Tsukioka Yoshitoshi

- quote
嫦娥收玉兔 Chang'e receives the Jade Rabbit
Chang'e ordered the moon rabbit to make a new immortality medicine for her once she had ascended to the moon from the earth after consuming the original, which she stole from her husband, so that she could return to him.
Chang'e (嫦娥 Joga) is a Chinese Princess. She drank the Horai Elixir, for which she was imprisoned on the Moon.

Chang'e or Chang-o,
originally known as Heng'e, is the Chinese goddess of the Moon. She is the subject of several legends in Chinese mythology, most of which incorporate several of the following elements: Houyi the archer, a benevolent or malevolent emperor, an elixir of life, and of course, the Moon.
In modern times, Chang'e has been the namesake of the Chinese Lunar Exploration Program.

There are many tales about Chang'e, including a well-known story which is given as the origin of the Mid-Autumn Moon Festival. In a very distant past, ten suns had risen together into the skies and scorched the earth, thus causing hardship for the people. The archer Yi shot down nine of them, leaving just one sun, and was given the elixir of immortality as a reward. He did not consume it straight away, but hid it at home, as he did not want to gain immortality without his beloved wife Chang'e. However, while Yi went out hunting, Fengmeng broke into his house and tried to force Chang'e to give him the elixir; she refused and drank it herself. Chang'e then flew upwards towards the heavens, choosing the moon as residence. Yi discovered what had transpired and felt sad, so he displayed the Fruits and Cakes that Chang'e had liked, and gave sacrifices to her.



- Worship
The recently rediscovered divination text Guizang contains the story of Chang'e as a story providing the meaning to Hexagram 54 of the I Ching, "Returning Maiden".
On Mid-Autumn Day, the full Moon night of the eighth lunar month, an open-air altar is set up facing the Moon for the worship of Chang'e. New pastries are put on the altar for her to bless. She is said to endow her worshipers with beauty.
- She is also well liked in popular culture ...
- source : wikipedia


. Rabbit pounding rice in the Moon .
- Introduction -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Yosa Buson 与謝蕪村 (1715-1783) .

薬盗む女やは有おぼろ月
kusuri nusumu onna ya ha aru oborozuki

A woman has
stolen the elixir of life
the hazy moon

Tr. Allan Persinger

The cut marker YA is in the middle of line 2.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

嫦娥奔月 Jooga tsuki ni noboru
Joga ascending to the Moon
Chinese stamp from 1999



- source : pddlib.v.wol.ne.jp/photo/stamp/joga -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. . . CLICK here for Photos !

- Japanese reference -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Yokai friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Yōkai 妖怪 Yokai monsters - - ABC-Index -

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .
- Reference -

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


. Kappa densetsu 河童伝説, Kappa minwa 河童民話 - Legends - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #jooga #jogayokai -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 8/30/2016 09:56:00 am

30 Aug 2016

KAPPA - plants and Tengu


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Plants with Tengu - 植物と天狗

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Beni-Tengu-Dake, benitengudake ベニテングタケ(紅天狗茸) "Red Tengu Mushroom".
Amanita muscaria, Beni Tengudake

..............................................................................................................................................


- quote
Tengu Shide テングシデ Tengu Hornbeam
More than 100 trees in a forest in Oasa, Hiroshima.

大朝のテングシデ群落(おおあさのてんぐしでぐんらく)



北広島町大朝の田原・灰谷に自生するイヌシデの一種で、幹が曲がりくねり、枝がしなだれるなどの特徴を持った珍しい木です。最近の調査で、このテングシデの特有の形態は突然変異によって生じた変化であり、それが遺伝していることなどがわかりました。この珍しいテングシデが、大小100本以上群生していますが、日本では、突然変異によりできた木が代々群生しているところは少なく、とても貴重な地域です
- source : kankou.pref.hiroshima.jp

shide 四手 a tree of the family Carpinus.


CLICK for more amazing photos !


- - - - - There is even a manhole cover in the town!



The english name for shide is Hornbeam, and I must admit I have never heard of them.
... Apparently the tengu shide is a mutation and the only place in the world it grows is around Oasa. According to the local story, if you try climbing one of these trees a tengu will appear and throw you off.
- source : ojisanjake.blogspot.jp -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. yatsude やつで=(天狗のはうちわ) Tengu no ha-uchiwa .
Fatsia japonica, Japanese Fatsia "eight arms, eight hands"

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #plantstengu -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 8/24/2016 02:36:00 pm

24 Aug 2016

KAPPA - kawa Tengu river tengu


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kawatengu, kawa-tengu, kawa tengu 川天狗 "river Tengu"
mizu tengu 水天狗 "water Tengu"


Most Great Tengu 大天狗 live alone in a region, only allowing some Karasu Tengu to be their followers.
Sometimes they produce the 天狗火 "Tengu fire" , hi no tama 火の玉 ball of fire; to show the borders and protect their territory.
This is done by kawa tengu 川天狗 "river Tengu".
If people go fishing late in the evening, they might feel someone attacking them on the way home.

. kotowaza ことわざ proverbs and expressions with "Tengu" .

..............................................................................................................................................



source : shigege.blog89.fc2.com/ *
Kawa Tengu, maybe a kind of Kappa

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

荒山水天狗鼻祖 Arayama mizutengu no hajimari
曲亭馬琴 Kyokutei Bakin (1767-1848)
北尾政美 Kitao Masayoshi
- reference : waseda university library -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Kawa Tengu is a Japanese Yokai monster folklore in Kanto area. It is a kind of Tengu that prefers to live near a river.
One
that lives in Ohhatabushi in Tamagawa always sits on a rock sadly. But one spring day, this Kawa Tengu was sitting on the same rock with young female Tengu.
One
that lives in Mizune valley appears with Mountain Tengu and make noise of water splashing, waterfalls, and rocks falling.
- source : ShotaKotake -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

.............................................................................. Gunma 群馬県

. Kaido Ancient Roads - Yokai and Yurei 街道の妖怪 - 幽霊 . Kawa Tengu from Gunma 群馬県

群馬県内に伝わる川天狗
群馬県多野郡上野村塩ノ沢で夜、川へ魚捕りに行った人が〈川天狗〉なるものを見たという。
上流から火の玉が流れてくるので、それを狙って投網を打つと、魚がたくさん入って大漁だったそうな。
同じ話は上野村楢原にも伝わっていて、投網を打ったところ、火の玉は割れて網の目から出てしまったが、やはり大漁だったという。
これはおそらくカゲロウ、カワゲラなどの昆虫の群れに発光バクテリアがついて光っていたのではないだろうか。
寿命が尽きかけて水面に落ちた昆虫たちを食おうと、魚たちが群れをなして追ってきて一網打尽になったものと思われる
どうやら上野村に伝わる〈天狗〉というのは、深山やその川沿いにおける不可思議な怪現象全般を差すものらしく、鼻が長くて空を飛ぶ、お馴染のキャラクターとは別物のようである。
- reference : ameblo.jp/togami10 -

群馬県 - Tenguiwa, tengu-iwa 天狗岩 Tengu Rock


.............................................................................. Kanagawa 神奈川県
津久井郡 城山町 - Tsukui Kappa and Kawa Tengu 津久井の河童と川天狗
Kawatengoo 川天狗(かわてんごう) Kawatengo, Kawa Tengo


source : tyz-yokai.blog.jp/archives

仁助兄弟が、三沢村三井の霧ヶ瀬で網打ちをしていると、鮎がたくさん捕れ、天狗様がやきもちをやかぬように、いつもの通り、ハラワタを抜いた2、3尾の鮎を生簀の板の上に並べて贄を捧げた。しかし、天狗様の気に入らなかったのか、大きな火の玉が舟に落ち、兄弟はびっくりして家に逃げ帰った。このテンゴーサマはカワウソのいたずらだという。
.
ある夜、鮎を捕るためにやなを掛けて番をしていると、火の玉が川波にゆられて下へ流れる。相棒が、上に流れるわけがない、と言うと、火の玉は上流に向かって流れた。こうしたことはみなカワテンゴウ(川天狗)の仕業で、そういう時は、捕った魚はいつの間にか川天狗にみんな食われてしまうという。
.
津久井郡牧野村を流れる川に水神の渕と呼ばれる所がある。その渕には、幅9尺、高さ6尺位の岩が突出していて、その下に空洞があり、甲州の安寺(あてら)沢に続いていると言われていた。この渕には河童が住んでおり、子供は一切水浴びに行かなかったという。
.
妻が1人で家にいると、かわいい見慣れない子供が来て火をくれと言う。毎日同じ事が続き、夫は、それは人間ではなく河童に違いないから、火をやってみるとよい、と言う。その翌日も子供が来たので、妻が火を差し出すと、子供は「御免なさい」と言って逃げ出したので、妻は火を持ってその後を追ったという。
.
夜中に川へ行くと、真っ暗な中を火の玉が転がってくることがあるが、これは川天狗というものである。これが出た時には、河原の石の上を洗い清めて、取れた魚を供えると消えるのだという。また、投網をしているときに少し離れた辺りを同じく投網しながら行くもの、或いは、大勢の人の声がして松明の灯があるにも拘らず、その実何もないようなとき、それらも川天狗の仕業だという。
.
A man named 角田福三 Kakuda Fukuzo
角田福三氏が、15、6歳の頃、船頭の金太さんを連れて網打ちに行った。しかし、金太はなにを話しかけても返事をせず、気分でも悪いのだろうと川原へ上がり、小屋で休んだが、やはり口は重く、ただ寒い寒いと震えているばかりだった。再び船に乗りこみ、金太に事情を尋ねると、舳に大入道が出たのだという。大入道は恐らくカワウソの化けたものだという。
.
小雨の晩、角田福三氏が祖父と鐘ヶ淵の岩下に鮎を捕りに行った。突然ドボーンと大きな水音がし、2人は急に体がゾクゾクするほど気味が悪くなった。祖父はきっと身投げに違いないと言い、翌朝行ってみたが、それらしいものはなく、川原の砂地に子犬ぐらいの足跡が沢山ついていた。それはカワウソの足跡で、水音もカワウソのいたずらだったのだろうという。

.......................................................................
内郷村 Uchigomura

小雨のそぼ降る晩、鮎漁をしていたら、青色の火の玉が現れた。火の玉は2、3回廻って消えてしまった。こんなのを川天狗と言うのだろう。

- wikipedia
神奈川県津久井郡内郷村(現・相模原市緑区)では川天狗は姿を現すことはなく、夜に人が川で漁をしていると、大きな火の玉が突然転がって来ることがあり、これが川天狗の仕業とされていた。このようなときは、河原の石の上を洗い清め、獲れた魚を供えるとこの怪異は失せたという。また人が川に網を放つと、川天狗も姿を見せずに網を放つ音を立てたという。誰もいないのに大勢の人声が聞こえたり松明の火が盛んに見えるものも、川天狗と呼ばれた

.......................................................................


source : ameblo.jp/pocketpictures/entry
The Yama Tengu from Tsukui 山天狗

.......................................................................

- quote -
旧津久井郡域相模川周辺(支流でも)、河童の話が多いが、所謂頭にお皿で背中に甲羅のカッパのイメージとは大分違うようだ。以下、日文研のデータベースからいくつか引きながら見ておこう。

・河童の姿形や生態については、以下のように言われている。犬のようであり、胴長で、後ろ足が短く、魚を食う。道志川にも河童はおり、子供が食われてしまったという話もある。昔の人に話を聞くと、しばしば言われる頭の上の皿もないものと言われている。(神奈川県史)

ということでこれはカワウソ的なモノなんじゃないかという感じである。実際後に引く話ではカワウソのいたずらだと言っている。で、このカッパをどうも「かわてんごー」というようなのだが、川天狗ということだろう。そうすると正しく「狗」を引いていることになる。

・夜中に川へ行くと、真っ暗な中を火の玉が転がってくることがあるが、これは川天狗というものである。これが出た時には、河原の石の上を洗い清めて、取れた魚を供えると消えるのだという。(神奈川県史)

さらにはこのように火の玉と密接に繋がった存在とされている。『日本書紀』舒明紀の天狗(あまつきつね)のようなイメージがあるいはあるのかもしれない。

・仁助兄弟が、三沢村三井の霧ヶ瀬で網打ちをしていると、鮎がたくさん捕れ、天狗様がやきもちをやかぬように、いつもの通り、ハラワタを抜いた2、3尾の鮎を生簀の板の上に並べて贄を捧げた。しかし、天狗様の気に入らなかったのか、大きな火の玉が舟に落ち、兄弟はびっくりして家に逃げ帰った。このテンゴーサマはカワウソのいたずらだという。(民俗)

おおよそ全体的にどのようなものか皆語られている例というとこんなだろうか。火の玉でカワウソで魚を沢山獲るとやきもちを焼くのがテンゴーサマ・川天狗・河童ということのようだ。一方津久井の火の玉の怪の原因の多くは狐とされるが、案外狐と河童が近い所にいるのかもしれない。
- reference : hunterslog.net/dragonology -


丹沢湖 Kawatengu from Lake Tazawako 神奈川県山北町


source : toki.moo.jp/gaten/251-300

「西丹沢・丹沢湖畔の川天狗」
When the 三保ダム dam was built to make Lake Tazawako, many homes were lost and to appease their spirits, various stone Buddha statues were replaced here.
Behind the 神縄トンネルTunnel is a stone statue of the Kawa Tengu.
The deity Hakuryuushin 白竜神 Hakuryu Shin (White Dragon Deity) is also venerated with a stone memorial.


.............................................................................. Mie 三重県
員弁郡 Inabe district 梅戸井村 Umedoi

After it has rained, there sometimes was a fire ball in the 松林 pine forest, and people were afraid of it.
During the early Edo period, a Kawa Tengu begun to pass around there and the fire got even larger 猛火 with roaring flames. Sometimes the road could not be used at all. People had to put their 草履 straw sandals on the head and apologize before passing.


.............................................................................. Saitama 埼玉県

氷川の小河内から山を越して温泉帰りの道すがら、夜明頃ガラガラと山腹から白い河の水面にしぶきを上げて落ちてゆく川天狗を見た。

.......................................................................
秩父郡 Chichibu district

大水が出ると川天狗が出るという。父が、天狗様を祀る天狗の木の川下で、洪水で広くなった川の中程に真っ赤な川天狗を見たという。二つの大岩の中間で川面が2つに割れ、高さ1間半の真っ赤な小岩のような天狗が突き出て八方をにらみ、一瞬にして消えたという。

.......................................................................
Chichibu 大滝村 Otaki

Someone was fishing in the pond below the waterfall. The first time he got about 15 river fish, but the second time he threw the net in the pond, there was a silvery light shimmering in the water and the terrible voice of the Kawa Tengu could be heard:
"I allowed you one time, but a second time is not allowed!"
1回目は許すが2回目は許さねえぞ



.............................................................................. Tokyo 東京都

あるとき、川狩をしていたら。突然火の玉が現れたので、驚いて逃げ帰った。また、同じところで別の人々が魚捕りをしていたら、どこからか小石が飛んできて怖くなったので逃げた。翌朝見に行くと捕った魚は一尾もなかった。川天狗の仕業。
.
夜間出漁した漁師が川天狗に邪魔されることが往々にあったが、物慣れた漁師だと捕った魚を石の上に並べ「かけごをあげるから悪戯を止めてください」と唱えて祈ると利目がある。
.
川狩に行った帰り、提灯がこちらに近づいてきて話し声もするので隠れると、間近に来て提灯の火は消え声もしなくなったので、不思議に思いながら帰宅してみると、魚がすっかり捕られていた。
.
夜、水田で鰌をとった帰り、後ろの方でざわざわと音がするので振り返ると、見える限り一面が洪水になっていた。駆け出す拍子に水田の中に転び、鰌を入れた籠を取り落とした。夜が明けてもついに籠は見つからなかった。川天狗の話。

.......................................................................
小河内村 Ogochimura

大畑淵には昔川天狗が棲んでいて、あるとき嫁をもらった。ある夜天狗の嫁がある家に膳椀を借りに来たので、喜んで貸すと、いつの間にか返してあってみみずが入っていた。熱病の人にみみずを煎じて飲ますと全快した。


.............................................................................. Yamagata 山形県

Mizu Tengu 水天狗 "Water Tengu"
The most famous of them is Enkooboo 円光坊 Enko-Bo from Haguro San, one of the three mountains of Dewa.
山形県出羽三山にひとつ羽黒山の水天狗円光坊
He protected the people of the region who were involved in the transport of goods on the river 最上川 Mogamigawa.
七千日護摩行者長教 illustration shows him with a mouth like a bird or a Kappa.




source : ikkaisai on twitter
Scroll of Sankooboo 三光坊 Sanko-Bo and 水天狗 円光坊 Mizu Tengu Enko-Bo

One of the
. 四十八天狗 48 Tengu of Japan .

羽黒山金光坊 - Konko-Bo, Mount Hagurosan - Yamagata
(Maybe Konko-Bo and Sanko-Bo are two names for the same Tengu. Anyway, there have been quite a lot of minor Tengu on this mountain.)
羽黒山の三天狗 - The Three Tengu of Hagurosan:
金光坊 Konko-Bo, 三光坊 Sanko-Bo and 円光坊 Enko-Bo
- reference -

. Haguro San 羽黒山 . 羽黒出羽三山 Three mountains of Dewa .


.............................................................................. Yamanashi 山梨県

北都留郡 Kitatsuru district

余沢の人が子供のころ、祖父が川の魚をとりに投網を持って夜中に行ったら川天狗が出てきて青くなって逃げたという話を聞いた。大きい人間のように見えたという。何回も見た。害をしたりはせずにただ姿を見せ、水の中(渕)に立つ。今の平山バンガロー付近でみたという。

.......................................................................
西八代郡 Nishiyatsushiro 上九一色村 Kamikuishiki

精進湖には昔から河童が住んでおり、土地の人はこれを川天狗と呼んだ。川天狗は何にでも化ける。ある日漁夫が魚釣りに行くと向こうから小学生くらいの大きさで、あばた面の見知らぬ顔の者が歩いてきた。子供は漁夫に「どこに行く」と言葉をかけて行ってしまった。漁夫はぞっとして川天狗じゃないかと思った。その日は不思議と漁があたったという。
.
夏の夜、精進の者2人が湖水の中の島へ鯉取りに行った。投網を打っていると、一人の子供が湖水の中を歩いて渡ってくる。湖水は深くて立って歩ける筈はない。2人が見ていると子供は湖水を横切って行ってしまった。これも川天狗ではないかということである。
.
儀兵衛というじい様 Grandfather Gihei が精進湖へ網打ちに行き、投網をすると、何か大物がかかったような手応えがあった。網を上げようとしても上がらず、かえって湖の中に引き込まれて行く。じい様は怖くなり網を放り出して逃げ帰り、翌朝行って見ると網は湖端に残っているが、底が破れて大きな穴があいていた。川天狗の仕業ではないかという。

..............................................................................

- source : nichibun yokai database

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . CLICK here for Photos !
- reference : kawa tengu -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. kotowaza ことわざ proverbs and expressions with "Tengu" .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #kawatengu -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 8/22/2016 03:28:00 pm

KAPPA - hana long nose of Tengu


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

hana ga takai 鼻が高い long nose of a Tengu
hanadaka tengu, hanataka tengu 鼻高天狗 tall-nosed Tengu

lit. with a high nose


source and more photos : xsl99.com/new


Daitengu, or "Major Tengu." Typically appears as man with a very long nose and red face.

- quote
The Buddhist Connection. Why the Long Nose?
The Yamabushi Tengu comes in two flavors -- the long-nosed goblin with human face or
the beak-nosed goblin with human face.

Tengu are always portrayed as having a mischievous sense of humor, for they love playing tricks on those they encounter, especially on pretentious and arrogant Buddhist priests and samurai. Indeed, by the late Kamakura Period, the Tengu become a major literary vehicle for criticising both established and nascent Buddhist sects

The long nose relates to the Tengu's hatred of arrogance and prejudice. Priests with no true knowledge, prideful individuals, those attached to fame, and those who willfully mislead or misuse the Buddhist cannons are turned into the long-nosed Yamabushi Tengu (or sent to Tengudo, the realm of the Tengu) after their deaths. Corrupt Buddhist monks and corrupt Buddhist monestaries were in fact a major concern throughout Japan's middle ages. Tengu are thus seen as protectors of the Dharma (Buddhist law), and punish those who mislead the people. Over time, the folklore of tengu and yamabushi become intertwined, and even the crow tengu (karasu tengu) begin wearing the robes and caps of priests.

SARUTAHIKO 猿田彦, 猿田彦神
... the ancestor of the long-nosed Tengu mountain goblin ...
- source : Mark Schumacher

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : dassai2.p2.weblife.me

Tengu and an Elephant pulling a rope with their long noses.
象の鼻引

. Kawanabe Kyosai 河鍋暁斎 (1831 - 1889) .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Tengu ni naru 天狗になる - proverb about the long nose .
To boast and be proud of one's own actions.
If someone boasts too much, another proverb is
hana ga takaku naru 鼻が高くなる "the nose gets long" like that of a Tengu.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .


- reference : hanadaka tengu -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #hanatakai #longnosetengu -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 8/22/2016 02:41:00 pm

KAPPA - ukiyo-e with Tengu


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ukiyo-e 浮世絵 Ukiyo-E with Tengu

. Join the Ukiyo-E friends on facebook ! .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kawanabe Kyosai 河鍋暁斎 (1831 - 1889) .


source : dassai2.p2.weblife.me

Tengu and an Elephant pulling a rope with their long noses.
象の鼻引



source : 骨董山策日誌

Hiten to Tengu 飛天と天狗 Apsara and Tengu



source : mag jaapan pinterest

Long noses yokai - Ashinaga-Tenaga + Tengu


. . . CLICK here for more pictures by Kyosai !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #ukiyoe -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 8/22/2016 02:06:00 pm

18 Aug 2016

KAPPA - 48 great Tengu of Japan


. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

四十八天狗 48 Tengu of Japan

Each Tengu has a personal name with ... BO 坊 (priest) and also the name of the mountain where he resides.
The mountains of Japan were thought to be the residence of Tengu since ancient times.



修験道の本 ― 神と仏が融合する山界曼荼羅

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

四十八天狗 48 Tengu of Japan - ABC
- the order varies according to the source -

. Ajari 阿闍梨坊 Ajari-Bo 肥後阿闍梨 Higo Ajari Kōen 皇円 Saint Koen . - Kumamoto
妙高山足立坊 - Ashidatebo, Myokosan - Niigata
彦山豊前坊 - Buzenbo, Hikozan, Fukuoka
高良山筑後坊 - Chikugobo, Korazan - Fukuoka
笠置山大僧正 - Daisojo, Kasagizan - Kyoto
天岩船檀特坊 - Dantokubo, Amanoiwafune - unknown
富士山陀羅尼坊 - Daranibo, Fujisan - Shizuoka

都度沖普賢坊 - Fugenbo, Tsudooki - Shimane
鬼界ヶ島伽藍坊 - Garanbo, Kikaigashima - Kagoshima
常陸筑波法印 - Hoinbo, Hitachi Tsukuba (Hidachi) - Ibaraki (筑波山)
石鎚山法起坊 / 石槌山法起坊 - Hokibo, Ishituchizan (Ishizuchizan) - Ehime
比叡山法性坊 - Hoseibo, Hieizan - Kyoto
. 比良山次郎坊 / 二郎坊 / 治朗坊 - Jirobo, Hirasan .
越中立山繩垂坊 - Jusuibo, Etchu Tateyama - Toyama

横川覚海坊 - Kakukaibo, Yokogawa (1142 - 1223) - Kyoto (比叡山)
熊野大峯菊丈坊 - Kikujobo, Kumano Omine - Nara
長門普明鬼宿坊 - Kishukubo, Nagato Fumyo - Hiroshima
白髪山高積坊 - Kojobo, Shiragayama - Kochi
象頭山金剛坊 - Kongobo, Zozusan - Kagawa
羽黒山金光坊 - Konkobo, Mount Hagurosan - Yamagata
浅間ヶ嶽金平坊 - Konpeibo (Konbeibo), Asamagatake - Gunma
黒眷属金比羅坊 - Konpirabo, Kurokenzoku - Kagawa
高野山高林坊 - Korinbo, Koyasan - Wakayama
宰府高垣高林坊 / 宰府高垣高森坊 - Korinbo, Saifu Takagaki - Fukuoka
葛城高天坊 - Kotenbo, Katsuragi - Nara
醫王島光徳坊 - Kotokubo, Iogashima - Kagoshima
吉野皆杉小桜坊 - Kozakurabo, Yoshino Minasugi - Nara

上野妙義坊 - Myogibo, Ueno - Gunma
妙義山日光坊 - Nikkobo, Myogisan - Gunma
紫黄山利久坊 / 紫黄山利休坊 - Rikyubo, Shiozan - Ibaraki
御嶽山六石坊 - Rokusekibo, Mitakezan - Nagano
大原住吉剣坊 - Rugyobo, Ohara Sumiyoshi - Tottori

飯綱三郎 - Saburo, Iizuna (Izuna) - Nagano
白峯相模坊 / 白峰相模坊 - Sagamibo, Shiramine - Kagawa
厳島三鬼坊 - Sankibo, Itsukushima - Hiroshima
天満山三萬坊 / 天満山三万坊 - Sanmanbo, Tenmanzan - Gifu
秋葉山三尺坊 - Sanshakubo, Akibayama - Shizuoka
新田山佐徳坊 - Santokubo, Sattazan (Nittazan) - Gunma
伯耆大山清光坊 - Seikobo, Hoki Daisen - Tottori
日向尾畑新蔵坊 - Shinzobo, Hyuga Obatake - Miyagi
鞍馬山僧正坊 - Sojobo, Kuramayama - Kyoto
奈良大久杉坂坊 - Sugisakabo, Nara Ohiza - unknown

高雄内供奉 - Takao Naigubu - Kyoto
. 愛宕山太郎坊 - Tarobo, Atagoyama - Kyoto .
日光山東光坊 - Tokobo, Nikkozan - Tochigi
板遠山頓鈍坊 - Tondonbo, Handazan (Hanenzan) - unknown
如意ヶ嶽薬師坊 - Yakushibo, Nyoigatake - Kyoto
那智滝本前鬼坊 - Zenkibo, Nachinotakimoto - Nara


- the great Tengu of Japan - 大天狗
- 巨大天狗
- 大天狗になる者
- 大天狗と鼻高天狗
- source : wikipedia



source : komacy.exblog.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


日本三大天狗 Three most important Tengu of Japan
Sandai Tengu 三大天狗


愛宕山太郎坊 Atagoyama Tarobo - Kyoto
鞍馬山僧正坊 Kuramayama Shohobo - Kyoto
比良山治朗坊 Hirasan Jirobo - Shiga

- or in other collections:
飯綱三郎 - Saburo, Iizuna (Izuna) - Nagano
高尾山薬王院 Takaozan Yakuo-In, Tokyo
迦葉山弥勒寺 Kashozan, - Gunma Numata - Tenson Keijun 天巽慶順

or Tarobo, Jirobo and Saburobo

..............................................................................................................................................

八天狗 Eight Tengu of Japan


source : toki.moo.jp/gaten

愛宕山太郎坊 - Atagoyama Tarobo, Kyoto
鞍馬山僧正坊 Kuramayama Shohobo - Kyoto
比良山治朗坊 Hirasan Jirobo - Shiga
比良山治朗坊 Izuna Saburo - Nagano
相模大山伯耆坊 Sagami Oyama Hokibo
彦山豊前坊 Hikozan Buzenbo
大峰前鬼 Omine Zenki
白峰相模坊 Shiramine Sagamibo



大天狗、中天狗、小天狗、烏天狗、水天狗
... 室町時代以降、各地の霊山や力のある山伏集団のいる山では、天狗
に対する崇敬を強め、 ...
- reference : toki.moo.jp/gaten -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Historical Notes.
Tengu mythology was probably introduced to Japan in the 6th or 7th century AD, in conjunction with the arrival of Buddhism from Korea and China. These goblins thereafter appear in Japan's ancient documents (e.g., from around 720 AD), and are closely associated with Mount Kurama in Japan (near Kibune), the abode of the legendary white-haired Sōjōbō (Sojobo) 僧正坊, King of Tengu.
In Myths and Legends of Japan (1913; by F. Hadland Davis), the Tengu are said to emanate from the primordial Japanese god Susano-o. Tengu lore can be found not just in Buddhist circles, but also among Shinto, Budo, and Ninpo groups. As late as 1860, the Edo Government was posting official notices to the Tengu, asking the goblins to temporarily vacate a certain mountain during a scheduled visit by the Shogun (see Japan and China, by Captain Brinkley). see de Visser's report.
...
In paintings and woodblock prints, the boar often appears as the steed of the tengu or of their king, Sōjōbō 僧正坊. Sōjōbō is closely linked to famed warrior Minamoto no Yoshitsune 源義経 (1159-1189), one of Japan's most revered samurai. In a well-known legend, Yoshitsune lived among the tengu in his youth and received training in the arts of war from Sōjōbō himself.
Note:
The Buddhist martial deity Marishiten is also often shown riding atop a boar.

Another possible interpretation of the above image relates to the following Zen story: "One day a hunter was in the mountains when he happened to see a snake killing a bird. Suddenly a boar appeared and began to devour the snake. The hunter thought he should kill the boar, but changed his mind because he did not want to be a link in such a chain, and cause his own death by the next predator to come along. On his way home he heard a voice call to him from the top of a tree. It was the voice of a tengu. It told him how lucky he was, for had he killed the boar, the tengu would have killed him. The man subsequently moved into a cave and never killed another animal."
Sources: A Field Guide to Demons, Fairies, Fallen Angels, and Other Subversive Spirits (by Carol Mack, Dinah Mack) and Animal Motifs in Asian Art: An Illustrated Guide to Their Meanings and Aesthetics (by Katherine M. Ball).
- source : Mark Schumacher -

..............................................................................................................................................


- quote -
tengu 天狗 Lit. celestial dog.
A bird-like goblin frequently encountered in Japanese folk-beliefs, literature and their pictorial depictions. The Japanese demons derive the name from the Chinese mountain god Tiangou 天狗, but also are related to the winged Buddhist deity Garuda. Furthermore, tengu are seen as transformations (keshin 化身) of Shinto deities, yama-no-kami 山の神, mountain guardians often associated with tall trees.
Tengu are of two physical types: karasutengu 烏天狗 identified by a bird's head and beak; and konoha tengu 木の葉天狗 distinguished by a human physique but with wings and a long nose. This type of tengu often carries a feather fan in one hand. Because of its long nose, tengu are associated with the Shinto deity Sarutahiko 猿田彦 who takes on the visage of a monkey, and tengu masks play a prominent role in some religious festivals.

Early Japanese popular tales such as those in the KONJAKU MONOGATARI 今昔物語 (early 12c) portray tengu as enemies of Buddhism, setting fires at temples or tricking priests. Priests who attain special powers through religious discipline, but use these powers for their own ends were thought to enter in the next life the transmigratory realm of tengudou 天狗道.
The earliest representations of tengu are in Kamakura period emaki 絵巻, such as the "Tengu zoushi emaki 天狗草紙絵巻" of 1296 (Nezu 根津 Museum), which criticize arrogant priests who end up becoming tengu.
According to legend, as a boy the famous warrior Minamoto no Yoshitsune 源義経 (1159-89) trained in magical swordsmanship with the tengu king Soujoubou 僧正坊 (Sojobo) near Kuramadera 鞍馬寺 in the mountains north of Kyoto. Tengu frequently are shown in pictures concerning the life of Yoshitsune, including both the Hogen-Heiji 保元平治 battle screens (Metropolitan Museum) and depictions of "Hashi Benkei 橋弁慶" or "Benkei 弁慶 at the Bridge" theme. The Momoyama period daimyo 大名 Kobayakawa Takakage 小早川隆景 (1532-90) supposedly held dialogues with the tengu king Buzenbou 豊前坊 (Buzenbo) on Mt. Hiko 彦.



The character of tengu gradually changed over the centuries.
For instance, tengu were long thought to abduct children, but by the Edo period they often were enlisted to aid in the search for missing children. Similarly, tengu became temple guardians and sculpted images of them were placed on or around temple buildings. Tengu also are associated with yamabushi 山伏 or "mountain ascetics," whose form they often assumed. Tengu often are depicted wearing the yamabushi's distinctive cap and robe. Illustration of tengu increased in popularity and variety during the Edo period, usually reflecting the more positive and even light-hearted conception of the once-ferocious demon. In particular, the long nose of the tengu carried both comic and sexual meaning in ukiyo-e 浮世絵 prints.
- source : JAANUS -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #48tengu #bigtengu #importanttengu -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 8/12/2016 09:51:00 am