23 Sept 2018

EDO - Kasuya distsrict Setagaya

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/08/kasuya-district-setagaya.html

Kasuya district Setagaya

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
. Persons and People of Edo - Personen .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kasuya mura 粕谷村 / 糟谷村 Kasuya village
世田谷区 Setagaya 粕谷一丁目から四丁目 from the first to the fourth sub-district



The name refers to the land owner 糟谷三郎兼時 Kasuya Saburo Kanetoki,
who lived here in the Kamakura period (1185 – 1333).
His estate was on Mount Hachiman Yama 八幡山. and 入間村 Irima village belonged under his jurisdiction.
The area did not have much water and the villagers grew vegetables.
One of his descendants, 与一右衛門 Yoichiemon, was a retainer of the 吉良氏 Kira clan. When the Kira clan was extinguished, he moved to
弦巻村 Tsurumaki village and later to 野良田村 Norada village - present-day 玉川中町 Tamagawa-Nakamachi.

Kasuya village belonged to Kanagawa in 1827 and in 1889 was reclaimed by Tokyo, named 千歳村大字粕谷 Chitose mura Daigaku Kasuya.
In 1936, it became part of Setagaya as 粕谷町 Kasuya machi. In 1970, the village became part of
祖師谷一丁目 Soshigaya、烏山町 Karasuyama、廻沢町 (めぐりさわまち Megurisawa and 船橋町 Funabashi.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shrine Kasuya Hachiman Jinja 粕谷八幡神社
1 Chome-6-4 Kasuya, Setagaya, Tokyo
In honor of 糟谷三郎兼時 Kasuya Saburo Kanetoki.



There are many old trees in the compound and it is quite dark even at daytime.
The main hall has been rebuilt in 1959. The komainu 狛犬 guardian dogs have been an offering from 2006.



One of the trees in the compound is called
wakare no sugi わかれの杉 cedar tree of departing
The writer Tokutomi Roka used to bring his visitors to this shrine and waited under this tree until they were out of sight.
When soldiers had to go to war, their families came here to pray for good fortune and a safe return, then seeing off their children.

The main festival of the Shrine is in October.
粕谷八幡神社例大祭




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tokutomi Roka 徳冨蘆花 / Tokutomi Kenjiro 徳富健次郎 (1868 - 1927)
Kenjiro wrote novels under the pseudonym of Roka Tokutomi. He corresponded with Leo Tolstoy. A copy of a letter is on display in the small museum located in the Roka Kōshun-en Park, along with belongings.
From February 27, 1907, until his death, he lived in a house in Musashino (Setagaya, Tokyo, Japan).
At his wife's death the property was donated to the City of Tokyo to be used as a park. It was named Roka Kōshun-en in his honor.
- quote wikipedia -


- CLICK for more photos of the beautiful park !

蘆花恒春園 Roka Koshun En Park

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Setagaya ku 世田谷区 Setagaya ward .


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #kasuyamura #kasuya - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

21 Sept 2018

EDO - Koto ward

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/08/koto-ku-ward.html

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kootoo ku, Kōtō 江東区 Koto ward, "East River"

- quote
Kōtō (江東区 Kōtō-ku), literally "River East", is a special ward located in Tokyo Metropolis, Japan. The ward refers to itself as Kōtō City in English.
... Kōtō is located east of the Tokyo metropolitan center, bounded by the Sumida River to the west and the Arakawa River to the east. Its major districts include Kameido, Kiba, Kiyosumi, Monzen-nakachō, Shirakawa, and Toyosu. The waterfront area of Ariake is in Kōtō, as is part of Odaiba.
... The special ward was founded on March 15, 1947 by the merger of
the wards of 深川区 Fukagawa and 城東区 Jōtō - Joto .
- source : wikipedia



- - - - - There are 45 districts in Koto: - (旧城東区 - T)
Aomi 青海
Ariake 有明
Botan 牡丹
Eitai 永代
Edagawa 枝川
. Etchuujima, Etchūjima 越中島 Etchujima district .
. Fukagawa 深川 Fukagawa district .
Fukuzumi 福住
Furuishiba 古石場
. Fuyuki district 冬木 .
Higashisuna 東砂 T
Hirano 平野
Ishijima 石島

. Kameido district 亀戸 T .
Kitasuna 北砂 T
. Kiba district 木場 "place for wood" - lumberyards and carpenters .
. Kiyosumi district 清住町 / 清澄町 .
Minamisuna 南砂 T
Miyoshi 三好
Mori 毛利
Morishita 森下
Monzennakacho 門前仲町
Ogibashi 扇橋
Ojima 大島 T

Saga 佐賀
Sarue 猿江
Sengoku 千石
Shiohama 塩浜
Shiomi 潮見
Shinonome 東雲
Shirakawa 白河
Shinoohashi 新大橋
Shin-Kiba 新木場 T
Shinsuna 新砂 T
Sumiyoshi 住吉
Senda 千田

Takabashi 高橋
Tatsumi 辰巳
Toyo 東陽
Tokiwa 常盤
Tomioka 富岡
Toyosu 豊洲
Umibe 海辺
Wakasu 若洲
Yumenoshima 夢の島 T


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Koto 江東区


................................................................................. Fukagawa 深川

. Sanjūsangen-dō 深川三十三間堂 Fukagawa Sanjusan Gendo Hall .
- and Fukagawa Tomioka Hachimangu 富岡八幡宮 Legends


hachi 蜂 bee,kumo 蜘蛛 spider
At the temple 本誓寺 Honsen-Ji the priest has a strange tale to tell.
Once a bee was caught in a spider's net. The spider fought to kill the bee, but the bee got free and flew away.
The spider then took a lotus leaf out of the pond and used its fibers to make a bag. The spider then hid in the bag.
A short time later a huge group of bees came back and stung the bag with the spider many many times. They left after quite some time.
The priest thought the spider must have died, but oh wonder - it crawled out of the bag and was safe !


sakana 魚 fish
In the year 1712 in the middle of the third lunar month, a strange fish was caught. It was all gray like a rat and had hair on its body. The head even looked like a rat. The tail was split into two, like a swallow tail. It also had fins on the body.

.......................................................................

. amagoi 雨乞い ritual and prayer for rain .
In 1787 during a long dry period, the villagers offered prayers for rain and also made a renga 連歌 linked verse with prayers for rain.
After three days the leader had a dream. The Kami Deity told him the rain would soon come and so it did - with quite a thunderstorm!




................................................................................. Fukagawa Kitagawa 深川北川町

. Hokekyoo 法華経 Hokekyo, Hokkekyo, Lotus Sutra .
It happened in the 10 lunar month in 1810.
A box with the Hokekyo Sutra was found in the sea of Kitagawa village in Fukagawa. The fishermen brought it to the 町奉行所 city magistrate office.
When they checked carefully, they found an inscription dating back to the 12th lunar month of 1757.


................................................................................. Fukagawa Sendai Kaigan 深川仙台海岸

. Kappa densetsu 河童伝説 Legends about the Kappa water goblin .
An old manuscript, Shokoku Kenbun Zue 諸国見聞図会, has the following tale:
On the 8th day of the 5th lunar month in 1781 there was a great moat at the Sendai Kaigan shore.
Some children were found dead when they had played in the water during hot summer days. So the villagers drained the moat.
They found a very strange creature. It was fast as lightning and bite someone to death like a dog.
It was a dangerous Kappa !!



................................................................................. Eitaijima 永代島

. ryuutoo 龍燈 / 龍灯 / 竜灯 と伝説 Legends about Ryuto, "Dragon Lantern" .

In the year 1609 there was a spiritual message from 弘法大師 Kobo Daishi.
The most important priests from Mount Koyasan had to come to Eitaibashi to 法談 give lectures about the sutras.
On another occasion, at the 御影堂 Mieido for Kobo Daishi there was a secret lecture about 真言三密 The Three secrets of the Shingon sect.
Each time just before such a meeting, a "Dragon Lantern" was seen.

. Kōbō Daishi Kūkai 弘法大師 空海 - 伝説 
Legends about Kobo Daishi Kukai .
 
- Introduction -


source : 龍燈、龍灯、竜灯- wikipedia



................................................................................. Kameido 亀戸

. Legends from Kameido .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

街路樹の裾の白粉花江東区
藤田湘子 Fujita Soshi (1926 - 2005)

江東区荒草そよぐのみ驟雨の鞭
橋本夢道 Hashimoto Mudo (1903 - 1974)

江東区は存して秋の雨波紋
古沢太穂 Furusawa Taiho (1913 - 2000)


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #kotoward #kotoku #koto - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

20 Sept 2018

EDO - Sanjusangendo

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/08/fukagawa-sanjusan-gendo-hall.html

Fukagawa Sanjusan Gendo Hall

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sanjuusan Gendoo Sanjūsangen-dō 深川三十三間堂 Fukagawa Sanjusan Gendo Hall
Fukagawa Sanjusangendo / Fukagawa Sanjūsangendō
"Hall with 33 Pillars"




The Hall was located east of the Shrine Tomioka Hachimangu, present day 江東区富岡二丁目 Koto ward, Tomioka second sub-district.
The main statue was a 千手観音 Kannon Bosatsu with 1000 arms.

The Sanjusan Gendo Hall in Kyoto is quite famous for its contest of shooting with bow and arrow. The length of the shooting range in front of the hall was about 118 m.

In 1642, 弓師備後 the Bow Master Bingo had been living in Asakusa on land given to him by the Edo Bakufu government. He then built a similar large hall than the one in Kyoto.
On orders of 将軍徳川家光 Shogun Tokugawa Iemitsu the Hatamoto
吉田久馬助重信 Yoshida Shigenobu was allowed to perform izome 射初め, the ritual of the First Shot.
In 1698 the Hall was lost in a fire.
In 1701, it was re-built in the East of Tomioka Hachimangu.
In 1827, the Hall was demolished.
In the Edo period, the Shrine 矢崎稲荷神社 Yazaki Inari Jinja had been build to protect the Hall.



Hiroshige 広重



Edo Meisho Zue


. Fukagawa Tomioka Hachimangu 富岡八幡宮 .
東京都江東区富岡 1-20-3


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Sanjusan Gendo Hall in Kyoto .
657 Sanjusangendomawari, Higashiyama Ward, Kyoto



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


. Legends from Fukagawa 深川, Koto ward, Tokyo .

Near the Sanjusan Gendo Hall in Fukagawa, there was an empty house where nobody had lived for a long time.
When someone finally moved in, he became very ill soon after. When the neighbours checked the house they felt a cold wind blowing through the rooms.
In the bedroom was an old pillow, which was maybe the originator of the wind and misfortune. So they burned the pillow. Out of the ashes came the smell of a human body burning.
After this ritual burning, the man was healed in no time.

.......................................................................

On the day of the festival of 富岡八幡宮 Tomioka Hachimangu amother went there with her son of about 3 years. On the way they had to pass a large bridge, but the child only cried and never moved, so the mother went home.
Later she learned that the bridge had broken down on this day and more than 1000 people had died.
Now the mother knew that 神仏 the Gods and Buddhas had saved her and she cherished her child even more.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kōtō 江東区 Koto ward, "East River" .


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #sanjusangendo #fukagawasanjusangendo - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

16 Sept 2018

SHRINES - Mimeguri shrine Tokyo

https://japanshrinestemples.blogspot.com/2018/09/mimeguri-inari-shrine-tokyo.html

Mimeguri Inari Shrine Tokyo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mimeguri Inari Jinja 三囲稲荷神社 Mimeguri Inari Shrine, Tokyo
Mimeguri Jinja 三囲神社 / 三圍神社 Mimeguri Shrine


東京都墨田区向島2-5-17 // Tokyo, Sumida ward, Mukojima

- - - - - Deities in residence - - - - -
Uka no Mitama no Mikoto (Uganomitama) 宇迦之御魂 / 倉稲魂命

Legend says the former name of the Shrine was Tanaka Jinari 田中稲荷 Inari shrine in the fields.

The founding date is not quite clear, maybe around the 9th century by a painter-priest from 近江国三井寺 Omi no Kuni Miidera, named 僧源慶 Genkei, who died in 1216.
He heard about the Tanaka Inari shrine and wanted to build a bigger hall. As he was digging the ground, he found a pot. In it was a statue of an old white fox, holding a hoju 宝珠 wishfulfilling jewel in the right hand and an ear of rice in the left hand. Out of nowhere an old fox appeared,
walked around the statue (meguri) for three times (三 mi)
and then fell down dead. This is the origin of the name.

Later the 三井家 Mitsui Family made this shrine their protector Shrine.
The Chinese character for Mimeguri 三囲 includes the 井 of the Mitsui name in the second character.

The Mitsui family also had a torii 鳥居 Shrine gate made with three pillars:
三囲神社の三柱鳥居




There is a stone lantern offering from the Mitsui family with only three openings :




. Echigoya 越後屋 and the Mitsui Family 三井 .

..............................................................................................................................................


shuin 朱印 stamp



omamori お守り amulets

- more in the Wikipedia -

In the compound is a Kagura-den hall for ritual dance.

..............................................................................................................................................


. Sumida-gawa hakkei 隅田川八景 .
Mimeguri-zutsumi no sekishoo 三囲堤 夕照 Sunset Glow at Mimeguri Embankment


広重 Utagawa Hiroshige

..............................................................................................................................................



Excursion to Mimeguri Shrine at Mukojima
鳥居清長 Torii Kiyonaga (1752 - 1815)
Beautiful scene of young women on an excursion to Mimeguri Shrine at Mukojima. The pause on a pathway, the two beauties at right sharing an umbrella under the afternoon sun. The woman at left smiles happily as she looks back over her shoulder, holding the end of her red obi. Fields stretch out into the distance with a few people strolling along the paths in between them. Boats can be seen on the river, and buildings line the opposite shore. The slender beauties are drawn with graceful, flowing line work, with lovely fine detail in the elegant kimono and obi fabrics.
An attractive, classic Edo era subject by Kiyonaga
- source - fuji arts -

..............................................................................................................................................


In the compound of the Shrine is

a place to pray to 恵比寿 Ebisu and 大国神 Daikoku
Part of the Pilgrimage to 隅田川七福神 the Seven Gods of Good Luck along the river Sumidagawa.



. Sumidagawa Shichi Fukujin 隅田川七福神 Seven Gods of God Luck .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference : 三囲神社
- Reference : Mimeguri Shrine


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -

. Kobayashi Issa in Edo .

棒杭に江戸を詠る蛙哉
boogui ni Edo o nagamuru kawazu kana

on a stake
a frog gazes long
sings of Edo

Tr. Chris Drake

This is a spring hokku,
but it was written just after New Year's in the 1st month (February) of 1825, probably before many frogs were singing in the snow country where Issa lived. Issa's note says "Mimeguri Shrine," a reference to a Shinto shrine near the Sumida River in northeast Edo, the largest city in Japan in Issa's time. The hokku must be a hokku of memory, since Issa was far from Edo in his hometown when he recorded it in his diary. A woodblock print of the Mimeguri Shrine from Issa's time shows a row of stakes along the river's edge, protecting the base of the high embankment on the east side of the Sumida River. There are also high tethering poles along the bank used by small ferry boats when they stop at a riverside landing to unload or pick up visitors to the shrine.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

....................................................................... Tokyo, Sumida 墨田区 .....

. amagoi 雨乞い rain rituals .
to pray for rain or to pray for the end of a long rainy period.

At the Shrine 三囲神社 Mimeguri Jinja there was a sub-Shrine for 稲荷社 the Inari Fox Deity.
In the fifth month of 1705, there was one fox roaming the compounds of the Shrine. If people made offerings of sweets, the fox would come out and show itself.

A disciple of haiku poet 松尾芭蕉 Matsuo Basho, Kikaku Shinshi, wrote a haiku to pray for rain at the Shrine in 1693

雨乞や田を見めぐりの神ならば
amagoi ya ta o mimeguri no kami naraba

And indeed, it started to rain after that.

. Takarai Kikaku 宝井其角 / Enomoto Kikaku (1661-1707) 榎本其角 .
- Shinshi Ki 晋子忌 Shinshi Memorial Day

. Sumida ku, Sumida-ku 墨田区 Sumida ward, "ink field" .

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #mimeguri #mitsui #amagoi -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

13 Sept 2018

YAMANOKAMI - Kumamoto

https://japanshrinestemples.blogspot.com/2017/08/yama-no-kami-regional-17-kumamoto.html

Yama no Kami Regional 17 Kumamoto

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 Yamanokami - Introduction .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and Legends from Kumamoto 熊本県


. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


山の神釣堀センター Yamanokami Tsuribori Fishing center
山鹿市菊鹿町 / 2051 Kikukamachi Kamiuchida, Yamaga




.............................................................................................................................................


. Yamawaroo やまわろ / ヤマワロ / 山童 Yamawaro, Yama-Waro
"Child of the Mountain" / Yamawaraji .

- - - - - and his alter ego
Kappa 河童 "Child of the River"


Bronze Statue at the Mizuki Shigeru Road in Sakai Minato / Tottori 水木しげるロード

..............................................................................................................................................

ushi 牛 cow, ox, bull
The day for the festival of Yamanokami is the day of the Bull / Oxen.
If people eat meat on this day and the go to the mountain to work, they will have accidents and get wounded.


.......................................................................
天草郡 Amakusa district

kamikakushi 神隠し kidnapped by the gods
Once a man cut down the big tree of Yamanokami. Then there were three days of strong wind.
When the wife and child of that man went out for a walk later, they suddenly disappeared and were not seen again.

.......................................................................
玉名郡 Tamana district 玉東町 Gyokuto 木葉 Konoha hamlet

. 木葉猿 Konoha Saru 木の葉猿 monkey from Konoha village .


.......................................................................
八代市 Yatsushiro 東陽村 Toyo mura

gago, gawappa ガゴ,ガワッパ local name for the Kappa
山の神様はガゴである. Yamanokami is Gago.

. Kappa legends from Kumamoto .

.......................................................................



ヤマワロ Yamawaro - with one eye

..............................................................................................................................................


- reference source : nichibun yokai database -

..............................................................................................................................................


. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami #yamanokamikumamoto #kumamoto #yamawaro -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

9 Sept 2018

EDO - Mita Shikoku Machi Minato

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/08/mita-shikoku-machi-district-minato.html

Mita Shikoku Machi district Minato

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
. Persons and People of Edo - Personen .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mita Shikoku Machi 三田四国町 "Shikoku Town" in Mita
港区 Minato 芝2-5丁目 Shiba second to fifth sub-district




The estates of the Daimyo from the four domaines of Shikoku island,
阿波 Awa, 土佐 Tosa, 讃岐 Sanuki and 伊予 Io,
had been here in Mita 二丁目 second sub-district and 三田同朋町 Mita Dobo-Cho.

On the East side of the main road was the Naka-Yashiki of the Daimyo of the Awa Tokushima domain and this part was called Awa Yokocho 阿波横丁 Awa Alley.

Another theory of the name relates to
the estates of the four government officials of 四ヶ国 the four districts
因幡 Inaba, 阿波 Awa, 薩摩 Satsuma and 三河 Mikawa.
or
the estates of the four government officials of 四ヶ国 the four districts
鹿児島 Kagoshima, 徳島 Tokushima, 挙母 Koromo (Aichi) and 因州新田 Inshu Nitta.



In 1872, the area was called 三田四国町, but the name was abolished in 1964.
(In 1947, the area of 三田 Mita had become 芝 Shiba.)

.  Shiba 芝 / 柴村 Shiba mura / 芝町 Shiba machi   .


..............................................................................................................................................

. Darumapedia - 四国 Shikoku - Gallery .

Ehime / Iyo 愛媛 / 伊予
Kagawa / Sanuki 香川 / 讃岐
Kochi / Tosa 高知 / 土佐
Tokushima / Awa 徳島 / 阿波


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

In 1890, the family M. (father, son and daughter) had moved to 芝区三田四国町二番町 and lived a pleasant life.
But around the 10th day of the 10th month strange things begun to happen.
The tobacco tray and the hibachi brazier begun to move all by themselves or seemed to be drawn up to the ceiling.
Even in the kitchen things came to life, like the rice container, the mortar, the kettle and the tea cups.
At another occasion, when the family had gone to bed, there were grains of rice and ash falling from the ceiling. This went on for a few days and the young children became quite afraid. So the father decided to go to the bottom of this and put a sharp knife near his pillow . . . but even this knife begun to fly around in the bedroom.
The spook continued, now even the sound of a flute was heard from below the stairs and the paper sliding doors begun to swing in rhythm with it.
The worried father went to the nearby 高輪警察 police station at Takanawa.
They told him to get an exorcist and with proper rituals the spook calmed down and nothing happened any further.
- reference : deep azabu . blogspot -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Minato ku 港区 Minato ward, "Harbour ward" .

. Mita 三田 / 御田 / 美田 "Three Rice Fields" - Minato .


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #mitashikoku #shikokumita #shikokuminato - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

EDO - Yanagishima district Meguro

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/08/yanagishima-district-meguro.html

Yanagishima district Meguro

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yanagishima 柳島 Yanagishima district "Island of Willow Trees"
Meguro ward 墨田区 toward Koto ward 江東区 :
墨田区業平 Narihira - 横川 Yokogawa - 太平 Taihei - 錦糸 Kinuito and Koto-ward 江東区亀戸 Kameido



During the Edo period, many willow trees grew here, hence the name.
There were many shallows in this area of the river Sumidagawa, and the land was only fit for farming on the shallows. Some were quite big, like shima 島 islands.
In 1658, the bridge Ryogokubashi was built over the river Sumidagawa, and now the development of the area prospered. The sand was taken from the river to form dams on the sides of the new farming islands.
In 1713, the area came under the jurisdiction of the Edo Bakufu.

It used to be 葛飾郡柳島村 Katsushika district, Yanagishima village.
There were 柳島5か町 five Yanagishima districts in Edo:
柳島横川町 Yokogawa district, 柳島出村町 Demura district, 柳島裏町 Uramachi district,
柳島境町 Sakai district and 葛飾郡の柳島村 Katsushika, Yanagishima village.

In 1869, Uramachi and Sakai became 柳島町 Yanagishima machi.
In 1872, 太平町 Taihei machi was added to these two.
In 1889 during the new city planing, the part of Yanagishima machi and Yokogawa situated to the West of the river 横十間川 Yokojikkengawa became part of 本所区 Honjo Ku ward.
A new district called 柳島元町 Yanagishima Moto-Cho (original district) and another one called
柳島梅森町 Yanagishima Umemori were founded.
南葛飾郡亀戸村 Katsushika Kameido was situated to the East of the river 横十間川 Yokojikkengawa.

In 1910, the new railway lined from Asakusa and Ueno were opened and Yanagishima developed even more.
In 1915 Kameido cho became 亀戸町大字 Kameido Daiji and in 1930, the names
業平橋 Narihirabashi, 平川橋 Hirakawabashi, 横川橋 Yokokawabashi, 太平町 Taihei machi and 錦糸町 Kinshi machi were introduced.

The bridge Yanagishimabashi 柳島橋

was built over the river 北十間川 Kita-Jikkengawa.

The area soon developed some pleasure quarters for even more activities.
There are boat tours along this river to enjoy the new riverside buildings and go all the way
up to 東京スカイツリー the Tokyo Skytree Tower.


source : pixta.jp/photo...

.......................................................................


The temple hall 妙見堂 Myoken-Do was erected to venerate Myoken Bosatsu
and many people came here to pray.


Yanagishima's Mt. Myouken Hosshou Temple(Yanagishima Myouken-san Hosshou-ji), known as "Yanagishima no Myouken-sama" with a history of more than 500 years, is a temple belonging to Nichiren Buddhism. It was founded by holy priests Hosshou-bou Nissen in 1492.
Famous as the temple of faith for Katsushika Hokusai, the artist left many works depicting Hosshou Temple's Myouken Hall (Myouken-do). In addition, it is said that here good fortune was bestowed upon Hiroshige Utagawa and other famed master painters. ...
Katsushika Hokusai, an Ukiyo-e artist active in the Edo period, experienced hardship as a youth when he was excommunicated by his teacher and for a time went so far as to put down his paintbrush. However, he came to "Yanagishima no Myouken-sama" for 21 days and, upon his return home on the last day, was struck unconscious by a bolt of lightening. Subsequently, he quickly became famous and sold paintings, leaving behind many masterpieces. It was thanks to the divine protection of "Yanagishima no Myouken-sama" that he became known worldwide as a famous painter. It is said that Hokusai calling himself Tokimasa Hokusai is due to his piety toward the Hokushin Myouken Great Bodhisattva, enshrined at Myouken Hall. A stone monument venerating Katsushika Hokusai stands in Hosshou Temple
- reference source : yanagishima-myouken.net... -


. Myooken Bosatsu 妙見菩薩 Myoken Bosatsu .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


river 横十間川 (よこじっけんがわ) Yokojikkengawa, Yokojukkengawa


広重 Hiroshige

Yokojikkengawa Riverside Park is long, extending north-south between the Tozai and Toei Shinjuku subway lines.
This end of the park not far from Toyocho Station is like an oasis for seasonal flowers. During lunch time, the benches are filled with company workers having lunch.


- Look at more photos :
- reference source : photoguide.jp... -

One bridge over the Yokojikkengawa was called
Tenjinbashi 天神橋.




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Yanagishima 柳島

a strange baby
In 1825, on the 17th day of the second lunar month, a strange baby girl was floating on the river 本所柳島十軒川 Yanagishima Jikkengawa in Honjo. It was about 30 cm high, with a lot of black hair on her little body. Her navel was above a part with four legs. She also had four holes in her ears and four arms.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

. yanagi 柳 willow tree and Haiku .


Ogata Korin (1658 - 1716)


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



EDO - Tamura Koji Alley district

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/08/tamura-koji-district-minato.html

Tamura Koji district Minato

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
. Persons and People of Edo - Personen .
- for Atago, see below
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tamura Kooji 田村小路 Tamura Koji Alley district
港区 Minato Shinbashi 新橋 3rd and 4th district, 西新橋 Nishi-Shinbashi second district

The area South of the gate 幸橋御門 Saiwaibashi Gomon was a district of the Samurai.
Nearby was 愛宕の下大名小路 Atago no Shita Daimyo Koji Alley.

The estate of Tamura Muneyoshi was in this area, soon giving its name to it.
The area was first named 愛宕下田村小路 Atago no Shita Tamura Koji.

..............................................................................................................................................

- quote
The Tamura clan (田村氏 Tamura-shi)
was a Japanese samurai clan who ruled Ichinoseki Domain in Mutsu Province during the Edo period Tokugawa shogunate. The family was closely related to the Date clan of Sendai Domain through intermarriage.
- Origins
The Tamura clan claimed descent from Sakanoue no Tamuramaro, and were local gōzoku controlling Tamura shōen (later Tamura District) in what is now central Fukushima Prefecture since the Heian period.
- Edo period
The wife of Date Masamune was Megohime (1568–1653), also known as Lady Tamura, since she was the daughter and only child of Tamura Kiyoaki. Her paternal grandmother and material grandmother were also both daughters of Date Tanemune, making her Masamune's second cousin. She had four children, the eldest of which (Date Tadamune) was Masamune's successor to Sendai Domain. Although Masamune had agreed that their second son should succeed to the Tamura clan, this son (Date Munetsuna) died at the age of 16. In order to restore the Tamura clan, Date Tadamune's son Date Muneyoshi was ordered to take the Tamura surname.
The restored Tamura clan
was given 10,000 koku in Iwagasaki, Kurihara in what is now Miyagi Prefecture. When the young Date Tsunamura became daimyō of Sendai in 1660, Muneyoshi gained an additional 20,000 koku from territories in what is now Ichinoseki, Iwate. In addition, he became a guardian of Date Tsunamura together with Date Munekatsu. In 1662, Muneyoshi was transferred to the newly-created Iwanuma Domain in the Natori District, becoming daimyō of a subsidiary domain to Sendai Domain.
In 1695,
his son Tamura Tatsuaki, transferred the seat of the domain to Ichinoseki Domain (30,000 koku). The clan remained at Ichinoseki until the Meiji restoration. The Ichinoseki holdings were completely surrounded by Sendai Domain.
Ichinoseki domain
forces took part in the Ōuetsu Reppan Dōmei's attack on the Akita Domain in the late summer of 1868.
In the Meiji era, the former daimyō of Ichinoseki, Tamura Takaaki, was created viscount in the new peerage system.


Tamura Muneyoshi 田村宗良 (1637 – 1678)
was a Japanese daimyō of Iwanuma Domain in Mutsu Province of early-Edo period Japan.
Muneyoshi was the third son of Date Tadamune, the 2nd daimyō of Sendai Domain. His mother, Fusa, was a concubine and the daughter of Mitamura Matauemon. His childhood name was Kamechiyo (亀千代). From 1639, under his father's orders, he was raised by Suzuki Motonobu, a vassal of Sendai Domain, in Ōsaki, Shida District, as heir to the Suzuki clan. In 1649, at the time of his genpuku ceremony, he changed his name to Suzuki Muneyoshi (鈴木宗良).
However, in 1653,
the Tamura clan was revived, as requested by Megohime (Muneyoshi's grandmother, Date Masamune's wife) via her will, and Muneyoshi became Tamura Muneyoshi, with holdings totalling 10,000 koku in Iwagasaki, Kurihara, in what is now Miyagi Prefecture.
In 1658,
following the death of Date Tadamune, the second daimyō of Sendai Domain. Sendai Domain was inherited by the young and impressionable Date Tsunamune, and the clan elders appointed Muneyoshi and his half-brother, Date Munekatsu as guardians. In 1660, Muneyoshi gained an additional 20,000 koku in what is now Ichinoseki, along with the courtesy title of Ukyō-no-daifu and of Junior Fifth Rank, Lower Grade. Muneyoshi's daughter-in-law was the daughter of Tairō Sakai Tadakiyo. Through these connections, the Date Munekatsu and Tamura Muneyoshi accused Tadamune of drunkenness and debauchery, who then removed from office for misrule and was confined to a secondary clan residence in Edo.
The infant Date Tsunamura
was made daimyō of Sendai under the guardianship of his uncles. In 1662, Muneyoshi transferred his seat to what is now the city of Iwanuma, Miyagi and officially became daimyō of Iwanuma Domain, a subsidiary domain of Sendai, based in what is now the city of Iwanuma, Miyagi. He received the courtesy title of Oki-no-kami in 1670. According to waka poetry written about him, Muneyoshi had a mild personality and was popular, in contrast to the events of the Date Sōdō.
The ten years
during which Date Munekatsu and Tamura Muneyoshi ruled in place of the under-age Date Tsunamura were marked by violence and conflict in Sendai Domain. Events reached a climax in 1671 when Aki Muneshige, a powerful relative of the Date clan, complained to the shogunate of the mismanagement of the fief under Tsunamura and his uncles. In the ensuring Date Sōdō, Muneyoshi was relieved of his offices in 1671 and placed under house arrest. He was pardoned in 1672. In 1678, he died at the clan's Edo residence at the age of 42. He died at age 42, and his grave is at the clan mortuary temple of Tōzen-ji in Takanawa, Edo.


Tamura Tatsuaki 田村建顕 (Tamura Tateaki) (1656 - 1708)
田村建顕(右京大夫)Tamura Takeaki (Ukyo Dayu)
was the second and final daimyō of Iwanuma Domain and first Tamura daimyō of Ichinoseki Domain.
His courtesy title was Ukyō-no-daifu, later Inaba-no-kami, and his Court rank was Junior Fifth Rank, Lower Grade. Tatsuaki was the second son of Tamura Muneyoshi, the daimyō of the 30,000 koku Iwanuma Domain. He underwent the genpuku ceremony in 1660 and was received in formal audience by shōgun Tokugawa Ietsuna, who confirmed him as heir to Iwanuma. However, in May 1681, the seat of Iwanuma Domain was relocated to Ichinoseki. Tatsuaki was noted for his scholarship, and in 1691 was elevated to the status of provisional Fudai daimyō. In 1692, he was appointed a sōshaban. The same year, he changed his name from Tamura Munenaga (宗永) to Tamura Tatsuaki.
In 1693, he received the additional honor of being styled as castellan, although his domain was only ranked that of a jin'ya. In 1694, his younger brother was elevated to the ranks of the hatamoto. He was married to the daughter of Matsudaira Chikayoshi, from Matsue Domain, but as he had no sons, he adopted the son of a hatamoto to be his heir.
In 1701, in the aftermath of the famous Chūshingura incident, he was assigned custody of Asano Naganori, who later committed seppuku at the Ichinoseki Domain's residence in Edo.
In 1705, he received the courtesy title of Inaba-no-kami. He died at age 53, and his grave is at the clan mortuary temple of Tōzen-ji in Takanawa, Edo.
- source : wikipedia

. Sengaku-ji and the 47 Ronin (忠臣蔵 Chushingura) 泉岳寺と47浪人 .


Tamura Takaaki 田村崇顕 (1858 – 1922)
was the 11th and final Tamura daimyō of Ichinoseki Domain.

..............................................................................................................................................

. Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 (758 - 811) .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



幸橋見附門 Saiwaibashi Mitsuke Mon
Better known as O-Nari Go-Mon 御成御門 or 御成橋門 O-Naribashi Mon, the Gate for the Shogun and his family, especially to the temple 増上寺 Zojo-Ji in Shiba.

It has been built by 細川忠利 Hosokawa Tadatoshi, the daimyo of 肥後国熊本藩主 the Bingo Domain in Kumamoto.




Saiwaibashi 幸橋 Saiwaibashi bridge
Across the river 汐留川 Shiodomegawa

.......................................................................



..............................................................................................................................................




- quote -
Hosokawa Tadatoshi 細川忠利 (1586 – 1641)
a Japanese samurai daimyō of the early Edo period. He was the head of Kumamoto Domain. He was a patron of the martial artist Miyamoto Musashi.
..... Having studied the Yagyū Shinkage-ryū under Ujii Yashiro, Tadatoshi wanted his guest, Musashi, to fight against the sword master of his fief, and see which style was the strongest. But Ujii, despite his full license in Yagyu Shinkage style, could not strike a single blow against him after numerous bout. Lord Tadatoshi took over, but he too was powerless against Musashi. He said then about Musashi:
"I never imagined there could be such a difference in levels of accomplishment!"
- source : wikipedia -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Atago 愛宕 Atago district
Minato ward, Atago first and second sub-district



Mount Atago (愛宕山 Atago-yama) occupies most of the district. The lower zone located between Mt. Atago and Tokyo Metropolitan Route 301, also known as Atago Shita Dōri Avenue (愛宕下通り Atago Shita Dōri), was a dense residential neighborhood but recently underwent an urban renewal. It is now known as a home to Atago Green Hills, an urban complex constructed by building tycoon Minoru Mori.
Mount Atago
Located in the Atago district, Mount Atago is the highest natural mountain in the 23 special wards of Tokyo, with an elevation of 25.7 m.
The Atago Shrine (愛宕神社 Atago Jinja) is housed on the mountain.
- source : wikipedia -

. Atago Jinja 愛宕神社 Atago Shrine in Tokyo .

. Atago Jinja 愛宕神社 Atago shrines - Introduction .

. 真福寺 Shinpuku-Ji .
港区愛宕1-3-8 / Minato ward, Atago, 1-3-8

.......................................................................


Atago shita Yabukoji 愛宕下藪小路
Hiroshige 広重1
- quote -
This was the name for a low-lying area from present day Minato Ward Shinbashi to Nishi Shinbashi, sandwiched between the east side of Mt. Atago and the Tokaido Highway.
There were a large number of Daimyo (feudal lords) residences, including the residence of Tamura Takeaki (Ukyo Dayu) the first head of the Ichinoseki Clan who carried out the seppuku of Ako Clan head Asano Naganori (Takumi no Kami) who perpetrated the incident of the attack within Edo Castle which resulted in series of events involving the 47 Ronin, as well as the residence of Toyama Kagemoto famous from the novel "Toyama no Kin san".
- source : National Diet Library -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Minato ku 港区 Minato ward, "Harbour ward" .

. Shinbashi, Shimbashi 新橋 "new bridge" district, Minato .


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tamura #tamurakoji #atago - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
https://edoflourishing.blogspot.com/2018/08/tamura-koji-district-minato.html