Showing posts with label Shrine. Show all posts
Showing posts with label Shrine. Show all posts

4 Jul 2018

EDO - Ochiai district Shinjuku

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/ochiai-district-shinjuku.html

Ochiai district Shinjuku

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ochiai 落合 Ochiai district
新宿区 Shinjuku 中落合 Naka-Ochiai, 上落合 Kami-Ochiai, 下落合 Shimo-Ochiai, 西落合 Nishi-Ochiai



The area where the river 神田川 Kandagawa and 妙正寺川 Myoshojigawa merged was called Ochiai. The area above the merger was Kami-Ochiai, the area downstream was Shimo-Ochiai.
The name Ochiai represents this "falling" ochi "together" ai of the two waterways into one river.

It used to be outside of the central area of Edo, but in 1818 it came under the administration of the Edo Bakufu government.
At that time a violet line was drawn on the map of Edo, and everything inside was
shubikinai 朱引内 within the "Vermillion Line"



At that time Ochiai was a rural district with farms and forests. It was blessed with clean water and many fireflies lived here. 
The third Shogun Tokugawa Iemitsu used to come here for takagari 鷹狩 hunting with hawks.


落合地域では、御鷹野役所が設置されていた角筈村(現・新宿)まで、朝の五ツ半(午前9時ごろ)に受けとりに出かけることになる。下落合村の西隣り、上高田村の「堀江家文書」には、鷹狩りにかかった代金を角筈村へ受領しに出かけた、江戸後期の「請取証文」が保存されている。
- reference source : chinchiko.blog.so-net.ne.jp...-


.......................................................................

- quote
Ochiai is a district in Shinjuku located to the west of Takadanobaba Station. It's also served by Ochiai Station on the Tokyo Metro Tozai Line.
Although the area is predominantly upscale residential, the area closer to Takadanobaba station has lots of reasonably priced restaurants and drinking establishments oriented towards the large local student population.
- source : tokyocheapo.com/locations...

..............................................................................................................................................


Ochiai hotaru 落合蛍 / 落合ほたる / 落合螢 fireflies at Ochiai


Painted by Hasegawa Settan 1834-1836

This scene shows the view when looking out from what is now Takadanobaba 3-chōme in the direction of Shimo-Ochiai.
In Edo times, the area was well-known for viewing fireflies, a fact also noted in contemporary guidebooks. Many people also visited the area to experience cool breezes on summer evenings.
- source : Tokyo Metropolitan Library -




広重 Hiroshige
「江戸自慢三十六興 落合ほたる」、



落合螢 - 黒沢明世 Kurosawa Akiyo

..............................................................................................................................................


Ochiai Water Reclamation Center 落合下水道局 Gesuido Kyoku


- quote -
Located very close to the subcenter of the Shinjuku area, Ochiai Water Reclamation Center is environment-friendly and thoroughly controlled as a water reclamation center surrounded by residential districts. The treatment area is in the Ochiai Treatment District (3,506 ha). It comprises Nakano-ku, and parts of Shinjuku, Setagaya, Shibuya, Suginami, Toshima and Nerima Ward.
The treated water
is discharged to Kanda River, with some part used effectively for toilet water in buildings of Nishi-shinjuku and Nakano-sakaue districts and for restoration of streams in three rivers which nearly dried up in the southern downtown area of Tokyo.
The generated sludge
is pumped through pressure pipelines to Tobu sludge plant for treatment.
- - - - - Sewerage Components
The sewerage system is principally made up of 3 facilities.
Sewers, which collect and carry sewage.
Pumping stations, where sewage is pumped up so that the sewers do not get too deep.
Water reclamation centers, where sewage is treated to be clean water.
Inspections, cleaning, and repairs are done daily in order to make sure each of these facilities works properly.
- Restoration of streams in three rivers in the southern downtown area of Tokyo
The reclaimed water after advanced waste water treatment in Ochiai Water Reclamation Center is fed into the three streams - Shibuya & Furu River, Meguro River and Nomi River, where water was stagnated and stream environment deteriorated in the past. This has contributed to the increase of water volume and recuperation of affluent water environment in the streams.
- - - Ochiai Summer Festa
We aim to be a water reclamation center loved by the local community. We hold this festival each year during summer vacation.
- - - Ochiai Chuo Park
Ochiai Chuo Park is the first park in Japan which was built using the upper part of a water treatment plant in 1964. This park is equipped with baseball park, tennis courts, etc. A large number of people visit and enjoy the parks.
- - - Seseragi no Sato Public Garden
Seseragi no Sato Public Garden has a chilidren's square with playground equipment, and the treated sewage through membrane filtration process flows in the waterway and the pond, providing the Garden with a comfortable waterside environment.

- - - - - Tokyo Sewerage Museum "Rainbow"

There is a facility to enjoy the experience of learning about the sewerage system, its roles, and the importance of water environment.
- source and details : gesui.metro.tokyo.jp/english... -


..............................................................................................................................................


Ochiai-eki 落合駅 Ochiai Station
is a subway station on the Tokyo Metro Tozai Line in Shinjuku.
The station opened on 16 March 1966.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Saishooji 最勝寺 Temple Saisho-Ji .
新宿区上落合3-4-12 / 3 Chome-4-12 Kamiochiai, Shinjuku


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

Ochiai no Kappa 落合の河童 The Kappa from Ochiai
In 1571, there was a great famine in Edo. From spring to July it was only raining and everything was overflown.
In 落合村の下落合 the village of Ochiai in Shimo-Ochiai there was a mountain priest named 佐貫坊 Sanuki Bo, who had caught a Kappa. This Kappa had fallen in love with a 人魚 "human fish".
Sanuki Bo promised the Kappa that his love would be fulfilled, if he would stop the rain and flooding.
Thus he saved the area.

- KAPPA - 河童 / かっぱ / カッパ - ABC-Index -

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Shinjuku 新宿区 Shinjuku Ward .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #ochiai #ochiaishinjuku - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



EDO - Kakinokizaka district Meguro

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/kakinokizaka-meguro.html

Kakinokizaka Meguro

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kakinokizaka 柿の木坂 / 柿ノ木坂 / 柿木坂 Kakinoki slope district
"Slope of the Persimmon Tree"
目黒区 柿の木坂一丁目から三丁目 Meguro ward, Kakinokizaka first to third district, 八雲一丁目 Yakumo first district
This is a very small district.



. kaki no ki 柿の木 persimmon tree .

Coming from Shinagawa ward, this slope goes down to the 権之助坂 Gonnosukezaka toward the river 目黒川 Megurogawa and then connects to the 金毘羅坂 Konpirazaka.
Its end point is near the station Toritsu Daigaku Eki 都立大学駅.


- photo : wikipedia -

- quote
地名としての柿の木坂は、坂の北西一帯の地域である。全体は、北西 - 南東方向にやや細長い三角形をしており、北西から南東に呑川柿の木坂支流が縦貫している。南東辺を目黒通り、北東辺を環七通り、西辺を柿の木坂通り(区道)が通っており、柿の木坂二丁目と柿の木坂三丁目の間を東西に駒沢通りが通っている。
- source : wikipedia

The name of this district was created in 1932, when Meguro ward was created.
From the South-eastern part it has three sub-districts, 柿の木坂一丁目、柿の木坂二丁目、柿の木坂三丁目.

In former times, this part was called
Fusuma mura 衾村 Fusuma village
and belonged to the estate of the 吉良氏 Kira clan in Setagaya. Along the river 呑川 Nomigawa there was farm land.
When Tokugawa Ieyasu came to Edo, this district was given to the temple Zōjō-ji 増上寺 Zojo-Ji
Since that time there was a slope called Kakinokizaka. At the beginning of the slope there was a huge persimmon tree, hence the name.

Another story about the name 
tells of farmers, who had to pull up their carts on this steep slope. The children living nearby helped them and got a little pocket money for their effort. They also often managed to pick out (nuki) some persimmons (kaki) from the luggage - hence the name
kaki nuki saka 柿抜き坂 slope of stealing persimmons.





::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Meguro paashimon hooru めぐろパーシモンホール Meguro Persimmon Hall
1 Chome-1-1 Yakumo, 目黒区 Meguro ward



Concert Hall


..............................................................................................................................................


Kakinokizaka no Ie 柿の木坂の家 The House at Kakinokizaka



famous song by 青木光一 Aoki Koichi
- reference -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Nagano 長野県
南木曽町 Minami-Kiso town

tanuki たぬき badger
This Tanuki lived just below the Kakinokizaka slope and often came out to trick people.
If someone passes the slope in the evening, there might be the sound of cutting a tree and then a tree fallilng down - but next morning nothing has changed.
Sometimes there is the feeling of a wind licking the face of a farmer - and looking down there might be a Tanuki.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

柿の木坂雑唱 Kakinokizaka zassho poetry collection
by 安住敦 Azumi Atsushi (1907 - 1988)


and the follow-up
柿の木坂雑唱以後



父の日といふ日がありて子が訪ひ来
Chichi no hi to iu hi ga arite ko ga asobi ki

a day named
Father's day -
children come visiting

Tr. Gabi Greve


死はある日忽然と来よ傘雨の忌

梅雨の家子連狼来て荒す

こどもの日の家族旅行に加はらず

ががんぼにいつもぶつかる壁ありけり

章魚食つて路通はその忌知れずなり

- more haiku by Azumi Atsushi -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #kakinokizaka #kakinokislope #megurokakinoki #persimmonhall - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

EDO - Tanashi district Nishitokyo

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/nishitokyo-tanashi-district.html

Nishitokyo Tanashi district

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nishitōkyō-shi 西東京市 Nishitokyo city, Nishi-Tokyo -
"West-Tokyo"




- quote
... a city located in the western portion of Tokyo Metropolis,
- - Neighborhoods
- - - - - former city of 保谷市 Hoya
Fuji-machi, Hibarigaoka, Higashi-cho, Higashi-fushimi, Hoya-cho, Izumi-cho, Kita-machi, Naka-machi, Sakae-cho, Shimo-hoya, Shin-machi, Sumiyoshi-cho, Yagisawa
- - - - - former city of 田無市 Tanashi
Kitahara-cho, Midori-cho, Minami-cho, Mukodai-cho, Nishihara-cho, Shibakubo-cho, Tanashi-cho, Yato-cho
The area of present-day Nishitōkyō
was part of ancient Musashi Province. In the post-Meiji Restoration catastral reform of July 22, 1878, the area became part of Kita-Adachi District in Saitama Prefecture. The villages of Hoya and Tanashi were created on April 1, 1889 with the establishment of municipalities law. The southern portion of Kitaadachi District was transferred to the administrative control of Tokyo Metropolis on April 1, 1907.
The modern city of Nishitōkyō was established on January 21, 2001.
Before that date, the area was two separate cities Hoya and Tanashi.
- source : wikipedia



- quote

Nishitokyo City Multicultural Center
Nishitokyo City Living Guidebook
Nishitokyo News Letter
Japanese Classes by Volunteers in Nishitokyo

- - Introduction to Nishitokyo City and other information are shown.
- source : city.nishitokyo


. Musashi no Kuni 武蔵国 Musashi Province .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tanashi choo 田無町 Tanashi district
西東京市 田無町一丁目から田無町七丁目 Nishitokyo Tanachi from the first to the seventh sub-district
青梅街道と所沢街道の北東が田無町一丁目、その他は青梅街道を挟んで南側が東から田無町二丁目、田無町四丁目、田無町六丁目と並び、北側が東から田無町三丁目、田無町五丁目、田無町七丁目と並ぶ。



- quote -
Tanashi (田無市 Tanashi-shi)
was a city located in the western portion of Tokyo Metropolis, Japan.
Tanashi means the land without rice fields.
Because of the area's elevation relative to the Tamagawa River, traditional irrigation and rice farming was impossible. Hence, the area was named Tanashi.

At the time of its merger, the city had an estimated population of 78,165 and a density of 11,495 persons per km². The total area was 6.8 km².
The area of modern Tanashi
prospered during the Edo period as a post station on the Ome Kaido and Tokorozawa Kaido, and was part of ancient Musashi Province. After the Meiji Restoration it came under the jurisdiction of the short-lived prefectures of Shinagawa (1868) and Irima (1871), before becoming part of Kanagawa in 1872. During the early Meiji period (1878) catastral reform, it became the town of Tanashi within Kitatama District in Kanagawa.
The entire district was transferred to the administrative control of Tokyo Metropolis in 1893. Tanashi was connected to central Tokyo by train from 1927. Tanashi was elevated to city status in 1967.
On January 21, 2001,
Tanashi was merged with the neighboring city of Hoya to create the city of Nishi-Tōkyō, and thus Tanashi thus no longer exists as an independent municipality.
- source : wikipedia -

The area was without much water until the canals 田無用水 Tanashi Yosui and 野火止用水 Nobidome Yosui were built around 1688.

The postal station Tanashi juku 田無宿 was located along the Ome Kaido
about 24 km from Edo and 32 km from Ome and was very busy with travelers.



. Ome Kaido 青梅街道 highway from Shinjuku to Kofu. .

..............................................................................................................................................

Tanashi Jinja 田無神社 Tanashi Shrine
Tokyo, Nishitokyo, 田無町3−7−4



The Shrine was founded around the 13th century and moved to its present location in 1670.
This shrine is known for beautiful wood carvings by Shimamura Shunpyo, dating back to 1875.
It is dedicated to the Dragon, Deity of Water.

goshiki ryuujin 五色龍神 Dragon Gods of five colors


source : yorokobii.exblog.jp

金龍神 Golden - 白龍神 - White - 黒龍神 Black - 赤龍神 Red - 青龍神 Green

Deity in residence :
Ookuninushi no Mikoto 大国主命

- HP of the Shrine
- tanashijinja.or.jp... -




- quote -
Go along the approach of Tanashi Shrine!
It is Dousoshin-God (right back), and the stone guardian's face is pleasant.
You can fish a Omikuji (lottery/red snapper) with a fishing rod.



The hall of worshipers of Tanashi Shrine was said to have been made by local carpenters in 1875.
- source and many photos : i-love-japan.info... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. 西東京市 Nishitokyo

Tengu no koshikakegi 天狗の腰掛樹 tree where the Tengu sits
At a certain home there was a big sugi 杉 cedar tree on the corner. They had it cut town by a wood cutter, but soon after the family members became very ill.
A priest told them that this was a tree sacred to the Tengu and now they had to suffer his curse.

. Tengu, sugi 天狗と杉と伝説 Legends about Tengu and Cedar trees .

.......................................................................
下保谷 Shimo-Hoya

magari matsu 曲がり松
鎌倉街道の傍らに円形塚が今尚残っている。昔この塚の上には幹の曲がりくねった一本の古松がはえていた。この松を切ると大病におかされると、村人は信じていた。だがとうとうある日老人が、多くの人々が止めるのも聞かず松を買い取り切り倒した。その後老人は病にかかりこの世を去った。松はないが、曲がり松という漠然とした地名は残った。

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

田無団地初鴬に明けにけり
Tanashi danchi hatsu uguisu ni ake ni keri

Tanashi apartments -
this day begins with the song
of the first nightingale

Tr. Gabi Greve

岡田日郎 Okada Nichio (1932 - )

. WKD : ugusiu うぐいす、鶯 nightingale .
- - hatsu uguisu, kigo for spring - -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #nishitokyo #tanashi - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



23 Jun 2018

EDO - Asagaya district

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/asagaya-district-suginami.html

Asagaya district Suginami

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Asagaya 阿佐ヶ谷 / 阿佐谷
Suginami ward, 杉並区 阿佐ヶ谷北, Asagaya-kita North and 阿佐谷南 Asagaya-Minami South.

The first two Chinese characters do not express any meaning, they only express the pronounciation of the area name.
The name comes from the expression asai mizu no tani 浅い水の谷 a valley with shallow water.



- quote
..... At present the Asagaya area is divided latitudinally into North (阿佐ヶ谷北, Asagaya-kita) and South (阿佐谷南, Asagaya-Minami) by the Chūō-Sōbu Line.
Boundaries for this area are roughly the same as those for Asagaya Village (阿佐ヶ谷村 Asagaya-mura), dating back to the Edo Period. Longitudinally, the Japanese Zelkova serrata tree-lined boulevard, Nakasugi-dōri (中杉通り), divides Asagaya, running from Ome-kaido in the south to Waseda-dōri in the north.
From around the Taishō period people began moving from the Yamanote area (central Tokyo) into the suburbs including Asagaya. At present, the area around the station is considered upper-level Tokyo suburban housing due to its space, greenery, convenience to central Tokyo—and numerous Shōtengai, the largest of which originates from the South exit of Asagaya Station.
The origin of the area name "Asagaya"
comes from the combination of two words, the adjective "asai" meaning "shallow" and the geographical noun "yachi" (谷地) meaning "marsh" or low wetlands.
In 1921 a stop was created on the Sōbū streetcar line running on Ome-kaido from Shinjuku to Ogikubo, which later became the Tōden Suginami (都電杉並線) streetcar line, then the present subway Marunouchi line. Service on the Tōden Suginami streetcar ended in 1961.
Asagaya Station was built and added to the Kōbu railway line (built 1884; Kōbu-tetsudo (甲武鉄道) in 1924, which later became the Chūō Main Line.
After the exodus from central Tokyo
following the Kantō Earthquake of 1923, Asagaya became the home to a literature community beginning with Ibuse Masuji, and eventually including Yosano Akiko, Dazai Osamu, Aoyagi Mizuho, Iba Harube, Miyoshi Tatsuji, Hino Ashihei, Taki Huang-Murao, Masami Murao and Tokugawa Musei.
Because of this history Asagaya is also known as "Literary Town Asagaya".
- Theater
Asagaya is home to three theater spaces, Hitsuji-za, Theater Shine, and Zamuza,
- Shopping
The covered shopping street (shōtengai) Pearl Center, located on the south side of JR Asagaya station, is the largest in the area, though, smaller uncovered shōtengai also run to the north of the station
- Festivals
Asagaya has two large festivals each year.
The Tanabata (七夕祭り) is held annually during the first week of August. The Tanabata festival is known for its assortment of hanging papermache characters that adorn the Pearl Road.
Asagaya is also known for its jazz festival,
Asagaya Jazz Streets, held over the last weekend in October. This jazz festival is one of the largest in the city with musicians playing an assortment of venues.
- source : wikipedia



keyaki namiki 阿佐ヶ谷のけやき並木 Zelkova row of roadside trees


- quote -
The place name must already have been established by the 14th century because that's when the name first shows up in the records. In the 1300's, a noble family was granted control of the area and assumed the name of their fief, thus becoming the Asagaya-shi 阿佐ヶ谷氏 Asagaya Clan.

..... After the 関東大震災 the Great Kantō Earfquake of 1923, many artists fled from the crowded 下町 shitamachi low city to Asagaya because rent and land was cheap and there area was still connected to the center of town. The 山手 yamanote high city also lost its fair share of artists to the Asagaya area. Many were unrecognized writers in their own day – though most of them are widely respected today – they congregated in the area.
- source : japanthis.com/2015... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


阿佐谷神明宮 Asagaya Shinmeigu Shrine
Suginami, Asagayakita, 1−25-5



It was founded around 114 as a branch of the Great Shrine at Ise, Mie prefecture.
It has a large Noh stage.

- quote -
This shrine has a long 1700 years of history, and is known for warding off evil.
In late March when the cherry blossoms are in full bloom, Kan-okai, a special event to appreciate the blossoms of the shrine, is held. Dances and songs to the God are performed by the shrine maidens and also a party is held under the cherry trees in the compound. This cherry blossom party is open to anybody and free sake and food is served. The date of the party is decided depending on when the cherry blossoms bloom, and may vary year to year. However, cherry blossom season in Tokyo area is typically late March – early April.
- source : experience-suginami.tokyo/2015... -



o-mamori お守り amulets to ward off evil
hachinanyoke, hachinan yoke 八難除 avoiding the eight disasters
eight here stands for many, there is a long list below.

八難除
前厄除・本厄除・大厄除・後厄除・八方除・鬼門除・地相災除・家相災除・災難除・火難除・水難除・盗難除・係争除・因縁災除・墓相災除・霊碍除(悪霊退散)・移転方除・新築方除・改築方除・増築方除・改修方除・旅行方除・出張方除・転勤方除・建築方除・庭造方除・車庫方除・結婚方除・移転方災除・新築方災除・改築方災除・増築方災除・改修方災除・旅行方災除・出張方災除・転勤方災除・建築方災除・庭造方災除・車庫方災除・結婚方災除

This shrine is the only one to provide this kind of prayer ritual to ward off calamities coming with age, with directions, from water or fire and many others.
These rituals are very old and relate to the Shinto deity 天照大御神 Amaterasu Omikami.



Taking part of these rituals was also called
shoogoku mairi 正五九参り Shogoku mairi and had to be performed with Shrine visits daily for 4 months.
To avoid disaster of fire, people had to come three times a year for three years in a row, 九重参り.

- HP of the shrine
- shinmeiguu.com...-

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Asagaya Keyaki Yashiki 阿佐谷けやき屋敷 / 欅屋敷 Asagaya Zelkova Mansion
Some of the 20 trees still there are older than 400 years and about 40 m high, an amazing sight in a big city like Tokyo.
This is the remains of the estate of the "estate forest" 屋敷森 of about 50 zelkova trees of the 相沢家 Aizawa family, the headman of the old Asagaya village.
The house was destroyed and has been rebuilt after the war.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Suginami 杉並区 Suginami ward .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #asagaya #asagayasuginami - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

18 Jun 2018

SHRINES - Kizumi shrine Ishikawa

https://japanshrinestemples.blogspot.com/2018/05/kizumi-jinja-ishikawa.html

Kizumi Jinja Ishikawa

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kizumi Jinja 木住神社 Kizumi Shrine, Ishikawa
鳳珠郡能登町山田2-40番地 / Noto, Hosu District, Yamada, Ishikawa



- quote
伝説によれば、慶長年間に新田義貞の子孫四郎兵衛義晴当地に居城を構え、家宝の剱を神体として素戔嗚尊を祀り、後に菊理姫命を合祀して新田氏の氏神とし、後には木住部落全体の崇敬するところとなった。昭和21年に山田郷神社より分離し当部落にあった気多神社、度会神社を合祀して、木住神社を創立した。3月28日花祭に鬼討ちと称し、鬼面を描き、参詣人が竹の弓矢で射的した後、白と草の餅で小さい菱餅を作り、太鼓の拍子に合わせて参詣人に撤餅し、その間、有志のものが桃花の枝を持って即興的に踊り、これを花踊りと称していたが今は踊る者がない。
- source : ishikawa-jinjacho.or.jp / 今蔵神社


- - - - - Deities in residence - - - - -
素戔嗚尊 Susanoo no Mikoto
菊理姫命 Kukurihime no Mikoto
伊弉諾命 Izanagi no Mikoto
天照大神 Amaterasu Okami
豊受大神 Toyouke Okami


..............................................................................................................................................

Yearly Festivals 年中行事

oni uchi matsuri, oniuchi 鬼打ち祭 Festival of hitting the demons
3月28日 March 28



Spring festival to pray for a good harvest, health and safety of the family.
A painting of saru-oni 猿鬼 Monkey-Demon is hung on a tree in the Shrine compound and then the Shrine parishioners shoot an arrow each at this demon.
After that they take branches with peach blossoms in both hands and perform a funny dance. The whole compound is then filled with laughter.





. saruoni, saru-oni 猿鬼 a Monkey-Deomn Yokai .


. Onipedia 日本の鬼 The Demons of Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kizumishrine #oniuchi -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

SHRINES - Okitsuhime Jinja and Demon drums

https://japanshrinestemples.blogspot.com/2018/05/okitsuhime-shrine-ishikawa.html

Okitsuhime Shrine Ishikawa

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Okitsuhime Jinja 奥津姫神社 Okitsuhime Shrine, Ishikawa
おきつひめじんじゃ / Okitsu-hime Shrine
奥津比め神社 奥津比咩神社 (舳倉島 Hegurajima Island)


石川県輪島市海士町舳倉島高見2 / Ishikawa, Wajima,


- - - - - Deities in residence - - - - -
Tagiri Hime no Mikoto 田心姫命

..............................................................................................................................................

- quote -
竜神池と観音堂 Dragon God Pond and Kannon Do Hall
藩政末期に一旭上人という僧が 島にやって来て、毎晩観音堂に島民 を集めて説教をしていた。ところが、 いつも末座に若い女がじっと聞きい っているので、ある晩上人がたずね ると、女は「私はこの池に棲む竜な のです。難破船の錨の毒にあたって 死んだのですが、未だに成仏できずにいます。どう か助けてください。」と涙を流してたのむのだった。
そこで翌朝、島民が池の水をくみ上げたところ、 池の底から大小二体の骨が見つかった。骨は樽四 杯分にもなった。
この母子の竜骨は法蔵寺分院に葬られた。人々 は父親の竜が現在も近くの海に生息していると考え、 神として祭って無他神社とした。
この竜神池は周囲約180mあり、底が竜宮城に 通じていて決して水が枯れることは無いといわれている。
観昔堂は中北組と上北組が管理している。
-舳倉島案内より-

恵比須神社 Ebisu Jinja
島の北東に位置し、漁業繁栄の 祈願所で、恵比須大神を祭っている。 島にある七つの小宮の一つで、恵 比須組と大北組が管理している。
舳倉島へ一斉渡島の行っていた 頃は、島へ着くとまず目分の所管 の小宮へ組の全員が集まって今年 の稼業の安全祈願を行い、お神酒五升を飲んで夜を明かした。この行 事を「ゴショウヅイヤ」(五升通夜)と呼んでいる。
そして、それが済むと島民全員が総本社の奥津比咩神社に集まり、 区長が主宰して一年間のいろいろな決まり事を相談する総会を開き、 最後に全員で飲み明かしたといわれる。これが「ナカマヅイヤ」(仲問 通夜)である。また一年の稼業を終えて一斉離島する時はその逆で「レ イヅイヤ」(礼通夜)が行われていた。
-舳倉島案内より-

- - - - - HP of the Shrine
- source : genbu.net/data/noto... -


..............................................................................................................................................

Yearly Festivals 年中行事

Nafune Taisai 名舟大祭 Great festival at Nafune
July 31st / August 1st // at Nafune-machi, Wajima City

This festival features participants wearing demon masks and seaweed head gear and culminates in a frenzy of wild drumming.
輪島キリコ Kiriko is like mikoshi (portable shrine), but it is set up not a portable shrine but a tall lantern on the frame. On the lantern, beautiful pictures or characters are painted.



- quote
御陣乗太鼓 Gojinjo daiko drum festival 
Cheers for kiriko lanterns climbing a steep hill
Nafune-machi, Wajima City is known for its Gojinjo drum performance.
Legend has it that when the army of the lord of Echigo, Kenshin Uesugi, attacked Noto, it was driven away by masked fishermen of Nafune Village beating their drums. People thanked the deity Okutsuhime of Hegura Island for this blessing, and started to play the drums at the festival of Okutsuhime Shrine.
The first highlight of the festival starts at 9:00 pm on the first evening of the festival. The kiriko lanterns gather at Hakusan Shrine, a detached worship place of Okutsuhime Shrine. Hakusan Shrine is located on a steep cliff. The people carrying the lanterns climb the hill carefully so as not to fall, and are encouraged by the cheers of the audience. After that, the kiriko lanterns and the portable shrine are carried to Nafune Beach.
The portable shrine is carried on a boat to the torii gate in the sea to meet the deity of Okutsuhime Shrine on Hegura Island. After the portable shrine returns to the beach, the performance of Gojinjo drums starts. The fearful demon masks and dynamic sound of the drums are impressive. After 11 o'clock at night, the portable shrine and kiriko lanterns are paraded through the town, and a kiriko performance takes place in the square.
- source : ishikawa.jp/kiriko/en/kiriko/nafune...

- Look at many photos !
能登のキリコ祭り Noto Kiriko Festival
- reference source : hot-ishikawa.jp/kiriko...
七尾市のキリコ祭り -



source : tripensemble.com/gojinjodaiko...

- quote -
The origin of Gojinjyo Taiko dates back to 1576,when it is reputed to have saved the villege of Nafune on the Noto Peninsula in Ishikawa Prefecture from an offencive launched by the well-known war lord,Kenshin Uesugi, to invade the interior region of Noto. In courageous attempt to defend their native land,the villagers penetrated the Uesugi ranks under cover of darkness,wearing masks of bark and with seaweed on their heads to give the appearance of tangled long hair.
The Uesugi camp
was thrown into confusion at the unexpected sound of their Jintaiko, or battle drums.and the unearthly appearance.They fled from the region in due haste.
It is said that the tremendous noises heard that night were the sounds of Gojinjo Taiko.
Gojinjo Taiko was designated as Intangible Cultural Asset by Wajima City in 1961 , and by Ishikawa Prefecture in 1963.
- HP of the Gojinjo Daiko drums
- reference source : gojinjodaiko.jp/en... -






. The Big Drum (taiko, oodaiko 大鼓、太鼓、大太鼓) .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Onipedia 日本の鬼 The Demons of Japan .

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Mikoshi, danjiri . . . Festival Floats .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #okitsuhime #okutsuhime #gojinjodaiko #gojinjodrum -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11 Jun 2018

EDO - Samezu district

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/samezu-district-shinagawa.html

Samezu district Shinagawa

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Samezu 鮫洲 "Shark sand bar"
品川区南品川 3-5、東大井

In 1251, a huge shark was seen in the water. When a brave fisherman came close, he realized the animal was already dead. He pulled the animal ashore and cut it open. Inside was a wooden statue of Kannon Bosatsu. The fishermen felt great reverence and now called the area Samezu.
The Kannon statue was given to the Kamakura government, which in turn had a temple built to house it,
海晏寺 Kaian-Ji. - see below -

. same 鮫 (さめ) shark .


Minami-Shinagawa and Samezu Coast
Utagawa Hiroshige

In the Edo period there were many temples and shrines in the area, apart from the local fishermen and hunters.

- quote -
鮫洲 is just the popular local name for the area. There was never an official place, for example Samezu Mura 鮫洲村 Samezu Village or Samezu Machi 鮫洲町 Samezu Town. The name is only preserved in the name of a shrine, Samezu Hachiman Jinja 鮫洲八幡神社 Samezu Hachiman Shrine and whatever local businesses or spots have chosen to don the name Samezu. The actual official name of the area is Higashi Ōi 東大井 East Ōi. Except for the shrine and a few local spots, the name might have fallen into disuse, except in 1904 a train station called Samezu Eki 鮫洲駅 Samezu Station was opened in the area.
In the Edo Period,
the area was known as the 大井御林猟師町 Ōi o-hayashi ryōshimachi 大井御林猟師町 Ōi o-hayashi fishing villages. The area that is now called Samezu today was home to two villages,
Shinagawaura 品川浦 Shinagawa Inlet and 御林浦 Ohayashiura 御林浦 Ohayashi Inlet.
御林 o-hayashi were forests that fell under the direct control of the shōgunate. Most of the resources from this area – be they timber or seafood – were generally for the consumption of the shōgun family in Edo Castle. The area may not have been beautiful but it had shōgunal prestige. It was honored in one of Utagawa Hiroshige's prints, which depicted the seaweed farms lining the coast....

Supposedly,
traditional Edo style fishing and seaweed harvesting continued in the area right up until the 1960's. In the early 1950's, Tōkyō government officials and other corporate interests began planning a redevelopment of Tōkyō Bay. Japan was exporting a lot at that time, particularly to their rich trade partner, the USA. As Japan rose from the ashes of WWII to become the dominant economic power in Asia, old Edo-style ports were just not cutting it, they were downright embarrassing. Modern ships could fish farther out at sea and return faster with new technology. When the 1964 Olympics came around, perhaps Tōkyō could boast a safe, modern bay that had never been seen in Asia before...
And so from 1962-1969,
the Tōkyō government began buying out and relocating fishermen from the area in order to fill in the bay and reclaim the area. By 1969, the process was more or less complete and much of the shape of Tōkyō Bay today dates from that decade. So by this time, Samezu was officially cut off from the sea. Its proximity to the bay isn't far, and there are a few controlled inlets that survive. But the Tōkaidō that bordered the sea no longer borders the sea in the former shōgun's capital.
- Look at more photos on this link :
- source : japanthis.com/2014... -


..............................................................................................................................................

Samezu Hachiman Jinja 鮫洲八幡神社 Samezu Hachiman Shrine
Shinagawa, Higashioi, 1丁目20−10 // 東京都品川区東大井1丁目20-10 Higashi-Oi

The deity in residence is
Homutawake no mikoto 誉田別尊

In former times, the shrine was called 御林八幡宮 Ohayashi Hachimangu.



This shrine is first mentioned in 1668. In 1929, it was united with 白山神社 Hakusan Jinja.
The present main hall was reconstructed in 1972.

- quote -
At the entrance of the shrine are stone Komainu guardian dogs with "Hunters of the Town" written on them.
There are also stone lanterns donated by local hunters, showing that a strong faith was given as the guardian of Ryoshimachi in Samezu.
- source : shinagawa.kokosil.net/en... -


The Grand Annual Festival of Samezu Hachiman Shrine 鮫洲八幡神社例大祭
From 3:00am they take the large mikoshi (portable shrine) out of the main shrine grounds and walk the city mainly along the old Tokaido route until the morning sun comes.



There are float parades and children mikoshi parades during the afternoon hours.
- source : ohmatsuri.com/en/matsuri-list... -


There were two temples in the Shrine compound during the Edo period:

Joorinji 常林寺 Jorin-Ji

. Raifukuji 来福寺 Raifuku-Ji .
Gofunai Pilgrim Temple Nr. 26


In May 1851, a huge whale washed ashore at Samezu.
It was buried at the shrine in honor, as many whales were at that time.

The Japanese Culture of Mourning Whales: Whale Graves and Memorial Monuments
- reference source : Mayumi Itoh -

..............................................................................................................................................


Kaianji 海晏寺 Temple Kaian-Ji
品川区南品川3-5-21 // Shinagawa, Minamishinagawa

Kaian-Ji became a famous spot to enjoy the red autumn leaves. Many temporary tea shops, Momiji chaya 紅葉茶屋 were installed during that time.


source : Museum of Fine Arts Boston
Maple-leaf Viewing at Kaian-ji
Utagawa Hiroshige

The temple was founded in 1251, as written above, to venerate the wooden statue of Kannon Bosatsu.



The temple name is 補陀落山 Fudarakuzan. It was founded on behalf of the Kamakura government by the founder of temple 建長寺 Kencho-Ji in Kamakura.
During the period of the Sengoku 戦国時代 Warring states it was devastated and later rebuild on orders of Tokugawa Ieyasu and in 1593 it came under the supervision of 本多佐渡守正信 Honda Masanobu (1538 - 1616).
It is now a pilgrim temple of Kannon Temples :
Nr. 30 in 東海三十三観音霊場 Tokai and Nr. 1 in 東京三十三観音霊場 Tokyo.

. 東京三十三観音霊場 Pilgrimage to 33 Kannon Temples .


海晏寺 Kaian-Ji
南品川鮫州海岸 Samezu Coast



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shinagawa ku 品川区 Shinagawa ward

. Shinagawa - Introduction .
The first station of 東海道五十三次 The 53 stations of the Tokaido .
1. Shinagawa-juku 品川宿 (Shinagawa)
Shinagawa jinja 品川神社 / Ebara jinja 荏原神社

..............................................................................................................................................





::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #shinagawa #samezu - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

27 May 2018

EDO - Mita district

https://edoflourishing.blogspot.jp/2018/04/mita-district.html

Mita district

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mita 三田 / 御田 / 美田 "Three Rice Fields"
港区 Minato ward, Mita 1 - 5 sub-districts

御田 Honorable Fields // 美田 Beautiful Fields // 箕田 (Mida)

Mita was located in a busy district of Edo.
The old 御田郷 Mita Go district of Edo comprized more areas, from Minato ward to Chiyoda, Shinawata, Ota, Meguro and Setagaya.
荏原郡(港区、千代田区の一部と品川・大田・目黒・世田谷区)の御田郷は、古くは、港区三田~白金、目黒区三田までを含む地域で、荏原郡9 郷の一つに数えられました。



- quote
According to the 10th century book, 和名類聚抄 Wamyō Ruiju-shō (Japanese Names for Things), there was a place here written 御田 Mita.
(It's referred to as 御田郷 Mita-gō, the 郷 gō just means "hamlet" or "small village"). That place name was originally written 屯田 Mita and fell under direct control of the Emperor and his court before the Taika Reform (645). 屯田 was specifically used for production of rice for the Imperial Court in Kyōto.
The Taika Reform
enacted sweeping land reforms and it makes sense that place names might change as the use of land changed. For a little while, the area was then used as a 神田 shinden (a rice field affiliated with a shrine), with the rice and/or its proceeds going to 伊勢神宮 Ise Jingū Ise Grand Shrine in Mie Prefecture.
The kanji 神田 can also be read as mita.
By the middle of the Edo Period, the area was coming to be increasingly written as 三田, which you have to admit is a lot simpler than the older ways. The reason is most likely that
御田 can be read as oden, onta, onda, and mita, while
神田 can be read as shinden, kamita, kanada, kada, kanda, kōda, and mita.
三田 also has variant readings, but is usually read as mita - or sanda, sata and mitsuda.
- source : japanthis.com/2013...


- quote -
... a district of Minato, Tokyo, located near Akabanebashi Station on the Toei Ōedo Line, Tamachi Station on the Yamanote Line, and Mita Station on the Toei Mita Line.
Mita is home to Keio University, Mita Hachiman Jinja, and the diplomatic missions of Kuwait, Italy, Hungary, Papua New Guinea and Australia.
- - - - - Slopes
Many roads up to the Mita plateau have named slopes of historical significance. Each is marked by a wooden post which explains the name.
Hijiri zaka 「聖坂」
corresponds to the ancient Tōkaidō 「東海道」 road. As for the slope, the name changes from the top of Isarago zaka 「伊皿子坂」to the Nihon enoki dori 「二本榎通り」.
Gyoranzaka (魚藍坂)
is a hill road in Mita 4-chōme. It reaches the promontory from Gyoranzaka Crossing which results from the summit in Isaragozaka.
Katsurazaka (桂坂)
is a hill road which lies between Takanawa 2-chōme and 3-chōme. A long time ago, ivy and vines covered the surface of this hill, though an alternate etymology says that a Buddhist priest who wore a wig (鬘 katsura) died along this slope suddenly on a return trip from Shinagawa.
Zakurozaka (石榴坂)
is a hill road which crosses between Takanawa 3-chōme and 4-chōme. The area has many hotels. The street was probably named because there was a pomegranate tree (石榴 zakuro) in the middle of a slope a long time ago.
Hebizaka (蛇坂)
is a slope which is in district four of Mita. Hebi means snake.
Anzenjizaka (安全寺坂)
is a hill road crossing between Mita 3-chōme and 4-chōme. The temple of Anzenji was built here in the Edo era.
Horazaka (洞坂)
is a hill road in Takanawa 3-chōme. The name means "cavernous slope," in Japanese. It is alternatively called Horazaka (法螺坂) or "conch shell slope" and Borazaka (鯔坂) or "herring slope."
Hiyoshizaka (日吉坂)
is a hill road which forms the border of Shirokane 2-chōme and 4-chōme. It goes from Meguro-dori in the southwest to Sakurada-dori in the northeast, and goes past the Kuwaharazaka (桑原坂) to the south.
The name originates from the Noh actor Hiyoshi Kahei who lived nearby.
Tsunazaka 綱坂
Mita Second district.
- - - More in the WIKIPEDIA !


Tsunazaka 綱坂

- reference and more photos : tokyosaka -


Yuureizaka, Yūreizaka 幽霊坂 Yureizaka "Ghost slope"

- quote -
a hill road located in Mita 4-chome in Minato, Tokyo.
The slope climbs the promontory from east to west, and climbs along busy Sakurada Avenue and terminates at the intersection with Hijiri zaka. There are two possible sources for the name of the avenue:
"Yūrei" meaning ghost, due to the presence of numerous temples along the street, giving it a desolate atmosphere such that ghosts might appear and
"Yūrei," an alternate reading for the given name of the first Minister of Education in Japan, and scholar Mori Arinori, who lived in the vicinity.
Mori Arinori 森有礼 (1847 – 1889)
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Mita Hachimangū 三田八幡宮 / 御田八幡宮 Shrine Mita Hachimangu
- Deities in residence:
Hondawakeno Mikoto (誉田別尊命)
Amenokoyaneno Mikoto (天児屋根命)
Takenouchi Sukuneno Mikoto (武内宿禰命)



- quote -
This Jinja is one of the four candidates to be the Hiei Jinja mentioned in the Engi-shiki. Said to have been established in August 709 to enshrine the guardian deity of Japan's eastern provinces. In 1011 the shrine was moved to what was then Mita District in Musashi Province and became a centre of worship of the tutelary kami of the Watanabe clan, a tributary family of the 52nd emperor, Saga (809-823).
Construction of a main hall at what is the present site of the shrine was completed in 1628. In 1668, however, it was destroyed by fire: rebuilding was completed in 1672. In September 1869 the shrine was renamed Hiei Jinja, before being again renamed, as Mita Hachiman Jinja in 1874. Come the fire bombings of 1945 and the main hall, which had survived since 1672, was burnt to a cinder, along with the rest of the shrine. Rebuilding was completed in 1954.
- source and photos : Rod Lucas -

..............................................................................................................................................

. Musashi no Kuni 武蔵国 Musashi Province / Bushuu 武州 Bushu .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

三田用水 Mita Yosui Waterway
三田上水 (1664) = Mitagawa


source : massneko.hatenablog.com...

The 三田上水 Mita Josui aqueduct was first constructed above ground in 1864 by 中村八郎右衛門 Nakamura Hachiroemon and 磯野助六 Isono Sukeroku.
It brought drinking water to 三田、芝、金杉 Mita, Shiba and Kanesugi.

In 1722, the 8th Shogun Yoshimune ordered some josui上水 (waterways on the ground) to be put under ground, because some thought the wooden waterways would be at risk of fire.
Since 1724 the water from 三田用水 Mita Yosui was used for farming in 14 villages in Mita, Meguro and further downstream.
Because the Mita waterway came from a plateau, they could use water mills further downstream, since Meiji even for industrial purposes in Meguro.
After the war, the Mita waterway was abolished and now only a memorial stone in Meguro reminds of its existence.



目黒の富士 Mount Fuji seen from Meguro - including Fujizuka and the Mita Yosui.
Hiroshige 広重

- quote -
View of a mini-Fuji built in 1829 on the estate of a shogunal retainer named Kondo Iuzo, well known for his exploration of the northern island of Hokkaido. It was a late Edo practice to construct miniature replicas of Mount Fuji. The first such mini-Fuji was built in 1779 in Takata (now the site of Waseda University) by a practitioner of Fujiko, a popular religion that worshipped Mount Fuji as a transcendent god. The miniature replicas enabled women, children, the elderly and infirm to climb Fuji.
The mountain shown in this print is smoother than most mini-Fujis, which were generally built of rough lava transported from Mount Fuji itself and the zigzag path mimicked the route up the real mountain. The Kondo Fuji came to be known as the "New Fuji," in distinction to the early mini-Fuji nearby, (shown in the following print). Known as a religious site it was also a pleasure spot, for the splendid view it offered of the real Mount Fuji, shown in the distance.
The stream below is the Mita Aqueduct, which ran along the bluff and around the New Fuji, and the shrine hidden in the trees in the middle distance is the popular Meguro Fuco, probably the destination for visitors stopping off at the mini-Fuji.
Seven years after the founding of the New Fuji, Kondo Iuzo's son killed a neighboring farmer and his family in a dispute in a right to sell souvenirs to mini-Fuji visitors, resulting in the disgrace of the Kondo family. The mini-Fuji was leveled in 1965 for the construction of a research institute of KDD, Japan's international telephone and telegraph company. Stone markers from the "New Fuji" are still preserved behind the hedge on the south side of the institute lawn.
- source : brooklyn museum -


. The many waterways of Edo - Introduction .

. Fujizuka, Fuji-zuka 富士塚 Mound to honor Mount Fujisan .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 88 Henro Temples in Edo .
- In Mita there are 5 pilgrim temples -
13 龍生院 Ryusho-In .
65 大聖院 Daisho-In .
69 宝生院 Hosho-In .
80 長延寺 Choen-Ji .
84 明王院 Myo-O-In .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #edomita #mita - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::