Showing posts with label Tengu. Show all posts
Showing posts with label Tengu. Show all posts

27 Oct 2016

GOKURAKU - Tengu from Nikko

https://gokurakuparadies.blogspot.jp/2016/10/tengu-from-nikko.html

Tengu from Nikko

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nikkoozan Tookooboo 日光山東光坊 - Tengu Tokobo. Toko-Bo from Mount Nikko
He is one of the
. 四十八天狗 48 Tengu of Japan .

There lived another Tengu, also one of the 48 great ones, called
Myoogizan Nikkooboo 妙義山日光坊 - Nikkobo, Myogisan
- see below -


En no Gyoja 役小角 and Unpen Shonin 雲遍上人 once came to a 清瀧 waterfall in the 日光山 Nikko Mountains to practise austerities. Suddenly a black cloud hang over the waterfall and a terrible thunderstorm rattled and strong wind blew.
The two of them were 一心不乱 undisturbed by all this, sat down and said their esoteric mantras in deep quiet.
Suddenly the sky cleared again and now they saw a Tengu sitting in the branches of the large cedar tree. The Tengu faded from sight in no time.

. Tengu, sugi 天狗と杉と伝説 Legends about Tengu and Cedar trees .
- Introduction -

..............................................................................................................................................

Nikkoozan Tookooboo 日光山東光坊 Tengu Tokobo. Toko-Bo from Mount Nikko


source : blogs.yahoo.co.jp/gtmf10

In a highland called 古峯ヶ原 Kobugahara, from where the town of 鹿沼市 Kanuma can be overlooked, there is the shrine
Komine Jinja 古峯ヶ原古峯神社.
It dates back more than 1300 years. If was founded by a man from Kyoto, 隼人 Hayato,
and its deity in residence is
日本武尊 Yamato Takeru

This shrine is better known by its name of
Tengu no Yashiro 天狗の社 Shrine of the Tengu
People used to stay here for religious rituals and practise, so it is also called
Tengu no yado 天狗の宿 "The Inn of the Tengu"

The shrine has many memorabilia of the Tengu, big and small.
It also offers stamps of the Tengu, 天狗の御朱印 with 16 different faces of the Tengu.



. Tengu Shuin 天狗朱印 temple stamps .

.......................................................................

There used to live many Tengu in the mountains of Nikko, and their boss was Tokobo.

Apart from Toko-Bo and Nikko-Bo there was the local Tengu

Kobugahara Hayatoboo 古峯ヶ原隼人坊 Hayato-Bo from Kobugahara
It is not quite clear if he is the person who founded the shrine.
Hayato may have been a disciple of En no Gyoja or a relative of
. Zenkibō 前鬼坊 Zenkibo, Zenki-Bo .
and his wife Goki 後鬼.

- - - Later
. Shoodoo Shoonin 勝道上人 Priest Saint Shodo Shonin - Introduction . (735 - 817)
practised Shugendo rituals in Nikko and helped deepen the belief in the Tengu, who would protect people from misfortune and extinguish fires in the region.

There is a ceremony in Nikko where the participants receive large bowls of rice.
Nikko Gohanshiki 日光強飯式 Nikko Gohan Shiki
It is also called
tengu no goohan 天狗の強飯 large rice portion of the Tengu
..... One bowl contains 5,4 kilograms (一升五合) of rice.
This ceremony goes back to Saint Shodo Shonin (Shoodoo Shoonin 勝道上人)(735 - 817), who started the mountain worship in Nikko, connecting the Shinto and Budshist religion.

.............................................................................................................................................

日光の天狗は徳川家康 The Tengu of Nikko and Tokugawa Ieyasu

Mount Nantaisan 男体山 (2484.2m) in Oku Nikko had been first visited by Saint Shodo in 782. At that time it was called 補陀洛山 Fudaraku San, later changed to 二荒山(ふたらやま) Futarayama.
Kobo Daishi Kukai read the two Chinese characters 二荒 as にこう nikoo, and soon the name changed to にっこう Nikko. The Chinese characters then changed to 日光.



Legend says that Toko-Bo was in incarnation of 徳川家康 Tokugawa Ieyasu.
His posthumous name was 東照権現 Tosho Gongen, but legend says he had also pondered the name of
Tookoo Gongen 東光権現 Toko Gongen (Deity Shining in the East)

Since his soul-Tengu was a newcomer, he tried to fight the older Tengu of the deep mountains of Nikko, but always lost ground.

When his memorial shrine, 東照宮 Toshogu, was finished, many people came to visit here and venerate the former Shogun (turned Tengu), so the older Tengu of Nikko were quite upset.
They played tricks on the visitors and caused much confusion.

The year turned to 1825, the time of 徳川家斉 Shogun Tokugawa Ienari.
His Minister, Mizuno Dewa no Kami 水野出羽守, made friends with the Old Tengu of Kobugahara, Hayato-Bo, who helped him to get rid of the other Old Tengu by putting up a sign forbidding them to come closer and not disturb the visitors coming to venerate the Shogun turned Tengu Toko-Bo. If they did not like it, they were free to move on to the other famous Tengu Mountains, like Atago, Kurama, Akiba or Hikosan.
- This sounds like a fantastic tale . . . maybe it is true? maybe not true?

- reference source : toki.moo.jp/gaten/401-450 -


. Tokugawa Ieyasu 徳川家康 . (1543 - 1616) .
and his mausoleum, 日光の東照宮 Nikko no Tosho-Gu

.............................................................................................................................................

In the Manga world the Tengu Tokobo is a master of 光壁術
日光に住まう陽気で楽天家な天狗。
明るく人当りも良いが人間は天狗に従属すべきだと思っており、一度比叡天狗に追放されている。
- reference source : wikiwiki.jp/heian -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Myoogizan Nikkooboo 妙義山日光坊 Nikko-Bo, Nikkobo, Myogisan

He is now venerated in Gunma at Mount Myogisan (Myogizan).

- quote -
Mt. Myogisan



The fantastically shaped rocks sculpt dramatic forms of natural beauty and offer various attractive landscapes throughout the seasons. Mt. Myogisan can be viewed with pleasure from afar or enjoyed by climbing its steep slopes, so that it is loved by photographers and mountaineers.
- source : visitgunma.jp/en/sightseeing -

.......................................................................


Myoogi Jinja 妙義神社 Shrine Myogi Jinja
It was founded in 537 and is thus one of the oldes shrines in Japan.
The Mountain Deity itself is enshrined here.
The Deity is venerated for protecting from fire, bring a good harvest and also for good business and prosperity. So many famous Daimyo Lords came here to worship and donate buildings and treasures.
日本武尊 Prince Yamato Takeru is also enshrined here.

This shrine is located near the eastern foot of Mount 白雲山 Hakuun-zan, one of the peaks of Mt. Myogi.
It is known for its bright colours and decorative ornaments.
The shrine building now is from around 1700.
At its gate are two Demon statues, one red and one in green, with tiger-skin pants.
This shrine serves quite a lot of deities and mountain spirits.

At the back of the main shrine is a small sub-shrine dedicated to the regional Tengu.


. . . CLICK here for more Photos !


When Yamato Takeru climbed 白雲山 Mount Hakuun-zan , he founded a shrine to venerate the deity
Hagoso 波己曽(はごそ)神, and the mountain was named after it, 波己曽山 Hagoso-zan. This name later changed to Myogiisan.
Hakoso Jinja 波己曽神社 / 波己曽(はこそ)神社 Hakoso Shrine

In the year 1394 a high-ranking court official named 花山院 Kazan-In 右近衛大将藤原長親 Nagachika (? - 1429) renounced the world and became a Waka poet and monk, calling himself
Kooun Meigi 耕雲明魏 (こううんめいぎ)Koun Meigi
and built his humble abode at mount 華頂山 Kacho-zan in the forests of Kyoto, one of the 36 peaks of the 東山三十六峰 / 東山36峰 Higashiyama Mountain range.
After living there for about 10 years, he took of for a trip to the Kanto region and ended up at Mount Myogisan. The local people had great faith in him.
After his death he was venerated as
Myoogi Hooshi 妙魏法師 Myogi Hoshi , changing his name from
明魏 Meigi to 妙義 Myogi, and also changing the name of the Mountain range in his honor.

- HP of the shrine Myogi Jinja
Hakoso sha 波己曽社(はこそしゃ) Hakoso Shrine in the compound.
- reference source : myougi.jp/yuisho -


. Tamato Takeru 日本武尊 .
legendary prince of the Yamato dynasty - Introduction -


For Yosa Buson, this mountain reminded him of the famous
峨眉山 Gabi San in China.


source : cardiac.exblog.jp

. Yosa Buson 与謝蕪村 visiting Myogisan .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengu Myoogiboo 天狗妙義坊 Myogi-Bo, Myogibo
Ueno Myogiboo 上野妙義坊 Ueno Myogi-Bo


He is one of the
. 四十八天狗 48 Tengu of Japan .

Mount Myogisan with his special rock formation is venerated as the deity
Myogi Daigongen 妙義大権現
with the character DAI LARGE as its symbol.

The Tengu 妙義坊 Myogi-Bo is an incarnation of this Gongen.

妙義山の大ノ字 Myogisan no Dai no Ji



People walking along the old roads with a view to Mount Mogisan folded their hands in prayer.

- reference source : toki.moo.jp/gaten/401-450 413 -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. 四十八天狗 - 48 famous Tengu of Japan .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

- #Nikkotengu #Nikkobo #tokobo #shodoshoninpriest #myogisan -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

18 Oct 2016

HEIAN - Tengo Toyama Tateyama

https://heianperiodjapan.blogspot.jp/2016/10/tengu-tengo-toyama.html

Tengu Tengo Toyama

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

tengo テンゴ と伝説 Legends about Tengu
Tengosama, Tengu sama テンゴサマ / Tengohan, Tengo han (san) テンゴハン
Tengu 天狗 in the dialect of Toyama and other prefectures



Many Tengu live or take a rest in big cedar trees:
. Tengu, sugi 天狗と杉と伝説 Legends about Tengu and Cedar trees .
- Introduction -

About the 立山信仰 Tateyama belief, see below.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :

.......................................................................... Toyama 富山県 ......................................



The Tengu Tateyama Shijooboo 立山縄乗坊 / (しじょうぼう) Shijo-Bo, Shijobo
Joosuiboo ジョウスイボウ Josui-Bo, Josuibo (another name quoted for this Tengu)

He lived in the 立山連峰 (館山連峰) Tateyama Mountain Range. He used to throw stones at mountain climbers in the remote region, who did not show enough respect for the Mountain Religion or are self-conceited.
But now with the many modern climbers, he is not seen any more.

立山の天狗伝説 Tengu Legend of Tateyama
The 弥陀ヶ原東部の溶岩台地 stone formation at Midagahara is called
Tengudaira 天狗平.
To the South is Mount Tenguyama 天狗山.

In a story from 1821, 甲子夜話 Kassha yawa, there is mention of a person from 千葉県上総 Chiba named 源左衛門 Genzaemon , who had been abducted by a Tengu. He was taken to a cave in the Tateyama Mountain. (The cave is said to lead all the way to 石川県の白山 Mount Hakusan in Ishikawa.)

Amida Nyorai in its Shinto version as Tateyama Gongen 立山権現などと、
The main deities are
伊邪那岐命 / イザナギ Izanagi no Mikoto (as Amida)
and
刀尾天神 Tachio Tenjin (as 不動明王 Fudo Myo-O).
He is also known as Tajikarao no Mikoto 手力雄命(たぢからおのみこと).

佐伯有頼 Saeki no Ariyori ca. 8th century, was the first to climb this mountain.
He was later called Jikoo Shoonin 慈興上人 Saint Jiko Shonin.
He was a nephew of Saeki Ariwaka
- reference source : toki.moo.jp/gaten 189 -


source : www2.tkc.pref.toyama.jp/general
Statue of Jiko Shonin, founder of Shrine 雄山神社 Oyama Jinja


立山室堂の天狗集会 Meeting of the Tengu at Tateyama Murodo
ここには数千もの天狗がおり、それを立山の天狗の首領縄乗坊大天狗が仕切っているといいます。
There lived more than a few thousand Tengu in the Tateyama mountains, and Shijo-Bo was their leader.
..... During a meeting of eleven of these Tengu and Yamabushi they placed Genzaemon on the main seat of honor and called him
権現 Gongen (Honorable incarnation of the Buddha).
They had drinks and sweets. (Tengu are rarely seen eating or drinking.) They made ritual music and danced.
To our times, the Murodo of Tateyama is a favorite place of the mountain climbers.
- reference source : toki.moo.jp/gaten 495 -

This Tengu is one of the
. 四十八天狗 48 Tengu of Japan .

.......................................................................


CLICK for more photos !

The three peaks of Tateyama Sanzan 立山三山:
Ōnanjiyama (大汝山, 3,015m), Oyama (雄山, 3,003m "Male Mountain"), and
Fuji no Oritateyama (富士ノ折立, 2,999m).
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................

Tachio Jinja 刀尾神社 Tachio Shrine
富山県富山市中市一丁目4番48号 / Toyama Town



Deity in residence :
田力男命 (たぢからおのみこと) Tajikarao no Mikoto
and
刀尾天神 Tachio Tenjin / 刀尾権現 Tachio Gongen
- - - - - HP of the Shrine
- reference source : ki43.on.coocan.jp/injapan -


Ame-no-tajikarao (アメノタジカラオ) 天手力男神 / 天手力雄神 Ame no Tajikarao no Kami
A kami whose name means "heaven-hand-power."
He pulled Amaterasu out of the "rock cave of heaven" ...
- source: kokugakuin Kadoya Atsushi, 2005


. Izanagi 伊弉諾 and Izanami 伊邪那美命.
The Creation Myth of Japan

..............................................................................................................................................
東砺波郡 Higashitonami district 井波町 Inami
Tengosama テンゴサマ

The Tengu who lived in the 一本杉 One Cedar Tree came to the family who lived nearby and asked them to prepare some festival food because he had some friends coming over that night.
They arranged everything in their living room and closed the doors.
They could hear voices and laughing. After a while all went quiet and they opened the door again. All the food was spilled on the table and floor.

The house was kind of cursed and when people passed by, someone threw stones at them from above.
The son of the family was possessed by a Tengu, they say.

.......................................................................
小矢部市 Oyabe

sugi 杉 cedar tree
Once they cut the cedar tree, the home of the Tengu. Blood begun to flow from the cut and they never tried to cut that tree again.
It might have been the curse of the Tengu 天狗の祟り (Tengu no tatari).

.......................................................................
下新川郡 Shimoniigawa district大家庄村 Oienosho

大杉 big cedar tree
At the temple Kooeiji 光栄寺 Koei-Ji in Oenosho sometimes sometimes flames were seen but there was nothing burning. So people wondered if there was a Tengu living in the big cedar in the compound. Sometimes the tatami mats were lifted up or the rain doors take off. Sometimes something strange floated in the bath.
Once a female voice was heard asking for paper and pen. So when the villagers placed it outside, some letters were written on the paper.

Kooeiji 光栄寺 Koei-Ji
241 Oienosho, Asahi, Shimoniikawa District, Toyama
The main statue is 阿弥陀如来 Amida Nyorai.

.......................................................................
礪波市 Tonami town

Aragansama, Aragan sama 荒神様 / アラガンサマ "Wild Deity"
is another name for the Tengosama.
He is a kind of ma no hito 魔の人 demon.
When people meet him doing his 剣術の稽古 exercises in sword fighting, they will be injured.

. Koojin sama 荒神様 Kojin sama, Aragamisama .
a kind of Kamagami 釜神 Hearth Deity in the kitchen.

.......................................................................

Tengosama is a huge person, becoming invisible by the power of his magic cloak.
If children play outside until late in the evening, he will come and abduct them.
This is one form of kamikakushi 神隠し "being spirited away".
Sometimes children are bewitched and will eat horse apples, thinking it is Tofu bean curd.

. Tengu no Kakuremino 天狗の隠れみの The Tengu's Magic Cloak .
- Folktale -

......................................................................

The Tengu resides in ipponsugi 一本杉 a single cedar tree, 巨松 a huge pine tree and in 大杉 a huge cedar tree. He also resides in other 巨木 huge trees in the forest of a shrine.
From the Ipponsugi sometimes the sound of a big drum can be heard. This is the Tengu hitting the drum.

He likes trees best which have a round bump on the trunk.

When people have to cut trees in a Shrine forest for special reasons, they fear the curse of the pine tree and leave one standing. This is the
Tengosugi, Tengo-Sugi テンゴ杉 Tengu Cedar Tree.

......................................................................

Tengosama likes to spend money.
If he has borrowed money once, he will pay it back by borrowing from someone else.

......................................................................

Tengosama likes to follow people who walk alone at night. When they turn round and see his long nose, they become afraid and begin to chant the Amida Buddha prayer. Some people even become more strong in their religious belief in Amida after such an experience.

. Namu Amida Butsu 南無阿弥陀仏 the Amida Prayer .

......................................................................

To prevent Tengosama to come into a newly constructed home, people have to place an amulet to ward off evil at the entrance 魔除け.
If they do not do it, the Tengosama will come at night, make terrible noise and prevent them from sleeping.

......................................................................

Tengosama lives in the ceiling of a house and makes noise, but he never shows his figure.
If the noises suddenly stop, this family will certainly fall into decline.

......................................................................

Tengosama makes noise like big drum or like cutting bamboo. Some people can hear the difference.
Sometimes he makes the noise of a festival music with drums and flutes at midnight.
If people hear this during a war, they will win.
During the Second World War this noise was never heard, so the war was lost.

......................................................................

Once a man came to a Sake rice wine shop and asked to have his bottle filled. After it was filled with 一升 one SHO (about 1.8 liters), the man asked for one more Sho, and then one more. The shop owner kept pooring and all fit into the small bottle.
When the visitor left the shop, the owner followed him outside, but the man just became invisible. So it must have been a Tengu.
They say a Sake shop where a Tengu comes to consume must be a very good Sake indeed.

Tengu sake 天狗酒 Tengu rice wine



. sake 天狗 酒 Tengu Sake rice wine brands - .

............................................................................................................................................


tojikomerareta Tengu とじこめられた天狗 a Tengu in confinement  
富山市大久保 Toyama city, Okubo

At the temple Hoorinji 法林寺 Horin-Ji in Okubo there was one extra large 松 pine tree.
At night there was often a special wind blowing - ゴウッー goooon - and the branches rattled バサッ、バサッ pasapasa and even now people avoid to pass here at night.
This huge pine tree was the residence of a Tengu since olden times. He threw stones on the roof at night - バラバラバラット paraparaparaa - and disturbed the people, preventing them from sleeping.
This Tengu also abducted children for two or three days and was a great nuisance to the villagers.



In the Meiji period, a new stone fence was built at the temple.
And then one evening, the Tengu appeared in a dream of the priest:
"Why did you built a stone wall around the pine tree where I live? Why are you trying to confine me there, making live miserable for me?"
"The temple can built a stone wall anywhere it likes, and you are not to complain about it. We should ask you to pay a rent for living here. It is up to you, whether we will remove the stone wall or not!"
The Tengu pleaded with the priest for a while and finally they came to an agreement:
The Tengu would not play tricks on the villagers and protect them from now on. Thus the stone wall around the tree was removed and all was fine from now on.
- reference source : kimamanatabibito.blog97.fc2.com -

..............................................................................................................................................

Tateyama shinkoo, Tateyama Shinkō 立山信仰 Tateyama mountain worship

- quote -
Beliefs and practices surrounding Tateyama, the composite name given to a series of peaks found in Toyama Prefecture, the highest of which is Ōnanjiyama (3015 m.).
Along with Hakusan it was an important Shugendō site and sacred mountain in the central western coastal region. The main peak is Oyama, whose kami, Oyama no kami, is mentioned in the Manyōshū; this deity is also known as Tateyama no kami and Tateyama Gongen.

According to the Ruiju kigenshō (late Kamakura period), its founder was an unknown hunter. Later legendary histories and the picture scroll known as the Tateyama Mandara say that Saeki Ariyori, a nephew of Saeki Ariwaka, the administrator of Etchū Province (present-day Toyama Prefecture), borrowed his father's white hawk and went hunting in the mountains. There he shot a bear, which changed into Amida. Ariyori received the Buddhist precepts and the religious name of Jikō. 慈興上人 Saint Jiko Shonin.

The original Buddhist form (honji) of Tateyama Gongen was Amida, and under the influence of Pure Land beliefs, there was a strong idea that the mountain was Amida's Pure Land of Sukhavati. There was also a cult attached to the area around Jigokudani ("Hell Valley"); the forbidding landscape was dotted with pools of boiling mud which were thought to represent hell, while volcanic pools were regarded specifically as the
Pool of Blood Hell, and it was here that wrongdoers were said to go after death.
The Hokke genki (by Chingen, 1040-43) and the Konjaku monogatari (late Heian period) contain tales of women who fell into hell at Tateyama and who attained salvation when their parents copied out sutras.
Beliefs in hell and paradise were probably spread by shugen practitioners, hijiri and bikuni (female itinerant religious figures).
In the Edo period, Tateyama was made up of seven shrines and 24 temples, of which the most important were the Kamimiya on the summit of Oyama ( Oyama Jinja 雄山神社), the middle shrine at 芦峅寺 Ashikuraji, and the outer shrine and front building at 岩峅寺 Iwakuraji. Ashikuraji and Iwakuraji, which stand on the 常願寺川 Jōganji River, flowing down from Tateyama, were the two main Shugendō centers.

Shugen priests from here ran pilgrims' lodgings, guided pilgrims to Tateyama (Tateyama chūgo) and climbed the sacred peaks (Tateyama zenjō). During this time Iwakuraji had more than twenty shugen subtemples and supervised the greater part of the area of Tateyama. It extracted fees from pilgrims to stay at the Murodō and to climb the mountain (yamayakusen). When buildings were to be repaired or reconstructed, shugen priests would conduct canvassing campaigns in nearby provinces, centering on touring holy images.

Ashikuraji had around 30 subtemples, of which the Ubadō and the Enmadō were the most important. Parishioners were acquired throughout the country and the Tateyama cult was spread mainly through canvassing campaigns. Confraternities (kō) were established in the parishes (dannaba) and every year the protective talismans of the gongen would be distributed there and those members who would next make pilgrimage to the mountain decided.

Copies of the Menstruation Sutra (Ketsubonkyō) were also distributed, as a means of female salvation, as were various medicines such as the Tateyama gentian (rindō), yunokusa, kumanoi and wild carrot, all remedies for stomach complaints. This is considered to have been the origin of the famous Toyama medicine peddlers.

Shugen priests would also take with them on their parish visitations copies of the Tateyama Mandara and explain through them the sufferings of the hells and the nature of the gongen's saving powers. Mandara in the Ashikuraji tradition emphasized the rite called the Nunohashi Consecration which took place at the Ubadō and the Enmadō. Here, at the time of the autumn equinox, a white cloth (nuno) was spread over the bridge connecting these two halls; hence the bridge was known as Nunohashi ("cloth bridge"), and also as the Bridge of Heaven.

It was only at this one time in the year, on the middle day of the autumn equinox, that women were allowed to enter the precincts, normally forbidden them, as far as the Ubadō, from where, having received the protection of the deity Ubagami, they worshipped the sacred mountain and prayed for rebirth in paradise. The rite was an enactment of death and rebirth. After the rite, pieces of the white cloth that had been spread over the bridge were distributed among believers as burial shrouds.

Until the separation of buddhas and kami (shinbutsu bunri) in the early Meiji period, the main image of the Ubadō was an Uba (kami in the form of an old woman) triad and there were also 66 Uba statues, each representing one of the 66 provinces of Japan. They retained features of the kami of the mountains (yama no kami). Thus, though Tateyama was closed to women and place names in the area, such as Ubaishi ("old woman's stone"), Bijosugi ("cedar of the beautiful woman") and Kamurosugi ("maiden's cedar"), recall legends related to this taboo, it also fostered a belief in female salvation.

After the separation of buddhas and kami, Iwakuraji became Oyama Shrine, and Ashikuraji became an auxiliary shrine called Ōmiya Wakamiya.
Shugendō was abolished.
- source : Suzuki Masataka Kokugakuin 2007-


TATEYAMA MANDARA - Tateyama Mandala
TATEYAMA Jigoku-Dani - Hell Valley
- read more at : Mark Schumacher -




Oyama Jinja Torii gate

Ashikuraji, Oyama Jinja and Iwakuraji
- source : en.japantravel.com/toyama/ashikuraji -

..............................................................................................................................................


. Medicine sellers from Toyama 富山の薬売り - Introduction .

. Mingei - Folk art from Toyama 富山県 .

. Food specialities from Toyama 富山県 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



.......................................................................... Kanagawa 神奈川県 ......................................

tengoosama テンゴーサマ Tengoo Sama

A tengu lived at the river crossing and people were not supposed to walk along there at night. If anyone did, the 楢の木 oak trees on both sides of the road would start walking toward the middle of the road and block it. That was the deed of a Tengu. If people apologized, the Tengu would stop the wind and they could climb the slope.
The old people venerated the Tengu as Tengoo Sama.


.......................................................................
津久井郡 Tsukui district

Once two brothers were thowing their fishing nets out along the river of 三沢村 Misawa village. They caught a lot of ayu 鮎 trout. To make sure the Tengu would not be jealous of their catch, they opened three fish, cleaned them and put them on the lid of the fish trap.
Once the Tengu was not pleased and a 火の玉 huge ball of fire came down on their boat. They were afraid and rushed home.
But this was, most probably, not a Tengu but a
. kawauso 獺魚 / カワウソ river otter .


.......................................................................
Tengonboo 天狗坊 / テンゴンボー Tengon Bo, Tengo'n Bo

If someone is fishing at the 天狗坊渕 Tengonbo-buchi pool and suddenly begins to mumble Tengo-bo, Tengon-Bo . . all the fish he has caught till now will then turn into tree leaves.



.......................................................................... Nagano 長野県  ......................................
松本市 Matsumoto

Tengosue, Tengo sue テンゴスエ Tengo Sue

Once a man named Sue had been abducted by a Tengu. But he was let gone free with the promise that the Tengu would be back next year at the last day of Next Year. With these words the Tengu threw him on the large 松の木 pine tree in front of his home. Due to the protection of the deities, he was not injured at all.
Since that event, the villagers called him テンゴスエ Tengo Sue.


.......................................................................... Saitama 埼玉県  ......................................
秩父 Chichibu

Tengoo matsuri 天狗祭(テンゴー祭り) Tengo (Tengu) Festival
Tengu is seen as yama no kami 山の神 a Deity of the Mountain
During the festival people pray for safety while working in the mountain forest and blessings for the family.
The main actors of this festival are children.

原の天狗まつり Hara no Tengu Matsuri
秩父市荒川白久(原区)地内 In Hara village



This festival was held in many parts of Chichibu, but now only in the Hara village.
The young boys collect wood, bamboo and leaves to prepare for a huge ritual bonfire.
The sounds of the huge fire,
パチパチ、パンパン、バリバリ pachi pachi, pan pan, pari pari
The Tengo sama is venerated as Hibuse no Kami 火防の神 Deity to prevent fire, also as the Yama no Kami 山の神 Deity of the Mountain and the pillow of this Tengo is on top of the mountain.
- reference source : navi.city.chichibu.lg.jp -


.......................................................................... Yamanashi 山梨県  ......................................
芦川村 Ashigawa

One of the villagers of Ashigawa had been abducted by a Tengoo San オテンゴウサン Tengu.
All villagers walked around the mountain forest, hitting gongs and searching for the man, but they did not find him. Then a few days later they found him hanging on a rack for pumpkins, sleeping.
He woke up and told them he had been walking around with a Tengu, throwing Mochi rice cakes at people.
In this district, people who build a new home have a special ritual where these Mochi are thrown from the gables to appease the Deity of the Mountain. So this was a Tengu after all.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

..............................................................................................................................................


. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #tengosama #tengotengu #tengotoyama #Toyamatengo -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

28 Sept 2016

TENGU - Zegaibo from China

http://gokurakuparadies.blogspot.jp/2016/09/zegaibo-tengu.html

Zegaibo Tengu

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Zegaiboo, Zegai-bô 是害坊 Zegai-Bo, Zegaibo Tengu
Zenkaiboo 善界坊 Zenkaibo, Zenkai-Bo

Around 966, came all the way from China to challenge the power of the Tengu of Japan.
First he went to 愛宕山 Atagoyama to see Nichiraboo 日羅坊 Nichira-Bo, Nichirabo (Taroboo 太郎坊 Taro-Bo).
Nichira-Bo told him this would not work, so Zengai-Bo went further to Mount Hieizan (Hiei-zan). There lived
比叡山 法性坊 - Hosei-Bo and others.
They were much more powerful then Zegai-Bo, and he was beaten very strongly by a young novice. He even burned his wings. He was hurt badly but the kind Tengu eventually tried to heal him in a hot bath in Kamogawa 加茂川に湯屋.
When he was better, they even organized a large good-bye party for him.
Then he returned to China.
(As told in the Konjaku Monogatari legends.)


. Hieizan 比叡山 and its Tengu .

..............................................................................................................................................

Zegaiboo-emaki Zegai-bô emaki 是害坊絵巻 Zegaibo Emaki scroll
"The Story of the Mountain Goblin Zegaibo" - 'The Tale of Zegaibo'



- Look at the 12 scrolls here:
- source : New York Public Library -


Zenkaiboo 善界坊絵巻 Zenkaibo Emaki

This image shows a Japanese Tengu, bringing a large radish (daikon 大根) for the fare-well party of Zenkai-Bo.


source : kuusan26bu/39210836


- quote -
Frühe bildliche tengu-Dar­stel­lun­gen (etwa die des diabolischen Zegai-bō, s.u.) zeigen jeden­falls einen Krähen-tengu. Erst später setzte sich die Auf­fas­sung durch, dass nur die min­deren tengu vogel­gestal­tig seien. Gleich­zeitig sollen alle tengu aus Eiern schlüp­fen.


Zegaibō, ein chinesischer Krähen-tengu in Mönchsgewand
(Zegai-Bo, a chinese craw tengu in a monk's robe)

- - - Zegaibō emaki - - -
Gefangennahme und Züchtigung des Zegaibō, eines tengu aus China, durch Tempelknaben auf Berg Hiei.
Illustration einer mittelalterlichen Legende, die von einem chinesischen tengu erzählt, der im Jahr 966 Japan besucht, um sich hier mit den wunderkräftigsten Mönchen auf Berg Hiei zu messen. Er erleidet dabei drei mal hintereinander herbe Demütigungen.
Schließlich erbarmen sich japanische tengu ihres Kollegen, pflegen ihn gesund und schicken ihn zurück nach China.
- source : univie.ac.at/rel_jap -


..............................................................................................................................................

Zegaibo Ekotoba 是害坊絵詞 / Zenkaibo Ekotoba 

- quote
STUDIES ON THE SCROLL-PAINTINGE "ZEGAIBO EKOTOBA."
BY SHINSEI MOCHIZUKI - AUGUST 1935

There are two different types of scroll-painting called "Tengu Zoshi." One represents the reckless conduct of the monks in the monks in the seven great monasteries, satirizing them by an allegrory of tengu, the Japanese name for an imaginary deity of Chinese origin; this we call "Tengu Zoshi E."

The other which is known as "Zegaibo Ekotoba" or "Zenkaibo Ekotoba", depicts a humorous story about the tengu. A scroll which is now in the possession of Viscount Aoyama has hithreto been claimed as the only one to represent this kind of "Tengu Zoshi" known to us, but unfortunately, this scroll seems to be incomplete.

Mr. Shinsei Mochizuki, who has lately discovered a complete version of the "Zegaibo Ekotoba" consisting of two scrolls in the treasury of the Manjuin Monastery in Kyoto, has taken them up for the first time in the present issue of our publication.
The scroll in question are painted in color on paper and measure 24.1 cm. in height. (The complete scrolls are reproduced on P1. VIII-XI) The inscriptions written at the end of the second scroll indicate that they have been copied three times so far, first in 1308, second in 1329, and third year of Bunwa (1354).

Contrary to the scroll in the possession of Viscount Aoyama which is painted timidly in the orthodox way, the present pictures are more or less free from orthodox formalities and painted in an easy manner. They show an unique force of expression which is far beyond the manneristic painting of the Tosa school of those days.
- source : tobunken.go.jp/~bijutsu



是害房と日羅房 Zegai-Bo and Nichira-Bo


. . . CLICK here for Photos of the scroll !
..............................................................................................................................................


- quote -
Battling Tengu, Battling Conceit:
Visualizing Abstraction in the Tale of the Handcart Priest

By Kimbrough, R. Keller


The sixteenth- or early seventeenth-century Tale of the Handcart Priest tells of an eccentric Zen practitioner's encounter with the legendary Tarobo, a tengu of Mt. Atago who is attracted to the priest because of the priest's excessive pride. This article provides a close reading of The Tale of the Handcart Priest in its historical and literary context, drawing upon such related works as the noh plays Kuruma-zo and Zegai, the otogizoshi Matsuhime monogatari and Itozakura no monogatari, and the puppet play Shuten Doji wakazakari. I discuss the significance of tengu, carts, and handcart priests in Japanese textual and pictorial sources from the twelfth through eighteenth centuries, as well as the possibilities for psychological realism in the larger world of medieval Japanese fiction. Taking a psychoanalytic interpretive approach, I argue that in Kuruma-zo soshi and other medieval and Edo-period literary sources, characters' struggles with tengu can often be read allegorically as externalized depictions of those characters' internal struggles with their own "demons" of conceit.
- source : questia.com/library -

- reference : handcart priest -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. 四十八天狗 - 48 famous Tengu of Japan .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #zegaibo #chinesetengu #Zenkaibo -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




23 Sept 2016

TENGU - Tengu Manga


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Manga and Tengu 漫画 /マンガと天狗

. Manga Nippon Mukashibanashi まんが日本昔ばなし Tengu .
- Folktales with Tengu -

. Kako Satoshi 加古 里子 .
Daruma-chan and Tengu-chan だるまちゃんとてんぐちゃん

. Mizuki Shigeru 水木茂 - Tengu .

. Toyota Toki とよた 時 Toyoda Toki - 山里漫画家 Tengu Manga .
with historical background / in Japanese

..............................................................................................................................................

- - - - - Anime Animo - - - - -
- quote -
..... The earliest tengu were pictured with beaks, but this feature has often been humanized as an unnaturally long nose, which today is widely considered the tengu's defining characteristic in the popular imagination.



Buddhism long held that the tengu were disruptive demons and harbingers of war. Their image gradually softened, however, into one of protective, if still dangerous, spirits of the mountains and forests.



Tengu are associated with the ascetic practice known as Shugendō, and they are usually depicted in the distinctive garb of its followers, the yamabushi.
- source and more photos : Anime Amino

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - CLICK for photos ! - - - - -

- Anime Characters with Tengu -

- Batman : Bruce Wayne "Mask of Tengu" -

- Black Bird Manga : Tengu -

- Cosplay with Tengu -

- Digital Meme : Tengu -

- Kamisama Hajimemashita : Kurama Tengu -

- Kamisama Kiss : Tengu -

- Koppa Tengu : Manga -

- Megan Man : Tengu Man -

- Miikes Yokai War -

- Nura: Rise of the Yokai Clan - Karasu Tengu -

- Osamu Tezuka : Tengu -


- Pokemon : Tengu -

- Princess Kurama : Urusei Yatsura -

- Shiftry - a large, brown bipedal Pokémon -

- Soar High! Isami : Tengu -

- Super Mario : Tengu -

- Super Sentai : Tengu -

- Tactics Manga : Tengu -

- Takuma Sakazaki : Mister Karate -

- The Eccentric Family -

- video games : tengu -
Abarenbou Tengu and many more


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Yokai Watch - - - - -



and Tengloom - Nekurama Tengu



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference - 天狗 漫画-
- reference - Tengu Manga -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #mangatengu #tengumanga -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 9/01/2016 05:55:00 am

TENGU - Priest Sanshu and Tengu


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Priest Sanshu deceived by a Tengu
From the Buddhist collection of teachings and tails, the Konjaku Monogatarishū written between 1120 and 1140.
Sanshuu 三修禅師 Sanshu Zenji
伊吹山の天狗と三修禅師



The Tengu from Mount Ibukiyama 伊吹山の天狗 


source : toki.moo.jp/gaten
滋賀県米原市と岐阜県揖斐川町の境 Mountain on the border of Shiga and Gifu.
Written as 伊吹山、息吹山、伊夫岐山、夷服山、胆吹山、五十葺山、伊富貴山、伊服岐山
or Ifuki イフキ
There lived a Tengu called 飛行上人 Higyo Shonin "the Flying Saint".
三朱沙門飛行上人 - Sanshu Samon Hiko Shonin
(samon means priest)

He was very light, only san shu 三朱 "three shu" (一匁の四分の一 one-fourth of 3,75 g)
and therefore could easily fly from mountain to mountain. He lived for many hundred years.
One day on this way to come to help the Empress, who was ill, he stopped on a rock near Lake Biwa, performed some rituals and what do you say, the Empress was healed.

Another story about his activities is told below.

.............................................................................................................................................

- quote
A tengu deceives the Buddhist priest Sanshu.
James Kemlo

There once lived a Buddhist priest on Mount Ibuki of Mino Province. This priest was named Sanshu and he knew nothing but the reciting of holy Buddhist sutras and spent many years doing only this.

He taught his students only to recite sutras, but many were worried that Sanshu neglected to teach anything else.

One night, when he was reciting a sutra, Sanshu heard a clear melodic voice call to him from the sky saying, "Because you have been so devoted, reciting so many sutras for me, I will come to fetch you tomorrow at the hour of the sheep (1:00pm to 3:00pm)."

Excited at this, the next day Sanshu purified himself according to the Buddha, told his students to recite a sutra with him and, facing the west, waited for the coming of the Buddha.



At the hour of the sheep, he saw Amida Butsu (Amitābha) "The Buddha of Immeasurable Life and Light," in all his shining gold radiance, appearing from the mountains in the west. Bosatsu (Bodhisattvas) surrounded him, flying about him chanting beautiful holy words and playing beautiful music. Showers of lotus petals were falling from the sky and carpeting the ground.

In the midst of bright purple clouds, Kannon Bosatsu (Avalokiteśvara), "The Buddhist Goddess of Compassion," appeared and gave the priest a golden cushion. The Bosatsu carried him away to the west on the golden cushion.

After witnessing this, the students who were left watching began to value even more the reciting of holy sutras.

However, seven days later, when another priest went into the mountains, he heard someone shouting out sutras from the top of a tall cedar tree. He looked carefully and saw Sanshu, naked, tied to the top of the tree reciting sutras. Climbing to the top of the tree he untied Sanshu and asked what had happened.

"Why did you untie me? The Buddha told me to wait here for a bit until he comes back to fetch me." Sanshu became insane, and died three days later.

This is the story of a priest who, because he lacked the wisdom of the Buddha and knowledge of butsuhõ (the Buddha Dharma), was deceived by a tengu. The condition of maen (ma-en) (deception by Ma, the demon deceiver) and the state of sanbõ no kyõgai (The Three Treasures) are not the same.

Because Sanshu lacked the wisdom of the Buddha, he could not tell the difference between the two, and was therefore deceived. Sanshu could not differentiate between Ma and The Buddha, so he was led astray by a tengu.

Incorrect Buddhist practice leads to conditions that attract evil, that attract the powers of Ma. Wrong minded Buddhist practice leads to destruction. Only with correct practice and formal training under an accomplished Buddhist master attuned to the powers of The Buddha can one hope to achieve merit. One can only hope to correct en (the conditions of a previous life) through The Buddha's wisdom.

From the Buddhist collection of teachings and tales,
the Konjaku Monogatarishū written between 1120 and 1140.
- source : © James Kemlo

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Mount Ibuki is 1377 m high.
- - - More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

................................................................................. Iwate 岩手県

In the village of 唐丹村 Tonimura the deity O-Shirasama comes to help is a home burns or there is a forest fire. This is related to legends of 飛行というと天狗 a Tengu called Hiko or the 仙人 saints of the mountains and other Buddhist deities.

. O-Shirasama, oshirasama おしらさま、オシラサマ "White Deity" .

................................................................................. Nara 奈良県

A man called 他惣治 Tasoji from 山添村 Yamazoe village once saw a huge firefly of more than 30 cm long. He followed it into the forest all the way to the top of 神野山 Mount Konoyama. There the firefly turned into a Tengu and Tasoji became its disciple. He studied for three days and three nights, and learned how to fly. When he came back to the village, he found his fellow villagers looking for him everywhere.
Tasoji could fly from Nara to Ueno in just two hours. He was now called

Tasoji Tengu 他惣治天狗


source : vill.yamazoe.nara.jp/folktales

Other sources say Tasoji was invited by
Iga no Ao-Tengu 伊賀の青天狗 the Green Tengu from Iga
and
Konoyama no Aka-Tengu 神野山の赤天狗 the Red Tengu from Konoyama .


................................................................................. Tokushima 徳島県

In the 板野郡 Itano district at the back of Oasahiki Shrine there lived a Tengu. If someone would stay with him for one year, eat only fruit of the forest trees an wild plants, he would be able to fly freely and become a 仙人 mountain saint, never to die. But the humans are usually threatened by this Tengu and he places them on a wooden door (toita) and carries them back to their home. Therefore those who came back are called
toita sennin 戸板仙人 Mountain Saint of the Wooden Door

. Oasahiko Jinja 大麻比古神社 Oasahiko Shrine .
Naruto, Tokushima

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. 四十八天狗 - 48 famous Tengu of Japan .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #sanshuandtengu #sanshupriest #ibukiyama -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 9/16/2016 11:09:00 am

17 Sept 2016

TENGU - Zenkibo Tengu


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Zenkiboo Zenkibō 前鬼坊 Zenkibo, Zenki-Bo
那智滝本前鬼坊 Nachi no Takimoto Zenkibo
大峰山前鬼坊 Ominesan Zenki-Bo



CLICK for more information

役行者 En no Gyoja is usually flanked by a couple of two demons,
the husband Zenki 前鬼 and his wife Goki 後鬼


These demons promised En no Gyoja, a Shugendo priest at Mount Ominesan in Nara, to protect the pilgrims of the area. They had five children, whose families in the x-th generation up to this day have five mountain huts where the pilgrims can rest during their walk from Oomine to Kumano.
The family business is going on for more than 1300 years now. Gokijo 後鬼助 san, in the 61 generation, lives in Osaka now and comes back every weekend and holidays to take care of the pilgrims.

I have written more about En no Gyoja and Yoshino here:
. Yoshinoyama - 吉野山 Yoshino Mountains - .

Zenki 前鬼 and Goki 後鬼
The following names were given to them by En no Gyoja after he had saved them from their demon ways
and turned them into good souls are:

Zendooki 善童鬼(ぜんどうき) Zendoki / 義覚/ 義学 Gikaku - Gigaku
Myoodooki 妙童鬼(みょうどうき)Myodoki / 義玄 Gigen


Zenki was born in 奈良県吉野郡下北山村 Shimokitayama village in Yoshino. - - 前鬼の里 Zenki no Sato.
Zenki represents the positive 陽 YO aspect and is depicted as a red oni 鬼 demon holding an iron ax 鉄斧. He used to walk in front of En no Gyoja and hacked the path free.
He is also depicted with a kind of straw rucksack 笈.

His wife Goki was born in 奈良県吉野郡天川村 Tengawa villge in Yoshino.
represents the negative 陰 IN aspect and is depicted as a blue/green demon.
She holds a flask with ritual water 理水 and carries a rucksack with seeds.

Together they symbolize 陰陽 the Yin and Yang of things, or the A-Un 阿吽, Alpha and Omega, the beginning and end of all things.

Their five children are - - - 真義、義継、義上、義達 and 義元.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


奈良・大峰山の鬼たち The Demons from Omine, Nara

- reference source : toki.moo.jp/gaten -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -
Mount Ōmine - 大峰山 Ōmine-san
a sacred mountain in Nara, Japan, famous for its three tests of courage.
Officially known as Mount Sanjō (山上ヶ岳 Sanjō-ga-take),
it is more popularly known as Mount Ōmine due to its prominence in the Ōmine mountain range. It is located in Yoshino-Kumano National Park in the Kansai region, Honshū, Japan.
The temple Ōminesanji,
located at the top of the mountain, is the headquarters of the Shugendō sect of Japanese Buddhism and the entire mountain is part of a pilgrimage and training ground for the yamabushi.
The monastery at Mount Ōmine
was founded in the 8th century by En no Gyōja, as a home for his new religion of Shugendō. Shugendo literally means "the path of training and testing," and is based on the self-actualization of spiritual power in experiential form through challenging and rigorous ritualistic tests of courage and devotion known as shugyo.
- - - More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Since 1788, a Sake brewery in Nara produces rice wine in their memory.
- reference source : komesou.com/nihonnsyu/syoujou -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source : blogs.yahoo.co.jp/teravist

- reference : 前鬼坊 -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

............................................................................... Nara 奈良県

En no Gyoja met a couple of Oni who were eating humans. He asked them not to do that any more but they did not listen to him. He hid in a cave but they wanted to give him human flesh to eat even there.
Now 不動明王 Fudo Myo-O comes along and pressured the couple not to eat humans any more. Now they promised to change their ways.
Zenki went to 洞川 Dorogawa (now a famous hot spring), and Goki went to 十津川 Totsukawa .

.......................................................................
御所市 Gose
Zenki and Goki once lived on 葛城山 Mount Katsuragisan and together with the Deity 一言主神 Hitokotonushi they were strong leaders of the region.
. the Deity Hitokotonushi 一言主 .

.......................................................................
大峯山 Ominesan
In some parts of the Omine region, the forest people are called 笈 oi : 前笈 and 後笈.
oi is a kind of rucksack, made of wood or bamboo in former times.
They villagers are very strong and robust and carry the luggage of visitors. They look almost like Oni and some say they are the descendants of Zenki and Goki.

.......................................................................
鬼取町 Onitori / 生駒郡 Ikoma
At 生駒山 Mount Ikomasan、En no Gyoja had a dream given to him by 孔雀明 Kujaku Myo-O.
He should capture the two Oni from the foot of Ikomasan and turn them into decent beings. He stayed in prayer for 21 days and on the last day, with 不動緊縛の法 a special ritual of Fudo Myo-O he could capture them.
So the Oni cut off their hair and became the pious disciples of En no Gyoja.

The mountain is now called Onitorisan 鬼取山 "Mountain of capturing the Demons",
and the village is still called that way, 鬼取 Onitori.



At the temple 髪切山慈光寺 Kamikiriyama, Jiko-Ji, masks of the Red and Green Oni are kept in honor and rituals are held.
During the annual festival, these two masks are worn by specially elected men and lead a parade through the region.
Kamikiriyama means "the mountain where they cut off their hair".

鬼取山(又は鬼取獄)
- reference source : geocities.jp/iko_kan2/ikoma-oni -


CLICK for more photos !

.......................................................................
信貴山 Shigisan
When En no Gyoja practised austerities at Mount Shigisan in 673, there was a couple of huge demons of more than three meters high with long fangs. But En no Gyoja subdued them and took away their supernatural powers.
They begun to take care of him and help him in his life as Zenki and Goki.

.......................................................................
天川村 Tenkawa
At the home of the 柿阪秀元氏 Kakisaka Hidemoto family, on the eve of the Setsubun ritual in spring, they place ritual water at the entrance and prepare a special seat for the Oni to take a rest.
They do not pierce the head of a sardine (a custom to drive away the Oni), and they call
"Fuku wa Uchi, Oni wa Uchi" May good luck come in, may the Demon come in!
The family is said to have Zenki and Goki as their ancestors.

. setsubun 節分 "the seasonal divide" .
Usually people call:
fuku wa uchi 福は内(ふくはうち)"Good luck, come in!"
oni wa soto 鬼は外(おにはそと)"Demons, get out! "


.......................................................................
吉野 Yoshino 
En no Gyôja journeyed to the Mino'o Waterfall in Osaka, where he met the Bodhisattva Ryûju. He erected a temple to Ryûju called Mino'o Temple
Then he tried to convince the local Shinto deity, Hitokotonushi, to help him build a 石橋 stone bridge extending from Mt. Katsuragi to Mt. Yoshino.
Hitokotonushi only worked during the night and hid his face during the daytime. Thus En no Gyoja became angry at the slow pace of the god's work, and threw him into a valley. The angry god then petitioned the emperor to send armies after En no Gyôja, to arrest him, claiming that the monk sought to rebel against the throne. Gyôja escaped the armies easily, flying away on his clouds, but, after they captured his mother instead, he was forced to surrender himself.
He was exiled to Izu Ôshima, but escaped his exile, flying to Mt. Fuji. .....
- reference : wiki.samurai-archives.com -


大和葛城山久米の岩橋伝説 - The Legend of the Stone Bridge at Kume, Katsuragisan
- reference source : toki.moo.jp/gaten -


There is also a river called 前鬼川 Zenkigawa and the Fudo Nanae waterfall 不動七重滝.
- reference and photos : riko.naturum.ne.jp -



- quote -
Fudo Nanae Fall
was chosen as one of the 100 most beautiful waterfalls of Japan. Fed by the Zenkigawa River, water cascades down in seven stages, falling 100m from the top to the bottom and providing a majestic natural view.
Early summer and fall are especially good seasons to see the picturesque beauty of the scenery.
- source : pref.nara.jp/nara_e -


............................................................................... Osaka 大阪府
箕面市 Mino

On 摂津の箕面山 mount Minosan in Settsu (Hyogo) there lived a couple of Oni.
The husband had red eyes and the wife a yellow mouth. They had five children. They grabbed human children and ate them. To change their ways, En no Gyoja banned the youngest of their children in a cave. The parents came to En no Gyoja and asked him where their child was. They would never eat human children again if he would let them have the kid back.
Finally he told them were it was and all of them left the region.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
ゼンキ,ゴキ

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





- - - - - H A I K U - - - - -

下草を薙ぎ行く前鬼後鬼の裔
shitakusa o nagi-yuku zenki goki no ei

cutting the thicket
as they go along - descendants
of Zenki and Goki


右城暮石 Ushiro Boseki (1899 - 1995)

.......................................................................

前鬼にも呑せて行や香需散
炭太祇

卓にたつ前鬼が肩に雪霏々たり
横山白虹

夏の霧噴き捲く前鬼後鬼像
猿橋統流子

夢に出し前鬼と後鬼春の山
角川春樹

屠蘇酌めり前鬼後鬼の山長者
青畝

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. 四十八天狗 - 48 famous Tengu of Japan .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #zenkibo #zenkigoki -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 9/08/2016 09:39:00 am