Showing posts with label Yakushi Nyorai. Show all posts
Showing posts with label Yakushi Nyorai. Show all posts

4 Apr 2015

YAKUSHI - Inaba Yakushi Kyoto



[http://gokurakuparadies.blogspot.jp/2015/03/yakushi-nyorai-legends.html]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Inaba Yakushi 因幡薬師

. Legends about Yakushi Nyorai 薬師如来 / 薬師様 / 薬師さん .
- Introduction -


other 薬師縁起 Yakushi Engi - below
..............................................................................................................................................

因幡堂 平等寺 Inaba-Do Byodo-Ji - Kyoto

The origin of temple Byoodooji 平等寺 Byodo-Ji is referred to in "Inabado Engi" (Legends of the Inaba-Do)
included in 山城名勝志 Yamashiro Meisho Shi "Annals of Yamashiro's picturesque sites" and 因幡堂縁起絵巻 Inabado engi-emaki "picture scroll of legends of the Inabado" .



五条高倉薬師堂 Gojo Takakura Yakushi Do
at Byodo-ji Temple (Shimogyo Ward, Kyoto City), which is known for kyogen "Inabado".

京都府京都市下京区烏丸通松原上る因幡堂町728
728 Inabado-cho, Shimogyo-ku, Kyoto

..............................................................................................................................................

In the Kamakura period at 997, 橘行平 Tachibana no Yukihira became governor of 因幡国 Inaba provice (now in Tottori). While he was there he became ill and had a dream.
At the beach of 因幡賀留津 Karunotsu in Inaba there is a sacred tree that would save him. When he went there, it was not a tree but a statue of Yakushi Nyorai hauled out of the waters. So he had a preliminary Hall build for the statue.

When Yukihira had gone back to Kyoto, he had another dream. A monk from the "Heaven in the West" 西の天 came to visit him and told him to save all the people in the east.
When he woke up he was told about a visitor at his gate. He thought it was the monk from his dream and went to the West Gate to greet him. By the time they opened the gate, the statue of Yakushi was standing there. It had come flying after him and landed in his estate. This is the beginning of the 因幡堂 Inaba Hall.
This was in the year 1003.

The temple soon grew in fame and even the Emperor came to worship here. Soon the Yakushi Moode 薬師もうで Mode, prayer visit to Yakushi became popular in Kyoto. In its prime time it had more than 8 sub-temples and a special entrance for official visitors.

Yakushi Nyorai at this temple is said to keep people free from cancer - in our modern times.
The statue was probably carved by the sculptor Kooshoo 康尚 Kosho in the mid or late Heian period.



Road to the "Gate that does not open".

Around 1170 during the fighting of the Genji and Heike 源平争乱 Emperor Takakura 高倉天皇 (1161 - 1181) lived just South of the Inaba Hall at the 東五条院 Higashi Gojo-In and the gate straight up the road at the temple was called akezu no mon 不明門 "Gate that does not open".
In 1171 Emperor Takakura gave it the name of temle Byodo-Ji.




本尊薬師如来立像 Yakushi Nyorai - The main statue of the temple
The statue is 165 cm high.
The name of the temple in Tottori is Zakooji 座光寺 Zako-Ji.







Statue of Tachibana no Yukihira 橘行平





The temple is famous for the Kyogen performances - 因幡堂狂言 Inaba Kyogen.





omamori お守り amulet from Byodo-Ji




shuin 朱印 stamp from Byodo-Ji


-- - - - HP of the temple 平等寺 Byodo-Ji
- source : www.inabado.jp

.......................................................................


Kooshoo, Kōshō 康尚 Buddhist sculptor Kosho
Called 「仏師職の祖」, "the Ancestor of professional Buddhist Sculptors".
He did not work for any special temple but established his own workshop in Kyoto. He had many disciples who promoted his style.
His father was 源康行, his son Joochoo, Jōchō 定朝 Jocho (? - 1057).

He also made statues of Byakudan Yakushi 白檀薬師像 and Fudo Myo-o 東福寺同聚院不動明王坐.
- reference -


. Buddhist sculptors 仏師 Edo Period to the Present Day .


. kyoogen, kyōgen 狂言 Kyogen performance .
- Introduction -

..............................................................................................................................................




因幡堂薬師縁起絵巻 Inabado Yakushi Engi Emaki

This scroll
depicts the construction of the Inaba-Do hall at the temple Byodo-Ji in Kyoto.
The story is told in the record of 御堂関白記 Mido Kanpaku Ki and others.
The famous scroll has been damaged by fire and is not complete.
東京国立博物館 Tokyo National Museum
- source : www.emuseum.jp/detail


A much older legend from Inaba / Tottori - about Okuninushi no Mikoto (Daikoku in Buddhism) :
. The White Rabbit of Inaba 因幡の白兎 .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - Edo 江戸 Tokyo  東京 - - - - -

Kinegawa Yakushi 木下川薬師(きねがわやくし)Yakushi from Kinegawa

Jokooji 浄光寺 Joko-Ji  - 木下川薬師浄光寺
Tokyo - Katsushika 葛飾区東四つ木1-5-9
and
伝教大師 Dengyo Daishi


嘉祥2年(849)僧広智の草庵にはじまり、貞観2年(860)3月その弟子慶寛によって一寺となり、浄光寺と名づけられた。古くから<木下川薬師>として知られ、一千有余年の法灯を伝える関東屈指の古刹である。草創の由来については、嘉歴2年(1327)の青竜山薬師仏像縁記」に明らかである。大正8年荒川放水路開削工事による移転以前は、現在地の西北0.6キロ、江戸川水道橋の少し上流にあった。
草創以来、赫々として郷民の崇敬を集めたが、乱世にいたりいくたびか兵火のため焼失、寺領を没収せられ、応永年間(1394-1428)再び戦禍にかかり、荒廃状態となった。時の別当証円は法脈の絶えるのをうれい、領主奥津家定に願い出て、その斡旋によって関東管領上杉憲実から、当寺の別当職および寺領等の補佐を得て中興した。その後も幾多の消長を経、天正19年(1590)住僧良寛は徳川家に愁訴し、薬師供養料として5石の朱印地を得、堂舎を改築し、将軍家の祈願所となり、また江戸時代を通じて、毎年、将軍家の代参があり、江戸城紅葉山の歴代将軍霊屋の別当職を勤め、浅草浅草寺の筆頭格を占め、享保5年(1720)3月、将軍吉宗の放鷹以来、御膳所に指定されて慣例となり、幕末まで継続した。天保11年(1840)火災により本堂以下ことごとく灰燼に帰したが、幸に本尊をはじめ寺宝の大部分はその難を免れか、今なお保存されている。
(葛飾区教育委員会 葛飾区寺院調査報告より)
- source : katsushika/temple_eyotsugi_joko.shtml




- - - - - HP of the temple
- source : kinegawa-yakushi.jp


Kigegawa Yakushi Engi misspelling of Kinegawa
The Dragon in China and Japan
By M. W. De Visser

§1. Dengyo Daishi's image of Yakushi Nyorai.
The Kigegawa Yakushi engi says the following:
"The image of Yakushi Nyorai in Jokwoji (also called Shoryuzan, "Blue Dragon monastery"), in Katsushika district, Shimosa province, is made by Dengyo Daishi.
When Jikaku Daishi stayed in Asakusa-dera (the famous Kwannon temple in Asakusa, the well-known district of Yedo), an old man with grey hair appeared to him and said: 'In the North-east there is a holy place, where I have dedicated a miraculous image made by Dengyo Daishi'. Thereupon the man disappeared, and Jikaku went outside and looked towards the North-east. Suddenly a lucky cloud (zui-un, a cloud of a lucky colour) arose, and in it a blue dragon was visible.
Then the Daishi secretly left the temple and went in search of this blue dragon, till he arrived at the cottage (where the above-mentioned old man had lived as a hermit and had obtained the image). There he worshipped the image and saw the blue dragon, which was still there. Jikaku turned himself to the lucky cloud and addressed the dragon as follows:

'I wish to say a few words to you, you sacred dragon, listen to me. I want to built a temple here, which you must guard and protect from calamity. From this moment I appoint you guardian-god of the shrine'.

When the Daishi had finished speaking, the dragon, which had listened motionless, with his head bent down in reverence, disappeared. The priest considered this to be a good sign, and called the sanctuary 'Blue Dragon temple'.
Up till this day from time to time a dragon- lantern appears there as a wonderful, lucky omen,- probably in consequence of the above facts (i. e. because the blue dragon is the temple's guardian-god)".

The Udo meisho ki tells us that from olden times many pilgrims went to this temple, which is also called Jokwoji ("Temple of the Pure Light"), to worship the dragon-lantern, which was sure to arise before the image of Yakushi Nyorai on the eighth day of every month, and on New- Year's morning.

-

Before the Buddhist chapel of Kasai Yakushi situated on a mountain north of Okayama, in Bizen province, there stood a "Dragon-lantern pine tree". Every night, especially in summer time, will-o'-the-wisps were seen there.
- source : books.google.co.jp


- - - - -

. ryuutoo 龍燈 "dragon lantern" .
shiranui, shiranu-i 不知火 (しらぬい) "unknown light"
A phenomenon at the Ariakekai sea in Kagoshima, Kyushu, in the evening hours.
It is also seen in other parts of Japan as a light that the Dragon God sends out to honor the deities of Shinto and Buddhism in Japan.

kigo for mid-autumn
With a haiku by Matsuo Basho.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Medicine Master Buddha:
The Iconic Worship of Yakushi in Heian Japan




This profusely illustrated volume illuminates the primacy of icons in disseminating the worship of the Medicine Master Buddha (J: Yakushi Nyorai) in Japan. Suzuki's meticulous study explicates how the devotional cult of Yakushi, one of the earliest Buddhist cults imported to Japan from the continent, interacted and blended with local beliefs, religious dispositions, and ritual practices over the centuries, developing its own distinctive imprint on Japanese soil. Worship of the Medicine Master Buddha became most influential during the Heian period (794–1185), when Yakushi's popularity spread to different levels of society and locales outside the capital. The large number of Heian-period Yakushi statues found all across Japan demonstrates that Yakushi worship was an integral component of Heian religious practice.

Medicine Master Buddha focuses on the ninth-century Tendai master Saichō (767–822) and his personal reverence for a standing Yakushi icon. The author proposes that, after Saichō's death, the Tendai school played a critical role in popularizing the cult of this particular icon as a way of memorializing its founding master and strengthening its position as a major school of Japanese Buddhism. This publication offers a fresh perspective on sculptural representations of the Medicine Master Buddha (including the famous Jingoji Yakushi), and in so doing, reconsiders Yakushi worship as foundational to Heian religious and artistic culture.
source : www.brill.com/medicine-master-buddha


Yakushi Engi, Yakushiengi 薬師縁起 The Omen of Yakushi Temple
Medicine Master Buddha: The Iconic Worship of Yakushi in Heian Japan
By Yui Suzuki
- source : books.google.co.jp


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends about Yakushi Nyorai 薬師如来 / 薬師様 / 薬師さん .

. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #gokurakuinabayakushi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 4/02/2015 06:11:00 am

YAKUSHI - Yakushi Miyagi Legends



[http://darumasan.blogspot.jp/]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yakushi Nyorai Legends from Miyagi 宮城県

. Yakushi Nyorai 薬師如来 the Buddha of Medicine - Bhaisajyaguru .
- Legends about Yakushi Nyorai -


Kinoshita no Yakushi 木ノ下の薬師 Yakushi from Kinoshita village
nabe Yakushi 鍋薬師 Yakushi and the cooking pot
nure Yakushi 濡れ薬師 Yakushi who got wet
Shiga no Yakushi 志賀の薬師 Yakushi from Shiga village
shio no Yakushi 塩の薬師 Yakushi and Salt
sugi Yakushi 杉薬師 Yakushi and the cedar tree


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

nabe Yakushi 鍋薬師 Yakushi and the cooking pot

黒川郡 Kurokawa 大和町 Yamato village

In the year 1592 Lord Date Masamune led his troups from 岩出山城 Iwadeyama Castle toward the capital of Kyoto. To honor the God of War 軍神 with a blood offering 血祭 at the forest 七ツ森 he begun a hunt for a sacrifice animal, but they did not catch anything. Masamune got angry and begun to climb up Mount 大森山 Omoriyama. From there he saw something black in the distance.
When he asked his retainer 片倉小十郎 Katakura Kojuro, he said it was Yakushi Nyorai.
The angry Masamune ordered a shot at it and broke the breast of the Nabe Yakushi, but at the same time blood was running out of his own nose and did not stop.
Kojuro bowed many times 三拝九拝 and then used the leaf of the bamboo grass (sasa 笹) to stop the nose bleeding.
The anger of Masamune was also calmed down now and he climbed down the mountain. He then ordered the mountain to become his special hunting ground.
- - - One version of the legend says:
The arrow came flying back at Masamune and hit his eye, causing him to loose his eyesight.


Ōmori-yama 大森山薬師如来 Omoiryama Yakushi Nyorai is now a famous camping spot in Miyagi.
The mountain is 226 meters high. A festival in honor of "The Buddha of Healing" is held.
The mountain is also called 笹倉山 Sasakura-yama at 七つ森 Nanatsumori .

The grave of Masamune is at the temple 大義山 覚照寺 Kakusho-Ji
宮城県黒川郡大和町宮床字大椚69 / Okunugi-69 Miyatoko, Taiwa, Kurokawa District, Miyagi


. Date Masamune 伊達政宗 (1567 - 1636) .


宮城県仙台市若林区木ノ下2丁目8-28

..............................................................................................................................................


nure Yakushi 濡れ薬師 Yakushi who got wet

Miyagi - 柴田郡 柴田町 Shibata

At the village Tsukinoki 槻木 there had been a long period of sunshine and drought.
The villagers gathered at the swamp 鰌沼 Dojo-Numa and decided to make an offering of a village girl to the Dragon king 竜神 as a rain ritual 雨乞い (amagoi).
The beautiful O-Yoshi およし agreed to be the victim, because she was upset with her first love, Kensaku 勘作 and felt very unhappy with her life.
On her way to the swamp, O-Yoshi she met an itinerant priest. When he heard her story he suggested that the Dragon God would not be content with her unhappy sacrifice and they would better give him a statue of Yakushi Nyorai.
When they threw the statue in the water, Yakushi got wet and then - - suddenly a strong rain began to fall and the village was saved.
They build a Yakushi Hall 薬師堂 and a small retreat for O-Yoshi who would now serve Yakushi Nyorai at the temple.


.......................................................................


Gunma 高崎市南八幡 - Takasaki Town Minami Hachiman

Near the fence of the assembly hall and the graveyard of the Uehara family 上原家墓地 there is a cherry tree. Below it there is a stone with the inscription of 濡れ薬師.



Since olden times, this Yakushi san has been known to heal diseases of the eyes and many people, who got healed by his power, come here to pray again in gratitude. They also made other small stone statues as offerings, now there are more than 30 beside the Yakushi stone.

But why is it called "Yakushi who gets wet" ?
Well, once there was a good man who built a roof over the stone to keep it dry and protect it from the rain. But then . . . the home of this good man burned down.
So people thought the stone and Yakushi with it were ment to get wet.

- source and more photos : 南八幡 History

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


shio no Yakushi 塩の薬師 Yakushi and Salt

Miyagi 名取市 Natori 塩手 Shiote

Once upon a time
some say it was in the year 647, at the bottom of Mount Shiodeyama 塩出山 there was a spring with salty water. An old priest 老僧 and 12 acolytes boiled the water to make salt and distributed it to the villagers.
Because of this beneficent salt, all villagers were healed from their illnesses and became healthy.
The old priest was seen as an incarnation of Yakushi Nyorai and thus the name given to him.
The place where the salt water welled up was called Shiogawara 塩河原 and the place where they boiled it down was called Shiode 塩出 - "where the salt comes from".

.......................................................................


Shio Yakushi Doo 塩薬師堂 Hall for the Shio Yakushi 塩薬師
This Hall is beside the pond Shio no Ike 塩ノ池.

Once upon a time
during a wildfire most of the hamlet was burned down, but the statue of Yakushi flew high in the sky and was saved. It landed safely in a pine tree nearby. So the greatful villagers build a hall for him there and called him the "Salt Yakushi" 塩薬師.

The seated statue we see now is from the Muromachi period, covered with lacquer and then gold foil. It is seated on a lotus throne.



at the temple 塩福山永禅寺 Eizen-Ji  
宮城県名取市愛島塩手字仮宿46 

The main statue is Shaka Nyorai.

There is also a statue of Fudo Myo-O 大聖不動明王  



The statue is carved with one knife 一刀彫 and one among the three famous standing statues of Fudo Myo-O 不動三尊立像 in Tohoku.
- source : sekishin.info


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kinoshita no Yakushi 木ノ下の薬師 Yakushi from Kinoshita

陸奥国分寺 Mutsu Kokubun-Ji  薬師堂 Yakushi-Do Hall
宮城県仙台市若林区木ノ下2丁目8-28 / 2 Chome-8-28 Kinoshita, Wakabayashi-ku, Sendai



This is the provincial temple of former Mutsu Province. The Hall for Yakushi 薬師堂 Yakushidō is an Important Cultural Property.
After its first construction around 740, the temple was destroyed in 1189. Lord Date Masamune rebuilt the complex in 1607, including the Yakushi Hall.
In 1903 it was designated an Important Cultural Property.

When Date Masamune was involved in a severe fight with 大崎義隆 Osaki Yoshitaka (1548 - 1603) it seemed difficult for his forces to win. Then suddenly 48 brave monk-soldiers 法師武者 appeared from nowhere and fought with the enemy, so in the end Masamune was victorious.
When he asked where these soldiers had come from, he was told
"From Kinoshita in Miyagino 宮城野" and the soldiers vanished as fast as they had appeared.

At Miyagino there was only a group of stone markers in a small stone sanctuary, dedicated to Yakushi Nyorai.
That night Masamune had a dream telling him that the soldiers had come on orders of Yakushi Nyorai to help him.

-
朝鮮の役に政宗の軍勢が肥前の名護屋を出航したとき、薬師如来が支那に学問修行しにいく僧に化身して便乗して玄界灘を無事乗り切るよう保護し、帰還のときも同乗して守ってくれた。往復ともに僧は「陸奥木ノ下の僧」とのみ答えて名を言わなかった。





Daruma ko ame 達磨コ飴 / 達磨子飴 Daruma lollipop
A kind of candy in red color and the form of Daruma san.
On the seventh day of the first month and the third day of the third month of the old lunar year during the festival of Yakushi お薬師さん this sweet was sold. People who eat it will be healthy all year long.
After buying it you have to roll it up the stairs to the Daruma statue in the Yakushi Hall 薬師堂 and then offer it to the 神棚 Shelf of the Gods in your own home with the wish for the child or children to grow up healthy and well.
This custom was very popular until about 1910. Another type was a small horse sweet.

. 仙台のだるま飴 Daruma sweets from Sendai .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shiga no Yakushi 志賀の薬師 Yakushi from Shiga village

岩沼市 Iwanuma 志賀 Shiga

Temple Ganzooji, Ganzōji 岩蔵寺 Ganzo-Ji
Iwanuma-shi, Shiga, Yakushi−9




慈覚大師 Jigaku Daishi founded the temple in 861, bringing a statue of Yakushi Nyorai to be venerated here. During the construction there came a group of skilled carpenters from Hida and promised to build the hall in one night.
But the villagers imitated the crow of a rooster long before daybreak, when the carpenters had just added one ceiling beam 天井板. They were quite angry and left the village.
In front of the hall were the other beams waiting to be fixed and between them was a stone looking like a snake 蛇石. It was formed when an oxen pulling the wooden beams for the building stumbled.

The temple is also famous for its ema 絵馬 votive tablets.
In the hall is a special ema painted by 狩野法眼元信 Kano Motonobu (1476 - 1559).
The oxen on this painting did not have any reins, so he escaped from the painting and damaged the fields in front of the temple. Therefore Motonobu came back and painted some reins to keep the oxen in place on the wooden tablet.

The statue of Yakushi in the Yakushi Hall 薬師堂 is said to be carved by Jigaku Daishi himself. It is a secret statue preserved in a small sanctuary 厨子 and never shown.


. Ennin - Jigaku Daishi 慈覚大師 . - (794 – 864)


. Hida no Takumi 飛騨工匠 Hida's Master Builders .

..............................................................................................................................................


sugi Yakushi 杉薬師 Yakushi and the cedar tree

栗原郡 Kurihara 築館町 Tsukidate

Long ago in the Tenpyo period (729 - 749), when the Emperor 孝謙天皇 Koken Tenno (718 - 770) was very ill and asked his diviners for advise, they told him:
"In Mutsu 陸奥 there is a very very high cedar tree 大杉 and its long branches produced a shadow until your living quarters, causing your illness."
So he ordered one of his ministers, 某(なにがし) the Dainagon Nanigashi, to have the tree cut down.
The minister found a huge cedar tree at the village of Tsukidate and had it cut down. From the cutting surface blood spilled on the ground. But on the next morning all was healed and the tree was standing there as before.
However many times they cut it down, the same thing happened. Then a diviner told them to prepare a rope of the reeds in a field North-East to the cedar tree and cover the cutting wound with it.
The splinters from cutting flew in all directions and were soon gone.
Finally the illness of the Emperor was healed.
So he ordered to have a temple build over the stump of the cedar tree. Later Jigaku Daishi 慈覚大師 passed here and had a statue of Yakushi Nyorai placed on the altar.


The temple, built in 760, was called Soorinji 双林寺 Sorin-Ji.


宮城県栗原市築館薬師台双林寺
1-1 Tsukidateyakushidai, Kurihara, Miyagi

The temple became quite famous and had more than 48 sub-temples  in its compound.
But during the Middle Ages it declined through fire and fighting.
In 1591 it was re-built on orders of Date Masamune.
In the compound is the new hall 薬師瑠璃殿, / 薬師堂 - Ruridono 瑠璃殿
where the statue is now called
「お薬師様」O-Yakushi sama, 「杉薬師様」Sugi Yakushi Sama.

Every year on November 3 there is a special festival at the Yakushi Hall.
Tsukidate Yakushi Matsuri つきだて薬師まつり, also called
Fujiwara Ichizoku Yakushi Matsuri 藤原一族薬師まいり Yakushi Festival of the Fujiwara clan.

The festival is based on another legend of Kurihara town, the
しづはた姫物語 Shizuhata Hime Monogatari.

When the princess of the Fujiwara clan (Shizuhata, later 北の方 Kita no Kata) was on her way to Hiraizumi, she became ill on the way and prayed at the Cedar Tree Yakushi temple. She got healed on the spot and later, when she was with the Fujiwara clan, she had her retainers come to pray at this temple in a long parade.

The region of present-day Kurihara was part of the ancient Mutsu Province 陸奥の国, and has been settled since the Jomon period by the Emishi.
During the later portion of the Heian period, the area was ruled by the Northern Fujiwara. During the Sengoku period, the area was contested by various samurai clans before it came under the control of the Date clan of Sendai.



source : www.pref.miyagi.jp

The seated statue from the Heian period is 121.2 cm high and made of keyaki ケヤキ zelkova wood.
It is an important cultural property of the town 重要文化財.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference -

Monsters, legends and Yakushi 妖怪データベース
- source : nichibun yokai database

..............................................................................................................................................


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .



. Yakushi Nyorai 薬師如来 the Buddha of Medicine - Bhaisajyaguru .
- Legends about Yakushi Nyorai -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - Postscript - - -

Just when I had finished this article, with the words Miyagino and Wakabayashi still fresh in my mind, there was an article in the Japan Times
about the reconstruction efforts after the earthquake of March 11, 2011 -

- quote -
Innovation helps Tohoku's tsunami-hit farmers bounce back
by Megan Rowling - Japan Times -
SENDAI –
Even before a tsunami swamped fields east of Sendai in March 2011, Chikako Sasaki and her husband, a rice farmer, had dreamed of starting a business selling food made from their own produce. . . .
. . . The company in Wakabayashi Ward also has a processing facility nearby, and is planning to expand its other activity of making boxed lunches for convenience stores and public events.
. . . The company, which began operating almost two years ago in Miyagino Ward with capital from five young local farmers and disaster relief grants and loans, employs around 40 people and is branching out into organic vegetables too.
. . . Drainage pumping stations were quickly restored after the disaster with new ones now being built to double capacity needed to cope with the 50 cm of ground subsidence caused by the quake.
To cover the extra cost of the new pumping stations, the Sendai's city government has installed solar panels near its agriculture and horticulture center in Wakabayashi.
With a capacity to generate power for 150 households, the solar plant has recently begun producing electricity, which is sold to the grid.
- source : Japan Times April 01, 2015

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Ennin - Jigaku Daishi 慈覚大師 . - (794 – 864)

. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #gokurakuyakushimiyagi #yakushimiyagelegends -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 3/31/2015 09:43:00 am

YAKUSHI - ] Yakushi Nyorai Places



[http://gokurakuparadies.blogspot.jp/2015/03/yakushi-nyorai-legends.html]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

. Yakushi Nyorai - 薬師如来 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yakushi Nyorai 薬師如来 the Buddha of Medicine - Bhaisajyaguru

Yakushidake - mountains
Yakushiyu, Yakushi no yu - hot springs



. Legends about Yakushi Nyorai .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
to be updated

..............................................................................................................................................

Niigata 新潟県

加茂市,南蒲原郡
Yoneyama Awagatake Awayakushi 米山,粟ケ岳,粟薬師

Once upon the time of the Gods,
the two mountains Yoneyama and Awagatake tried to find out which one could hold more water. In the end the water began to flow towart Awagatake. The female deity called Awa Yakushi took her undergarment (koshimaki腰巻) and tired to stop the flow until both mountains were about the same size.
Some say the name of the mountain is also 薬師岳 Yakushidake.
And at Yoneyama the name of the deity was 恵那薬師 Ena Yakushi, later pronounced Yone.
It is a mountain where Yakushi Nyorai lives 薬師如来の住む山.


..............................................................................................................................................

Toyama 富山県

Yakushidake, Yakushi-Dake 薬師岳 Mount Yakushi 
In the Hida Mountain Range. 2,926 meters
With the 薬師岳圏谷(カール)群 at its feet.



There are a few mountains with this same name in the prefectures, but this is the highest peak. It is a sacred mountain symbolizing the Paradise of Yakushi and at its top is a small sanctuary with a statue of Yakushi Nyorai.
There is also a small Fudo Myo-O at his side.

Upstream of the river 和田川 Wadagawa there is a small settlement called 有峰(ありみね) Arimine, said to date back to the times of the Heike 平家落人. They built a small sanctuary on top of the mountain and come here to celebrate every year on the 15th of June.


- reference about Heike 薬師 平家落人 -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



CLICK for more photos !


Yakushi no Yu 薬師の湯 / Yakushiyu 薬師湯 Yakushi Hot Spring
お薬師さん 温泉 - Yakushi and Onsen Hot springs

There are various hot springs including the name of Yakushi.

.......................................................................

- - - - - Nagano 長野県 小諸市 Komoro

Hishinomura no nana fushigi 菱野村の七不思議
Yakushi no koomyoo 薬師湯の光明 the rays of Yakushi

御仏の影やうつると見ゆばかり光清くも澄める御湯かな。
Yakushiyu has been found by 弘法大師 Kobo Daishi Kukai.
And even 源頼朝 Minamoto no Yoritomo has bathed here.


Omachi Onsen - 薬師の湯 Yakushi no Yu

- quote -
Yakushi-no-Yu is Omachi Onsen's main bathhouse.


One of the indoor baths is pure onsen water but the temperature was so low, nobody was bathing in it. Instead, everyone was in the larger indoor bath which is heated and recirculated. The outdoor bath was spacious but would have been more enjoyable if it had a view of the Alps. The outdoor bath made of river rocks is only operating in the summer.
- source : www.go-nagano.net


.......................................................................

- - - - - Tottori 鳥取県

The daughter of a village elder got sick. When she made a wish for getting better to a Yakushi with some a Iris (shobu) 菖蒲にあるお薬師さん , at night Yakushi appeared in her dream (as the "dream deity 枕神 makuragami) and told her to dig under the willow tree at her home, where hot water would come forth.
When they did as told, a golden statue of Yakushi Nyorai was found there and then an abundant hot spring began to gush.

長者の娘が病気になった。菖蒲にあるお薬師さんに平癒を祈ると、お薬師さんが娘の枕神に立ち、帰って柳の木の下を掘ると湯が出るのでそれを使えと告げた。その通りにすると、金色のお薬師さんの像が出てきて、熱い湯がわき出した。


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ibaraki ? Ishioka 石岡

Shobuzawa no Yakushi 菖蒲沢薬師
菖蒲沢の薬師」は、筑波四面薬師の一つで 、その昔は大変にぎわいました。この薬師古道は、水の神様「龍神様」や「天白稲荷神社」などいろいろな地域資源が点在し、地域の歴史や里山の景観を楽しめる森林浴の道です。

- source : www.city.ishioka.lg.jp


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- reference -

Monsters, legends and Yakushi 妖怪データベース
- source : nichibun yokai database


YAKUSHI NYORAI, YAKUSHI TATHĀGATA Buddha of Medicine and Healing
Yakushi literally means Medicine Teacher
Lord of the Eastern Paradise of Pure Lapis Lazuli
(Jp. = Jōruri 浄瑠璃, Skt. = Vaiduryanirbhasa).
Yakushi's full name is Yakushi-rurikō 薬師瑠璃光,
meaning Medicine Master of Lapis Lazuli Radiance.
Commonly shown holding medicine jar in left hand.
Among the 88 temples on the well-trodden Shikoku Pilgrimage, 23 are dedicated to Yakushi, second only to the 29 sites dedicated to Kannon (Goddess of Mercy).
- source : Mark Schumacher -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .


. Yakushi Nyorai - 薬師如来 - Introduction .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Yakushi Pilgrims INFO - INTRODUCTION .


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yakushinyoraiplaces #yakushiplaces -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 3/26/2015 09:35:00 am

YAKUSHI - Yakushipedia - ABC Index



[http://darumasan.blogspot.jp/]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yakushi Nyorai Legends 薬師如来 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yakushipedia ABC-Index 薬師如来 Yakushi Nyorai Bhaisajyaguru
the Buddha of Medicine and Healing



- source : Shin Yakushi-Ji 新薬師寺


- - - - - My friend Mark Schumacher has all the details.
Yakushi Nyorai - YAKUSHI TATHĀGATA
Yakushi's full name is Yakushi-rurikō 薬師瑠璃光,
Lord of the Eastern Paradise of Pure Lapis Lazuli
Medicine Master of Lapis Lazuli Radiance.
Introducing the features of Yakushi Nyorai, the important statues and temples.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - My Articles about Yakushi Nyorai - - - - -

Amulets for Eye Diseases 眼病 Yakushi Nyorai healing

budoo Yakushi葡萄薬師 Budo Yakushi, Grapes Yakushi
Yamanashi Prefecture, Japan


Haiku and kigo 俳句 about Yakushi Nyorai

Heian Period and Yakushi 平安時代と薬師 - (794 - 1192)

Hokedake Yakush-ji 法華嶽薬師寺 Temple
and the quail car toy (うずら車 uzuraguruma)

Hooryuuji - 法隆寺 Yakushi Statue at Temple Horyu-ji


Inaba Yakushi 因幡薬師 - Kyoto
temple 平等寺 Byodo-Ji and
因幡堂縁起絵巻 Inabado engi emaki "picture scroll of legends of the Inabado Hall" .

Jinmu-Ji Temple, Fudo Myo-O and Yakushi Nyorai 薬師如来
(Jimmuji 神武寺) in Zushi Town, Kanagawa prefecture

Juusanbutsu 十三仏
Yakushi Nyorai is one of the 13 protector Buddhas

. Kenryusan Daigongen Yakushi剣龍山大権現薬師如来 .
Mount Kenryu-San, Yamagata

Kinegawa Yakushi 木下川薬師 Yakushi from Kinegawa - Edo
- Kigegawa Yakushi Engi = misspelling of Kinegawa

Kinoshita no Yakushi 木ノ下の薬師 Yakushi from Kinoshita - Miyagi


. Legends and Folktales about Yakushi Nyorai .

nabe Yakushi 鍋薬師 Yakushi and the cooking pot

nure Yakushi 濡れ薬師 Yakushi who got wet

. pokkuri Yakushi ポックリ薬師 granting a sudden death .

Shiga no Yakushi 志賀の薬師 Yakushi from Shiga village - Miyagi

shio Yakushi 塩薬師 "Salt Yakushi"
- shio no Yakushi 塩の薬師 Yakushi and Salt - Miyagi. Yakushi und Salz

sugi Yakushi 杉薬師 Yakushi and the cedar tree - Miyagi

Sukunahikona no mikoto 少彦名命 Sukuna Hikona and Shinno shi 神農氏 .


Tako Yakushi 多幸薬師 and the Octopus
Meguro, Tokyo

Tokuitsu (Toku-Ichi) 得一 徳溢 and the Yakushi Temples in the Aizu area.
Aizu Go Yakushi 会津五薬師 Five Yakushi temples
Kukai Kobo Daishi, priest Tokuitsu and the fighting with the Emishi people in the Tohoku region by the imperial government in Kyoto.
. Enichiji 慧日寺 Enichi-Ji .

. tora Yakushi 寅薬師 "Tiger Yakushi" .



Yakushi Nyorai - Deutscher Text - German .

Yakushi Engi 薬師縁起 Old Yakushi Scroll Legends

Yakushiji 薬師寺 Yakushi-Ji - Temples *

Yakushi Kokeshi Doo 薬師こけし堂 Yakushi Hall for kokeshi wooden dolls
興徳寺 Tsuchiyu Hot Spring 土湯温泉
- source : tsuchiyu hot spring


yakushisoo, yakushi soo 薬師草 "Yakushi plant" - Youngia denticulata


Yamada Yakushi Nyorai 山田薬師如来
and a manju legend from Yamadaya in Ehime.


.......................................................................


My Guide to the Yakushi Pilgrimage to 49 temples !!!!!
西国四十九薬師巡礼
-
There is also a pilgrimage to 49 temples with a statue of Yakushi Nyorai in Western Japan. Saikoku Yakushi Junrei西国薬師巡礼



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. Yakushi Pilgrims INFO - INTRODUCTION .


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yakushinyoraiabcindex #yakushiabcindex #yakushipediaindex -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 4/03/2015 05:27:00 pm

YAKUSHI - Yakushi Nyorai Legends

to be updated


[http://fudosama.blogspot.jp/2005/11/yakushi-nyorai.html]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

. Yakushi Nyorai - 薬師如来 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yakushi Nyorai 薬師如来 the Buddha of Medicine - Bhaisajyaguru

. minwa 民話 Japaese folktales / densetsu 伝説 legends .

Folktales, legends about Yakushi Nyorai 薬師 / 薬師如来 / 薬師様 / 薬師さん



- source : Shin Yakushi-Ji 新薬師寺


. Yakushi Nyorai 薬師如来 place names .
many come with their own legend

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
In ABC order of the prefectures.

..............................................................................................................................................

Fukushima  福島県

Kaki no ki 柿の木, 薬師様 o-tsuge お告げ persimmon trees and an announcement for Yakushi
In a small village in 北会津村 North Aizu there is a religious restriction 禁忌 related to the belief in Yakushi Nyorai, not to plant any persimmon trees.
Around the year 1922 the farmers tried to get rid of this restriction during the efforts to regulate farming land. Most elders of the villge did not agree to this but in the end they all called a priest and asked him to instruct Yakushi that from now on they would plant persimmon trees 「植えてもよい」.
And indeed, nothing happened when they started planting trees.

. Persimmon (kaki 柿)- Introduction .


耶麻郡 Yama Gun 高郷村 Takasato village
Yakushi Nyorai is said to be a deity to protect the abdomen 腹の神.
His festival in on August 8/9. Children 2 years of age have to visit the Yakushi Temple and lick at the moss of the steps 階段の苔 to keep them safe from stomach ailments.

There is also a Yakushi-Do 北山漆薬師堂 
耶麻郡 北塩原村 at Kita Shiobara Village in Aizu.

. Aizu Wakamatsu 会津若松 Yakushi Pilgrims 薬師参り .

..............................................................................................................................................

Gifu 岐阜県

. 円空上人と小さな仏さまたち Saint Enku and the small Buddha Statues .
- 飛騨の国の正宗寺 - Temple Shoso-Ji in Hida // kamishibai 紙芝居


多治見市 Tajimi town
Yakushi no tatari 薬師の祟り the curse of Yakushi
At the temple Gensho-Ji 元晶寺 in 小泉村根本 the hamlet Nehon of Koizumi village, there is a golden statue of Yakushi of the size 1寸8分
(1 sun 寸 is about 3 cm, 1 bu 分 is about 1/10 of a sun).
A young farmer's girl had found it along the river Kisogawa, but whereever it was kept, it brought misfortune to the people.
Finally it was therefore dedicated at the temple in Nehon 根本.


..............................................................................................................................................

Hyogo  兵庫県

神戸市 Kobe 東灘区 Higashinada ward
Yakushi Ishi 薬師石 Yakushi Stone
Near West Hirano Village 西平野村 in the direction of Daibutsuhara 大仏原 there is an old kofun in pine grove. In the hall is a "Yakushi Stone" 薬師石.
Once a carpenter 大工 wanted to build a house and this stone was in his way, so he wanted to dig it up. But things did not go so smooth. The carpenter was dead from a stomach illness withing three days.
So a statue of Yakushi Nyorai was placed before it to appease the stone.



Raijin and Yakushi san 雷神と薬師様
Once upon a time the God of Lightning fell into a tree, but Yakushi got hold of him.
Since that time there are no more lightning accidents in 有馬 Arima.


..............................................................................................................................................

Ishikawa  石川県

輪島市 Wajima
funetogame no Yakushi 船咎め薬師 Yakushi blamed for ship traffic
The Yakushi who was responsible for safe ship traffic off the coast once caught the anger of the boatmen. So they cut off his left arm.

..............................................................................................................................................

Iwate  岩手県

岩手町 Iwate town
Yakushi Sama no Matsu no Ki 薬師様の松の木 The pine tree of Yakushi 
Around 1940 the Pine Tree of Yakushi was sold. When the tree was cut down just like that, they found below it the figure of a woman who had been ill and died.
Sacred trees of a shrine should have a proper ritual before they are cut down. 神社の木は祈祷.

..............................................................................................................................................

Kagawa  香川県

仲多度郡 Naka Tado Gun まんのう町 Manno village
chichi Yakushi 乳薬師 Yakushi and the breast
There is a Yakushi statue carved by Gyoki Bosatsu. Women who do not have enough milk to feed their babies come here to pray. And if all went well and the child is healthy, mothers bring a small replica of a breast in gratitude.


source : ameblo.jp/kushihiko

There is another shopping street and Yakushi Hall 薬師堂 nearby.
「乳薬師」交流拠点に-赤門筋商店街
「赤門七佛薬師堂」 - 香川県善通寺市善通寺町


source : www.shikoku-np.co.jp


. Gyoki Bosatsu (Gyooki Bosatsu) 行基菩薩 .
(668-749 AD) Gyōki
..............................................................................................................................................

Kanagawa  神奈川県

川崎市 Kawasaki, 中原区 Nakahara

yoogooseki ヨウゴウセキ 影向石 Yogoseki Stone with Yakushi Image
(Eigoseki, Yogoishi)
In the year 739 天平11年, 光明皇后 Emperess Komyo became ill. Her husband, Shomu Tenno 聖武天皇 (701 – 756) had a dream one night: A monk came to his bedside and told him, the village of Tachibana in Musashi no Kuni 武蔵国橘 (now Kanagawa) there was a sacred spot with a sacred stone where people prayed to a statue of Yakushi Nyorai to be cured.
The emperor sent Saint Gyoki Bosatsu to pray there - and - the Empress was cured.
Later there were more stories about people being cured there.



One year later he ordered a temple being built there, Yoogooji 影向寺 Yogo-Ji
威徳山月光院影向寺 / 川崎市宮前区野川419 - 419 Nogawa, Miyamae-ku, Kawasaki
- Homepage of the temple
- source : yougouji.org

. Empress Komyo 光明皇后 Komyo Kogo .
(701 - 760)

..............................................................................................................................................



..............................................................................................................................................

Miyagi  宮城県

名取市 Natori 塩手 Shiote
shio no Yakushi 塩の薬師 Yakushi and Salt
At the bottom of Mount Shiodeyama 塩出山 there was a spring with salty water. An old priest 老僧 and 12 acolytes boiled the water to make salt and distributed it to the villagers.
Because of this beneficient salt, all villagers were healed from their illnesses and became healthy.
The old priest was seen as an incarnation of Yakushi Nyorai and thus the name given to him.
The place where the salt water welled up was called Shiogawara 塩河原 and the place where they boiled it down was called Shiode 塩出 - "where the salt comes from".

.......................................................................

柴田郡 柴田町 Shibata
nure Yakushi 濡れ薬師 Yakushi who got wet
At the village Tsukinoki 槻木 there had been a long period of sunshine and drought.
The villagers gathered at the swamp 鰌沼 Dojo-Numa and decided to make an offering of a village girl to the Dragon king 竜神 as a rain ritual 雨乞い (amagoi).
The beautiful O-Yoshi およし agreed to be the victim, because she was upset with her first love, Kensaku 勘作.
When O-Yoshi went to the swamp, she met an itinerant priest. When he heard her story he suggested that the Dragon God would not be content with her and they would better give him a statue of Yakushi Nyorai. Then suddenly a strong rain began to fall and the village was saved.
They build a Yakushi Hall 薬師堂 and a small retreat for O-Yoshi who would now serve Yakushi Nyorai at the temple.


仙台市 Sendai 若林区
Kinoshita no Yakushi 木ノ下の薬師 Yakushi under the tree
伊達政宗が大崎義隆と戦って旗色がわるかったとき、48人の法師武者が現れて敵を切り崩し、伊達勢に勝利をもたらした。政宗が「いづこの御僧か」と尋ねると、宮城野の木ノ下の住人とのみ答えて姿を消した。家臣に調べさせると野中に石殿があって薬師如来が安置してあった。その夜、夢の告げでこの薬師如来の加勢であったことを知った。
-
ある僧が、人々を困難から救済する。名を聞くと「宮城野(または陸奥)木ノ下の僧」とだけ答えて、明らかにしない。後にその僧は薬師如来の化身であることがわかる。
-
朝鮮の役に政宗の軍勢が肥前の名護屋を出航したとき、薬師如来が支那に学問修行しにいく僧に化身して便乗して玄界灘を無事乗り切るよう保護し、帰還のときも同乗して守ってくれた。往復ともに僧は「陸奥木ノ下の僧」とのみ答えて名を言わなかった。
-
Daruma ko ame 達磨コ飴 - Miyagi, Sendai
薄紅で色をつけ糸でつるした達磨の形の飴。旧正月7日の七日堂、旧3月3日のお薬師さんの祭りで売られる。これを食べると丈夫に育つという。これは、薬師堂に奉納された達磨を社の階段で転がしてから家の神棚に祀り、子供の成育を祈願した風習に由来するという。



岩沼市 Iwanuma 志賀 Shiga
Shiga no Yakushi 志賀の薬師 Yakushi from Shiga village
貞観2年(861)慈覚大師開基のとき、飛騨工匠が村人に一夜で堂を建ててみせるという。村人が夜明け前に鶏の啼く真似をしたので、工匠は天井板一枚張りかねて立ち去った。堂前の坂の中ごろにある蛇石は、材木を運んだ牛が転んで石に化したという。堂に狩野法眼元信の絵馬に手綱が描かれていないので、絵馬から抜け出して畑を荒らしたため、元信に頼み手綱を描き加えてもらったという。

. Ennin - Jigaku Daishi 慈覚大師 .
(794 – 864)
.......................................................................


黒川郡 大和町
nabe Yakushi 鍋薬師
文禄元年(1592)、征韓役に伊達政宗が岩出山城から出陣の途中、軍神の血祭に七ツ森で巻狩りを催したところ不猟で、政宗は機嫌をそこねて大森山へ登る。向こうに黒いものが見え、片倉小十郎に尋ねると、薬師如来だという。不猟の腹いせに鉄砲を打ち放つと、鍋薬師の胸が割れ、同時に政宗の鼻から血が出て止まらない。小十郎は三拝九拝して謝り、笹の葉で拭ったところ鼻血が止まる。政宗も乱暴を悔い、ふもとの周りに道をつけてお留め山にしたという。一説に、射た矢が刎ね返ってきて眼に刺さり、それで政宗は目ッコ(片目)になったとも。


栗原郡 築館町
sugi Yakushi 杉薬師
天平(729~749)の昔、孝謙天皇が御不例で、医薬効なく太史に占わせたところ、陸奥にある高さ数十丈の大杉の枝葉が雲をしのぎ、その陰が皇居に達しているさわりと分り、大納言某を遣わして伐採を命じた。某は築館の地に大杉を発見し伐ったところ、伐り口から血が流れ、翌日はふさがって元通りになる。幾ら伐っても同じことであった。杉の東北の広野にある茅萱を縄とし伐り口をふさげば伐れるという占いによりようやく伐り倒す。切りくずは飛散して一片もなかった。天皇の御病も治り、勅命で伐り口に仏堂を立てた。のち慈覚大師が薬師如来を安置した。


..............................................................................................................................................

Nagano  長野県

北安曇郡 小谷村
Arabiru kamisama あらびる神様,薬師様
昔、非常に祟る神が住んでいて困ったので、薬師様がその神をふせて上に薬師堂を立てた。人々は前の神様をあらびる神様といって恐れたが、今でも薬師堂の縁の下にはあらびる神様を埋めた土が盛り上がっており、その土を触ると祟りがある。


松川町 Matsukawa village
お薬師様,稲荷 Yakushi and Inari
寺に泊めた2人の男女の内の、女性が倒れて託宣を口にした。老僧の前世は城主であり、若僧は城主を討ち取った者であった。だからこの2人の師弟関係が不和なのである。稲荷を建てると良いというので、そうすると不和が解消された。


上伊那郡 Kami Inagun 長谷村 Hasemura
Yakushi sama 薬師様 at Togurayama 戸倉山
戸倉山頂に薬師があり、老僧が守っていた。ところがこの僧が亡くなったので、お薬師様は寂しくなって杉島の報恩寺のいちょうの木に飛び移った。住職が朝、外に出てみると、イチョウの木から後光がさしてうなっていたので丁重に祀ったという。

..............................................................................................................................................

Niigata 新潟県

加茂市,南蒲原郡
. Yoneyama Awagatake Awayakushi 米山,粟ケ岳,粟薬師 .


..............................................................................................................................................



..............................................................................................................................................

Saitama 埼玉県

宮代町
migawari Yakushi 身代わり薬師
会津の伊藤修理太夫光家という武士が、ここを通りかかった時野武士に襲われたが、薬師が身代わりになり助かった。

所沢市 Tokorozawa
nezumi Yakushi ねずみ薬師 Yakushi and the mice
If the farmers prayed hard to Yakushi, he would prevent their estate from the damage of mice eating their rice harvest.

..............................................................................................................................................

Shimane 島根県

邇摩郡 Nima gun
Yakushi no men 薬師の面 mask of Yakushi
山田寺の薬師の面の漆を塗り替えるために、京都の漆屋へ送ったが、その木が大金になるというので他の木で面を作り送り返した。すると面が怒ったので、八代の山田寺へ帰れと言って面を海へ投げたところ、同郡の温泉津の濱へたどり着いた。子供が面を拾って舞を舞っているのを八代の庄屋が見た。その夜、面が庄屋の枕神に立ったので、庄屋は面を山田寺へ持ち帰ったという。

..............................................................................................................................................

Tokyo 東京

. Tako Yakushi 蛸薬師 Octopus Yakushi .
Meguro
and one more in Kyoto
at Tako Yakushidō (Octopus Yakushi Hall), Eifukuji Temple 永福寺 (lit. = Temple of Eternal Fortune), Kyoto City.
- see Mark Schumacher

たこ薬師 Tako Yakushi
ある女が、いぼがたくさんできて嘆き、目黒のたこ薬師にすがった。1晩祈ったところ、たちまちいぼが治りはじめ、2,3日のうちにすべて消えた。
-
額に多くのいぼができて困っていた女が、目黒のたこ薬師に祈ったところ、10日ばかりでみんな消えた。

.......................................................................


...経の巻物が出てきました。 善光自身にも一体どうした事かわかりませんでしたが、薬師如来様のしてくれた事と思い感謝しました。おかげで善光は母親にタコを食べさせることができ、病気もすっかり良くなりました。この薬師様はタコ薬師様と呼ばれ、今での多くの信心を集めています。


お坊さんとタコ
...坊さんがうまそうなタコを連れている事を知ると家の中に招き入れた。 お坊さんが薬師様にお経をあげている間、男は熱い風呂を用意し、嫌がるタコを投げ込もうとした。お経...現れて男にがっちり吸いついた。この謎のタコは、夕べお坊さんがお経をあげていたお薬師様で、悪い心を吸い取るために現れたのだ。 薬師様に悪い心を吸いとってもらった男は、すっかり心の優しい男になった。そしてお坊さんとタコの旅は、まだまだ続いた。


kuruma kaeshi no Oyakushi san 車返のお薬師さん
鎌倉幕府の命で奥州平泉の御利益のあるお薬師さんを鎌倉に運ぶ途中、白糸の地で運ぶ車が全く動かなくなったので、そこにお堂を作ってお護りするようになった。お薬師さんが白糸の地を望んでいるのだという。


三宅島 三宅村 Mitake Island
Yakushi Sama no kara neko 薬師様のカラ猫
When a child cries and mother dose not know what to do about it, she tells it
"Here comes the karaneko cat of Yakushi Sama!".
子供が泣いて困る時、薬師様のカラ猫だぞ、と言っておどかす。

..............................................................................................................................................



..............................................................................................................................................

Tottori  鳥取県

西伯郡 中山町
tawara Yakushi 俵薬師
嘘つきが嘘をついて目の悪い人を殺して財を得るが、蔵の米俵から石の仏像が出てくるので改心し、剃髪してその仏像を祀ったという。


..............................................................................................................................................

Toyama 富山県

. Yakushidake, Yakushi-Dake 薬師岳 Mount Yakushi .

..............................................................................................................................................

Yamanashi 山梨県

. Budō Yakushi, budoo Yakushi 葡萄薬師 Budo Yakushi, Grapes Yakushi .


富士吉田市 - Fuji Yoshida
Yakushi no tatari 薬師のたたり The Curse of Yakushi
昔加賀美イツケの一族に眼の悪い人があった。ある日、夢の教えで明見湖に沈んでいる薬師様を拾い上げておまつりしたら眼の病が治った。その後この薬師のたたりがあったので小立村の常在寺へ預けたと伝えている。


南巨摩郡 富沢町
蓧井山の龍徳寺で祀ってあった薬師如来は、有東川を流れていた川木である。ヨキを打ち込んで薪にしようとしたら血が出たといわれる。または、その川木の夢をみたある人が、川でゆすいだら血が出たので、おまつりした。そして、本堂の中で、その仏が正面を向けても、蓧井山の方に向ってしまうともいわれる。

..............................................................................................................................................



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Yakushi no Yu 薬師の湯 / Yakushiyu 薬師湯 Yakushi Hot Spring .
お薬師さん 温泉 - Yakushi and Onsen Hot springs
many come with their own legend

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Manga Nihon Mukashibanashi マンガ昔話データベース

主人も猫も鶏も同じ年
...」とこれも感謝するのでした。こうして庄屋様に大事にされて、鶏も猫も長生きをしておりました。 ある年のこと。今まで元気だった庄屋様は寝込んでしまいました。その頃、一人の旅の坊様がこの村の近くを通りかかりました。夜になってしまったので、坊様は山の薬師堂で一夜を明かすこととしました。 しばらくして坊様が目を覚ますと、いつの間に来たのか年老いた一人の男が坊様の前に座っておりました。男は下村の庄屋様に飼われている鶏である、と坊様に告げました。坊様が驚いていると男はこう続けます。 庄屋様は今年で48歳にな...
…全文を見る


お不動さま O-Fudo Sama and Yakushi at the temple Shakuzen-Ji in Sado
むかし、土佐の高岡に積善寺(しゃくぜんじ)というお寺があり、薬師様とお不動様が祀られておりました。お不動様は銘こそありませんでしたが、運慶の作と言われてお...は、その日のうちにお不動様を積善寺に返したそうです。そうして積善寺のお不動様は前と同じよう薬師堂に収まり、薬師様と共にいつまでも村人達を見守り続けたということです。 (投稿者: ニャコディ 投稿日時 2013-2-28 23:44)
…全文を見る

きつねの花嫁
昔、三河の国の宇頭(うとう)という所に、とんでもないイタズラ好きな与太郎という若者がいました。今日も、薬師様にお供えしてあった油揚げに釣り針を仕掛けて、キツネを釣るイタズラをしていました。 イタズラに手を焼いた母親は、嫁さえもらえば与太郎も落ち着くだろうと考え、村の鎮守様に「どうかせがれに良い嫁が来るように」とお願いしました。そのおかげか、村の庄屋さんの紹介で、与太郎にも隣村から器量よし(美人)の嫁さんが来ることになりました。


沼薬師如来
...も再び目が見えるようになった。 このことがあってから、村人は大木の芯の部分で薬師様を彫り、また残りの部分を使って小さな薬師堂を建てた。この薬師堂は沼薬師と呼ばれるようになり、これ以降、村では目の病だけではなく流行病もなくなって長生きする者が増えたという。


たにし長者
...えと怒ってしまう。ところが妹のほうは、水神さまの申し子ならきっと良いことがあるでしょう、と言ってたにしの嫁になることを承知した。 こうして長者の妹娘は夫婦と一緒に暮らして良く働いたので、夫婦もだいぶ楽になった。こうして1年が過ぎ、たにしと嫁は薬師さまのお祭りを見物しに出かけた。嫁は願掛けをしたいからと言って、たにしを田んぼのふちに置いて姿を消した。それを見ていた長者の姉娘はたにしの好きな餌をまき、たくさんのたにしが田んぼからやって来た。


子どもたちと薬師さま
昔、ある村に薬師様がありました。村の人たちはたいそう大事にしておりました。子供たちはお堂のそばで、雪合戦などをして毎日遊んでおりました。その子たちの一人が権兵衛。 ある日、権兵衛の親父の甚兵衛さんが村の寄り合いに出て、村の世話役に選ばれました。上機嫌で薬師堂のそばを通りましたら扉が開いている。中をのぞくとなんとしたことか、薬師様の像がない。 権兵衛たちがお堂のそばで遊ぶうち、薬師様と一緒に遊ぼうという話になって、引っ張り出したのでした。遊ぶうちに日が暮れたのか薬師様は雪の中で置き去りになっていたので


乳の薬師さま
...いった。 困り果てたおさよは、身体の願いなら何でも叶うという名古屋の東光寺の薬師様へお参りに行くことにした。東光寺までの道のりは遠く、いくつも峠を越えなければならなかったが、おさよは真夜中に毎日毎日通い続けた。 満願である二十一日目、おさよが薬師様に精根こめてお願いすると、自分の乳房がみるみる張ってくるのを感じた。大急ぎで家に...乳をしゃぶらせると沢山の乳が出て、赤ん坊は死を免れることができた。おさよ夫婦はお薬師様にいつまでも感謝した

- source : nihon.syoukoukai.com

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

about cats and Yakushi
、内容的には典型的な「鍛冶屋の婆」話である

小太郎屋敷
昔、ある「六部」が「根津村」の「長命寺大日堂」にお篭りしていると、子猫が沢山集まってきては、「国分寺」の「小太ばば」来なけりゃ踊りにゃならん、と云って踊り、やがて大きな怪猫が嵐と共に入ってきて子猫達と共に踊り狂った。「六部」が仕込杖で怪猫を刺すと、血を滴らせて逃げていった。

翌日、「小太ばば」が「国分寺」門前の「小太郎」の家の老婆であることを知り、訪ねてみると、老婆は昨日足を痛めて寝ていると云う。「六部」がお薬師様の御加護を祈願して「小太郎」の家に乗り込むと、老婆は怪猫の本性を現して「尾野山」に逃げ込んだ。探すと、家の縁の下から老女の白骨が出た。「小太郎」は薬師様に願をかけ、「六部」の助けで「尾野山」に飛びつけて怪猫を仕留めた。今も「国分寺」の裏に「六部」の石塔があり、「小太郎屋敷」と云う地名も残っている。

- source : nekonokamisama.blog3


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

薬師如来 紙芝居 Yakushi Nyorai - Kamishibai

MORE
- source : www.google.co.jp

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Yakushi Nyorai 薬師如来 place names .
many come with a legend


- reference -

Monsters, legends and Yakushi 妖怪データベース
- source : nichibun yokai database


YAKUSHI NYORAI, YAKUSHI TATHĀGATA Buddha of Medicine and Healing
Yakushi literally means Medicine Teacher
Lord of the Eastern Paradise of Pure Lapis Lazuli
(Jp. = Jōruri 浄瑠璃, Skt. = Vaiduryanirbhasa).
Yakushi's full name is Yakushi-rurikō 薬師瑠璃光,
meaning Medicine Master of Lapis Lazuli Radiance.
Commonly shown holding medicine jar in left hand.
Among the 88 temples on the well-trodden Shikoku Pilgrimage, 23 are dedicated to Yakushi, second only to the 29 sites dedicated to Kannon (Goddess of Mercy).
- source : Mark Schumacher -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Yakushi Nyorai - 薬師如来 - Introduction .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Yakushi Pilgrims INFO - INTRODUCTION .


. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yakushinyorai #yakushilegends -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 3/24/2015 10:02:00 am

1 Apr 2015

DARUMA - Yakushi Nyorai

LINK
http://fudosama.blogspot.jp/2005/11/yakushi-nyorai.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yakushi Nyorai 薬師如来 Bhaisajyaguru
the Buddha of Medicine and Healing



- source : Shin Yakushi-Ji 新薬師寺


Read Mark Schumacher as a first introduction.
Yakushi Nyorai

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .


CLICK for more photos


. Yakushi Nyorai Pilgrimages - Introduction .
Juuni Yakushi meguri 十二薬師巡り Juni Yakushi Meguri
Juuni Yakushi Reijoo Meguri 十二薬師霊場巡り Juni Yakushi Reijo Meguri

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Temple Yakushi-Ji 薬師寺

CLICK for more photos

one of the most famous imperial and ancient Buddhist temples in Japan, located in Nara. The temple is the headquarters of the Hossō school of Japanese Buddhism. Yakushi-ji is one of the sites that are collectively inscribed as a UNESCO World Heritage Site.
The main object of veneration, Yakushi Nyorai, also named "The Medicine Buddha", was one of first Buddhist Deities to arrive in Japan from China in 680, and gives the temple its name.
© More in the WIKIPEDIA !




. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - My Articles about Yakushi Nyorai - - - - -

budoo Yakushi葡萄薬師 Budo Yakushi, Grapes Yakushi
Yamanashi Prefecture, Japan

Hokedake Yakush-ji 法華嶽薬師寺 Temple
and the quail car toy (うずら車 uzuraguruma)

Hooryuuji - 法隆寺 Yakushi Statue at Temple Horyu-ji

Jinmu-Ji Temple, Fudo Myo-O and Yakushi Nyorai 薬師如来
(Jimmuji 神武寺) in Zushi Town, Kanagawa prefecture

Juusanbutsu 十三仏
Yakushi Nyorai is one of the 13 protector Buddhas

. Kenryusan Daigongen Yakushi剣龍山大権現薬師如来 .
Mount Kenryu-San, Yamagata

Kinoshita no Yakushi 木ノ下の薬師 Yakushi from Kinoshita - Miyagi

nabe Yakushi 鍋薬師 Yakushi and the cooking pot

nure Yakushi 濡れ薬師 Yakushi who got wet

. pokkuri Yakushi ポックリ薬師 granting a sudden death .

Shiga no Yakushi 志賀の薬師 Yakushi from Shiga village - Miyagi

shio Yakushi 塩薬師 "Salt Yakushi"
- shio no Yakushi 塩の薬師 Yakushi and Salt - Miyagi. Yakushi und Salz

sugi Yakushi 杉薬師 Yakushi and the cedar tree - Miyagi

Tako Yakushi 多幸薬師 and the Octopus
Meguro, Tokyo

Tokuitsu (Toku-Ichi) 得一 徳溢 and the Yakushi Temples in the Aizu area.
Aizu Go Yakushi 会津五薬師 Five Yakushi temples
Kukai Kobo Daishi, priest Tokuitsu and the fighting with the Emishi people in the Tohoku region by the imperial government in Kyoto.
. Enichiji 慧日寺 Enichi-Ji .

. tora Yakushi 寅薬師 "Tiger Yakushi" .

Yamada Yakushi Nyorai 山田薬師如来
and a manju legend from Yamadaya in Ehime.


My Guide to the Yakushi Pilgrimage to 49 temples !!!!!
西国四十九薬師巡礼
-
There is also a pilgrimage to 49 temples with a statue of Yakushi Nyorai in Western Japan. Saikoku Yakushi Junrei西国薬師巡礼


Healing Yakushi
. Amulets for Eye Diseases .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Three famous regional Yakushi Temples

Shimane Prefecture, Ichihata Yakushi
島根県 一畑薬師(いちはたやくし)
Ichibata Yakushi. Ichi Hatayama
Yakushi who treats eye diseases.
. . . CLICK here for Photos !


Fukuoka ken, Kurume, Eishoo-Ji 福岡県久留米市 柳坂山 永勝寺(りゅうばんざん えいしょうじ .
. . . CLICK here for Photos !


Ehime Prefecture, Yamada Yakushi 愛媛県宇和町 山田薬師
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Yakushi Nyorai, Yakushi Rurikoo Nyorai
(Bhaishajya-guru)

"Buddha der Medizin und Heilung", daher auch "Großer Buddha der Medizin" genannt.
Lebt im Reinen Land des Lapislazuli-Lichtes (rurikoo) des Ostens.
Erscheint nicht in den Mandalas der beiden Welten des esoterischen Buddhismus, ist aber wahrscheinlich dort identisch mit Ashuku Nyorai.

In Japan seit dem Ende des 7. Jhd. besonders populär, da er in dieser Welt seine göttliche Gnade gewährt. Er legte 12 Gelübde ab, um den Menschen Wohlergehen in dieser Welt zu spenden. Das 7. Gelübde bezieht sich ausdrücklich darauf, die Menschen von körperlichen Gebrechen zu befreien und ihre geistige Verwirrung zu vertreiben.
Später im Rahmen der Verbreitung der Zen-Sekte durch Shaka Nyorai abgelöst.

Er entspricht dem Gewährungs-Körper (hoojin). Die Erde gewährt uns durch Pflanzen und Tiere eine Grundlage zum Leben, die Nahrungsmittel sind für uns wie Medizin, daher auch als eine direkte Verkörperung, als "Yakushi Nyorai" zu denken.

Die älteste (um 680), schönste, bekannteste Bronzestatue findet sich im Tempel Yakushiji in Nara. Spätere Statuen wurden häufig von Adeligen gestiftet, um eigene Krankheiten zu heilen oder um Seuchen zu vertreiben. Besonders wirksam für Augenkrankheiten.
Seit der Nara-Zeit in Kombination mit den 12 Himmlischen Generalen (z.B. Tempel Shin Yakushiji, Nara).


. . . . . . . . . . Ikonografie:

Oft mit sieben kleinen Verkörperungen im Nimbus.
Hat 12 Gelübde abgelegt, mit entsprechenden Gesten.
Oft die Geste Fürchtet Euch nicht! und Wunschgewährung.
Statuen des tibetanischen Lamaismus (seit dem 11. Jhd.) zeigen oft den Yakushi mit einem Medizintopf in der linken Hand und die rechte in der Geste beim Abpflücken von Heilkräutern. Ähnliche Statuen finden sich im esoterischen Buddhismus Japans.

Seit der Heian-Zeit auch Medizintopf oder eine Frucht in der linken Hand, die rechte erhoben. Der Medizintopf kann auch über den in Meditationshaltung gefalteten Händen gelagert sein. Statuen mit dem Medizintopf sind seit der späten T'ang-Zeit bekannt. Ohne den Medizintopf ähneln die Statuen einem Shaka oder Amida Nyorai.

In der Tendai-Sekte gibt es eine Form der Verehrung des Yakushi in seinen sieben Inkarnationen (Shichibutsu Yakushihoo). Dabei bitten die Gläubigen vor allen Dingen um Heilung von Krankheiten und um eine leichte Geburt.

Wenn alle Finger der Hand ausgestreckt sind, ist der Ringfinger etwas nach vorne gestreckt. Bei Statuen des Amida Nyorai ist es der Mittelfinger. Da zunächst mehr Statuen des Amida Nyorai gefertigt wurden, sich aber später der Glaube an den Yakushi mehr verbreitete, wurde einigen Amida-Figuren einfach der Mittel~finger abgesägt, durch einen gestreckten Finger ersetzt und der Ringfinger durch einen nach vorne gebogenen ausgetauscht. Im Japanischen heißt der Ringfinger übrigens der "Medizin-Finger" (kusuri yubi).

Eine sehr seltene Handhaltung des Yakushi ist die einer Kichijooten (chikichijooin). Dabei ist die rechte zur Brust erhoben, Hand~fläche nach vorne und die linke vor der Brust mit der Handfläche nach oben gehalten.


. . . . . . . . . . Besondere Statuen:

Yakushi-Dreiergruppe (Yakushi sanzon)
Mit Nikkoo Bosatsu rechts und Gakkoo Bosatsu links.
Spendet unermüdlich Tag und Nacht Medizin, daher mit dem Bosatsu von Sonne (Nikkoo) und Mond (Gakkoo) zusammen. Meist von den 12 Himmlischen Generalen als Gefolge umgeben, die ebenfalls uner~müdlich in allen Himmelsrichtungen und zu allen Tageszeiten als Schutzgottheiten aktiv sind. Man kann diese Gruppe auch als ein Symbol der Überwindung von Raum und Zeit interpretieren.
Häufig in einer besonderen Halle (Yakushidoo) untergebracht. Dabei werden Yakushi sitzend und die beiden Bosatsu ihm zugewendet und stehend dargestellt.

Manchmal als Begleitfiguren auch Yakuoo Bosatsu und Yakujoo Bosatsu. Dies sind zwei legendäre indische Brüder. Sie waren sehr reich und gaben Medizin an alle Leute ab, um ihre eigene Erlösung zu fördern. Daher erscheint in ihrem Namen auch das chinesische Zeichen für Medizin, "YAKU". Manchmal erscheinen sie auch als Begleitfiguren von Shaka Nyorai.




Sieben Yakushi-Statuen (Shichibutsu Yakushi
七仏薬師)
Eine große und sechs kleine einzelne Statuen des Yakushi Nyorai mit jeweils sieben kleinen Verkörperungen im Nimbus. Entsprechend dem Sutra der sieben Yakushi-Buddhas (Shichibutsu Yakushikyoo).
Diese Stauten werden bei Fürbitten für die Heilung von Krankheiten und um einfache Geburt besonders angebetet.
Diese sieben Figuren haben dann als Inkarnationen des Yakushi eigene Bezeichnungen (nach Tanaka (1):

Zenmyooshoo Kichijoooo Nyorai
Hoogetsu Chigonkoo Onjizaioo Nyorai
Konjiki Hookoo Myoogyoojooju Nyorai
Muyuu Saishoo Kichijoo Nyorai
Hookai Raion Nyorai
Hookai Shooe Yuugijintsuu Nyorai
Yakushi Rurikoo Nyorai.

© Gabi Greve
Buddhastatuen (Buddha statues) Who is Who
Ein Wegweiser zur Ikonografie von japanischen Buddhastatuen

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Yakushi Nyorai - Legends from the provinces .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::