21 Jun 2018

EDO - Kodaira and Ogawa distsricts

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/kodaira-city-ogawa.html

Kodaira city Ogawa

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
. Persons and People of Edo - Personen .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kodaira shi 小平市 Kodaira city



- quote
Kodaira is located in the Musashino Terrace near the geographic center of Tokyo Metropolis.
The area of present-day Kodaira
was part of ancient Musashi Province. In the post-Meiji Restoration catastral reform of July 22, 1878, the area became part of Kita-Tama District in Kanagawa Prefecture.
The village of Kodaira was created on April 1, 1889 with the establishment of municipalities law. Kitatama District was transferred to the administrative control of Tokyo Metropolis on April 1, 1893. The population of the area expanded after the 1923 Great Kantō earthquake with the relocation of universities and housing areas from central Tokyo. Kodaira was elevated to town status in 1944 and to city status on October 1, 1962.
- source : wikipedia

Ōmekaidō Station is a railway station in Kodaira, by the Seibu Railway.

. Musashi no Kuni 武蔵国 Musashi Province .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Ogawa cho 小川町 Ogawa district, "small river"
東京都小平市小川町一丁目及び小川町二丁目 Kodaira city, from 1 to 2nd sub-district

This district takes its name from
小川九郎兵衛 Ogawa Kurobei (1622 - 1670), who developed the land in the early Edo period, around 1656, with the permission of the Edo Bakufu government.
Kurobei was from a Samurai family, which was loyal to the Odawara Hojo clan and had to flee when the clan was devastated. They went to Oku-Tama to 岸村 Kishi mura, where Kurobei was born.

He also developed a system of drainage canals to keep the village from flooding (nigemizu no sato 逃げ水の里).
The land was uninhabited and only thieves and robbers lured here, making it unsafe for travelers, who could not find shops or water.
Not many farmers wanted to live in such conditions in the beginning, and Kurobei even used his own money to persuade some to come here.
This sons were the headmen of the village for many generations.

Ogawa was located along the 青梅街道 Ome Kaido Highway. The village of 小川村 Ogawa mura profited from the highway travelers, providing the with fresh horses (馬継場).
The village had ケヤキ並木 zelkova trees for shadow along the road and 防風林 windbreak trees around the farm houses.

. 青梅街道 Ome Kaido highway from Shinjuku to Kofu. .




Shoosenji 小川寺 (しょうせんじ) Temple Shosen-Ji
In honor of 小川九郎兵衛 Ogawa Kurobei.
His grave is in the temple compound. You can also see the protective trees around the temple.







..............................................................................................................................................



Ogawa machi 小川町 Ogawa district, Chiyoda ward

- quote -
Ogawamachi (小川町), or formally Kanda-Ogawamachi (神田小川町), is a district in Chiyoda, Tokyo, Japan.
It consists of 3 chōme. As of March 1, 2007, the district's population is 875. Its postal code is 101-0052.
Kanda-Ogawamachi
is located on the northern part of Chiyoda. It borders Kanda-Sarugakuchō, Kanda-Surugadai and Kanda-Awajichō to the north, Kanda-Sudachō to the east, Kanda-Nishikichō, Kanda-Tsukasamachi and Kanda-Mitoshirochō to the south, and Kanda-Jinbōchō to the east.
A commercial neighborhood, Kanda-Ogawamachi is home to a number of buildings and stores. Notably, many sporting-goods stores can be found on Yasukuni-Dori Ave. Since the district is located adjancent to Kanda-Jinbōchō, home to a massive book town, several publishers and bookstores can be found as well.
- source : wikipedia -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Kodaira 小平市

oni 鬼 demons
On the night of the Setsubun rituals to drive out the demons,those driven out from the neighbourhood came to the Ogawa family. They were served sekihan 赤飯 red auspicious rice and ritual Sake.
At the hme of the 植竹家 Uetake family there was a kamidana 神棚 shelf for the gods named oni no yado no kamisama 鬼の宿の神様 Deity of the lodging of the Demons. with a black zushi 厨子 miniature shrine. During the Setsubun rituals, the demons could shelter there.


source : myth.maji.asia/amp/item_kisyuku...

kishuku 鬼宿(きしゅく)lodging for the demons


. setsubun 節分 "seasonal divide" rituals - Introduction . .
In Kodaira they call

oni wa uchi 鬼は内 Demons come in!
oni MO uchi 鬼も内
(Good luck come in and) Demons also come in!


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #Kodaira #ogawa - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

EDO - Shishibone district

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/edogawa-ward-shishibone.html

Edogawa ward Shishibone

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
- Shishibone, see below -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Edogawa ku 江戸川区 Edogawa ward

is one of the 23 special wards of Tokyo. It takes its name from the river Edogawa that runs from north to south along the eastern edge of the ward.

Yuki no Edogawa 雪の江戸川  - Evening Snow at Edo River


Kawase Hasui 川瀬巴水 (1883-1957)

. Kobayashi Issa and Edogawa .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Shishibone district 鹿骨 "bones of the deer"
江戸川区鹿骨一丁目から鹿骨六丁目 Edogawa district, Shishibone from the first to the 6th sub-district



Shishibone cho 鹿骨町(ししぼねちょう)was established in 1932.
In 1970, the six sub-districts were established



source : chimei-yurai.seesaa.net/article

. The famous Kasuga shrine deer 春日大社の鹿 .

The name of this district go back to the legend of the deity Takemikazuchi no Mikoto 武甕槌神 in the Nara period.
The "Great God of Kashima" rode on a white deer from Kashima, Ibaraki, all the way to the Kasuga shrine in Nara as a divine messenger, and the deer became the symbol of Nara.
The Edo version of the legend
tells us that the deer died on the way and was buried here.




御籤 Mikuji holder from Kasuga Taisha

.......................................................................

Shishimizuka jinja 鹿見塚神社 Shrine
江戸川区鹿骨 3-1-1



where the mound for the grave of the deer was made.
The mound is no longer there, but a stone memorial reminds of its existence.





The character 鹿 is usually read shika.
The reading SHISHI expresses the respect for this special sacred animal.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #edogawa #shishibone - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

EDO - Shirokane Shirogane district

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/shirokane-shirogane-district-minato.html

Shirokane Shirogane district Minato

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shirokane 白金 Shirokane district "white metal" silver district
(both readings can be found - 町名の白金は正しくは「しろかね」と発音し、「しろがね」ではない)
東京都港区白金一~六丁目 with six sub-districts



The Shirogane chooja 白金長者 lived here around 1400, known as the "silver millionair". He developed the land and his name gave rise to the district name.
He horded shirogane 白銀 silver.
白金 is now known as platinum.

- quote
The term Shirokane narrowly refers to Shirokane 1-chōme to Shirokane 6-chōme, but is sometimes used to include the larger neighborhood formerly known as Shiba-Shirokane (芝白金), which encompasses part of Shirokanedai and Takanawa as well as Shirokane.
Shirokane is one of the most wealthy neighborhoods in Japan which located in the southwestern part of Minato, Tokyo. It is a quiet residential area that is abundant in undeveloped green space. And also this area is known for its one of the most expensive real estate fee for living in Japan. Shirokane has boundaries with the neighborhoods of Minami-Azabu, Shirokanedai, Takanawa and Ebisu. ... The recent opening of a subway allowed the area centered at Shirokane-Takanawa Station to undergo a large redevelopment.
... There are forest areas owned by academic institutions and private companies such as Seishin Joshi Gakuin and the Kitasato Institute. With the Institute for Nature Study and the Institute of Medical Science in Shirokanedai, these areas forms one of the largest green districts in the special wards of Tokyo. This large green area traces back to daimyo's mansions which existed in Edo period; later, industrialists made their residences in this place, which gave rise to the well-known upper-class neighborhood.
- - - - - Etymology
During the Ōei era (1394–1428), a government official of the Southern Dynasty who settled here became wealthy. His nickname was Shirokane Chōja (白金長者), which means "man who possesses much white gold" (白金), a reference to platinum.
Thus the name of this location is the "Platinum District".
- - - - - Slopes
Shokkō-zaka (蜀江坂)
Sanko-zaka (三光坂)
Meiji-zaka (明治坂)

- source : wikipedia


- quote
So the story goes that in the 14th century, a powerful clan migrated here and took the area under their direct control and began the development and cultivation of the area. According to the legend, the family was called Yanagishita 柳下氏 or Yagishita or Yanashita the Yanagishita clan. The story goes so far as to allege the head of the clan was a certain 柳下上総之介 Yanagishita Kazusanosuke who was so rich that he was called the shirokane chōja 白金長者 the silver coin millionaire. Bear in mind that there is very little corroborating evidence to support this story.
The name Shirokane
first appeared in 1559, when the so-called Late Hōjō clan granted a place called Shirokane Mura 白金村 Shirokane Village to the great grandson of Ōta Dōkan.
..... judging from the topography there clearly was a pre-Azuchi-Momoyama fortress in the area[iv], which at least indicates that some powerful lord lived in the area before the coming of the Tokugawa. The ruins, which are just embankments and plateaux today, can be seen in Shirokanedai at the Shizen Kyōikuen 国立自然教育園 National Park for the Study of Nature.
..... in the Kamakura Period, this area fell under the domain of the clans such as the Edo and the Shibuya. One of these clans may or may not have had fortresses in the area – and it's possible that they could have – and the timing is right. Apart from the anecdotal story from the late Edo Period, the Yanagishita clan is otherwise unknown in the area.
Complicating the issue,
later, after the coming of the Tokugawa and the establishment of sankin-kōtai 参勤交代 the alternate attendance system, this area became home to many palatial residences of 大名 daimyō lords. In 1627, the Sanuki no Kuni Takamatsu-han no Matsudaira-ke 讃岐高松藩松平家 the Matsudaira Family of theTakamatsu Domain in Sanuki Province, a branch family of the Tokugawa, established a shimo-yashiki 下屋敷 lower residence here. .., the lower residence was usually the grandest and would have included beautiful gardens and ponds.
In the Meiji Era,
the imperial government set about its wholesale erasing samurai history and appropriated the sprawling palace of the Matsudaira and repurposed the land as an arsenal for the Imperial Navy. In 1893, the arsenal was transferred to the Imperial Army. In 1917, the wooded area was granted to the Imperial Forestry Bureau. In 1949, the area was finally open to the public as Kokuritsu Shizen Kyōikuen 国立自然教育園 the National Park for the Study of Nature.
..... However, another intriguing theory exists.
This theory proposes that the name actually derives from a Classical Japanese phrase 城ヶ根 shiro ka ne/shiro ga ne/jō ga ne which would mean something along the lines of "the castle's embankments" or "castle foundations." According to this etymology, the presence of a former lord's castle ruins from time immemorial came to be written in more auspicious kanji, ie; 白金 shirogane/shirokane "silver" or "silver coins." In the Edo Period, a folk etymology came to be circulated which created this Shirokane Chōja Silver Coin Millionaire character and story.
Another kind of interesting thing about this place name is that it does mean "silver" or "silver coins" and to this day the area is located in the richest ward of Tokyo.
- source : japanthis.com/201...



source : shirokane-1.com/history
江戸時代は、豊島郡と荏原郡の境界線上にあったこの白金村


Many craftsmen working with silver came to live in this district, attracted by the name.
. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

..............................................................................................................................................

Shirokanedai 白金台(しろかねだい) Shirokane-Dai
- quote -
The kanji 台 is a reference to a daichi 台地 plateau.
As mentioned earlier, the area was clearly fortified no less than 500 years ago. The area was probably a naturally high area, but it was intentionally built up too. Anyways, while one common meaning of the kanji 台 in a place name is "high ground," it's not always a reference to elevation in the modern geological sense (think sea level); it was a much more relative term. But in this case, it is most certainly a reference to the foundations of the old fortifications.
- source : japanthis.com/201...

- quote -
Shirokanedai (白金台)
is a highly affluent district of Minato, Tokyo. The district today is made up of 5 chome.
The former neighborhood of Shirokanedai (Shirokanedaimachi, 白金台町) consisted only of very narrow area along Meguro-dori (Tokyo Prefectural Route 312) and the former imperial estate called Shirokane Goryochi. It was merged with nearby neighborhoods after the promulgation of the current addressing system in 1969.
Located at the southwestern end of Minato, the neighborhood of Shirokanedai lies between Ebisu, Kamiōsaki and Higashigotanda on the west, Takanawa on the east, and Shirokane on the north.
..... Shirokanedai remains abundant in natural green space, for historically Shirokanedai-cho was home to the former imperial estate called Shirokane Goryochi (now the Institute for Nature Study and the Tokyo Metropolitan Teien Art Museum are located) and several national institutions such as the former Institute of Public Health and the former Institute of Infectious Diseases (now the Institute of Medical Science, University of Tokyo). Later, Shirokanedai came to be considered as one of the most upmarket residential areas in Tokyo,
- source : wikipedia -


..............................................................................................................................................

- sub-districts in 1878

芝白金丹波町 Shiba-Shirokane
白金志田町
芝白金今里町
芝白金三光町 - 東名光(ひがしなこう)、西名光(にしなこう)、松久保
- turned 白金三光町 Shirokane Sanko Cho


source : blog.goo.ne.jp/sake-masumoto...
Sake from Shirokane Sanko Cho

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shrine Shirokane Hikawa Jinja 白金氷川神社
Tokyo, Minato, Shirokane, 2−1-7



- - - - -Deities in residence
素盞嗚尊 Susano no Mikoto
日本武尊 Yamato Takeru
櫛稲田姫尊 Inada hime no mikoto




Edo Meisho Zue

- reference source : jinjamemo.com/archives... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #shirogane #shirokane #hikawajinja #hikawashrine - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

20 Jun 2018

SENNIN - Yosho Immortal

https://heianperiodjapan.blogspot.com/2018/04/sennin-yosho.html

Sennin Yosho

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yooshoo Sennin 陽勝仙人 Yosho Sennin

He is Nr. 18 of
. 日本の仙人37人 - The 37 Immortals of Japan .

He was born in 869 in 能登ノ国 Noto no Kuni (now 石川県北部(能登半島) Ishikawa, Noto peninsula) in the early Heian period. He was very merciful, he gave his robes to people who had none, he gave his food to people who had nothing to eat. He let the mosquitoes drink his blood.

His mother once had a dream about a strong light and then became pregnant with Yosho. The child was very clever and never forgot anything he had heard or learned. At age 11 he was sent to 比叡山 Mount Hieizan in Shiga and became a disciple of priest 空日律師 Kunichi Risshi. He almost never slept during this time.
Later he went on to Yoshino and practised austerities at 金峰山 Kinpusan (Nara prefecture).
In winter he stayed at temple 六田の牟田寺 Muden-Ji. But there was not much food and he spent days just eating one grain of millet.
At around 80 years of age he became a Sennin.
He slept without a blanket even in winter, he jumped on the smoke of incense and made it to heaven as he pleased.
He went on to other sacred mountains.
To 大峰山山上ヶ岳 Sanjogatake (1719 m) in Yoshino.
To the temple 竜門寺 Ryumon-Ji in the 洞川集落 Dorogawa hamlet.
His movements were fast and he could fly in the clouds.

Through his supernatural power he knew about the coming death of his father, He jumped on the roof of his parents home and begun to recite the 法華経 Hokekyo Lotus Sutra.
When the family went outside to have a look, there was no one to be seen.

He always came down from the sky to take part of the 不断念仏 fasting rituals at Mount Hiezan.

.......................................................................


Yosho, the Super Hermit
能登出身の仙人
- with literature references
- reference source : geocities.co.jp/une_genzaburo/Youshou... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


陽勝仙人弟子仙 / 陽勝弟子童 Hijiri, disciple of Yosho
陽勝仙人の弟子の仙(ひじり)

He is Nr. 19 of
. 日本の仙人37人 - The 37 Immortals of Japan .


- quote -
Hijiri, 仙 / 聖 (Japanese: "holy man"),
in Japanese religion, a man of great personal magnetism and spiritual power, as distinct from a leader of an institutionalized religion. Historically, hijiri has been used to refer to sages of various traditions, such as the shaman, Shintō mountain ascetic, Taoist magician, or Buddhist reciter.
Most characteristically hijiri describes the wandering priest who operates outside the orthodox Buddhist tradition to meet the religious needs of the common people.
- source : britannica.com... -

Koya hijiri 高野聖 "mendicant priests from Mr. Koya"


Sengai Gibon 仙厓義梵 // 聖福寺 Shofuku-Ji

..............................................................................................................................................

陽勝寺 Yosho-Ji
浄土真宗本願寺派
岐阜県揖斐郡大野町大瀬古小辻142 / Gifu Prefecture, Ibi District, Ono,

..............................................................................................................................................


. Mount Hieizan, Hiei-zan 比叡山 .
Shiga prefecture

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

日本奇僧伝
宮元啓一



Introducing special priests of Japan


異能の人(役小角)
行基
陽勝 - Yosho
仙人群像 Group of Sennin
反骨の人(玄賓)
性空
叡実
増賀
西行)
隠逸の人(空也)
教信
理満
千観
平等
東聖
徳一と行空
- reference : chikumashobo.co.jp -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .

. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #senninyosho #yoshosennin -

18 Jun 2018

EDO - Hachioji sennin doshin officials

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/hachioji-sennin-doshin-guards.html

Hachioji sennin doshin guards

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hachioji sennin dooshin 八王子千人同心 1000 officials from Hachioji
Hachioji-sennin-doshin

. Hachiooji 八王子 Hachioji district .



- source : wikimedia -


. Haijima village 拝島町 "island of reverence" .
It was a postal station for the government officials working in Hachioji, sennin dooshin 千人同心 1000 Hachioji Guards. They were supervising the highways and looking out for fires.
The first leader was 大久保長安 Okubo Nagayasu (1545 - 1613).
Around 1800, they immigrated to Hokkaido.


- CLICK for more photos !

- quote
Group of pioneers during the last days of the Tokugawa Shogunate
The first group of pioneers came to Hokkaido during the last days of the Tokugawa Shogunate, before the Hokkaido Development Commission was launched. In 1800, Hachioji Sennin Doshin (1,000 junior officials from Hachioji) migrated from Bushu Hachioji to Hokkaido, which was called Ezochi (Ezo region) at that time.

The Tokugawa Shogunate reinforced defensive preparations against Russia through direct rule of Ezochi. Hanzaemon Hara, the head of Hachioji Sennin Doshin, heard about it and moved to Ezochi, accompanied by his younger brother, Shinsuke, and about 100 young men of the Doshin. Hanzaemon settled at Shiranuka (current Shiranuka Town) and Shinsuke at Yufutsu (current Tomakomai City). Based on this connection, Tomakomai and Hachioji cities have now established a sister city relationship.

Hachioji Sennin Doshin, surviving retainers of the Koshu Takeda family, had guarded Koshu Road after they were relocated from Koshu to the Hachioji area during the Edo period.
During the Edo period farmers were generally prohibited to possess arms – the system called heino bunri (literally means separation of samurai and farmers) – but Hachioji Sennin Doshin were allowed to wear swords while farming as an exception. Thus, Hachioji Sennin Doshin were probably considered appropriate for defensive preparations against Russia and the development of Ezochi. However, due to the harsh natural environment of Ezochi, many suffered disease and returned to their homeland, and the development by Hachioji Sennin Doshin failed several years later.

As seen above, although there were some initiatives of small-scale migration and reclamation during the direct-ruling period by the Shogunate, they did not achieve sufficient results. Still, some development policies by the Shogunate including opening of Nanae Herb Farm, mine surveys and surveys aimed to introduce western-style technologies became pathfinders for full-fledged Hokkaido development in the Meiji era.
- More details onthis page :
- source : akarenga-h.jp/en/hokkaido/kaitaku...


八王子千人同心(はちおうじせんにんどうしん)は、
江戸幕府の職制のひとつで、武蔵国多摩郡八王子(現・東京都八王子市)に配置された郷士身分の幕臣集団のことである。その任務は甲州口(武蔵・甲斐国境)の警備と治安維持であった。
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

鶴ヶ島千人同心 Tsurugashima Sennin Doshin parade
Tsurugashima is a city in Saitama.
They have a special parade during the Spring festival.

千人同心は、江戸時代に、八王子千人町及びその周辺に住む千人同心を指し、天正十年(1582)甲斐の武田氏が滅亡時、筋奉行(国境警備隊長)九人が、部下三百人余りを連れて、徳川氏に臣従したことによる。
慶長五年(1600)関ヶ原の戦い時に、敗れた諸家の浪人を召抱え、総勢千人となった。八王子周辺に土着し、普段は寄与された土地で百姓をし、隣国の甲州勢が押し寄せてきたら小仏峠で迎え討つ任務があった。そんな「徳川のお抱え百姓」が、日光東照宮周辺の火番役を仰せつかり、寛文二年(1662)には頭一人・同心五十人が、半年交代で「十か年に一度ずつ」日光に勤務することになり、毎年旧暦五月二十五日と十一月二十五日に八王子を出発した。



- reference source : houbien.jp/doushin... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #sennindoshin #hachiojisennindoshin #hachiojiguards - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

SHRINES - Kizumi shrine Ishikawa

https://japanshrinestemples.blogspot.com/2018/05/kizumi-jinja-ishikawa.html

Kizumi Jinja Ishikawa

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kizumi Jinja 木住神社 Kizumi Shrine, Ishikawa
鳳珠郡能登町山田2-40番地 / Noto, Hosu District, Yamada, Ishikawa



- quote
伝説によれば、慶長年間に新田義貞の子孫四郎兵衛義晴当地に居城を構え、家宝の剱を神体として素戔嗚尊を祀り、後に菊理姫命を合祀して新田氏の氏神とし、後には木住部落全体の崇敬するところとなった。昭和21年に山田郷神社より分離し当部落にあった気多神社、度会神社を合祀して、木住神社を創立した。3月28日花祭に鬼討ちと称し、鬼面を描き、参詣人が竹の弓矢で射的した後、白と草の餅で小さい菱餅を作り、太鼓の拍子に合わせて参詣人に撤餅し、その間、有志のものが桃花の枝を持って即興的に踊り、これを花踊りと称していたが今は踊る者がない。
- source : ishikawa-jinjacho.or.jp / 今蔵神社


- - - - - Deities in residence - - - - -
素戔嗚尊 Susanoo no Mikoto
菊理姫命 Kukurihime no Mikoto
伊弉諾命 Izanagi no Mikoto
天照大神 Amaterasu Okami
豊受大神 Toyouke Okami


..............................................................................................................................................

Yearly Festivals 年中行事

oni uchi matsuri, oniuchi 鬼打ち祭 Festival of hitting the demons
3月28日 March 28



Spring festival to pray for a good harvest, health and safety of the family.
A painting of saru-oni 猿鬼 Monkey-Demon is hung on a tree in the Shrine compound and then the Shrine parishioners shoot an arrow each at this demon.
After that they take branches with peach blossoms in both hands and perform a funny dance. The whole compound is then filled with laughter.





. saruoni, saru-oni 猿鬼 a Monkey-Deomn Yokai .


. Onipedia 日本の鬼 The Demons of Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kizumishrine #oniuchi -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

SHRINES - Okitsuhime Jinja and Demon drums

https://japanshrinestemples.blogspot.com/2018/05/okitsuhime-shrine-ishikawa.html

Okitsuhime Shrine Ishikawa

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Okitsuhime Jinja 奥津姫神社 Okitsuhime Shrine, Ishikawa
おきつひめじんじゃ / Okitsu-hime Shrine
奥津比め神社 奥津比咩神社 (舳倉島 Hegurajima Island)


石川県輪島市海士町舳倉島高見2 / Ishikawa, Wajima,


- - - - - Deities in residence - - - - -
Tagiri Hime no Mikoto 田心姫命

..............................................................................................................................................

- quote -
竜神池と観音堂 Dragon God Pond and Kannon Do Hall
藩政末期に一旭上人という僧が 島にやって来て、毎晩観音堂に島民 を集めて説教をしていた。ところが、 いつも末座に若い女がじっと聞きい っているので、ある晩上人がたずね ると、女は「私はこの池に棲む竜な のです。難破船の錨の毒にあたって 死んだのですが、未だに成仏できずにいます。どう か助けてください。」と涙を流してたのむのだった。
そこで翌朝、島民が池の水をくみ上げたところ、 池の底から大小二体の骨が見つかった。骨は樽四 杯分にもなった。
この母子の竜骨は法蔵寺分院に葬られた。人々 は父親の竜が現在も近くの海に生息していると考え、 神として祭って無他神社とした。
この竜神池は周囲約180mあり、底が竜宮城に 通じていて決して水が枯れることは無いといわれている。
観昔堂は中北組と上北組が管理している。
-舳倉島案内より-

恵比須神社 Ebisu Jinja
島の北東に位置し、漁業繁栄の 祈願所で、恵比須大神を祭っている。 島にある七つの小宮の一つで、恵 比須組と大北組が管理している。
舳倉島へ一斉渡島の行っていた 頃は、島へ着くとまず目分の所管 の小宮へ組の全員が集まって今年 の稼業の安全祈願を行い、お神酒五升を飲んで夜を明かした。この行 事を「ゴショウヅイヤ」(五升通夜)と呼んでいる。
そして、それが済むと島民全員が総本社の奥津比咩神社に集まり、 区長が主宰して一年間のいろいろな決まり事を相談する総会を開き、 最後に全員で飲み明かしたといわれる。これが「ナカマヅイヤ」(仲問 通夜)である。また一年の稼業を終えて一斉離島する時はその逆で「レ イヅイヤ」(礼通夜)が行われていた。
-舳倉島案内より-

- - - - - HP of the Shrine
- source : genbu.net/data/noto... -


..............................................................................................................................................

Yearly Festivals 年中行事

Nafune Taisai 名舟大祭 Great festival at Nafune
July 31st / August 1st // at Nafune-machi, Wajima City

This festival features participants wearing demon masks and seaweed head gear and culminates in a frenzy of wild drumming.
輪島キリコ Kiriko is like mikoshi (portable shrine), but it is set up not a portable shrine but a tall lantern on the frame. On the lantern, beautiful pictures or characters are painted.



- quote
御陣乗太鼓 Gojinjo daiko drum festival 
Cheers for kiriko lanterns climbing a steep hill
Nafune-machi, Wajima City is known for its Gojinjo drum performance.
Legend has it that when the army of the lord of Echigo, Kenshin Uesugi, attacked Noto, it was driven away by masked fishermen of Nafune Village beating their drums. People thanked the deity Okutsuhime of Hegura Island for this blessing, and started to play the drums at the festival of Okutsuhime Shrine.
The first highlight of the festival starts at 9:00 pm on the first evening of the festival. The kiriko lanterns gather at Hakusan Shrine, a detached worship place of Okutsuhime Shrine. Hakusan Shrine is located on a steep cliff. The people carrying the lanterns climb the hill carefully so as not to fall, and are encouraged by the cheers of the audience. After that, the kiriko lanterns and the portable shrine are carried to Nafune Beach.
The portable shrine is carried on a boat to the torii gate in the sea to meet the deity of Okutsuhime Shrine on Hegura Island. After the portable shrine returns to the beach, the performance of Gojinjo drums starts. The fearful demon masks and dynamic sound of the drums are impressive. After 11 o'clock at night, the portable shrine and kiriko lanterns are paraded through the town, and a kiriko performance takes place in the square.
- source : ishikawa.jp/kiriko/en/kiriko/nafune...

- Look at many photos !
能登のキリコ祭り Noto Kiriko Festival
- reference source : hot-ishikawa.jp/kiriko...
七尾市のキリコ祭り -



source : tripensemble.com/gojinjodaiko...

- quote -
The origin of Gojinjyo Taiko dates back to 1576,when it is reputed to have saved the villege of Nafune on the Noto Peninsula in Ishikawa Prefecture from an offencive launched by the well-known war lord,Kenshin Uesugi, to invade the interior region of Noto. In courageous attempt to defend their native land,the villagers penetrated the Uesugi ranks under cover of darkness,wearing masks of bark and with seaweed on their heads to give the appearance of tangled long hair.
The Uesugi camp
was thrown into confusion at the unexpected sound of their Jintaiko, or battle drums.and the unearthly appearance.They fled from the region in due haste.
It is said that the tremendous noises heard that night were the sounds of Gojinjo Taiko.
Gojinjo Taiko was designated as Intangible Cultural Asset by Wajima City in 1961 , and by Ishikawa Prefecture in 1963.
- HP of the Gojinjo Daiko drums
- reference source : gojinjodaiko.jp/en... -






. The Big Drum (taiko, oodaiko 大鼓、太鼓、大太鼓) .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Onipedia 日本の鬼 The Demons of Japan .

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Mikoshi, danjiri . . . Festival Floats .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #okitsuhime #okutsuhime #gojinjodaiko #gojinjodrum -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

17 Jun 2018

EDO - Hieda shrine Hieta Ota Kamata

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/hieda-jinja-shrine.html

Hieda Jinja Shrine

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hieda Jinja 薭田神社(ひえだじんじゃ)
大田区 Ōta-ku, Ota ward, Kamata // Hieta Shrine



- quote
Along with Rokugo Jinja, Mita Hachiman Jinja, and Unoki Hachiman Jinja, Hieta Jinja is one of the four candidates to be the Hieta Jinja mentioned in the Engi-shiki.

The shrine legend tells us that in the year 709 the Buddhist monk, Gyōki, made shintai (divine images) of Amaterasu Ōkami, Hachiman, and Kasuga and enshrined them. That the three shintai existed and were worshipped is probably a matter of fact, the existence of what is now the Hieta Jinja is more one of conjecture.

The first historical reference to what may have been a Hieta Jinja is in the Veritable Record of Three Generations of Emperors of Japan, published in 901. In the Engi Shiki, completed in 967, mention is made of two shrines in Ebara-gun, Musashi Province, Hieta Jinja and Iwai Jinja. In 1872 it was designated a gōsha: it is currently a kenmusha of Kamata Hachiman Jinja.

The shrine was basically destroyed in the firebombing of April 15, 1945, and while a temporary main hall was quickly put together it was not until 1954 that it was properly rebuilt. Further work was done in 2000. The koma-inu, dating to 1959, are relatively recent.

- In-ground Shrines:
Tenso Jinja 天祖神社
Sanjūban Jinja 三十番神社
Inari Jinja 稲荷神社
Yakuso Jinja 薬祖神社


- Deities in residence
Hondawake-no-mikoto 誉田別命
Amaterasu Ōkami 天照大神
Takenouchi no Sukune 武内宿禰
Kazuragi Sotsuhiko 葛城襲津彦
Kasuga Ōkami 春日大神


Note that the two kami, Takenouchi-no-Sukune and Katsuragi Sotsuhiko are semi-historical persons, father and son , and Takenouchi is said to have been an advisor to five emperors between 71 and 399. His 73rd generation descendant, Takeuchi Mitshiro (竹内睦泰), is the current custodian of what is a fascinating, if fanciful, family history.

- source and photos : Rod Lucas

. Gyooki Bosatsu 行基菩薩 Gyoki Bosatsu . (668 - 749)

..............................................................................................................................................

- quote -
One of the enshrined deities here is the sun goddess, Amaterasu Oomikami, considered to be the creator of the Japanese people. On the right-hand side of the main structure there are three smaller shrines with their own torii gate. By one of the shrines there is a small pond with "pure water" written in kanji. In the pond you can see tiny fishes swimming actively.
- source : Eitetsu Terakado -

..............................................................................................................................................


薭田神社(稗田神社)



東京都大田区蒲田3-2-10 Kamata
御祭神:誉田別命・天照大神・武内宿禰命・荒木田襲津彦命・春日大神
社格等:延喜式内社(小社論社)・郷社
例大祭:9月15日前後の土・日曜

式内社と呼ばれる古い格式をもつ神社である、平安時代(十世紀)に編纂された『延喜式』の神明帳に記載され、また『三代実録』に貞観六年(864)「武蔵国従五位下蒲田神を以て並びに官社に列す」とあるのが、この神社であろうといわれる。
社伝によれば、和銅二年(709)僧行基が天照、八幡、春日の三神体を刻んで安置し、鎌倉時代(十三世紀後半)に日蓮が村民の請いをいれて開眼したと伝えられる。江戸時代(十七〜十九世紀後半)には隣接の栄林寺が別当であったが、明治初年(十九世紀後半)の神仏分離により独立し、旧社格は郷社に定められた。
- reference source : injamemo.com/archives... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - ##hietashrine #hieta - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

EDO - Komagome and Sendagi district

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/06/komagome-district.html

Komagome district

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
- Sendagi, see below
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Komagome 駒込 Komagome districts "groups of horses, crowds of horses"

There are two districts with this name, one in 文京区 Bunkyo ward and one in nearby 豊島区 Toshima ward.



Bunkyō
"Literature Capital" is a special ward located in Tokyo, Japan. Situated in the middle of the ward area.
- - - More in the WIKIPEDIA !



Toshima
is one of the eight central wards of the Tokyo Metropolitan area. Located in the northern area of Tokyo,
Toshima is bordered by the wards of Nerima, Itabashi, and Kita wards, in the north, and Nakano, Shinjuku and Bunkyo in the south.
- - - More in the WIKIPEDIA !


Horses were the most important means of transportation and very important to the people of Edo.
. uma 馬, koma 駒 - horse amulets .
The horse is also one of the 12 zodiac animals

In the early Edo period, Komagome was a plain, where many wild horsed lived, giving reason for its naming.
Another theory goes back to
Yamato Takeru, who was surprised to see the many horses of his allies gathered here for his Eastern Expedition and had used the many trees to bind the horses on them.
He called out: uma komitari 馬込みたり "So many horses have come together here!"
The komi later changed to gome.

. Yamato Takeru 日本武尊 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


駒込 Komagome district / 文京区 Bunkyo ward
文京区 本駒込一丁目から本駒込六丁目 Hon-Komagome from the 1st to the 6th sub-district

It is composed of many sub-districts
駒込片町、駒込曙町、駒込富士前町、駒込上富士前町、駒込吉祥寺町、駒込浅嘉町、駒込動坂町、駒込神明町、小石川駕籠町
There were at one time seven Komagome sub-districts, called
Komagome shichiken mura 駒込七軒村 Seven villages of Komagome.
They also used to be called
. Somei shichiken mura 染井七軒村 .
Somei was a cluster of small towns and villages that specialize in growing ornamental plants and trees to plant in the gardens of all the wealthy Daimyo in Edo.



.......................................................................

. Shrine Komagome Fuji Jinja 駒込富士神社 .
and the festival with mugiwara hebi 富士祭の麦藁蛇 the straw serpent


source : yosukenaito.blog40.fc2.com

stamp with the straw serpent, from 1965

This shrine is located in :
5 Chome-7-20 Honkomagome, Bunkyo, Tokyo

.......................................................................

Hon-komagome-eki 本駒込駅 Honkomagome Station is a subway station on the Tokyo Metro Namboku Line in Bunkyo.

.......................................................................

Rikugien 六義園 '6 Poem Garden'
6-16-3 Hon-komagome, Bunkyo



- quote -
Rikugien is often considered Tokyo's most beautiful landscaped garden. Built by the 5th Tokugawa Shogun Tsunayoshi in the 17th century, it reproduces 88 scenes from famous Japanese poetry. It has a traditional Edo-period design with a pond, small hill and trees. The garden was later neglected following the death of it's key designer and was restored in 1878 by the owner of Mitsubishi, Iwasaki Yataro before it was donated to the Government in 1938.
It is one of Tokyo's more spacious parks and takes roughly an hour to explore, and longer during cherry-blossom and autumn-leaf viewing seasons. There are different tea houses serving traditional tea and sweets to the public (around ¥500 each), including Fukiage Chaya which is located on the water's edge. Seasonal flowers are a major attraction even in spring and summer, with plenty to explore and admire throughout the year.
- source : tokyocheapo.com/// -


. Haiku about Rikugi-En .

.......................................................................

. Komagome Oiwake 駒込追分 .

The Nakasendo Highway branch off of the Nikko Highway at 駒込追分 Komagome-Oiwake.

.......................................................................

Komagome nasu 駒込茄子 eggplants from Komagome
. Edo yasai 江戸野菜 vegetables from Edo .



とくに、ナスは優れたものが出来たことから「駒込ナス」として江戸庶民に好まれ、徳川幕府が発行した「新編武蔵風土記稿」(1828年)にも記されています。農家はナス苗や種子の生産にも力を入れるようになり。タネ屋に卸していました。 現巣鴨駅の北西にある旧中山道にはタネ屋が集まり、さながらタネ屋街道の趣をなし、駒込、滝野川など周辺の農家が優良品種の採種に大きく貢献していました。

- reference source : tokyo-ja.or.jp/farming.. -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


駒込 Komagome district / 豊島区 Toshima ward
豊島区本駒込 Toshima ward, Hon-Komagome

In the Edo period, the village 駒込村 Komagome mura was located here.

- quote -
Is Hon-Komagome the Original Komagome?
- - - - - No, it isn't.
When the same place name has variations, the kanji 本 is sometimes read as moto "source" (in place names, often "old, original."
But Hon-komagome is different. In the former Tōkyō City, there was an ward called Hongō-ku 本郷区 Hongō Ward but in 1966 administrative units were re-assigned when the city became the Tōkyō Metropolis. At that time, Bunkyō Ward and Toshima Ward found themselves both in possession of areas called Komagome. The area in Toshima (the former Toshima District) kept the original name Komagome. The new Bunkyō Ward merged the former Hongō Ward name with the old name and so it became Hon(gō) + Komagome = Hon-komagome. So the meaning is not "Original Komagome" as some might think, the original Komagome is the area still called Komagome.
- source : japanthis.com... -


Komagome-eki 駒込駅 Komagome Station is a railway station in Toshima.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Komagome Sendagi choo 駒込千駄木町 Komagome Sendagi "with 1000 trees",
"a lot of trees"

文京区 Bunkyo ward 千駄木一丁目から千駄木五丁目 from the first to the 5th sub-district



- quote -
Sendagi is a mixed residential and shopping area between Nezu and Yanaka. Today the area is distinctly shitamachi. However, if you go there you'll notice slopes which are clear indicators that in the Edo Period the area was mixed with the elites living on the yamanote (high city) and the merchants and other people living on in the shitamachi (low city) while low ranking samurai naturally lived on the hillsides according to rank.
... 谷根千 Yanesen, an abbreviation based on the collective areas of 谷中 Yanaka, 根津 Nezu, and 千駄木 Sendagi.
The area is dotted with temples, shrines, shops dating as far back as the Edo Period, and is literally so steeped in history ...
The area was formerly part of Komagome Mura 駒込村 Komagome Village and in fact today is still officially part of Komagome. The name Komagome isn't attested until the Sengoku Period. One the other hand, 千駄木 Sendagi isn't attested until the early Edo Period when it appears as a label in a map. The label reads Ueno Tōzen'in mochi Komagome Sendagi o-hayashi 上野東漸院持ち駒込千駄木御林 the Komagome Sendagi o-hayashi which is controlled by Ueno Tōzen Temple.
Another early Edo Period map includes the label Ueno Kanshō'in mochi Komagome Sendagi o-hayashi 上野寒松院持ち駒込千駄木御林 the Komagome Sendagi o-hayashi which is controlled by Ueno Kanshō Temple. An 御林 o-hayashi was a hilltop wooded area owned by the shōgunate, but control of the area was granted to a lord or temple.
About 1656,
the former hilltop forest came to be the site of a daimyō residence of the lords of Bungo no Kuni Funai Han 豊後国府内藩 Funai Domain, Bungo Province (present day Oita Prefecture in Kyūshū). The family was the 大給松平家 Ōgyū Matsudaira, a samurai family from Mikawa no Kuni 三河国 Mikawa Province, Tokugawa Ieyasu's homeland. As Edo depended on the shōgunate and the shōgun himself was from Mikawa, having a Mikawa family bearing the name Matsudaira bolstered the area's prestige[. The hill became a yamanote town comprised of high ranking samurai residences. It seems that because the Ōgyū residence was first the prestigious palace built on the hilltop, the area came to be to be known as Ōgyūzaka 大給坂 Ōgyū Hill. If you go to the top of Ōgyūzaka there is a crappy little park with a huge gingko tree called the 大銀杏 Ōichō. They say this tree stood inside the original Ōgyū property.
Nearby
is another hill called 道灌山 Dōkanyama. It's said that at the end of the Muromachi Period, 太田道灌 Ōta Dōkan had a branch castle here which he built for tactical support of Edo-jō 江戸城 Edo Castle.
..... 千駄 senda was another word for takusan 沢山 a lot.
- The 1000 Da Theory - firewood
da 駄 is a unit of measurement that describe how much stuff you can put on a horse's back.
- The Ōta Dōkan Did It Theory
he re-forested the area by planting sendan 栴檀 Chinaberry trees here.
- It's a Reference to a Traditional Japanese Prayer For Rain
..... amagoi 雨乞い prayer for rain. In the common parlance, this activity was called 千駄焚き senda-taki burning 1000 da.
There is also the district 千駄ヶ谷 Sendagaya.
- source : japanthis.com... -

- quote -
Sendagi 千駄木


Sendagi Dango-zaka Hanayashiki
Hiroshige

This area was originally forest land called 千駄木御林 Sendagi Ohayashi, and was contributed as a supply area for firewood after the construction of Ueno Kan'ei-ji Temple. It is said that the area was named Sendagi because senda was the amount of goods carried by a thousand horses and a senda of firewood was cut each day. Because the top of 団子坂 Dango-zaka Hill, which runs from Sendagi to Yanaka and Ueno, overlooks 佃沖 Tsukuda-oki , it was also known as 汐見坂 Shiomi-zaka Hill, and there were many dango (rice dumpling) shops along the roadside. There were many gardeners on top of the hill, and some sort of garden plants could be seen throughout the year. In 1856, a gardener who cultivated chrysanthemum moved to Sendagi from 染井 Somei, and the area became known for kiku ningyo (dolls wearing clothing made of chrysanthemums).
At the bottom of the hill, the 谷戸川 Yato-gawa River (Aizome-gawa River) threaded between the Hongo and Ueno plateaus, but it was turned into a culvert after the Great Kanto Earthquake. It is said a gardener named 宇平治 Uheiji opened a flower garden called 紫泉亭 Shisentei and established a pond.
- source : ndl.go.jp/landmarks/e/sights/sendagi -


- quote -
Sendagi
Sendagi Station is located in the Sendagi district of Bunkyo Ward of Tokyo. It is operated by Tokyo Metro for its Chiyoda Subway Line.
Sendagi is part of the historical area known as 谷根千 Yanesen.
The atmosphere of this simple and cozy residential district still holds signs of the Edo period. One can still find traditional wooden houses, small old-styled pubs (Izakaya), and a large number of old temples here mainly because this area has miraculously survived the 1923 Kanto earthquake and the World War II bombings. Walking through the narrow streets of Sendagi will take you to many of these sights. Among the most prominent of these are:
Daienji Temple
Choanji Temple
Tennoji Temple
Yanaka Cemetery
Asakura Choso Museum ( Choso Sculpture Hall )
Yanaka Ginza
- source : tokyo-tokyo.com/Sendagi -


- reference : sendagi edo -
Sendagi Dango-zaka Hanayashiki
Flower Pavilion on Dangozaka Hill in Sendagi - Hiroshige
Yanaka, Nezu, Sendagi 谷中・根津・千駄木 - - 谷根千 Yanesen

- reference : aizome-gawa -
"Aizome Gawa" (The Resurrection of a Woman at Aizome-gawa River), Noh Drama

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #komagome #sendagi - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::