2 Apr 2017

TEMPLES - Tokyo Arakawa Henro Pilgrims



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Pilgrimages in Edo - Tokyo .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Arakawa 88 Henro Temples 荒川辺八十八ヶ所霊場

shugyoo daishi 修行大師 Shugyo Kobo Daishi during his ascetic training


With his left foot one step forward, since he is still on the road to enlightenment.
At temple Nr. 83.

..............................................................................................................................................

01 根岸世尊寺(台東区根岸3-13-22)
02 根岸西蔵院(台東区根岸3-12-38)
03 龍泉龍泉寺(台東区竜泉2-17-15)
04 清川宝蔵院(台東区清川1-3-5)
05 三河島仙光院(現耳無不動三峯神社)
06 荒川観音寺(荒川区荒川4-5-1)
07 西日暮里養福寺(荒川区西日暮里3-3-8)
08 西日暮里浄光寺(荒川区西日暮里3-4-3)
09 町屋慈眼寺(荒川区町屋2-20-12)

10 東尾久阿遮院(荒川区東尾久3-6-25)
11 東尾久華蔵院(荒川区東尾久8-46-2)
12 上尾久勝願寺、現地蔵寺(荒川区西尾久3-10-6)
13 宝蔵院(荒川区西尾久3-16-19)
14 堀船延命寺(北区堀船4-10-12)
15 堀船福性寺(北区堀船3-10-16)
16 滝野川金剛寺(北区滝野川3-88-17)
17 滝野川寿徳寺(北区滝野川4-22-1)
18 豊島清光寺(北区豊島7-31-7)
19 豊島観音寺、現清光寺(北区豊島7-31-7)

20 豊島西福寺(北区豊島2-14-1)
21 小台村延命寺、現恵明寺(足立区江北2-4-3)
22 江北地福寺(足立区江北2-41-2)
23 江北恵明寺(足立区江北2-4-3)
24 沼田村能満寺、現恵明寺(足立区江北2-4-3)
25 宮城村円満寺、現恵明寺(足立区江北2-4-3)
26 小台村正覚寺、現恵明寺(足立区江北2-4-3)
27 小台村観性寺、現恵明寺(足立区江北2-4-3)
28 高野村宝性院、現吉祥院(足立区本木西町17-5)
29 扇瑞応寺(足立区扇1-5-37)

30 本木吉祥院(足立区本木西町17-5)
31 本木村円乗院、現吉祥院(足立区本木西町17-5)
32 本木光輪寺(足立区本木1-26-25)
33 本木村善覚寺、現西福寺(北区豊島2-14-1)
34 本木村宝寿院(足立区本木東町27-20)
35 興野村清光寺善応寺(足立区興野2-20-5)
36 興野村善応寺(足立区興野2-20-5)
37 西新井村観智院、現西新井大師総持寺(足立区西新井1-15-1)
38 西新井村惣浄寺、現西新井大師総持寺(足立区西新井1-15-1)
39 栗原満願寺(足立区栗原3-6-6)

40 島根来迎寺(足立区島根3-11-9)
41 関原不動尊大聖寺(足立区関原2-22-10)
42 梅田遍照院(足立区梅田5-9-3)
43 梅田明王院(足立区梅田4-15-30)
44 千住慈眼寺(足立区千住1-2-9)
45 千住不動院(足立区千住1-2-2)
46 千住金蔵寺(足立区千住2-63)
47 千住長円寺(足立区千住4-27-5)
48 千住安養院(足立区千住5-17-9)
49 梅田眞福寺(足立区梅田1-1-23)

50 綾瀬長性寺(足立区西綾瀬3-19-19)
51 綾瀬観音寺(足立区綾瀬4-9-6)
52 綾瀬薬師寺(足立区綾瀬1-14-20)
53 養福寺(足立区綾瀬2-19-13)
54 円性寺(足立区東和1-29-22)
55 宝蔵寺(足立区東和2-5-24)
56 恵明寺(葛飾区亀有3-32-25)
57 普賢寺(葛飾区東堀切3-9-3)
58 九品寺(葛飾区堀切6-22-16)
59 正王寺(葛飾区堀切5-29-14)

60 正覚寺(葛飾区小菅1-3-6)
61 理性院(足立区柳原2-5-1)
62 宝性寺(葛飾区堀切4-54-2)
63 西光院(足立区千住曙町27-1)
64 極楽寺(葛飾区堀切2-25?21)Gokuraku-Ji
65 多聞寺(墨田区墨田5-31-13)
66 正福寺(墨田区墨田2-6-20)
67 善福院(葛飾区四つ木3-4-29)
68 宝蔵寺(墨田区八広6-9-17)
69 正覚寺(墨田区八広3-5-2)

70 東向島真光寺、現蓮花寺(墨田区東向島3-23-17)
71 東向島西蔵院、現蓮花寺(墨田区東向島3-23-17)
72 蓮花寺(墨田区東向島3-23-17)
73 宝蓮寺(江東区亀戸4-35-12)
74 竜光寺(江東区亀戸3-56-14)
75 東覚寺(江東区亀戸4-24-1)
76 勝智院(江東区大島5-39-30)
77 持宝院(江東区北砂4-22-6)
78 長寿寺(江東区亀戸3-10-2)
79 仙蔵寺(台東区寿2-8-15)

80 本智院(北区滝野川1-58-2)
81 大乗院(台東区元浅草4-5-16)
82 延命院(台東区元浅草4-5-2)
. 83 観蔵院 Kanzo-In (台東区元浅草3-18-5) .
84 地蔵院(台東区元浅草1-15-8)
85 上野町一乗院(廃寺)(旧地:下谷上野)
. 86 松葉町清光院青蓮寺 Shoren-Ji(板橋区成増4-36-2) .
87 万年町大聖院(台東区北上野1-1-5)
88 根岸千手院(台東区根岸3-12-48)

..............................................................................................................................................

- reference source : tesshow.jp/arakawa88_index -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Koya San in Wakayama 和歌山 高野山 -

- Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海 (774 - 835) -

. Gyoki Bosatsu 行基菩薩 (668 - 749) Saint Gyōki .

. Shikoku Henro Temple List 四国遍路  .

. Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 Pilgrimage to 88 Henro Temples in Edo .
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the Updates of Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japan - Shrines and Temples - ABC .

. Welcome to Edo 江戸 ! – The Edopedia .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - @arakawapilgrims #arakawahenro - - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 1/04/2017 11:10:00 am

1 Apr 2017

TEMPLE EDO - Gofunai temples 42 and 43


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 88 Henro Temples in Edo .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nr. 42 - Kannonji 観音寺 Kannon-Ji

- 蓮葉山 Renyozan 妙智院 Myochi-In 観音寺 Kannon-Ji
台東区谷中5-8-28 / 5 Chome-8-28 Yanaka, Taitō ward
Shingon Sect : 新義真言宗



This temple was founded in 1611 by 尊雄和尚 priest Takao.
The main statue is 大日如来 Dainichi Nyorai.

The temple was first build in 神田北寺町 Kanda Kitateramachi and moved to its present location in 1680. It was first called 長福寺 Chofuku-Ji, but renamed Kannon-Ji in 1716.
It is closely related to the Ako Roshi events, see below.


The temple's tsuijibei 築地塀 "mud wall" is very beautiful and a special monument of Yanaka.




. tsuijibei 築地塀 Tsuiji wall - Introduction .

.......................................................................

- ご詠歌 - chant of the temple 仏木寺 Butsumoku-Ji in Shikoku :
草も木も仏になれる仏木寺 なお頼もしき鬼畜人天
Kusa mo ki mo hotoke ni nareru Butsumokuji naota no moshiki kichiku ninten


. 仏木寺 Butsumoku-Ji / Shikoku .

.......................................................................

- 朱印 - stamp of the temple :


- Also part of the following pilgrimages:
上野王子駒込辺三十三ヶ所観音霊場 Nr. 32 of the 33 Kannon Temples Ueno

- Homepage of the temple
- source : tesshow.jp/taito

.......................................................................



..............................................................................................................................................

- - - - - #edohistory - - - - -

Memorial stone for the 赤穂浪士 供養塔 Ako Roshi
赤穂浪士ゆかりの寺
The well-known story of a group of 47 rōnin (leaderless samurai) avenging the death of their master, Asano Naganori.



The two members of the 47 Ronin, 近松勘六行重 Chikamatsu Kanroku Yukishige (1670 - 1703) and 奥田貞右衛門行高 Okuda Sadaemon Yukitaka (1678 - 1703), were brothers of the 6th head priest of this temple, 朝山大和尚 high Priest Asayama.
The Ronin also used this temple often for their secret meetings.
After their death, this monument was erected in their honor.


鹿松諫六行重 Shikamatsu (Chikamatsu)

. 47 Ako Ronin and the Chushingura 47 浪人 / 忠臣蔵 .
Their graves are at temple 泉岳寺 Sengaku-Ji.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Nr. 43 - Joojuuin 成就院 Joju-In

- 神勝山 Shinshozan 成就院 Joju-In
台東区元浅草4-8-12 / 4 Chome-8-12 Motoasakusa, Taitō ward
Shingon Sect : 智山派



This temple was founded in 1611 by 観宥法印 high priest Kanyu.
The main statue is 三尊弥陀如来 Amida Nyorai, three statues.

The temple was first located in Asakusa, 矢の倉 Yanokura and moved to its present location around 1650.

.......................................................................

- ご詠歌 - chant of the temple 明石寺 Meiseki-Ji . in Shikoku :
聞くならく千手の誓いふしぎには 大盤石もかろくあげ石
Kiku naraku senju fushigi no chikara ni wa daibanjaku mo karoku ageishi


. 源光山 Genkozan  円手院 Enshu-In - 明石寺 Meiseki-Ji / Shikoku .

.......................................................................

- 朱印 - stamp of the temple :



- Homepage of the temple
- source : tesshow.jp/taito


Temple Gofunai 78 in Asakusa has the same name, and is usually called
下谷田中成就院 Shitaya Tanaka Joju-In.
This temple is called Hyakkannon Joju-In 百観音成就院 Joju-In of the 100 Kannon Pilgrimage.

. Introduction of Kannon Bosatsu .

.......................................................................



成就院百観音 In the Edo period there were indeed 100 statues of Kannon in the compound. This made it easier for the believers to do the pilgrimage, even if it was on a small scale, in one temple.

There are 100 Kannon Statues to be venerated on three main Kannon pilgrimages:
100 Kannon statues of Saikoku, Bando and Chichibu. 西国三十三番 33、坂東三十三番 33、秩父三十四番観音霊場 34.

.......................................................................




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : 御府内八十八 観音寺 -
- reference : 御府内八十八 成就院 -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Koya San in Wakayama 和歌山 高野山 -

- Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海 (774 - 835) -

. Gyoki Bosatsu 行基菩薩 (668 - 749) Saint Gyōki .

. Shikoku Henro Temple List 四国遍路  .

. Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 Pilgrimage to 88 Henro Temples in Edo .
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the Updates of Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japan - Shrines and Temples - ABC .

. Welcome to Edo 江戸 ! – The Edopedia .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - @edopilgrims #edohenro #kannonji #jojuin - - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 2/18/2017 12:51:00 pm

TEMPLES EDO - Gofunai temples 40 and 41


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 88 Henro Temples in Edo .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

From here starts the third part of the Shikoku Pilgrimage to 26 temples
伊予(愛媛)菩提の道場 -- bodai enlightenment - Ehime Iyo



. Shikoku Henro Temple List 四国遍路  .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Nr. 40 - Fumonin 普門院 Fumon-In

- 福聚山 Fukujuzan 普門院 Fumon-In  善應寺 Zeno-Ji
江東区亀戸3-43-3 / 3 Chome-43-3 Kameido, Kōtō ward
Shingon Sect : 智山派



This temple was founded in 1552 by 長賢上人 Saint Choken.
The main statue is 大日如来 Dainichi Nyorai.

Its first location was at a place where three rivers met, (隅田川 Sumidagawa, 荒川 Arakawa and 綾瀬川 Ayasekawa).
The temple has been relocated to its present place in 1616. During that event, the 梵鐘 great bronze bell fell into the river, which gave rise to the name of the location, 鐘ヶ淵 Kanegafuchi, now in 墨田区 Sumida ward.


綾瀬川鐘ヶ淵 The Ayase River and Kanegafuchi
安藤広重 Ando Hiroshige


The Shogun often came here to rest during their hawking excursions and sat on the famous pine tree


普門院境内御腰掛の松 o-koshikake no matsu
- Ehon Edo Miyage 絵本江戸土産 Illustrated Souvenir Books of Edo


In the compound is a bronze statue of a special Kannon Bosatsu, one of the 33 Kannon types.


jikyoo kannon 持経観音 Jikyo Kannon holding a sutra roll

. 三十三観音 33 Incarnations of Kannon Bosatsu .

.......................................................................

- ご詠歌 - chant of the temple 観自在寺 Kanjizai-Ji in Shikoku :
心願や自在の春に花咲きて 浮世のがれて住むやけだもの
Shingan ya jizai no haru ni hana sakite ukiyo nogarete sumu yake da mono


. Kanjizaiji 観自在寺 Kanjizai-Ji / Shikoku .

.......................................................................

- 朱印 - stamp of the temple :



- Also part of the following pilgrimage:
Related to the Kameido Pilgrimage : 亀戸七福神の毘沙門天 Bishamonten
. 東京都の七福神 Shichi Fukujin Seven Gods of God Luck in Tokyo .


普門院毘沙門堂 Bislhamon Hall at Fumon-In


- Homepage of the temple
- source : tesshow.jp/koto/temple_kameido


. Introduction of Dainichi Nyorai .




Roku Jizoo 六地蔵 Six Jizo Statues in the compound


- - - - - The temple is related to
大島伯鶴 Oshima Hakkaku (1857 - 1912)
伊藤左千夫 Ito Sachiyo (1864 - 1913)

.......................................................................


..............................................................................................................................................

- - - - - #edohistory - - - - -

Ooshima Hakkaku, Ōshima 大島伯鶴 Oshima Hakkaku (1857 - 1912)
stone memorial



He was a 講釈 Koshaku story teller.
The first : His name was 大島光利 Oshima Mitsutoshi. He was a samurai from Fukushima, Shirakawa.
His teacher was 松林伯圓 Shorin Hakuen (1834 - 1905).


The second Hakkaku: 大島保利 Oshima Yasutoshi (1879 - 1946). He used the name Hakkaku since 1911.

. koodan 講談  kooza 講座 kooshaku 講釈 story telling in Edo .


.......................................................................


Itoo Sachio, Itō Sachio 伊藤左千夫 Ito Sachiyo (1864 - 1913)
grave marker for the Tanka poet



..... the pen-name of Itō Kōjirō 伊藤幸次郎, Ito Kojiro,
a Japanese tanka poet and novelist active during the Meiji period of Japan.
- details at wikipedia -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Nr. 41 - Mitsuzooin 密蔵院 Mitsuzo-In

- 十善山 Juzenzan 密蔵院 Mitsuzo-In 蓮花寺 Renge-Ji
中野区沼袋2-33-4 / 2 Chome-33-4 Numabukuro, Nakano ward
Shingon Sect : 御室派 Omuro branch



This temple was founded in 1611 by 慶誉法印 / 慶誉上人 high priest Keiyo.
He was priest at the temple 小田原蓮華寺 Renge-Ji in Odawara, a clan temple of the 北条氏 Hojo, and Tokugawa Ieyasu invited him to come to Edo. He received the temple land at 矢之倉 Yanokura to built a temple to house a statue of Shogun Jizo, which he moved from Oawara. The temple burned down many times and the statue of Jizo was lost.
The temple was moved to 浅草の新寺町 the New Temple Town in Asakusa in 1644.
It was moved to its present location in 1950.
(Yanokura, today 東日本橋一丁目 Higashi Nihonbashi)

The main statue is 十一面観音 Juichimen Kannon with Eleven Heads

and a painting of 勝軍地蔵 Shogun Jizo Bosatsu
. General Shogun Jizo to win a battle .



The gate is very simple, without a roof, kabuki mon 冠木門 - see below - .

.......................................................................

- ご詠歌 - chant of the temple 龍光寺 Ryuko-Ji in Shikoku :
この神は三国流布の密教を 守り給わむ誓いとぞきく
Kono kami wa sangoku rufu no mikkyoo o mamori tamawamu chikai to zo kiku


. Ryuukooji 龍光寺 Ryuko-Ji / Shikoku .
Temple of Dragon's Ray 龍光寺

.......................................................................

- 朱印 - stamp of the temple :



- Homepage of the temple
- source : tesshow.jp/nakano


. Introduction of Kannon Bosatsu .

.......................................................................



..............................................................................................................................................

- - - - - #edohistory - - - - -

- quote -
kabukimon 冠木門 - Also written koumon 衡門 (koomon).
A roofless gate composed of two square gate posts hashira 柱, either set directly into the ground hottatebashira 堀立柱, or placed on square base stones, nemaki-ishi 根巻石 (see nemaki 根巻).
A heavy horizontal beam or lintel, called kabuki 冠木, is inserted into the posts.
Usually small timbers are placed across the under side of the kabuki beam and sometimes vertically against the inner sides of the posts into which the gate doors are attached. Sometimes the gate doors are secured directly to the posts themselves. The doors open inward.
The top side of the door is straight. Occasionally the door is hung with a space between the door bottom and the ground sill, not only for aesthetic reasons but to prevent water from heavy rains collecting under the doors.
The doors are made of heavy vertical planks and are attached to the posts with decorative hinges called hassou kanagu 八双金具. The doors may have metal decoration called manjuu kanamono 饅頭金物 (see manjuugata 饅頭形). The tops of the posts are pyramidal in shape and are called tokin 兜巾. The band around the tops of the posts and around the kabuki lintel are called fukurin 覆輪.
The posts often are supported on the inner face by an arrangement of props or secondary posts called hikaebashira 控柱 which are connected to the posts with diagonal tie beams and a lower straight tie beam.
Kabukimon may also have a small side door called kowakitobira 小脇扉 attached to one of the posts of the gate.


- - - - - Eikando Minamimon 永観堂南門 (Kyoto)

This type of gate dates back to the Kamakura period and was used by low ranking people. By the Muromachi period, it was used at warriors mansions and as a castle gates.
The use of this type of gate for residences increased during the Edo period.
- source : JAANUS -


. mon 門 gate of a temple, castle, town or estate .

. Edopedia .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : 御府内八十八 普門院 -
- reference : 御府内八十八 密蔵院 -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Koya San in Wakayama 和歌山 高野山 -

- Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海 (774 - 835) -

. Gyoki Bosatsu 行基菩薩 (668 - 749) Saint Gyōki .

. Shikoku Henro Temple List 四国遍路  .

. Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 Pilgrimage to 88 Henro Temples in Edo .
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the Updates of Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japan - Shrines and Temples - ABC .

. Welcome to Edo 江戸 ! – The Edopedia .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - @edopilgrims #edohenro #fumonin #mitsuzoin - - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 2/16/2017 12:48:00 pm

LEGENDS - Onipedia Demons of Japan

under construction . . .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List -
Dämonen von Japan - 日本の鬼の研究 -



- Shrine Ho-Un no Miya 宝雲宮 Katsuyama

Oni with individual names are marked with *****.
The character 鬼 is also read as KI.

A counterpart of Oni is the AKUMA 悪魔, translated as Devil (but a bit different from the Christian image of a devil or Satan.)
evil spirit, fiend, ...

. Oni 鬼 Demon art motives - Gallery .
all kinds of dolls, kokeshi, plates . . .

- - - - - This is a growing list, please come back !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. akuma no Daruma 悪魔 Daruma the Demon .
* investigating the Christian concept of Devil / Satan versus the Japanese akuma


. Amanojaki, Amanojaku 天邪鬼 あまんじゃき "heavenly evil spirit " . - "heavenly evil spirit"
- - - - - . Amanojaku legends .
天探女(あまのじゃく) - Amanosagume / 天探女(あめのさぐめ)/ 天佐具売 Amenosagume
Amanojaku statue in the eaves at temple 岩船寺 Gansen-Ji, Kyoto
Amanojaku no Chikaramizu 天邪鬼の力水 Power-giving water
Kobo Daishi 弘法大師 and Amanojaku


. akaoni, aka-oni 赤鬼 red demon . *
..... Shiga

..............................................................................................................................................


- - - - - - animal names with ONI

. oni yanma 鬼やんま devil's dragonfly .
Anotogaster sieboldii

..............................................................................................................................................


. aooni, ao-oni 青鬼 blue demon / green demon . *
..... Shiga


***** . Ayo no sato no oni 阿用郷の鬼 from Izumo, Shimane .


. Bakemono, O-Bake お化け Ghosts and Demons .


beer - named oni
- Shiga

Beppu 別府 Oni legends and articles - see Oita

. Daruma oni だるま鬼 ー reddo debiru レッドデビル red devil Daruma .


Edo 江戸 the demons of Edo
14 to explore


. ema 絵馬 votive tablets .
5 legends to explore
. ema 「鬼」の絵馬 - amulets .
..... Shiga

. Enku 円空仏 master carver and his Otsu-E Oni Statues .

. Enma Ten 閻魔天、閻魔王 Emma, the King of Hell - Yama .



***** . Fujiwara no Chikata no Yonki 藤原千方の四鬼 The four demons of Fujiwara Chikata .


***** . Gedoomaru 外道丸 Gedomaru .
at the foot of Mount Ibukiyama 伊吹山の麓

. gaki 餓鬼 hungry demons, hungry ghosts .
..... Oita

. gyuuki, gyūki 牛鬼 "bull-demon" - Ushi-oni .


haiku 俳句 with Oni . . . by Yosa Buson and others
. oni sudaku togakushi no fumoto soba no hana .
Buson is talking about - kijo momiji 鬼女紅葉 The Female Demon called "Momiji"

. hamaki  破魔鬼 demon mask to ward off evil .

. hone 鬼の骨 the bones of Oni demons .


. imi 忌み / 斎み imi - taboo, ritual abstinence .
imibi. kijitsu, kinichi 忌日 taboo day
忌 鬼 14 to explore (00) /// 斎 鬼 15 to explore (00)


. jaki 邪鬼 / じゃき - Jaki . - "heavenly evil spirit" *

. jigoku 地獄 the Buddhist Hell .
13 to explore

. jinja - list of Shinto shrines with ONI . *

..............................................................................................................................................


kakure-oni 隠れ鬼 "hidden oni", kakurenbo, hide and seek


. kami 神 Shinto deities / Japanese gods .
kami to oni 神と鬼 the Deities and Demons of Japan

. Kidoomaru, Kidōmaru 鬼童丸 Kidomaru .
..... a robber and a magician.

kijin 鬼人 "human demon" - 11 to explore
..... Shiga

Ki Jinja 鬼神社(きじんじゃ)"Demon Shrine" - see 鬼沢 Onizawa, Aomori

. Kijin Jinja 鬼鎮神社 - Saitama .
with Oni Ema
..... "Fuku wa uchi! Oni wa uchi! Akuma soto!"

***** . kijo momiji 鬼女紅葉 The Female Demon called "Momiji" .

. Kikotsuji, Kikkotsuji 鬼骨寺 Kikotsu-Ji "Temple of Oni bones" .


. kimon 鬼門 / 忌門 demon gate .
in the ushi-tora 丑寅 Northern direction

kiraigoo, ki raigoo 鬼来迎 Kiraigo, welcoming the demons

. kisha 鬼射 "hitting the demon" ritual with arrow shooting .

. Kishibojin 鬼子母神 "Child eating demon mother" .
..... 訶梨帝母 Kariteimo - Kangimo 歓喜母 - Hariti - and many legends about her
..... 鬼子母神堂 Hall for Kishimojin
..... kishi megami 鬼子め神 "child eating female deity" at 身延山 Mount Minobusan


kishin, onigami 鬼神 "Oni Deity", "Demon Deity"
..... Iwate *, Shiga,
魔羅鬼神 Mara Kishin (Kijin) - a revengeful demon 霊鬼神
鬼神集落 Onigami village
(55 legends to explore)

. kishitoo 鬼舐頭 the hair falls out in a circle 円形脱毛症 .

kitsune 狐 oni and foxes ・ 鬼 狐 31 to explore
..... Shiga

koki-ita 胡鬼板(こきいた) a kind of 羽子板 hagoita

. kubihiki 鬼の首引き neck tug of war of the demons .
..... 朝比奈義秀の鬼の首引き Asahina Yoshihide


. Landscape and Oni Legends - shizen 自然と鬼伝説  .


..............................................................................................................................................


. mayoke men 魔よけ面 Demon amulets to ward off evil . .

. men 面 mask with an Oni .
鬼の面 - 10 legends to explore

. Momotaro 桃太郎 the Peach Boy .

monkey-demon / at Iwaido Shrine
. saruoni, saru-oni 猿鬼 Monkey-Demon .

. namahage なまはげ the Oni of Oga, Akita .
..... 出羽鶴 本格焼酎 - なまはげ Namahage Shochu Liquor

. netsuke 根付 . with Oni .



. Oita 大分県の鬼伝説 Oni Demon Legends .
..... Kijima 鬼島 Demon Island ..... kichoo 鬼鳥 "demon bird" ..... oni no ido 鬼の井戸 the Demon well ..... 鬼ケ原の幽霊 The Ghost of Onigahara
..... 鬼の石段 stone stairs made by a demon

. omamori, o-mamori お守り amulets to ward off the demons .

..............................................................................................................................................


Oni – The classic Japanese demon. It is an ogre-like creature which often has horns.

. Oni 鬼 Demon Amulets .

. Oni 鬼 Demon art motives - Gallery .

. Onibaba 鬼婆 The demon hag of Adachigahara .
(onibaba 鬼婆々 - 52 legends to explore)
..... Oita, Shiga


. Onibashiri 鬼走 running demons for Setsubun .
- and Oni eshiki 鬼会式 Demon Festival

Onibi 鬼火 A demonic flame which can suck out life if they come too near.
. "devil's fire", onibi 鬼火 (おにび) .
..... kitsunebi 狐火 (きつねび) "fox fire"

. onigawara 鬼瓦 demon roof tiles .

. Onigo Matsuri 鬼子祭り "Demon Boys Festival" .
..... Kokuseki-Ji Naked Man Festival 黒石裸祭 Kuroishi Festival


. Onihagi 鬼萩 "Demon Hagi" 萩焼 Hagi-yaki pottery .

Onihitokuchi, oni hitokuchi 鬼一口  One-eyed demons that kill and eat humans.

. Oni jinja 鬼神社 "Demon Shrine" . - Oita

. oni kenbai 鬼剣舞 "demon sword dance" Iwate .

. oniko, oni-ko 鬼子 Oni from Tsugaru, Aomori .
..... torii no oniko 鳥居の鬼コ Demons of the Toorii gates
鬼子 - also read as kishi and onigo

. Onikobe village 鬼首村 "Demon Head Village" Miyagi .
Onikoobe onsen 鬼首温泉 Onikobe Hot Spring

. onimanjuu, oni manjuu 鬼饅頭 demon's cakes .
This is a local souvenir in rememberance of the 大江山鬼伝説 Demon Legend of Oeyama Mountain

oni-musume 鬼娘 demon daughter

oni no kan 鬼の館 Oni Museum
..... 「鬼」という文字の解説 - explaining the character for ONI
. Kitakami 北上市・鬼の館 . *


. oni no kan nenbutsu 鬼の寒念仏 - 大津絵 Otsu-E pictures .
Oni no nenbutsu, nembutsu 鬼の念仏 demon praying in the cold

oni no iwaya 鬼の岩屋 - 2 legends to explore
..... Shuten Doji

. Onioi matsuri, oni-oi matsuri 鬼追い祭り .
at Kumano shrine 熊野神社, Soo town 曽於市, Miyazaki

. Onimaru 鬼丸 / 鬼切丸 Onikirimaru sword .
- dooji kirimaru 童子切丸 Doji Killer Blade

onimatsu 鬼松 demon pine tree
1 to explore


. onisube, oni sube 鬼すべ "smoking out the demons" ritual .
..... 大宰府天満宮 Dasaifu Tenmangu

onisuji 鬼筋 / oni no shison 鬼の子孫 descendants of an Oni
鬼筋 3 to explore / 鬼の子孫 4 to explore



onitaiji, oni taiji 鬼退治 driving out the demons
during the Setsubun rituals and in regional legends
26 to explore


. oniuchigi, oni uchigi 鬼打木 firewood to ward off the demons .
onigi 鬼木(おにぎ) "demon's firewood" / oniyokegi 鬼除木 /firewood to keep the demons away
..... onisaegi, oni saegi 鬼障木 / onioshigi 鬼押木 / oniuchiboo, oni uchiboo 鬼打棒

. oniyo 鬼夜 "demon's night" fire festival .
..... Daizenji Town, Kurume, Fukuoka

. oniyoozu 鬼揚子 Oniyozu kite .

. Onizawa 鬼沢 town in Tsugaru, Aomori .

onizuka 鬼塚 Demon Mound / 牛鬼塚
5 to explore


..............................................................................................................................................



onsen 温泉 hot spring / oniyu 鬼湯
4 to explore
..... Oita
湯かけ鬼蔵 (ゆかけきぞう)
source : noboribetsu-spa.jp



. Otsu-E 大津絵 Paintings from Otsu .
Oni no nenbutsu, nembutsu 鬼の念仏 Demon saying Amida prayers

..............................................................................................................................................


- - - - - - plant names with ONI

. hoozuki 鬼燈 - 鬼灯 - ほうずき Hozuki, Chinese lantern plant .
ground cherry, lampion flower, winter cherry, husk tomato, Physalis alkekengi

. oniyuri 鬼百合 tiger lily .
ko oniyuri 小鬼百合 Lilium leichtlinii

plant names with ONI, a long list
平安時代に成立した辞書に鬼とは、隠(おん)のなまったもので”隠れて姿を表さないもの”と書かれています.
- reference source : eisai.co.jp/museum -


..............................................................................................................................................


- - - - - - proverbs and saying with ONI

. kotowaza 諺 / ことわざ idioms, sayings, proverbs - ABC-List .

geji ni namerareru to kami ga ochiru げじになめられると髪が落ちる
If a GEJI licks your head, your hair falls out.
Other versions quotge gejigeji げじげじ, the galley worm house centipede. But in fact this is not about the animal, but about gejiki下食(げじき), a Demon Deity 鬼神 Onigami (Kishin).
There is an illness called kishitoo 鬼舐頭, when the hair falls out in a circle 円形脱毛症.



oni ni kanabo 鬼に金棒 the oni gets a spiked iron club
to be invincible and unbeatable


oni no inu ma ni sentaku 鬼の居ぬ間に洗濯
Doing the laundry while the devil is away

the mice enjoy the home while the cat is away


oni no nyooboo ni onigami 鬼の女房に鬼神
oni no nyooboo ni kijin ga naru 鬼の女房に鬼神がなる

‘the wife of a demon becomes a devil’
- the apprentice surpasses/outstrips the master


oya ni ninu ko wa oni no ko 親に似ぬ子は鬼の子 a child that does not resemble its parents is the child of an oni


鬼が住むか蛇が住むか /鬼が出るか蛇が出るか
oni mo juuhachibancha mo debana 鬼も十八番茶も出花
oni ni koromo 鬼に衣
oni no kakuran 鬼の霍乱
oni no kubi o totta yoo 鬼の首を取ったよう
oni no me ni namida 鬼の目にも涙
oni no sora nenbutsu 鬼の空念仏 / oni no nenbutsu 鬼の念仏
oni o azamuku 鬼を欺く
oni o su ni shite kuu 鬼を酢にして食う
oni to mo kumu 鬼とも組む

- reference source : nohmask21.com/oni -

. oni ga warau 鬼が笑う to make an Oni laugh . *

..............................................................................................................................................


. Rashomon Gate 羅生門 - Rashomon no Oni .

. Rozan-Ji Kyoto 廬山寺 : Oni of three colors. .
The red one symbolizes Greed, the blue (green) one Anger and the black one stupidity.

. Ryuutooki 龍燈鬼 Ryutoki . Dragon-lantern-carrying demon


sake  酒 rice wine - 鬼殺し Onikoroshi " killing the demon" - Shiga
48 legends to explore

. sakaki oni 榊鬼 Sakaki demon . - Aichi

Sazae-oni さざえ鬼 – A turban snail that turns into a woman.

. setsubun 節分 oni wa soto 節分 - 鬼は外 demons get out! .

. Shiga 滋賀県の鬼伝説 Oni Demon Legends .

. Shimane 島根県 鬼伝説 Oni Demon Legends .

shitenno 四天王 four Ten deities stepping on Jaki demons or are flanked by them
. Jaki and Shitenno . *


***** . Shuten Dooji 酒呑童子 Shuten Doji "Sake Child" Demon .
..... Ibaraki-doji, his disciple, 鬼越山 Onigoeyama in Ibaraki
..... Kidoomaru 鬼童丸、鬼同丸(きどうまる)Kidomaru
..... Oni no dookutsu 鬼の洞窟 Oni’s cave
..... Oni-take Inari Jinja 鬼岳稲荷神社 Shrine
..... Oni-iwa 鬼岩 Demon boulder - Hyogo, Gifu and others *
..... 鬼殺し Onikoroshi " killing the demon" - Sake

. sumoo 鬼の相撲 Sumo wrestling of the Demons .
..... Oni no Sumoba 鬼の相撲場 The Devil's Sumo Ring


sword 刀 katana, blades to kill an Oni - onikiri, Onimaru
..... Shiga


tiger pants - 虎柄のパンツ
. oni no koshimaki 鬼の腰巻 - oni no fundoshi 鬼の褌
oni no pantsu 鬼のパンツ pants of an oni - loincloth .

..... Oni no pants, a children's song


torii 鳥居の鬼 shinto shrine gate - see oniko
2 to explore / Iwate, Akita . . .

Toriyama Sekien and his oni

. tsuno 鬼の角 the horns of Oni demons .
some have two, some have one and some have no horns
53 to explore


. ukiyo-e 浮世絵 "pictures of the floating world" .

. ushioni, ushi-oni gyuuki, gyūki 牛鬼 "bull-demon" .
..... ox-headed monsters
Ushioni fuchi 牛鬼淵 riverside of Kochi


yonki, Fujiwara no Chikata no Yonki 藤原千方の四鬼 The four demons of Fujiwara Chikata
..... Shiga


. Yukijin 湯鬼神 Demon Guardian of the Hot Springs .
..... Oni 登別の鬼 The Demons of Noboribetsu Hot Spring, Hokkaido


***** . Zenki 前鬼 and his wife Goki 後鬼 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Reference - Books and links *

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- wikipedia - Oni and list of Yokai -

- reference : JAANUS -
ichi-no-oni 一の鬼
onidai 鬼台
Kikokushi 鬼谷子
oni-arashikou ganna 鬼荒仕工鉋
oni-ita 鬼板
oniwaku 鬼枠

- reference - kokugakuin - Kawamura Kunimitsu 2005


Noriko T. Reider - Transformation of the Oni
From the frightening and diabolical to the cute and sexy
- reference source : nirc.nanzan-u.ac.jp -


- reference : yokai database -
1202 legends to explore !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #onipedia #onipediaabc #onipediaindex #demonsofjapan -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 2/28/2017 09:34:00 am

LEGENDS - Demon legends Shimane


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shimane 島根県の鬼伝説 Oni Demon Legends

Izumo is a region rich of legends:
. Izumo Fuudoki 出雲風土記 "Records of Wind and Earth" .
The Records of Izumo, Izumo Fudoki, where written about 733.



..............................................................................................................................................

. ushi oni, ushioni, gyuuki 牛鬼 "bull-demon" - Introduction .



A well-known ushi-oni is a massive, brutal sea-monster which lives off the coast of Shimane Prefecture and other places in Western Japan and attacks fishermen. It is often depicted with a spider- or crab-like body. This ushi-oni seems to be connected to another monster called the nure-onna 濡れ女 / 濡女 , who sometimes appears before an ushi-oni attack and tricks the victim into holding her child, which then becomes a stone stuck to the person's hands and grows heavier in order to hinder escape.
In Iwami Ginzan (Shimane) the story goes on about a young samurai who held the heavy stone baby.
A famous sword in his family suddenly flew into the sky, cut off the head of the demon and cut the body into nine pieces.

If it rains for a long time in Shimane, the Ushioni starts to show up under bridges. Once a man passed a bridge and saw a white light flickering there. After he had passed the bridge the flickering kept hovering around him. People in the neighbourhood who saw this thought the Ushi-Oni was the reason for it.
Another word for this monster in local dialect is
オシミ (牛鬼) oshimi (ushioni) .
The more people try to get rid of the flickering by shaking their sleeves, the more it clings to them. To get rid of it one has to get some urin on the hands and splatter that around.


. Nure-onna 濡女 "Wet Woman" .


Kaikidan Ekotoba 怪奇談絵詞
Nure-onna 濡女 "Wet Woman" was a dragon with a snake's body and a woman's head.
She was typically seen while washing her hair on a riverbank and would sometimes kill humans when angered.


..............................................................................................................................................
安濃郡 Ano district 太田町 Otamachi

Once a man went fishing in the evening, when the Nure-Onna appeared. She gave him a baby to hold and disappeared. He threw the baby away and fled, but Ushi-Oni came right after him. He managed to take shelter in a farmer's house and was safe.


..............................................................................................................................................
知夫郡 Chibu district 知夫村 Chibu village

Once a brave man was on his way to 伊勢神宮 Ise Shrine with a lot of money for offerings, but an Oni in the form of the 庚申 Koshin Deity took all his money away. But it was just a wicked person clad like Koshin. When the Deity heard the story, he hurried to give the money back to the brave man.

. The Koshin Deity 庚申 .


..............................................................................................................................................
出雲市 Izumo city

Fishermen at the coast are often called Yasha 夜叉 Demons in the local dialect.
Yasha were seen as demons, sometimes female ones. People in mountainous regions call them 鬼 Oni.

. Yasha 夜叉 - the Twelve Heavenly Generals 十二神将 .


..............................................................................................................................................
石見の国 Iwami no Kuni

nure onna to ushi-oni ぬれ女と牛鬼
Once upon a time in the land of Iwami
there lived a samurai named 森山玄蔵 Moriyama Genzo, who liked to go fishing at night.

むかしむかし、石見の国(いわみのくに→島根県)に、森山玄蔵(もりやまげんぞう)という侍がいました。
玄蔵は大変な釣り好きで、ひまさえあると、釣りに出かけます。
さて、ある夏の事、玄蔵は夕方から磯へと夜釣りに出かけました。
その日はどうしたわけか、次から次へと魚が釣れる日で、またたく間に、びくの中は魚でいっぱいになりました。
「こんなに釣れるとわかっていたら、もっとでっかいびくを持ってくるんだったな」
これ以上は釣っても持って帰れないので、玄蔵が引き上げようとしたら、後ろにだれか立っていました。
「おや?」
と、振り向いてみると、だれもいません。
「おかしいな」
そう思って、もう一度前に向き直ったら、なんと目の前の海に、ずぶぬれの女が赤ん坊を抱いて立っているのです。
月の光に照らされた顔は、まるで死人のように青白です。
玄蔵は逃げ出そうとしましたが、足がひきつり、動く事が出来ません。
女は、まるで海の上を歩くようにして、玄蔵のそばにやってきた。
そして、ぞっとするほど冷たい声で言いました。
「すみません。この子が、お腹をすかせて困っています。どうか、魚を一匹やってくださいな」
「や、や、やるとも」
玄蔵は震える手で、釣りあげたばかりの魚を女に手渡しました。
そして女が、その魚を赤ん坊に持たせるとどうでしょう。
赤ん坊は、いきなり魚の頭にかぶりつき、骨ごとバリバリと、またたく間に食べてしまったのです。
「すみません。もう一匹」
玄蔵は、びくごと女にわたしました。
すると赤ん坊は、バリバリ、ムシャムシャ、ペチャペチャと、口のまわりを血だらけにして、びくの中の魚を一匹残らずたいらげてしまったのです。
あまりの恐ろしさに、玄蔵は、もう気絶しそうです。
「すみませんが、ちょっとこの子を抱いてくれませんか?」
玄蔵は嫌がりましたが、女は玄蔵に赤ん坊を無理矢理おしつけたかと思うと、すうっと海の中に消えてしまいました。
玄蔵は、あわてて赤ん坊を投げようとしましたが、赤ん坊は胸にしっかりとしがみついて、どうやっても離れてくれません。
「とにかく、ここを逃げ出さなくては」
玄蔵は赤ん坊を抱いたまま、夢中で駆け出しました。
そしてようやく岩場を抜けて海辺の道へ出たとき、後ろから、ひづめの音が近づいてきました。
「あっ、牛鬼!」
ふりかえった玄蔵の前に、鬼の顔をした牛の化け物が、角をふりかざしながらやってきます。
「だ、だれか~!」
玄蔵は、声をふりしぼって叫びました。
そのころ玄蔵の家では、奥さんが一人で留守番をしていました。
座敷の方から、ガタガタと、おかしな音がするので、中をのぞいてみると、主人が大切にしている床の間の刀が、一人であばれているのです。
「これはもしや、主人の身に、何かあったにちがいない」
気の強い奥さんが表の戸を開けて外へ出ようとしたら、床の間の刀がさやから抜けて、矢の様に飛び出して行きました。
刀は空に舞い上がると、そのまま海辺にむかって一直線に飛んでいきます。
「どうか、主人をお守りください」
奥さんは、刀に向かって手を合わせました。
そのとき玄蔵は牛鬼に追いつめられ、するどい角でいまにもひと突きにされようとしていました。
「もうだめだ!」
玄蔵が思わず目をつむった瞬間、
「ぎゃあ!」
目の前で、ものすごい叫び声がしました。
それと同時に、玄蔵の胸から赤ん坊が落ちました。
恐る恐る目を開けてみると、牛鬼の首に、自分の刀が突き刺さっているではありませんか。
「助かった」
玄蔵は腰が抜けて、その場にへなへなと座り込んでしまいました。
次の朝、玄蔵が村人たちと一緒に昨日の海辺へ来てみると、牛鬼も赤ん坊の姿もなく、血の跡が、てんてんと海まで続いていたそうです。
ぬれ女とは海の岩場に住むお化けで、必ず、牛鬼を連れて現れるという事です。

oshimai - The END
- reference source : hukumusume.com/douwa/pc -


..............................................................................................................................................
鹿足郡 Kanoashi district 日原村 Nichihara village

On the evening of Setsubun the 出雲に鬼 demons of Izumo come out. The God of Izumo sits on his bronze horse and drives them away with his bow and arrow.
On this day the people of Izumo do not go outside to see him.
Once a curious old hag peeked out from a small hole, but the Deity saw her and hit her eye with his arrow.


shinba 神馬 the divine horse from Izumo


..............................................................................................................................................
那賀郡 Naka district 浅利村 Asari village (Present day 江津市浅利町)

Once upon a time the local Shrine priest went fishing in the evening, when the Nure-Onna gave him a baby to hold. He tried to throw it away, but it stuck to his hands. Finally Ushi-Oni came running after him. The priest run for his life, but suddenly he saw a white flash of light hitting the head of the Ushi-Oni. Later he understood that it was the sword from his Shrine that had come to his rescue.


..............................................................................................................................................
迩摩郡 Nima district

Once an old man took his small fishing boat and went out at night. An Ushi-Oni came after him, but he caught the demon and tried to birng him to his home. But near his fishing hut the Ushi-Oni fled. A young man who was watching tried to hit the Ushi-Oni and managed to cut off its head. But when they looked closer it was just 椿の古根 an old root of a 椿の古根 tsubaki camellia tree.

- - - Some researchers say the real origin of this monster is a root of a camellia tree (tsubaki no ne).
This tree is sacred in many parts of Japan. Ushi-Oni is in fact a local deity turned demon.
Camellia trees grow in many parts along the beaches and peninsulars, being brought there by the waves of the sea. Camellia flowers blossom at the border to the other world.

..............................................................................................................................................
西ノ島町 Nishinoshima town

Oniko 鬼子 Child of a Demon
The local people here never have a wedding ceremony on the Koshin day.
They say a child conceived on the Koshin day will either become a Demon Child or 蛇の子 the child of a serpent.


..............................................................................................................................................
仁多郡 Nita district 大馬木川 Omaki River

oni no shitaburui 鬼の舌震 shaking of the Demon's tongue



- quote -
A valley filled with massive, peculiarly-shaped rocks; a reminder of the primeval age
Oni No Shitaburui is a valley in the midstream of Omaki River.
You will never get tired watching the clear water flowing sometimes fast, sometimes slowly, between massive rocks. The valley is surrounded with abundant nature that looks different in different seasons. You can also enjoy the scenery on the walking path.

There is a legend explaining the origin of the name of the place.
Once upon a time, a small shark (wani ワニ) fell in love with a princess living in a village, and visited the village every day over the Sea of Japan. The princess felt sick of this and stemmed the water with a large rock to stop the shark, but the shark continued to admire the princess. It is said that the current name is a corruption of wani no shita buru (meaning the shark in love).

On both sides of the valley are steep cliffs, and the rows of massive, peculiarly-shaped rocks are a spectacular sight. There is a dam downstream, and you can enjoy fishing. The barrier-free walking path is suitable for wheelchairs and baby strollers. The Izumo area is a land of myths. Imagine the ancient days in the freely-growing trees forming a scene like a virgin forest of the primeval age.
- source : jnto.go.jp/eng/spot/natuscen -


..............................................................................................................................................
大原郡 Ohara district 阿用郷 (アヨ)Ayo village (now 大東町 Daito town)

This is maybe the oldest mention of an ONI in Japanese records.



Once upon a time
there lived a wild demon, who was very large and had only one eye. He appeared in the fields and when the farmers were busy, he took away their child and begun to eat it. The farmer and his wife hid in the bamboo forest in great fear and could not do anything to help. They trembled and the bamboo swayed, making quite a sound. When the child heard the sound, it begun to shout "
「アヨ、アヨ(動いたよ、動いたよ)」 Ayo! Ayo! (It's moving.)
This is how the region became its name.
- reference source : kotodama.日本伝.com -

This legend is mentioned in the Izumo Fudoki:
- quote -
the inhabitants of the Central Land who are not subjugated "ashiki," or evil gods. In Izumo fudoki, a one-eyed A appears in a reclaimed land in the community of Ayo of Izumo Province (present-day Shimane prefecture) and devours a man (Akimoto 238-39).
Komatsu Kazuhiko writes,
"People who had different customs or lived beyond the reach of the emperor's control" were considered some form of oni ("Supernatural Apparitions and Domestic Life in Japan" 3). This concept is actually not unique to Japan.
Targets of subjugation and different ethnic groups that do not assimilate the precepts of hegemonic authority are described as %, by the Han race even before the period of Six Dynasties (220-589) in China (Li 427). It is not certain, however, whether the character, was pronounced as oni or mono. Indeed, the character is rendered as mono in Man'yoshu (Ten Thousand Leaves, ca. eighth century).
There exists no definitive example of the term "on" in the ancient literature (Tsuchihashi 94-95).
- source : archive.org/stream/JapaneseDemonLore -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
- reference - 鬼 島根県 -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shimaneoni #onishimane -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 3/22/2017 09:36:00 am