Showing posts with label Shrine. Show all posts
Showing posts with label Shrine. Show all posts

26 Feb 2021

SHRINE - torii gate legends

https://japanshrinestemples.blogspot.com/2020/03/torii-temple-gate-legends.html

torii shrine gate legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

torii 鳥居と伝説 Shrine gate legends

. torii 鳥居 gate of a Shinto Shrine - Introduction .

source : jinjajin.jp/modules ...

.......................................................................

. torii kuguri 鳥居潜り walking through a Shinto torii gate .
mini torii kuguri ミニ鳥居潜り crawling through a small torii gate

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


....................................................................... Aichi 愛知県 .....
.......................................................................
名古屋市 Nagoya city 熱田区 Atsuta ward

. Atsuta Jingu 熱田神宮 Atsuta Shrine, Nagoya .




....................................................................... Aomori 青森県 .....
.......................................................................

. torii no oniko 鳥居の鬼コ Demons of the Toorii gates .




....................................................................... Fukuoka 福岡県 .....
.......................................................................

. kane no torii 銅鳥居 The Great Bronze Gate .
ni no torii 二の鳥居 second Shrine gate / san no torii 三の鳥居 third Shrine gate




....................................................................... Nagano 長野県 .....
.......................................................................

. the river 鳥居川 Toriigawa .




....................................................................... Tokyo 東京 .....
.......................................................................

. Mimeguri Inari Jinja 三囲稲荷神社 Mimeguri Inari Shrine .
The Mitsui family had a torii 鳥居 Shrine gate made with three pillars: 三囲神社の三柱鳥居.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
74 鳥居 to collect

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #torii #toriilegends #shrinegate -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

https://japanshrinestemples.blogspot.com/2020/03/torii-temple-gate-legends.html
.

18 Nov 2020

SHINTO - Ishigami 2 Stone Deity

https://japanshrinestemples.blogspot.com/2020/03/ishigami-stone-deity-2.html

Ishigami Stone Deity 2

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ishigami 石神 Stone Deity
石の神 Ishi no Kami


手力男命 / 天之手力男神 / 天手力男神 Ame no Tajikara Onokami, Amenotajikara O no Kami
天手力男神 Amenotadikaraonokami / Ame-no-tajikarao



Jinseki 石神 a place name in Hiroshima

..............................................................................................................................................


. Iwagami 岩神 "rock deity" .
Often a special rock or boulder venerated by the villagers.

. Shibagami 柴神 / シバガミ Shibagami / 柴取り神 Shibatorigami .
and トンビョウ神 Tonbyogami

. magaibutsu 磨崖仏散歩 Stone Cliff Buddhas .

..............................................................................................................................................

Isonokami, iso no kami 石上 (ishi no ue) 石上サン on a stone

- quote -

homepage of isonokami.jp

. Isonokami Jingu 石上神宮 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Various shrines with the name Ishigami Jinja 石神神社 / 石神社 - - - - -



- quote -
The "Ishigami-san" (Stone God) on the grounds of 神明神社 Shinmei Jinja Shrine
is worshipped by the women divers since the old days as a god who "grants at least one wish of a woman".
In the present day, many women from all parts of Japan come to worship here.
All you have to do is to write just one wish on the "Wish Paper", and post the Wish Paper in the wish box in front of "Ishigami-san", then pray.
A rather unique good luck charm, which has the embroidery of a star and grills, is also popular.
Because a star could be drawn in one stroke, the women divers believed "they could return where they started after the dive".
Also, the grills implied that "there is no open space from where a demon could enter".
- source : kankomie.or.jp/en/spot... -


.......................................................................


source : pmiyazaki.com/takachiho/isigami...

高千穂の石神神社 (いしがみじんじゃ)in Takachiho
Deity in Residence is 牛神大明神 Ushigami Daimyojin
. ushigami 牛神 Kami of cattle .
= Ta no Kami, Ta-no-Kami 田の神 Tanokami, God of the Fields

..............................................................................................................................................


. Onishi Jinja 鬼石神社 Onishi Shrine .
Onishi 鬼石町(おにしまち) was a town located in Tano District, Gunma Prefecture.
The region produced many stones 石の産地.
The protector deity of stones was called 鬼石明神 Onishi Myojin and is known at least since 1703.

oni ishi 鬼石 lit. Demon Stone

- Reference : kojiki.kokugakuin...

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. shingun 神軍 / jingun ジングン heavenly army phenomenon .
Stones like arrowheads falling from the sky.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - -  H A I K U  - - - - -

蝶の類枯れ石神に日燦爛
木村蕪城


化石神やまなみねがえりをうつか
田畑耕作


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - Ishigami 石神 often refers to an unusual stone formation, venerated as a deity.

reference : 蒲生郡安土町老蘇式内奥石神社『神社本紀』

青森県黒石市牡丹平大山祇神社 砲弾鬼石神
大山祇神社(おおやまづみじんじゃ)Oyamazumi Jinja

..............................................................................................................................................

Hakoishi Jinja 箱石神社
in 宮城県 Miyagi 石巻市 Ishinomaki city

. ryuu, ryū 龍 竜 伝説 Ryu - dragon legends .
A ujigami 氏神 clan deity of the ashigaru 足軽 soldiers of the Sendai domain, who lived in 成田町 the Narita town, along 北上川 the river Kitakamigawa.
When 坂上宿禰高道 Sakanoue Sukune passed here in 863 to fight the Emishi, he found his death here.
His soul turned into a dragon and caused great flooding. To appease his soul, the shrine was erected.

. ashigaru 足軽 "light legs", common foot soldier .

. Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 (758 - 811) .

.......................................................................

Retsuishi Jinja 裂石神社 "split stone" Shrine
in Yamanashi 山梨県, Enzan city - 岩盤から湯が湧出
The saddle of the deity riding to Retsuishi Shrine became a stone.

At the temple 裂石山 雲峰寺 Retsuishizan Unpo-Ji
source : rubese.net/gurucomi...

.......................................................................

Tateiwa Jinja 立石神社 (たていわじんじゃ) "standing stone" in various places / 立石稲荷
- photos -


.......................................................................

. ubusuna ishi うぶすな石 stone for the Deity of Birth .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

// 石の神
There is 自然石の神 a natural stone deity called 松倉様 Matsukura sama.
They say if flew here in one night.

source : www43.tok2.com/home/hikeaomori...
Matsukura Jinja 松倉神社
Aomori, 五所川原市前田野目

..............................................................................................................................................


....................................................................... Akita 秋田県 .....
.......................................................................
秋田市 Akita city 金足 Kanaashi

Ishigami Sama 石神様
At 鳰崎 Niozaki there are two hokora 祠 small Shrines, one dedicated to 石神様 Ishigami Sama and one to 白山様 Hakusan Sama.
At the Hakusan Shrine, amagoi 雨乞い rain rituals are performed. If they do not bring any result, the next rain ritual is performed at the Shrine for Ishigami Sama.
. amagoi 雨乞いと伝説 Legends about rain rituals / Regenzauber .




....................................................................... Aomori 青森県 .....
.......................................................................
大石神社 Shrine Oishi Jinja

Gomiso ゴミソ a Shaman like the Itako
Around 1920, 工藤むら Kudo Mura was worried about the health of his daughter さだ Sada. He consulted a local Gomiso Shaman, who told him she should to go to 赤倉山 Mount Akakurayama.
For three years and three months, she went to venerate the ウブスナさま Ubusuna-Sama in the village of 鼻和村 Hanawa. At the end of this time, 成田の不動様 the great Fudo of Narita showed his form. The following year from the New Year on she went to Akakura and the shrine 大石神社 Oishi Jinja for three days of prayer and eventually became a Gomiso Shaman.
The Shrine 赤倉山神社 Akakurayama Jinja is located at Higashiiwakisan-1-39 Hyakuzawa, Hirosaki.




....................................................................... Ehime 愛媛県 .....
.......................................................................
今治郡 Imabari district // 石神サン

There is kyoseki 巨石 a huge stone megalith and if people touch it, their stomach will begin to ache.

There are various large stones in Imabari.



伯方島 宝股山 石神
石清水八幡神社 磐座
伯方島 喜多浦八幡神社の亀石
手水鉢の石
- reference and more photos : shamon/kyoseki/ehime/imabari... -

.......................................................................
Ehime 西条市 Saijo city 千町 Sencho town // 石の神体

osainoki san, o-sai no ki san おさいのきさん honorable tree at the border
This type of tree is located ath the borders of a village.
One is at 旧加茂村内部落 Kamo village Murauchi hamlet at the pond 御代池 / 御代ヶ池(みよがいけ) Myogaike, where ia rock is venerated as Kami.
At its side are many zoori 草履 straw sandals.
It is venerated as tagori no kami タゴリの神 (tagori means coughing).
If prayers have helped to cure, people offer straw sandals.

. Sekigamisama 咳神様 Deity of coughing .




....................................................................... Gunma 群馬県 .....


群馬県利根郡片品村花咲
source : webgunma.com/189...

hanasaki ishi 花咲石 - ハナサキイシ Hanasaki Stone
Yamato Tekeru was on his way to Northern Japan to fight 悪勢(おぜ)Oze, a bad grouop of people.
In the mountains lived majin 魔神 a bad deit (Oze), which did not follow the orders of the Imperial Court but brought trouble to the villagers.
This bad deity was overpowered and burned. His daughter was a pure girl, but the soldiers of Takeru captured and killed her. Her maid servant cried herself to death and her soul became a stone. The stone was called Hanasaki "Stone of flowering blossoms".
The stone is now a historical landmark in 片品村 Katashina village.
Another version of the legend tells of the wife of Oze, which had hidden in a cave. The enemy set fire to the cave and she died in the flames. Her dead body begun to grow into a large stone, with the pattern of rainbow-colored botan 牡丹 peony blossoms.
After her death, the villagers begun to get ill and have misfortunes, so they built a red torii 鳥居 Shrine gate and venerated the place as
牡丹石明神.
This part of Katashina village is called 花咲 Hanasaki Hamlet.

. Yamato Takeru 日本武尊 .

. majin 魔神 - akushin, akujin 悪神 devil, Teufel .




....................................................................... Hiroshima 広島県 .....
.......................................................................
神石郡 Jinseki district 神石高原町 Kogencho town // 石神さん

A 伊勢参りの旅人 pilgrim to the Ise Shrine forgot a package on iwa 岩 a rock, but the villagers found it. First they wanted to throw it away but the next day they put it back in the rock. This went on for a few days and eventually they opened it.
Inside were tamagushi 玉串 branch offerings. The villagers placed them on the rock and venerated them as shintai 神体 the Body of Kami.
Later a stone mason wanted to split the rock, but red blood came out of it.
The stone had originally been the size of a bed, but now it begun to grow more and more into the sky.

. tamagushi 玉串 offering of a sacred Sakaki branch .

. shintai 神体 "body of the deity" .

.......................................................................
Hiroshima 庄原市 Shobara city 東城町 Tojo town

. Ishigami san 石神さん The Venerable Stone Deity .




....................................................................... Hyogo 兵庫県 .....
.......................................................................
明石市 Akashi city // 明石の神 Kami from Akashi

. Kakinomoto Jinja 柿本神社 Shinto Shrine in Akashi, Hyogo .
moojoozakura 盲杖櫻 / 盲杖桜 "Blind Stick Cherry".
A blind person from 筑紫 Tsukushi no Kuni province come here and repeated the prayer for a certain time:
ほのゞとまこと明石の神ならば 我にも見せよ人丸の塚
When he could see again, he placed his blind stick here and it grew into a cherry tree.



.......................................................................
Hyogo 神戸市 Kobe city まや山天上寺 Mayasan Tenjo-Ji

yakusui shinkoo 薬水信仰 belief in healing water
At the temple Tenjo-Ji there is a special stone monument with a hole on the top, where the water collects.
In former times this was attributed to 石神 Ishigami or 石仏地蔵碑 a stone statue of Jizo Bosatsu.
The water would heal eye diseases.

. Maya san Tenjooji 摩耶山天上寺 Tenjo-Ji .




....................................................................... Iwate 岩手県 .....
.......................................................................
八幡平市 Hachimandaira city

Shizukuishi Jinja 滴石神社

At this Shrine there is a mysterious stone with an opening like a bottle to pour a drink. On its top it makes a sound like シズクイシ "shizuku ishi", on the bottom it makes a dripping sound like tantan タンタン. Many people come here to take a look. The local headman who had to guide the visitors became weary of the job and split the top of the spring stone. As a curse his family became very poor, but the story was told from grandfather to grandchild.




....................................................................... Kagawa 香川県 .....
.......................................................................
さぬき市 Sanuki city // 田石の神様 Taishi no Kamisama

. tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends .
The neighbour of 広瀬 Hirose san once said "I am going to pray at 田石の神様 Taishi no Kamisama sanctuary. When he wanted to go back, it was already quite dark. Suddenly 白い狸 a white tanuki appeared in front of him. This Tanuki, quite a Yokai monster, was called Ashimagari 足まがり Ashi-Magari, trying to prevent him from going straight .
But he kicked the animal with one leg, so it disappeared.
It took him more than 12 hours to get home.




....................................................................... Kanagawa 神奈川県 .....
.......................................................................
鎌倉市 Kamakura city

At the Shrine 石神神社 Ishigami Jinja (In the compound of Goryo Jinja) there is an annual ritual on the 25th of July to appease the local 河童 Kappa. Young men with bowls of offerings swim as far as the point from where the island of Enoshima can be seen, then they throw the offerings into the sea. This will prevent the Kappa from doing harm to the swimmers on the famous beach.
. Kappa Legends from Kanagawa 神奈川 .




....................................................................... Kochi 高知県 .....
.......................................................................
幡多郡 Hata district 西土佐村 Nishi-Tosa village // 石神さん

. kannazuki 神無月 month where the Kami are absent .
kami no rusu 神の留守 the gods are absent
This is the 10th lunar month, when the Kami father at 出雲 Izumo.
During that time Izumo no matsu 出雲の松 the pine of Izumo begins to bend.
Konpira san 金毘羅さん and 石神さん Ishigami san do not go.

. matsu 松と伝説 Legends about the pine tree / 松の木 matsu no ki .




....................................................................... Kyoto 京都府 .....
.......................................................................
上京区 Kamigyo ward

iwagami 石神 / イワガミ Iwagami Deity
The rock at 下の石神 Shimo no Iwagami has been pulled here by 高松殿 the lord of Takamatsu. There had been a strange light every night at the top, so the wet nurse of the lord was awarded to become priestess at the temple / shrine to venerate and appease Ishigami 石神寺 / 石神社.
The Shrine is also known as 岩神神社 Iwagami Jinja, 「岩神祠(いわがみし/いわがみ の ほこら)」 Iwagami no Hokora, 、「岩神さん」 Iwagami san or 「岩上神社」 Iwagami Jinja.

Iwagami Shrine (岩上神社) - Daikokucho, Kamigyo Ward, Kyoto
- quote -
It Shrine is very small. When I first visited the place, I almost overlooked it, because the shrine consists of only one water basin and one main building. The size of the shrine is about 10 square meters of land. However, it has obviously been enshrined importantly by local people for a long time.
This shrine's object of worship is this rock.
There is an interesting story related to this rock. In ancient times, this rock used to be placed at Nijo Horikawa. However, people in those days decided to relocate the rock to different places, and they did so several times. The rock was actually really upset about it, and some people heard the sound of crying from the rock at night. What is more, soon after the relocations, many unfortunate accidents happened in Kyoto over and over again. People of that time were terrified and started to believe that these accidents were results of the rock's wrath. Consequently, people decided to establish a shrine to appease the wrath of the rock, and they restored the peace in the city. Today, we can still see the rock enshrined at Iwagami Shrine. - source and more photos : urarachan.wordpress.com/... -




....................................................................... Mie 三重県 .....
.......................................................................
河藝郡 Kawage district 栗眞村 Kurima village // 石神

A woman in the village became ill. An oracle told her, it was because the family had burned down the little forest around the local Shrine for 石神 Ishigami. Since then the family begun to pray at the Shrine and never cut a tree from there again.




....................................................................... Miyazaki 宮崎県 .....
.......................................................................
西都市 Saito city 銀鏡 Shiromi // 石神

tatsu no koma 龍の駒 horse of a dragon
On the Westernn slope of 龍房山 Mount Ryubusuyama there is a hamlet called 秋切集落 Akkiri.
There is 石神 a stone deity named Ryu no Tama 龍之玉. In the nearby river the tatsu no koma 龍の駒 horse of the deity comes do drink.



銀鏡(しらみ)神社 Shirami Jinja / 銀鏡神社(しろみ神社) Shiromi Shrine
- reference source : pmiyazaki.com/siromi_j... -




....................................................................... Okinawa 沖縄県 .....
.......................................................................
マユイシノカミは前石の神 mayuishi no kami

.......................................................................
モンイシノカミ mon ishi no kami
門の石の神 stone deity of the gate

.......................................................................
パライシノカミ para ishi no kami
パライシノカミ(腹石 hara no ishi) は柱石の神である。

.......................................................................
シティイシノカミshitii ishi no kami
シティイシノカミは墓の下部の石の神である。

.......................................................................
ウヤイシノカミ waya ishi no kami
ウヤイシノカミは親石、または上石の神である。




....................................................................... Osaka 大阪府 .....
.......................................................................
天王寺区 Tennoji ward

During the construction of 四天王寺 Shitenno-Ji temple, ox carts were used to transport the stones. When the construction was finished, one bull turned into a stone.
He is now venerated at 石神の祠 a small Ishigami Shrine, Ishigami Do 石神堂.

. Temple Shitenno-Ji 四天王寺 .




....................................................................... Saga 佐賀県 .....
.......................................................................
東松浦郡 Higashi-Matsuura district 鎮西町 Chinzei town // 石の神

ochosusama, o-chosu sama おちょす様 Deity to protect children
At the roadside is a stone deity named O-Chosu Sama, venerated in a small shrine with a thatched roof.
On the 20th day of the New Year there is 的射り a ritual of children shooting at a target. The small shrine was once relocated to 十二社宮 the place for 12 Shrines, but a priest said this was not good, so it was brought back to its old place.




....................................................................... Shimane 島根県 .....
.......................................................................
浜田市 Hamada city

Once upon a time, there was a huge rock. If people touched it, they got crazy or even died. When スサノオノミコト the Deity Susanoo no Mikoto split it into two parts, the strange things did not happen any more. One of these rocks gave name to the Shrine erected there, 石神神社 Ishigami Jinja.



....................................................................... Tokyo 東京都 .....
.......................................................................
練馬区 Nerima ward

. Shakujii Park 石神井公園 Shakujii Koen .
石神井神社 Shrine Shakujii Jinja

sakana 魚 fish
At 石神井の池 the pond in Shakuji Park there lived a strange fish, each of its scales looked like a torii 鳥居 gate of a Shinto shrine.
During flooding this fish is swept out to the surrounding rice and vegetable fields. The villagers revere it as a messenger of the deity of Shajuji Shrine and never catch it.

- - - - - 石神井川 River Shakujigawa
Once a man heard the bell of a bicycle along the river Shakujigawa.
There were very few bycicles in this area and it might have been the mischief of the ghost of someone who had once fallen into the river and drowned.
Suddenly the place became quite popular and many people came to look out for the ghost.
Finally they realized it was the voice of frogs and the excitement died down.



. Yamata no orochi 山田の大蛇 / 八岐大蛇 huge monster serpent .




....................................................................... Yamaguchi 山口県 .....
.......................................................................
防府市 Hofu city // 立石

Tateishi Inari 立石稲荷 / 立石稲荷神社
Dannouracho, Shimonoseki, Yamaguchi


Built in the slope in three steps.

Tateishi Inari Myojin 立石稲荷明神
Once the elder brother was very sick and his life in danger. The parents went to 立石稲荷社 Tateishi Inari Jinja to pray for his recovery. The next morning there was a long flag from white cotton hanging from the ceiling. The flag touched the cheek of the boy, fell down before the mother and then vanished. The sick boy recovered very soon. The flag must have been from the Deity of the Tateishi Shrine.

. momen 木綿 legends about cotton .
.......................................................................
大島郡 Oshima district 周防大島町 Suo Oshima town

On the mountain near the Shrine 志度石神社 Shidoishi Jinja there is a bird with white patterns below its wings. It is said to be fed by the Deity itself.
On the 11th day of the new year, there is a ritual called Otogui, O-to kui 御鳥喰 "feeding the bird", when the bird is fed. If the bird does not eat the food, there will be a bad year with disasters ahead.




....................................................................... Yamanashi 山梨県 .....
.......................................................................
// 石の神

On the 14th day of the New Year the Dosojin 道祖神 Wayside Gods are venerated as 石の神 Ishi no Kami. The fire of the ritual will protect children from getting ill.
. Doosojin 道祖神 Dosojin, Dososhin - Legends about Wayside Gods .

. Yooka sama. Yōka 八日様 Yoka Sama, the Honorable Day Eight .
oyooka sama お八日様 O-Yoka Sama


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
(蒲生郡安土町老蘇式内奥石神社『神社本紀』)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ishigami #stonedeity #stone #rock #iwagami #rockdeity #tateishi #shibaori #jizo #jinzeki #shakuji #magaibutsu -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

16 Nov 2020

SHINTO - shinshi otsukai messenger

https://japanshrinestemples.blogspot.com/2020/03/shinshi-otsukai-messenger.html

shinshi otsukai messenger

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

shinshi 神使 messenger of god, divine messenger
kami no o-tsukai 神のお使い / 神の使い


. Yama no Kami, Yama-no-Kami 山の神 God of the Mountain .

- - - - - Yamanokami has some animal messengers :

. Sarugami 猿神 The Monkey Deity .
. Inugami 犬神 The Wolf Deity .
. Hebigami 蛇神 The Snake Deity .

. hitotsume kozo 一つ目小僧 and 厄神 .
. inoshishi 猪 wild boar .
. kitsune 狐 fox .
. ningyo 人魚 human fish .
. risu リス / 栗鼠 squirrel .
. shika 鹿 deer .
. usagi 兎 rabbit, hare .



source : smtrc.jp/town-archives/city/nara...
神の使い 鹿は奈良の象徴

.......................................................................

- more animal messengers of other deities -

. hachi 蜂 bee - Futaarayama Jinja 二荒山神社 .

. hato 鳩 dove - Hachimangu shrines 八幡宮 .

. hebi 蛇 snake / serpent - Benzaiten 弁才天 at Oomiwa Jinja 大神神社 .

. Inari Daimyojin 稲荷大明神 Great Fox Deity .

. inoshishi 猪 wild boar - Go-O Jinja 護王神社 - Wake Jinja 和気神社 .

. kame 亀 turtle - Matsunoo Taisha 松尾大社 .

. kani 蟹 crab - Konpira Shrine 金刀比羅宮  .

. karasu 烏 crow - Kumano Sanzan 熊野三山 .

. koi 鯉 carp - Osaki Jinja 大前神社 .
the deity venerated is - Ebisu 恵比寿, he usually holds a tai 鯛 sea bream.

. kujira 鯨 whale fish - God of the Sea 海の神 .

. mukade ムカデ centipede - Bishamonten 毘沙門天 .

. nezumi 鼠 mouse / rat - Daikoku Ten大黒天 .

. niwatori 鶏 rooster - Ise Jingu 伊勢神宮 / Isonokami Jingu 石上神宮 .

. ookami, okami 狼 wolf - Mitsumine Jinja 三峰神社 / 三峯 .

. sagi 鷺 heron - Kehi Jingu 氣比神宮 .

. shirohebi 白蛇 white serpent - Suwa Jinja 諏訪神社 .

. tora 虎 tiger - Mount Shigisan 信貴山 Chogo Sonshi-Ji 朝護孫子寺 .

. tsuru 鶴 crane - Suwa Taisha 諏訪大社 .

. umihebi, orochi 海蛇 sea snake - Izumo Taisha 出雲大社 .

. unagi 鰻 eel .

. usagi 兎 rabbit / hare - Sumiyoshi Taisha 住吉大社 / Okazaki Jinja 岡崎神社/ Tsuki Jinja 調神社 .

. ushi 牛 bull, oxen - Tenmangu 天満宮 . - Sugawara Michizane 菅原道真


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference : 神のお使い


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


クジラは海の資源か神獣か Is the whale a source of meat from the sea or a divine animal?
石川創



kujira 鯨 whale fish ,umigami 海神
In areas where they fish for for whales and also in areas where they do not, he is venerated as the messenger of
. Umi no Kami 海の神 God of the Sea .

.......................................................................
宮城県 Miyagi 気仙沼市 Kesennuma city 唐桑町 / 白鯨 white whale

. Shrine Osaki Jinja 御崎神社 .
There is a legend from a shipwrecked boat, that was rescued by 白鯨 a large white whale fish and brought to this shore safely.
The white whale, as the deity 御崎明神 Osaki Myojin, came riding on 白馬 a white horse. He sat down on the beach on a mat of warabi ワラビ bracken, fern,.
So the people in this area, to show their respect of the deity, never eat whale meat or bracken.

..............................................................................................................................................

. unagi 鰻 eel - Mishima Taisha 三嶋大社 .
.......................................................................
鹿児島県 Kagoshima 大島郡 Oshima district 瀬戸内町 Setouchi town

In the hamlet 大島郡古仁屋町勝浦 Katsuura there was one izumi 泉 spring, where many eels lives. hHe nearby villagers venerated them as divine messengers and would never catch or eat them.
Some had a mark on the head as special messengers.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

....................................................................... Aichi 愛知県 .....
.......................................................................
南設楽郡 Minami-Shitara district 長篠村 Nagashina village

yamakagashi ヤマカカシ poisonous snake, Rhabdophis family
If there is raimei 雷鳴 a thunderstorm, this snake is going up to heaven (or so some people say.)
This snake is a divine messenger, the messenger of Atago 愛宕 or the messenger of 山の神 Yamanokami.




....................................................................... Chiba 千葉県 .....
.......................................................................
船橋市 Funabashi city

The messenger of the Shrine at Funabashi is shika 鹿 the deer. Six people who had killed a deer got a divine punishment. Their homes burned down and they all got a high fever and died the same day.



....................................................................... Ehime 愛媛県 .....
.......................................................................
松山市 Takamatsu city

. Sai no Kami, Sainokami 塞の神 and 道祖神 Dosojin, Dososhin deities .
Sai no Kami is venerated in many villages. The Deity is also seen as a matsu 松 pine tree and often shirohebi 白蛇 a white serpent lives there. This serpent is seen as 塞の神の使い the messenger of the Deity.




....................................................................... Fukushima 福島県 .....
.......................................................................
いわき市 Iwaki city

The messenger at the Shrine 四八社神 Shishu Jinja is kamome かもめ a sea gull. People are not allowed to catch and eat this bird.
四十八社山神社 - Shimokori-14 Shimokoriyama, Tomioka, Futaba District, Fukushima

.......................................................................
南会津郡 Minami-Aizu district 檜枝岐村 Hinoemata village
. Hashiba no Banba 橋場のばんば the old woman at the bridge .




....................................................................... Kagawa 香川県 .....
.......................................................................

shiro mamushi 白蝮 white viper
This animal is also called オハッスン Ohassun.
It is the messenger of the deity and thus never hunted.




....................................................................... Kagoshima 鹿児島県 .....
.......................................................................

habu 波布 pit viper
The messenger of 山の神 Yamanokami. On special ritual days it might appear.
One day on the second day of the New Year, a carpenter prepared offerings and there he saw two vipers coiled on this tool box.




....................................................................... Kyoto 京都府 .....
.......................................................................
亀岡市 Kameoka city 大井町 Oi town
. Carp Koi Daimyojin 鯉大明神 from Tanba province .




....................................................................... Kumamoto 熊本県 .....
.......................................................................

shinshi no tori 神使の鳥 a bird as divine messenger
Going down the river 球磨川 Kumagawa there is a stone gate and cave named 神の瀬 / 神瀬 Kami no Se.
In this cave lived a bird with only one leg, the divine messenger, venerated by the local people.
They fear if they capture the bird, the village will be cursed.
If they drink from the water in the cave, all illness will be cured and they will live a long healthy life.
球磨村 神瀬石灰洞窟
. . . CLICK here for Photos !




....................................................................... Miyazaki 宮崎県 .....
.......................................................................
東臼杵郡 Higashi-Usuki district 諸塚村 Morotsuka village

. shirozaru シロザル / 白猿 hakuen - a white monkey .
of 市山大明神 Ichiyama Daimyojin.
- - - - -
At the stone lantern near the torii 鳥居 gate of the Shrine 愛宕神社 Atago Jinja there lives hebi 蛇 a serpent as 神の使い the messenger of the Deity.

.......................................................................
宮崎市 Miyazaki city 青島 Aoshima

miyakodori 都鳥 / yurikamome, 百合鴎 ユリカモメ hooded gull, Larus ridibundus
In Aoshima there lived a couple of hooded gulls. They were venerated as divine messengers.

.......................................................................
Miyazaki 登米市 Tome city

oino, o-ino オイノ, (oinu, o-inu オイヌ) 狼 wolf
The pronounciation oino instead oinu is an expression of veneration.
Once upon a time, a wolf had come from Mitsumine Shrine as a divine messenger. If people met him, they would greet him and say
"Honorable Wolf, please protect our fields carefully!"

. Shrine Mitsumine Jinja 三峰神社 / 三峯 .




....................................................................... Nagano 長野県 .....
.......................................................................
茅野市 Chino city

shinshi no tori 神使の鳥 a bird as messenger
At the peak of 蓼科の峯 Mount Tateshina there lives 神鳥 a divine bird, resembling a raichoo 雷鳥 Raicho snow grouse, "Thunderbird".
In the morning and evening its voice can be heard to announce the time. The male bird is rather black, the female more yellow, with a black breast and white spots on it.
The chicks like to eat matsu no mi 松の実 pine nuts and green pine leaves.

- - - - -
shinshi no tori, uma 神使の鳥,馬 bird and horse as divine messenger
In former times when many horses were kept outside, about six were selected and offered to 権現 the Gongen Deity.
When the horses kneeled in front of the Shrine, a divine bird messenger came with small branches of a pine tree and offered them to the horses. The horses took them in their mouth and went home. If the branches are kept close, the horses will not have problems with wild animals or dokuhebi 毒蛇 poisonous serpents.

.......................................................................
Nagano 諏訪市 Suwa city

shinshi no kitsune 神使の狐 the fox as divine messenger


source : suwatakken.naganoblog...

諏訪湖 Lake Suwako freezes every year in the coldest season.
During that time, the 神狐 divine Fox messenger might walk over the lake to the Suwa Shrine. Sometimes even horses with heavy burdens can cross it.
If there is no Fox messenger walking over the ice, it is not strong enough.
In Spring, when it gets warmer and the ice melts, the fox comes back from the Shrine and walks back over the lake. From that time on, humans can not cross any more and the ice melts.

. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain and fox legends .




....................................................................... Okinawa 沖縄県 .....
.......................................................................
石垣市 Ishigaki city / 神の使い

karasu 烏 a crow
The crow is seen as the messenger of the Deity. It is called bunaji 女頭(婢、ブナジ).



....................................................................... Saitama 埼玉県 .....
.......................................................................
春日部市 Kasuga city

. three masks of 竜神 the Dragon Deity .




....................................................................... Shiga 滋賀県 .....
.......................................................................
犬上郡 Inugami district 多賀町 Taga town

During the main festival on November 1 there are many ritual offerings at 八幡神社 the Shrine Hachiman Jinja.
A senjiki dana センジキ棚 special ritual shelf for offering of rice, called senjiki 握り飯(センジキ). When the priest claps his hands two times, the sound will wake two karasu 烏 crows which come to eat the offerings. They are the messengers of this Shrine and are called
okarasu, o-karasu オカラス "venerable crows".




....................................................................... Tottori 鳥取県 .....
.......................................................................
東伯郡 Tohaku district 三朝町 Misasa town

shiro ookami 白狼 a white wolf
. Legends from Misasa Onsen 三朝温泉 Misasa Hot Spring .




....................................................................... Wakayama 和歌山県 .....

. Keyamura Rokusuke 毛谷村 六助 .
A strong farmer turned samurai and messenger of the Deity. He got records of the art of war from a Shrine at the foothills of Mount Hikatayama, where the Deity Kora 高良 is venerated.
.......................................................................
みなべ町 Minabe Town

A 天狗 Tengu is the messenger of 秋葉の神 the Akiba deity.
. Akibagongen 秋葉権現 Akiba Gongen .




....................................................................... Yamagata 山形県 .....
.......................................................................
長井市 Nagai city / 神の使い

. shishimai 獅子舞 a lion dance for Inari .

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shinshi #kaminotsukai #kaminootsukai #otsukai #messenger #usagi -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12 Nov 2020

SHINTO - shinshi divine messenger


shinshi otsukai messenger
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

shinshi 神使 messenger of god, divine messenger
kami no o-tsukai 神のお使い / 神の使い


. Yama no Kami, Yama-no-Kami 山の神 God of the Mountain .

- - - - - Yamanokami has some animal messengers :

. Sarugami 猿神 The Monkey Deity .
. Inugami 犬神 The Wolf Deity .
. Hebigami 蛇神 The Snake Deity .

. inoshishi 猪 wild boar .
. kitsune 狐 fox .
. risu リス / 栗鼠 squirrel .
. shika 鹿 deer .
. usagi 兎 rabbit, hare .



source : smtrc.jp/town-archives/city/nara...
神の使い 鹿は奈良の象徴

.......................................................................

- more animal messengers of other deities -

. hachi 蜂 bee - Futaarayama Jinja 二荒山神社 .

. hato 鳩 dove - Hachimangu shrines 八幡宮 .

. hebi 蛇 snake / serpent - Benzaiten 弁才天 at Oomiwa Jinja 大神神社 .

. inoshishi 猪 wild boar - Go-O Jinja 護王神社 - Wake Jinja 和気神社 .

. kame 亀 turtle - Matsunoo Taisha 松尾大社 .

. kani 蟹 crab - Konpira Shrine 金刀比羅宮  .

. karasu 烏 crow - Kumano Sanzan 熊野三山 .

. koi 鯉 carp - Osaki Jinja 大前神社 .
the deity venerated is - Ebisu 恵比寿, he usually holds a tai 鯛 sea bream.

. kujira 鯨 whale fish - God of the Sea 海の神 .

. mukade ムカデ centipede - Bishamonten 毘沙門天 .

. nezumi 鼠 mouse / rat - Daikoku Ten大黒天 .

. niwatori 鶏 rooster - Ise Jingu 伊勢神宮 / Isonokami Jingu 石上神宮 .

. ookami, okami 狼 wolf - Mitsumine Jinja 三峰神社 / 三峯 .

. sagi 鷺 heron - Kehi Jingu 氣比神宮 .

. shirohebi 白蛇 white serpent - Suwa Jinja 諏訪神社 .

. tora 虎 tiger - Mount Shigisan 信貴山 Chogo Sonshi-Ji 朝護孫子寺 .

. tsuru 鶴 crane - Suwa Taisha 諏訪大社 .

. umihebi, orochi 海蛇 sea snake - Izumo Taisha 出雲大社 .

. unagi 鰻 eel .

. usagi 兎 rabbit / hare - Sumiyoshi Taisha 住吉大社 / Okazaki Jinja 岡崎神社/ Tsuki Jinja 調神社 .

. ushi 牛 bull, oxen - Tenmangu 天満宮 . - Sugawara Michizane 菅原道真


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference : 神のお使い


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
クジラは海の資源か神獣か Is the whale a source of meat from the sea or a divine animal?
石川創



kujira 鯨 whale fish ,umigami 海神
In areas where they fish for for whales and also in areas where they do not, he is venerated as the messenger of
. Umi no Kami 海の神 God of the Sea .

.......................................................................
宮城県 Miyagi 気仙沼市 Kesennuma city 唐桑町 / 白鯨 white whale

. Shrine Osaki Jinja 御崎神社 .
There is a legend from a shipwrecked boat, that was rescued by 白鯨 a large white whale fish and brought to this shore safely.
The white whale, as the deity 御崎明神 Osaki Myojin, came riding on 白馬 a white horse. He sat down on the beach on a mat of warabi ワラビ bracken, fern,.
So the people in this area, to show their respect of the deity, never eat whale meat or bracken.

..............................................................................................................................................

. unagi 鰻 eel - Mishima Taisha 三嶋大社 .
.......................................................................
鹿児島県 Kagoshima 大島郡 Oshima district 瀬戸内町 Setouchi town

In the hamlet 大島郡古仁屋町勝浦 Katsuura there was one izumi 泉 spring, where many eels lives. hHe nearby villagers venerated them as divine messengers and would never catch or eat them.
Some had a mark on the head as special messengers.




....................................................................... Fukushima 福島県 .....
.......................................................................
いわき市 Iwaki city

The messenger at the Shrine 四八社神 Shishu Jinja is kamome かもめ a sea gull. People are not allowed to catch and eat this bird.
四十八社山神社 - Shimokori-14 Shimokoriyama, Tomioka, Futaba District, Fukushima




....................................................................... Kagawa 香川県 .....
.......................................................................

shiro mamushi 白蝮 white viper
This animal is also called オハッスン Ohassun.
It is the messenger of the deity and thus never hunted.




....................................................................... Kumamoto 熊本県 .....
.......................................................................

shinshi no tori 神使の鳥 a bird as divine messenger
Going down the river 球磨川 Kumagawa there is a stone gate and cave named 神の瀬 / 神瀬 Kami no Se.
In this cave lived a bird with only one leg, the divine messenger, venerated by the local people.
They fear if they capture the bird, the village will be cursed.
If they drink from the water in the cave, all illness will be cured and they will live a long healthy life.
球磨村 神瀬石灰洞窟
. . . CLICK here for Photos !




....................................................................... Miyazaki 宮崎県 .....
.......................................................................
東臼杵郡 Higashi-Usuki district 諸塚村 Morotsuka village

. shirozaru シロザル / 白猿 hakuen - a white monkey .
of 市山大明神 Ichiyama Daimyojin.




.......................................................................
宮崎市 Miyazaki city 青島 Aoshima

miyakodori 都鳥 / yurikamome, 百合鴎 ユリカモメ hooded gull, Larus ridibundus
In Aoshima there lived a couple of hooded gulls. They were venerated as divine messengers.

.......................................................................
Miyazaki 登米市 Tome city

oino, o-ino オイノ, (oinu, o-inu オイヌ) 狼 wolf
The pronounciation oino instead oinu is an expression of veneration.
Once upon a time, a wolf had come from Mitsumine Shrine as a divine messenger. If people met him, they would greet him and say
"Honorable Wolf, please protect our fields carefully!"

. Shrine Mitsumine Jinja 三峰神社 / 三峯 .




....................................................................... Nagano 長野県 .....
.......................................................................
茅野市 Chino city

shinshi no tori 神使の鳥 a bird as messenger
At the peak of 蓼科の峯 Mount Tateshina there lives 神鳥 a divine bird, resembling a raichoo 雷鳥 Raicho snow grouse, "Thunderbird".
In the morning and evening its voice can be heard to announce the time. The male bird is rather black, the female more yellow, with a black breast and white spots on it.
The chicks like to eat matsu no mi 松の実 pine nuts and green pine leaves.

- - - - -
shinshi no tori, uma 神使の鳥,馬 bird and horse as divine messenger
In former times when many horses were kept outside, about six were selected and offered to 権現 the Gongen Deity.
When the horses kneeled in front of the Shrine, a divine bird messenger came with small branches of a pine tree and offered them to the horses. The horses took them in their mouth and went home. If the branches are kept close, the horses will not have problems with wild animals or dokuhebi 毒蛇 poisonous serpents.

.......................................................................
Nagano 諏訪市 Suwa city

shinshi no kitsune 神使の狐 the fox as divine messenger


source : suwatakken.naganoblog...

諏訪湖 Lake Suwako freezes every year in the coldest season.
During that time, the 神狐 divine Fox messenger might walk over the lake to the Suwa Shrine. Sometimes even horses with heavy burdens can cross it.
If there is no Fox messenger walking over the ice, it is not strong enough.
In Spring, when it gets warmer and the ice melts, the fox comes back from the Shrine and walks back over the lake. From that time on, humans can not cross any more and the ice melts.

. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain and fox legends .




....................................................................... Tottori 鳥取県 .....
.......................................................................
東伯郡 Tohaku district 三朝町 Misasa town

shiro ookami 白狼 a white wolf
. Legends from Misasa Onsen 三朝温泉 Misasa Hot Spring .




....................................................................... Wakayama 和歌山県 .....
.......................................................................
みなべ町 Minabe Town

A 天狗 Tengu is the messenger of 秋葉の神 the Akiba deity.
. Akibagongen 秋葉権現 Akiba Gongen .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
41 神の使い .. collecting

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shinshi #kaminotsukai #kaminootsukai #otsukai #messenger #usagi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::