Showing posts with label Mingei - Folk Art. Show all posts
Showing posts with label Mingei - Folk Art. Show all posts

7 Nov 2016

MINGEI - Nagasaki Folk Toys


[http://darumasan.blogspot.com/2005/01/digest-january-2005.html]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nagasaki Folk Art 長崎県



Shimabara (島原市, Shimabara-shi)
is a city located on the north-eastern tip of the Shimabara Peninsula, facing Ariake Bay in the east and Mount Unzen (including Fugendake) in the west, in Nagasaki Prefecture, Kyūshū, Japan.
Shimabara is a castle town, and was the capital of Shimabara Domain during the Edo period. It was the site of considerable foreign trade and missionary activity during the late Muromachi period, and in the early Edo period, a large percentage of the population were Kirishitan, Christians.

. Shimabara and Amakusa clay dolls 天草土人形 .
Kumamoto

under construction
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shimabara Wakimizukan しまばら湧水館 Museum for spring water
wakimizu, fresh water welling out from the mountains.


Look at more photos of the clear water from Shimabara :
source : susono.jugem.jp

こんなにうまい水があふれている
konna ni umai mizu ga afurete iru

such delicious water is overflowing here

. Taneda Santoka (Taneda Santooka) 種田山頭火 .

He has written quite a lot of haiku about fresh water during his travels.
source : Santoka in Kumamoto

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Fukue town 福江市
Goto Retto 五島列島 Goto island chain


baramondako, baramon tako バラモン凧 Baramon kite
Gotoo Baramon tako 五島バラモン凧 Baramon kite from the Goto Islands

hinodezuru, hinode tsuru 日出鶴 kite with a crane
. . . CLICK here for Photos !

This kite is said to be transferred from east Asia, such as India, Malaysia and Indonesia. The shape of this kite is very unique and not so popular in Japan. This type of kite is made at Hirado, Iki and Goto islands in Nagasaki prefecture located in southern part of Japan.This kite has an hummer on it. The design of the kite is that Damon bites the helmet of old soldier, Samurai.
. tako 凧 Kites of Japan - Introduction .

..................................................................................................................................................................
Hasami 波佐見

Hasamiyaki, Hasami-yaki 波佐見焼 Hasami creamics
Hasami
is located close to Arita and Imari, but not nearly as famous.
Its manufacturers historically focused on mass-market ceramic products for ordinary Japanese people.
. hahsioke Daruma 箸置け chopstick rest from Hasami .

- quote -
Hasami Porcelain
Tasteful and stylish, Hasami porcelain has been enjoying a resurgence in popularity in Japan. The craft can be traced back over 400 years to 1599, when three multi-chambered climbing kilns (called renboshiki-noborigama) were installed in the town of Hasami in central Nagasaki Prefecture. Marking the dawn of the area's ceramics industry, this was the origin of Hasami porcelain.



While Hasami originally produced glossed ceramics known as yuyaku-toki, the discovery of natural deposits of porcelain constituents led to a gradual shift in production. In time, the local focus centered around celadon porcelain (called seiji in Japan) and blue and white sometsuke porcelain.

Traditional Hasami porcelain focused on everyday necessities, with standout products including the kurawanka bowl and the konpura bottle. The kurawanka bowl was a thick, durable porcelain bowl with arabesque designs called kurawanka applied by brush. Through mass-production—still uncommon at the time—common people were able to buy these bowls at an affordable price, leading to nationwide popularity.
Meanwhile, the konpura bottle was a dyed white porcelain bottle used to store products such as soy sauce and saké for export to Europe—a necessity since Nagasaki was the only area permitted to engage in international trade during the Edo Period (1603-1868). It's even said the great Russian writer Leo Tolstoy had a konpura bottle on his study desk.

By developing products that met people's everyday needs, Hasami porcelain has long been valued both inside and outside of Japan. Characterized by elegantly shaped, nearly translucent white porcelain contrasted with gosu indigo pigment, its techniques are still passed on today, and will surely continue to be appreciated by people of all generations.
- source : japan-brand.jnto.go.jp/crafts -

kurawanka くらわんか is a local dialect, meaning " Why don't you eat something ?"

..................................................................................................................................................................
Hirado town 平戸 

kintoki yoochoo 金時凧 / 金時ようちょう kite with Kintoki

Kintoki (Kintaro) is a famous hero and there are various kites with his face. This one from Hirado.
His face is all red to express his strength.
His big round eyes are specially made to change from golden to silver as the kite moves in the sky.



. Kintaro 金太郎 "The Golden Boy" Kintoki 金時 .
源頼光と坂田金時 Minamoto Yorimitsu "Raiko" and Sakata Kintoki

.......................................................................

. konaki sumoo 子泣き相撲  Sumo wrestling dolls of children .
.......................................................................

maki ningyoo まき人形 / マキ人形 Maki dolls



Made by 篠屋(ささや) Sasaya, 平戸市崎方町842-1 - 平戸マキ人形
- reference : pref.nagasaki.jp/koho/plaza -

.......................................................................

shita dashi saru 舌出し猿 monkey showing his tongue


CLICK for more photos !

Through its long contact with the outside world during the Edo period, Hirado has developed a pottery tradition of its own.
One is the monkey sticking out his tongue, a kind of Sanbaso dancing monkey, with the head moving and the tongue coming in and out.

- quote -
"Tanemaki Sanbasô"
is one of many sanbasô musical dances. Originally sanbasô was derived from a Nô play called "Okina", a very sacred ceremonial play. This spirit has been foremost among plays. A sanbasô serves as a special dramatization to celebrate a special anniversary or a shûmei. When the curtain rises two performers come on the stage, deified beings in the form of men--a man in his heyday (Senzai) and a holy performer (Sanbasô). The two are considered to represent longevity and happiness. They dance solo and as a duet in commemoration of this lucky day and lucky people (including the audience). They thank the mercy of the gods.



This dance is also called "Shitadashi Sanbasô" or Sanbasô with his tongue sticking out. This is because at the climax the protagonist, Sanbasô, sticks his tongue out while dancing to the rhythmical tune of a drum.
- source : www.kabuki21.com -

Once a pottery maker was invited by the Lord of Nagasaki to dance this Sanbaso. He was very skilfull and the Lord gave him the name "Like a Monkey" 如猿 Joen. The potter then begun to make these dolls.

. shita dashi Sanbasoo 舌出し三番叟 Sanbaso dancer sticking out his tongue .
Hasami 波佐見, Mikawachi 三川内, Hirado 平戸 

.......................................................................


oniyoozu 鬼洋蝶 kite with a demon face
oniyôcho, oniyoochoo

. Oni 鬼 Demon Amulets .

There is even a shochu 焼酎 shnaps with this label.



..................................................................................................................................................................
Ikinoshima Iki no Shima 壱岐島 Iki Island


ondako 鬼凧 "demon kite"

Related to the Demon Legend of Iki Island.
source : ikishi.sakura.ne.jp

.......................................................................

Iki no hassakubina, hassaku hina 壱岐の八朔雛 hassaku Hina dolls



Since olden times, people pray for the well-being of their children on the Hassaku day and put up paper dolls to celebrate. In the Inland parts of the island, they celebrate
ta no mo no sechi 田面の節 たのものせち (tanomo), with prayers for a good harvest.
They are also related to the custom of drinking green tea, coming from China.
- reference : ikinoshima.web.fc2.com -

. hassaku 八朔 first day of the eighth month of the lunar calendar .


..................................................................................................................................................................
Nagasaki town 長崎 

. Koga ningyoo 古賀人形 Koga dolls .
Acha san 阿茶さん Portugese from Nagasaki
tori daki saru 鶏抱き猿 monkey embracing a rooster

. bekkoo 鼈甲 / べっこう / べっ甲 tortoiseshell craft .

. Urashima Taro (浦島 太郎) Koga Doll .


biidoro ビードロ "Vidro" Bidoro glass art
. hoppen, poppen ぽっぺん glass ball plopping .


. kujira no shiofuki 鯨の潮吹き whale spouring, blowing .

. Nagasaki hata 長崎ハタ Hata kite from Nagasaki.

. peeron ペーロン Peron dragon boat for racing .

.......................................................................

太鼓山 festival float with big drum
コッコデショ Kokkodesho the Flying Drum
(樺島町) from Kabashima
During the festival the bearers throw it high in the air and then catch it again.





. Nagasaki Okunchi 長崎おくんち Festival .

.......................................................................

tengu men 天狗面 Tengu mask



At the 諏訪神社 Suwa Jinja shrine of Nagasaki, there is a famous mask. But the Tengu looks more like an oni, 鬼 a demon. They are an amulet to ward off evil.
It is small, only about 8 cm and made from papermachee. Three little bamboo stick horns, painted white, come out of the head.
After the war they were not made any more.

.......................................................................

Nagasaki yaki 長崎焼 Nagasaki pottery

Kameyama yaki, Kameyamayaki 亀山焼 Kameyama Pottery
Kameyama-yaki suddenly appeared in the early 19th century and 60 years late in the early Meiji period, it disappeared. It is now a phantom ceramic.


CLICK for more photos !

Of interest is the mention of an Englishman by the name of James Lord Bowes from Liverpool, who was recognized as a consul by the Meiji Emperor, the first as an Englishman. He noted on the Kameyama-yaki in his book, indicating the exported Kameyama-yaki was known in England, and analyzing that the Kameyama-yaki had an influence from Chinese ceramic . . .
- source : micnoski.blog.fc2.com -


- and with the name of Kameyama

亀山社中 Kameyama Shachu of Sakamoto Ryoma :
- Nagasaki Kameyama Shachu - reference -

.......................................................................

Nagasaki ningyoo 長崎人形 Nagasaki dolls


CLICK for more photos !

They are clay dolls, made rather recently to please the tourists.
A potter from Saga named 江口勇三郎 Eguchi Yuzaburo instrulcted the potters from Nagasaki while he lived there until around 1990.
The figures show manly persons in costumes of the town.

. 弓野人形 Yumino dolls - Eguchi Yuzaburo .

.......................................................................

nanbansen, nanban no fune 南蛮船 boat of foreigners



It has become the motive on pottery, Kimonos, picture scrolls . ...
Tee ships are also called 紅毛船 Komosen.

. Nanban 南蛮 Namban, the "Southern Barbarians" .
- Introduction -

.......................................................................

ryuu odori 龍踊り dragon dance from Nagasaki


source : upp.so-net.ne.jp/u1cku/gangu5


..................................................................................................................................................................
Sasebo town 佐世保市

gankake ushi 願かけ牛/ 願掛け牛 bull / ox for making a wish


source : e-nagasaki.com/contents/catalo

In the Muromachi period, the lord of Sasebo, 松浦藩主 Matsuura went all the way to Kyoto to get a written certificate that he was the official Daimyo 大名 Lord of the Region.
But the Shogun 足利善政 Ashikaga Yoshimasa did not grant him an audience for a long time. In one night Lord Matsuura saw a red bull in his dream, telling him his wish would soon come true. And indeed soon after that, he got his written certificate (お墨付き).
The amulets are now made of cast metal or carved in wood.


source : yushu.or.jp/english
50 yen New Year's Stamps for 2009
"Gan-kake ushi", a folk toy of Sasebo, Nagasaki, in association with the year of the ox.

.......................................................................


source : sasebokoma.jp/
Sasebo koma 佐世保こま spinning top from Sasebo
It has the form of a chive, ラッキョウ型 rakkyuu. Made from wood of the beech tree (a kind of buna, Lithocarpus edulis). It has rings in the five auspicious colors from the Chinese Yin-Yang lore : green, red, yellow, white and black..


kujuuku koma 佐世保九十九(くじゅうく)こま 99 varieties of spinning tops
Made by Yamamoto Yukitoshi  山本幸俊
Sasebo koma 佐世保こま spinning top from Sasebo

bunbunkoma ぶんぶんこま
kasa koma かさこま like an umbrella
nasu koma なすこま like an eggplant
niji koma 紅こま with rainbow colors
ryuugo りゅうご
rokkaku koma 六角こま with six sides
toojin koma 唐人こま "Chinese man"
掛けこま / 坊主こま / 太鼓こま / 銅座こま / とんがりこま /ぎんがいこま / 松笠だんがい / ひねりこま / かぶこま / むちこま / ひょうたんこま / 神代こま / へそこま / 曲こま / 二重じぐりこま / 源水こま / 手回しこま

博多こま Hakata koma
日奈久こま Hinagu koma
飯坂こま Iizaka koma
高知平こま Kochi hira koma
大鰐こま Oowani koma
大阪平こま Osaka hira koma
佐世保こま Sasebo koma
島原こま Shimabara koma
館山こま Tateyama koma
東北平こま Tohoku hira koma
鳥取平こま Tottori hira koma
山梨平こま Yamanashi hira koma

Look at many photos of all kinds
- source : wakwak.com/~eohashi

. Spinning Top 独楽(コマ) koma .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

yasobotoke, yaso botoke 那蘇仏 "Jesus-Buddha"

- Kobayashi Issa wrote

君が世や茂りの下の那蘇仏
kimi ga yo ya shigeri no shita no yaso-botoke

Great Japan --
overgrown with weeds
Jesus-Buddha

Tr. David Lanoue


- source : Nakamura Sakuo -


the realm at peace --
in a thicket, down low
a Jesus Buddha


This summer hokku is from 1793, during Issa's wanderings in western Japan, when he was on the southwestern island of Kyushu. In the spring he was staying at a Buddhist temple whose head priest was also a haikai poet in the small city of Yatsushiro, so he must have heard about the uprising in 1637 by Roman Catholic Christians in Amakusa on the island just offshore from Yatsushiro. This rebellion against the local lord sent to control the area by the shogun happened together with a big rebellion by Christians in the Shimabara area just to the north that nearly defeated shogunal troops sent to put down the uprising. Earlier, in 1614, the shogunate had outlawed Christianity in Japan, since it regarded missionaries as the agents of the colonialist powers, but after the 1637 rebellions the arrest and persecution of Christians began in earnest. Some Christians were crucified, while many others were deported to Spanish and Portuguese colonies. Further, all Japanese were forced to register as a believer at a Buddhist temple, so the remaining Christians went underground and continued worshiping in secret. Soon after the shogunate was overthrown in 1868, about 30,000 "hidden Christians" came out of hiding.

In Issa's time the shogunate was no longer worried about an attempt by western countries to colonize Japan in the name of Christianity, and the public persecution of Christians had virtually stopped, though it was still illegal to be a Christian, so the statue mentioned in the hokku seems to be tucked away inside a thicket, though Issa has managed to find it. Almost invisible on the ground below branches and leaves is a stone statue of Jesus done in a style that suggests Buddhism, either as a disguise or because the sculptor was more familiar with Buddhist statues. Since the hidden Christians were Catholic, the most common form of "Jesus Buddha" was a Madonna and child statue in which Jesus is a baby and Mary resembles the bodhisattva of mercy Kannon (Avalokiteśvara), who is usually represented as female in Japan. Kannon may be the "Buddha" in the hokku, since bodhisattvas, too, were referred to as Buddhas.

The statue could be either an object of worship or the marker of a hard-to-see Christian grave or graveyard. The statue probably wouldn't be placed right beside the road, but it hasn't been hidden completely away, either. The statue could be either contemporary or something from the past, and Issa's own attitude isn't completely clear, but he does seem to feel grateful that in the peaceful reign of the present shogun, a century and a half after the Christian rebellions, there is no longer a pressing need to persecute Christians and that a kind of harmony between Christianity and Buddhism is possible, as symbolized by the tranquil fusion of Mary and her child with the bodhisattva Kannon.

Issa obviously feels that his very ability to wander freely around Japan is due to the enforced peace that has continued under the shoguns since the Tokugawa regime came to power in 1603, and he wrote several hokku during his years of wandering in the west that use kimi ga yo, "under the present ruler." The phrase usually expresses gratitude and refers to peace or harmony. It comes from ancient waka and does not refer only to the emperor, and it has no nationalistic overtones or any relation to the post-1868 national anthem, which uses this phrase differently in a context of emperor worship. In Issa's age "ruler" most commonly referred to the shogun, especially if you lived in Edo, though in Kyoto and among supporters of the emperor it referred to the emperor. In ceremonial hokku, "ruler" is more likely to refer to the emperor, and in hokku about history or politics, it is more likely to refer to the shogun or the shogunate. Since it was the shogunate that outlawed Christianity and enforced the peace, I take Issa to be referring to the present shogun.
Chris Drake


Ideology and Christianity in Japan
By Kiri Paramore
They call it Yaso, it has also been called Tenshu . . .
... the religion of Yaso ...
... A small place of worship was built in Nagasaki and a few Japanese were baptized. ... They asked many questions about O Deus Sama (God), O Yaso Sama ...
- source : books.google.co.jp -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Reference and Photos . Gangu Guide .
. Reference and Photos . Folkcraft Samurai .
. Reference and Photos . Isamu Folk Toys .
. Reference and Photos . Yama no Ie . Folk Toys .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. WASHOKU . Regional Dishes from Japan

MORE
. Nagasaki Folk Toys - this BLOG .


. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #nagasaki #kyushu #shimabara #hirado -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Omamori - Japanese Amulets on 8/14/2011 12:48:00 pm

19 Oct 2016

EDO sentaku doing laundry

https://edoflourishing.blogspot.jp/2016/10/sentaku-washing-in-edo.html
.

sentaku washing in Edo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Interior Design - The Japanese Home .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sentaku 洗濯 washing, doing the laundry in Edo

In rural Japan, washing was often done at a river side. Some villages also had a special small waterway run through the main street and homes could use this water.
Remote homes all had a special well or wakimizu 湧き水, fresh water welling out from the mountains and kept in a container, to be used for drinking, washing, bathing etc.

In towns, wells were the place to get water and cleaning the wells was important.

. sarashi-i . 晒井 cleaning the well .
kigo for early summer
and
idohori shi 井戸堀師 craftsman digging a well or making a new well



The Water Deity of Katsuyama, Okayama

The goodwill of the God of Water is very important to a rice-growing and farming society.
. Suijin sama 水神様 The God of Water .
Mizu no Kamisama 水の神様 / Sui-ten Suiten 水天


Doing the laundry for a big family in the Edo period . . . without electricity, was hard work.



Water was placed in a bucket and the cloth was rubbed on
sentakuita, sentaku-ita 洗濯板 a wooden board.

Natural soap consisted of wood ash and fat or some alkali substance.

..............................................................................................................................................


source : Tokyo Metropolitan Library
洗い張り arai-hari by 歌川国安 Utagawa Kuniyasu (1794 - 1832)

A kimono was usually taken apart and the pieces washed and later sowed together again:
arai-hari, araihari, arai hari 洗い張り / 洗張り wash and stretch
tokiarai, toki-arai 解き洗い / 解洗い take apart and wash

This form of washing was used for Kimono and haori 羽織 jackets.



- quote -
In the past, a kimono would often be entirely taken apart for washing, and then re-sewn for wearing. This traditional washing method is called arai hari. Because the stitches must be taken out for washing, traditional kimono need to be hand sewn.
After washing, he fabric is stretched on a delicate frame of bamboo and strings or pasted on a wooden board.
Arai hari is very expensive and difficult and is one of the causes of the declining popularity of kimono.
Modern fabrics and cleaning methods have been developed that eliminate this need, although the traditional washing of kimono is still practiced, especially for high-end garments.
- - - More in the WIKIPEDIA !



source : lb.nagasaki-u.ac.jp/siryo-search

arai-hari in the Meiji period
The wooden plates were covered with nori 糊 natural glue and the pieces stretched on them.
The plates were made of sugi 杉 one piece of cedar wood.
The glue was funori 布海苔 made from sea weed (red algae, Gloiopeltis frucata.


Drying the robes on bamboo poles or placing the parts of a kimono on wooden boards -
this gave reason to a special business in Edo:
. hari-ita uri 張り板売り vendors of wooden boards to dry a kimono after washing .

. kimono 着物 traditional Japanese robe .


- reference : arai hari -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. idobata kaigi 井戸端会議 debates (gossip) at the well .
Women used to come to the village wells and designated places along rivers to do the laundry
and the mental laundry (gossip)。

..............................................................................................................................................

. oni no inu ma ni sentaku 鬼の居ぬ間に洗濯 .
Doing the laundry while the devil is away.
the mice enjoy the home while the cat is away

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Shizuoka 静岡県
浜松市 Hamamatsu

sentakugitsune, sentaku kitsune 洗濯狐 the Fox doing laundry
Near the river 平釜川 Hiragama thre was a temple with many trees in the compound. At night, a fox came to the river and people could hear the sound of ザブザブ zabu zabu as if he was doing the laundry.


CLICK for more photos !

. kitsune densetsu 狐 伝説 fox legends - Introduction .

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
洗濯 68 to explore / 14 洗濯物
洗濯狐 - ok

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

. Kobayashi Issa 小林一茶 in Edo .

洗たくの婆々へ柳の夕なびき
sentaku no baba e yanagi no yuu nabiki

to the old woman
doing laundry, the evening
willow bows

Tr. David Lanoue


source : lotusgreenfotos.blogspot.jp - Doris Boulton


. WKD : yanagi 柳 willow .
- - kigo for late spring - -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - - - #sentakuwashing #washingsentaku - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3 Oct 2016

Ohaga Misaki Art World Ichinomiya

http://ohaga.blogspot.jp/2016/10/misaki-art-world.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

美咲芸術世界 / Misaki Art World





東京から、パリから、県内各地からアーティストが美咲町に集結。
美咲町の各箇所に壁画、造形作品等を制作。
美咲町で世界の作品と出会えるイベントのオープニングイベントへcome on!!
大はが伝統の一宮神社で、世界で活躍中のバリ舞踊家、小谷野哲郎氏の舞台や、美味しい屋台も出店します。
小谷野哲郎氏  Koyano Tetsuro
Bali Dance バリ舞踊
- reference : facebook.com/koyano -

八幡神社一宮 Ichinomiya Hachimango Ohaga
. source : facebook



























Thank you all !

. Friends of Ohaga - September 2016 .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


美咲芸術世界



- source : Misaki Art World - facebook -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





. 和田北 一宮神社 Wadakita Ichi no Miya .


. Friends of Ohaga - Facebook .


大垪和 。。。道の駅に戻る – Michi no Eki - BACK

岡山県美咲町大垪和西

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

24 Sept 2016

HEIAN shinka divine fire

http://heianperiodjapan.blogspot.jp/2016/09/shinka-divine-fire-legends.html

shinka divine fire legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

shinka 神火と伝説 Legends about "divine fire"
shinka 神火 / シンカ "fire of the gods", "light of the gods"
goshinka, go-shinka 御神火 "divine fire" from a volcano


A "divine fire" can be related to various things.

. jishin 地震と伝説 Legends about Earthquakes .

In July of the year 1780 there was a strong quake of about M 7.4 in the Shonai region.
One month later people saw smoke and a shinka 神火 "divine fire" coming out of 御嶽南の峰 the South peak of Mount Ontake. The smoke like black clouds could be seen from far away.



Kiso Ontake-san,御嶽山 the second highest volcano in Japan
Eruption on September 27, 2014, ...
- - - More in the WIKIPEDIA !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. ryuutoo 竜燈 / 龍燈 dragon lantern .
A phenomenon at the Ariakekai sea in Kagoshima, Kyushu, in the evening hours.
It is also seen in other parts of Japan as a light that the Dragon God sends out to honor the deities of Shinto and Buddhism in Japan.


source : 龍燈、龍灯、竜灯- wikipedia

santoo 山燈 Santo, "Lantern of a Mountain"
The "lanterns of the sea or mountain" do not light things clearly, they just seem to fade around in regions where few people live. They are venerated as Shinka, the divine fire.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :

.......................................................................... Ehime 愛媛県 ......................................

At the 老樟 old camphor tree of the 蕨岡 Warabioka family there was a divine light for seven days and seven nights. They called it 熊の権現の神火 the divine light of Kumano Gongen and venerated it at
Mount 篠山 Sasayama (1065 m ).
Years later the Tengu who lived at Sasayama came to live in this tree and played his tricks on the members of the Family. So one day the head of the home shot at him and the Tengu lost one of his wings. To get it back he had to promise never to play tricks around here any more. And to this day, the Tengu protects the Warabioka family.


.......................................................................... Okayama 岡山県 ......................................

Every year on the last day at the spooky time of ushi no koku 丑の刻 double-hour of the bull, there is a strange light coming down from a mountain called (竜が口山 / 龍之口山) 龍ノ口山 Tatsunokuchi, it looks like an arrow being shot from the mountain toward the sea.
People venerate it as they pass into the New Year.


.......................................................................... Shizuoka 静岡県  ......................................

Akiba shinka 秋葉神火 divine fire from Mount Akiba

At night a fire ball came flying from 秋葉山 Mount Akibasan to the open sea. People thought this was the グヒン Guhin Tengu of the mountain who went fishing. After that the local fishermen had a bad catch for three days.

. Akiba Gongen 秋葉権現 Tengu 天狗.
The Tengu 三尺坊 Sanjaku-Bo came to Mount Akiba Yama in Shizuoka prefecture riding on a white fox.
He became the god for calming fire.


.......................................................................... Okinawa 沖縄県 ......................................
国頭郡 今帰仁村 Nakijin

During a typhoon, fishermen were drifting, lost off the coast. Suddenly there was a shinka 神火 "divine light" and showed them the mountains and way to the harbour. So all came home safely to 仲宗根港 Nakasone Port.


.......................................................................... Shimane 島根県 ......................................


 Takibi no Yashiro 隠岐 焚火の社 The Takihi Shrine, Oki Province
Utagawa Hiroshige

Shooka Gongen 焼火権現 Shoka Gongen,Ooyama Gongen 大山権現 Oyama Gongen
ショウカゴンゲン, 焼火山大権現 Shoka Oyama Daigongen / Takuhi Gongen / Takubi Gongen

At night there shines a light, venerated as the sacred apparition of the deity Shoka Gongen.
This deity can calm down wind and waves and help ships in distress at sea. If fishermen pray to this Deity, he will show them a light to follow on the safe way to a harbour.

There is also a shrine
Takuhi Jinja 焼火神社(たくひじんじゃ)
Shimane Prefecture, Oki District, Nishinoshima 西ノ島町美田

After the Meiji restoration there was also a temple
Takuhisan Unjooji 焼火山雲上寺 Unjo-Ji.

The Shrine was called Takuhi no Yashiro (Takubi)、焼火社、焚火社、離火社
「たくひ(び)のやしろ」

The deity in residence is
Oohirume Muchi no Mikoto 大日孁貴尊 (おおひるめむちのみこと)
another name for 天照大神 Amaterasu no Omikami
Oohirume no Mikoto 大日孁尊(おおひるめのみこと)Ōhirume ("great-day-female") 
日女尊(ひるめのみこと)Hirume no Mikoto

Takuhiyama 焼火山 was also called Ooyama 大山 Oyama in former times.
It is 452 meters. The whole mountain is seen as a manifestation of the Deity.
- - - More in the WIKIPEDIA !


- quote -
Takuhi Shrine
The main shrine building is constructed partly inside a cave.



It is the oldest shrine in the Oki Islands, and is listed as an Important Cultural Property of Japan. Takuhi is dedicated to the deity of maritime safety, so people have come here for many hundreds of years to pray for safety at sea. The hike through the forest to the shrine is very nice, and the views of the islands are amazing.
- source : kankou-shimane.com -


- quote -
On Nishinoshima's highest mountain, Mt Takuhi, sits the island's oldest shrine, the Takuhi-Jinja.
The shrine's Honden (god's sanctuary) building was built into the mountain rock, according to legend the cave came about from the fire of one of the gods. It's dedicated to the god who protects seamen and used to function as a lighthouse for ships traveling to Oki. It also used to be a combined shrine and temple, but during the Meiji period when temples were outlawed the Takuhi shrine temple converted to a shrine. At over a thousand years old it's quite a venerable shrine with a respected history.
- source :en.japantravel.com/shimane / Rory Jackson -


. Wakahirume no Mikoto 稚日女尊 .
The name Wakahirume ("young-day-female") suggests a contrast to Ōhirume ("great-day-female"), another name for Amaterasu).

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

..............................................................................................................................................

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


goshinka 御神火 Sake from Izu Oshima
The woman has a tsubaki 椿 camellia on her headband.


御神火の椿の島を恵方とす
goshinka no tsubaki no shima o ehoo to su

Camellia Island
with its Divine Fire shall be
my auspicious direction


原田青児 Harada Saiji




Tsubaki no Shima , Camellia Island, is Izu Oshima with its active volcano.
Izu Ōshima 伊豆大島
- - - More in the WIKIPEDIA !


. ehoo 恵方 Eho, auspicious direction of a New Year .

..............................................................................................................................................

ご神火は太古の闇を連れて来し
大谷早苗

御神火の火屑掃き寄す繞道祭
村上冬燕


凍む国の神火をきりし火燧臼
下田稔

天日を蔽ふ御神火や蜜柑むく
佐野青陽人

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #shinka #divinefire #godsfire #takuhi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

23 Sept 2016

DARUMA Tobeyaki Tobe ware

http://darumamuseum.blogspot.jp/2016/09/tobeyaki-daruma.html

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tobe-yaki 砥部焼 pottery


source : Washo DARUMA

.......................................................................


- quote
Tobe Ware
Tobe ware is hand painted with indigo color on white ceramic. It has a feminine softness. Tobe ware is not produced on a large scale, but it is often seen used to serve Sanuki udon.



The mountains near Tobe in Ehime prefecture are blessed with good quality pottery clay and abundant pine trees that are ideal for firing kilns. The craft was thus developed early on, under the guidance and support of Ozu Domain, a samurai lord in the province. Today, more than two hundred years later, the philosophy and practice of hand painting is very much alive. And four types of Tobe ware were officially recognized as Traditional Crafts of Japan in 1976. They are white ware, painted pieces, blue ware, and black glaze ware. All of these are made exclusively with local materials. Since the designs are practical and modern, Tobe ware has a great number of fans all over Japan. In recent years, local young artists have introduced materials imported from other regions and started to created new variations of the Tobe style rather than stay with tradition. As a result, Tobe ware has evolved into one of the Japanese crafts with the most variety in these modern times.

Tobe also hosts the Tobe Ware Festival twice a year, in the spring and fall. During this time, the streets around the Chamber of Commerce are used exclusively for pedestrians. People can walk around freely and admire wares at the more than 60 pottery stalls that set up in the neighborhood. This is a very popular event for bargain hunters. The festival also offers an auction which has great popularity among tourists.

The subtle design of Tobe ware goes well with almost anything so it can be used as western tableware. Tube's gentle, relatively light colors also make for good children's tableware. Some pottery factories even offer plant tours where visitors can hand paint Tobe ware themselves and take it home!
Tobe-yaki tourism center En'no sato
359 Senzoku Tobecho Iyo-gun Ehime-ken
- source : japan-brand.jnto.go.jp/crafts

.......................................................................


CLICK for more photos !

Introducing the various potters and their items:
- reference source : e-tobeyaki.com -

.......................................................................

町立久万美術館 - Kuma Museum of Art
1442-7 Kochi, Niban, Oazasugo, Kuma-cho, Kamiukena-gun, Ehime Pref., 791-1205
0892-21-2881

The Kuma Museum of Art was founded in 1988 to exhibit the private collection of IBE Eiji.. The collection includes modern Japanese paintings, as well as pottery and porcelain. There are more than 560 pieces of ancient Tobe-yaki and contemporary ceramic works. Special events are held once a year.

梅山古陶資料館 - Umeyama Ancient Pottery Museum
1441 Ominami, Tobe-cho, Iyo-gun, Ehime Pref., 791-2132
0899-62-2311

The Umeyama Ancient Pottery Museum was founded in 1965. The collection includes focuses on ancient Tobe-yaki, its historical literature, and paintings.
- source : e-yakimono.ne -


.......................................................................




- reference : tobeyaki tobe ware ehime -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #dtobeyaki #tobeware #tobepottery -