12 Dec 2019

GOKURAKU - Priest Zenkai



https://gokurakuparadies.blogspot.com/2019/11/priest-zenkai.html

Priest Zenkai

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Zenkai 禅海 Priest Zenkai
(?1691 / ?1687 - 1774)
A priest of the 曹洞宗 Soto Zen Sect.
He was the child of 越後国高田藩士 the Lord Takada from Echigo.
His boyhood name was 福原市九郎 Fukuhara Ichikuro.
His full priest name was 真如庵禅海 Shinnyo-An Zenkai.
He became a priest after both his parents had died. He left home and walked around the country.
In 1715 he took the name of Zenkai.
He is known for digging a tunnel in Oita, the Aonodomon in the gorge 耶馬渓 Yabakei.
He stayed at the temple 羅漢寺 Rakan-Ji in Bungo, when he learned about the dangerous route along 青野渡 Aonodo, where people and horses often lost their lives.
He begun to dig a tunnel for a safer passage in this area around 1730, with the permission of
豊前国中津藩主 the Lord of the Nakatsu Domain in Bungo.
With the help of local villagers and other Daimyo from Kyushu the work was completed within about 30 years.

Once it was finished, the villagers took money from the people who used the tunnel, it was the first toll road in Japan.


- photo : wikipedia -

.......................................................................


source and more photos : japanmystery.com/ooita/domon...

This place is mentioned in the famous novel about Zenkai:
Onshu no kanata ni 『恩讐の彼方に』
by Kikuchi Kan 菊池寛 (1888 - 1948)
In the novel the hero is called 了海 Ryokai.



.......................................................................

- quote -

- 歌川広重 Hiroshige - 青の洞門(あおのどうもん)

Aonodōmon (青の洞門 meaning "blue tunnel")
is a tourist attraction located in the gorge of Yabakei, now part of Nakatsu City, in Ōita Prefecture, Japan.
Legend has it that before the tunnel was built, people had to climb over the cliffs through which the tunnel is built to reach an important local shrine. The path was very dangerous and people regularly fell to their deaths.
During the Edo period, a Buddhist monk named Zenkai, who had committed a murder in his earlier life, decided to build a safe passage for worshipers in order to atone for his crime. Beginning at the age of 49, he dedicated 30 years of his life to digging the 185 metre tunnel by hand, using only a hammer and chisel.
- - - More in the WIKIPEDIA !


..............................................................................................................................................

- quote -

青の洞門
お静(しず)の夫を殺害した福原市九郎(ふくはら・いちくろう)は、ついには一緒に逃亡していたお静までも殺し、地獄に堕ちて苦しめられる妄想に囚われる。その後、行き倒れた彼を介抱してくれた幼女の優しさに心打たれた市九郎は、自分が死ぬ夢を見て、運命に身をまかせて彷徨い歩く。そして痩せこけて衰弱した市九郎は、かつて彼の運命を予言した僧侶と再会して……!?僧侶となった市九郎が行き着く先とは?「青の洞門」...
数奇な運命に翻弄されながらも"青の洞門"を掘り抜いた僧侶の生涯を、鬼才・ジョージ秋山が大胆に描き上げた歴史大作。通りすがりの僧侶から「おぬしの生涯は不吉な血で染められる」と予告された少年・福原市九郎(ふくはら・いちくろう)。
その後、親友から斬りつけられる夢を見た市九郎は、それが現実になった事に驚愕する。そして母親が何者かに殺される夢を見た市九郎は……!?
- reference source : uta.573.jp/series... -


..............................................................................................................................................



禅海和尚 clay bell of Zenkai
from Oita
source : eonet.ne.jp/~i-kimoto/Furusato...


..............................................................................................................................................



source : amazon.co.jp...
米焼酎 25度 禅海 720ml Shochu Shnaps drink
made by 旭酒造 Asahi Shuzo


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -

The gorge of Yabakei (耶馬渓)
is a nationally designated Place of Scenic Beauty spanning the municipalities of Kusu and Nakatsu in Ōita Prefecture, Japan.
Located within Yaba-Hita-Hikosan Quasi-National Park, it was selected as one of the 100 Landscapes of Japan during the Shōwa era. Yabakei was formerly the name of a town, but was merged into Nakatsu Municipality in 2005.  According to Fire and Disaster Management Agency of Japan, official confirmed report, in despite the absence of rain, suddenly landslides occurred on the mountain slope, three houses were buried in the place and six person were lives on 11 April 2018.
- - - More in the WIKIPEDIA !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- Kokeshi from Oita -


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Fukui 福井県 
福井市 Fukui city

. ryuutoo 龍燈 / 龍灯 / 竜灯 と伝説 Legends about Ryuto, "Dragon Lantern" .
When 禅海上人 Saint Zenkai arrived near 糸崎浦 Itoizaki inlay on kame 亀 a turtle, the villagers saw a strange light on the sea. When they pulled it out, it was a statue of 観音 Kannon Bosatsu, so they placed the statue in the local temple.


.......................................................................






................................................................................. Oita 大分県 
耶馬渓町 Yabakei town

Kannnon no zo 観音の像 a statue of Kannon Bosatsu
Near the Yabakei gorge lived a woman who always prayed piously to 観音 Kannon Bosatsu.
One day she was almost killed by somebody, but the statue of Kannon appeared and took the deadly cut instead.
Maybe thel priest of the temple made up this story to attract more people . . . anyway . . .

- - - - -

. Kumohachiman 雲八幡宮 Kumo-Hachiman Shrine at Yabakei .
and the Kappa Festival

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #zenkai #oita #aonodomon #yabakei #fukuhara -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

8 Dec 2019

- - HEIAN EDO - kaido legends part 2 fertig

https://heianperiodjapan.blogspot.com/2019/06/kaido-highway-legends-part-2.html

kaido highway legends Part 2

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

街道と伝説 Kaido Legends about unnamed Highways and Roads



. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .
- - - - - Part 1

.......................................................................

三浦一族の港と海の古道 Old sea roads used by the Miura clan
- reference source : kamakura8.blogspot.com... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - ABC List of the prefectures :


......................................................................................... Aichi 愛知県

. Inari 稲荷と伝説 Legends about the Inari Fox Deity .

高蔵坊狐 Takakurabo Kitsune Fox at the temple 長寿寺 Choju-Ji
The priest 高蔵坊 Takakura Bo of temple Choju-Ji wanted to build a new main hall. The 老狐 old fox who lived in the temple compound wanted to help. He shape-shifted into priest Takakura and begun preaching at crossroads and along the highways:
"I am the priest of the temple Choju-Ji. The Kannon statue of our temple is especially powerful and grants wishes ... "
Many people heard this and came to visit the temple, giving money offerings and the hall could finally be built.
People called the old fox now 高蔵坊狐 Takakurabo Kitsune and when he died he was venerated as the deity 高蔵坊稲荷 Takakura-Bo Inari.


source : yutoasobitai.hamazo.tv...

長寿寺(ちょうじゅじ)Choju-Ji / Takakurabo Inari Shrine
愛知県名古屋市緑区大高町字鷲津山13 / Washizuyama-13 Odakacho, Midori Ward, Nagoya, Aichi
高蔵坊(こうぞんぼう)稲荷 Kozonbo, Kozon-Bo Inari / 高蔵坊狐 Takakurabo Kitsune
高蔵坊狐(こうぞんぼうぎつね Kozonbo-gitsune




......................................................................................... Ehime 愛媛県
温泉郡 Onsen district 重信町 Shigenobu town

. tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends .
tateishidanuki 立石狸 Tateishi Tanuki

A Tanuki named Tateishi lived along the highway and often shape-shifted into humans or played tricks on them.
One day a female fish peddler came along. She wanted to cross a river and lifted her skirt to pass through the water. But for some reason she could not cross it. When other people called her, she realized she was standing in a field and all the fish of her basket had gone.





......................................................................................... Fukushima 福島県
東白川郡 Higashi-Shirakawa district 塙町 Hanawa town

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .
The husband of 白石サカヨ Shiraishi Sakayo was carrying fish from the port of 平潟港 Hiragata. After passing a bridge and a mountain pass, he came to the 街道 Kaido highway. Just there a fox usually appeared and insulted him. The man then shouted:
"I will give one fish to 乙姫 Princess Otohime down the river!" and threw one piece of maguro 鰹 tuna fish down the valley.
If he did this, the fox would leave him in peace.
Another man who heard this story put on a white tenugui 手拭い hand towel to look like a woman, went down the river and got the tuna fish.




......................................................................................... Miyagi 宮城県
.......................................................................
柴田郡 Shibata district 川崎町 Kawasaki town

. Adachigahara 安達が原の鬼女伝説 - 黒塚 demon woman from Kurozuka .
The tale is told on the old highway from Kawasaki toward Nagafukuro.
川崎から長袋へ抜ける古街道


source : mingeishugetu.jugem.jp
.......................................................................
Miyagi 大崎市 Osaki city 古川宮沢 Furukawamiyazawa

West of the swamp 化女沼 Kejonuma lived a rich person. He had a beautiful daughter and the rich lord of a manor wanted her as his wife. He refused, but he was punished and had to leave the village, so he went to 最上 Mogami. The servants stood by the highway roadside as he passed. His daughter took a purse with money and jumped into the swamp. All the fish in the swamp went with her and swam to Mogami, where there is now a small pond. She had some red lacquer plates which she could not take. They are still in the swamp and if horses walk nearby, their hooves may turn red from the lacquer.


- quote wikipedia -
Kejyonuma Dam (Japanese: 化女沼ダム) is an earthen dam in the city of Ōsaki, Miyagi Prefecture, completed in 1995.
The dam crosses the Tajiri River, a branch of the Kitakami River and utilises the basin of a pre-existing natural lake.
A 34 hectare portion of the wetlands at Lake Kejyonuma has been protected since October 2008 as a Ramsar site in Japan.




......................................................................................... Niigata 新潟県
.......................................................................
新潟市 Niigata city

. 団九郎 Dankuro the Fox and 三吉 Sankichi the Tanuki .
on the highway for 参勤交代 Sankin Kotai Daimyo attendance in Edo




......................................................................................... Saitama 埼玉県
.......................................................................
所沢市 Tokorozawa city

. fukunekozuka 福猫塚 mound of the auspicious cat .
kaido o tooru 街道を通る walking, passing on a highway




......................................................................................... Tokyo 東京
.......................................................................
東村山市 Higashimurayama city

. keyaki 欅 zelkova tree at temple 梅岩寺 Baigan-Ji .
- - - along the highway 街道沿い




......................................................................................... Tottori 鳥取県
岩美町 Iwami town

. okuri ookami 送り狼 "a wolf following someone" .
Once the kannushi 神主 priest from 七村 Nanamura was accompanied by a wolf on his way home, but the animal suddenly bit into his sleeve and since he could not get rid of it, he was taken to the top of the mountain. The wolf dug a hole there and stuffed the priest inside to hide him.
A short while later a thousand wild wolves passed the highway in a parade.
Thus the kind wolf had saved the priest.

.............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
古街道 / 古道
(not to mix with kodoogu 古道具 old tools (03)


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. animals and their legends 動物と伝説 - - ABC list .

. plants and their legends  植物と伝説 - - ABC list .

. trees and their legends  樹木, 木と伝説 - - ABC list .

. Persons, People, Personen and their legends - - ABC list .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kaido #highway #ancientroad #kodo #kodogu -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3 Dec 2019

MINGEI - Kitchomu, Kicchomu Oita

https://omamorifromjapan.blogspot.com/2019/11/kitchomu-hirota-kichiemon-oita.html

Kitchomu Hirota Kichiemon Oita

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kitchomu, Kicchomu 吉四六 - Hirota Kichiemon 廣田吉右衛門
(? - 1715)

Kitchomu is a hero in many parts of Southern Oita.
His real name was Hirota Kichiemon, who was born in 臼杵市野津町 Usuki, Notsu town.
He was the headman of the village and allowed to wear a sword in his belt and use a surname.
He was quite a tonchi とんち者 quick-witted person.


source : eonet.ne.jp/~i-kimoto...
Mask made by 吉田東光 Yoshida Toko

Kitchomu did not like the authorities and always helped the poor and people in need.
His name is also used for local rice wine, see below.
There are many stories about his activities, Wikipedia lists quite a lot of them.



......................................................................

- quote wikipedia -
- 吉四六話
- 柿の見張り番
- カラス売り
- 天昇り
- 悲しい木
- 川の渡し
- 甕の値段
- 首のおかわり
- 川の鰻
- どじょう鍋
- 小便酒
- 鴨撃ち
- 嘘の種本/米一俵
- ねずみの名作
- 宙ぶらりん
- 牛の鼻ぐり
- タケノコの恩
- 金を垂れる馬
- サザエ買い
- 薪買い
- 米の飯
- 尾張と陸奥
- 吉四六と庄屋/火事の知らせ
- - - - - read the stories here:
- - - in the WIKIPEDIA !

.......................................................................




吉四六(きっちょむ)さん
寺村輝夫のとんち話

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




吉四六の名前は大分に伝わる古い民話の主人公から名づけられました。
壺の文字はすべて職人による手書きで、1つとして同じものは存在しません。
- reference source : nikaido-shuzo.co.jp/product/kicchomu... -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . CLICK here for Photos !

. Reference 吉四六 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Click for photos of Hirota Kichiemon !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -

Once upon a time, there was a very pleasant man called Kicchomu-san.
In Kicchomu-san's village, there was an orphan named Naokichi.
Naokichi's mother passed away from disease, and his father was a harpooner on a whaler, but one day he got caught in a storm and drown in the sea with the ship.
Therefore leaving his seaside home village since he was little, Naokichi was fostered by his uncle who lived Kicchomu-san's village.
However, there was not a single day when Naokichi forgot the sea.
I will get on a whaler and be a good harpooner like Dad!
Naokichi was always thinking so.
And then, when he became 11 years old, Naokichi let his uncle know his resolution, and it had been decided that he will return to the village where he was born.
Having heard about Naokichi, all the people of the village came to say farewell to him with the gift.
"That's the boy, Naokichi. You are your father's son."
"You must be a good harpooner."
While everyone unanimously encouraged Naokichi, one youth named Sampei said to him,
"Hey, Naokichi. Everyone irresponsibly praises you a lot, but it's not exactly admirable to be a harpooner on a whaler."
Naokichi asked Sampei in surprise.
"What do you mean, Sampei-san?"
"I've heard your father drowned in the sea. I mean, I thought it might bring you bad luck if you work on the unlucky sea where your parent died."
Silence.
All the people had been pleased until while ago, but Sampei's words pulled them in dead silence,
and Naokichi was about to burst into tears for the sudden unpleasant subject.
Kicchomu-san was listening to Sampei at the back, but came forward and asked him.
"Sampei, I have something to ask you. Where has your father died?"
"Unlike Naokichi's father, he has fortunately and surely died in his bed at our home."
"Uh-huh, so how about your grandfather?"
"So has Grandpa. He has not drowned in the sea like Naokichi's father."
Kitcchomu-san grinned to hear that.
"Then, Sampei, it makes no sense that you are against Naokichi going to sea."
"What?"
"Don't you think so? You say the place where a parent has died is unlucky, but as for your house, not only your father but also your grandfather has died, right?"
"That's…right, but—."
Sampei as he was, he didn't know how to answer.
Then the village headman beside Naokichi pat on his shoulder and said,
"Be a good harpooner, Naokichi."
"Yes, I will do my best!"
Thus, seen off by everyone, Naokichi briskly left the village.
- - - - - The End
- source : hukumusume.com/douwa/English... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Oita 大分県

Gaataroo ガータロ Gataro, the Kappa
Many children, who played in the river, died and people thought it must be the act of Gataro.
The strong Kitchomu came along, pulled down his pants and stuck his butt into the river to invite the Kappa.
When the Kappe grabbed his butt, he grabbed the Kappa instead.
Now the Kappa had to promise to become the protector of the local children, the villagers even made a song about this happening.

. Kappa legends from Oita 大分県 .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #kitchomu #kicchomu #吉四六 #hirotakichiemon - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





30 Nov 2019

GOKURAKU - Ankokuji Fudo

https://gokurakuparadies.blogspot.com/2019/11/ankokuji-fudo.html

Ankokuji Fudo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ankokuji 安国寺 Ankoku-Ji, Hiroshima


広島市東区牛田新町 / Ushita-shinmachi, Higashi-ku, Hiroshima city

The temple was founded in 1433.
During repair work a plate was found with the name of the priest 安国寺恵瓊 Ankokuji Ekei from the year 1588.
The shooroo 鐘楼 bell tower has the form of a hakamakoshi 袴腰, like a skirt or Hakama trousers of men, with a white painting. This type of tower dates back to the Heian period.



During the Edo period, the temple came under the regime of the Zen sect with 寺号 the temple name 宥珍 Yuchin.
A statue of Fudo Myo-O became the center of worship and the name 不動院 Fudo-In became popular.

.......................................................................

- quote
安国寺不動院 銅製梵鐘 Ankoku-ji Fudo-in - dosei bonsho 
The Copper Bell at Ankokuji Fudoin Temple




The large temple bell at Ankokuji Fudoin Temple in Hiroshima City is said to have been brought from Korea
by 安国寺恵瓊 Ankokuji Ekei, who was a daimyo and priest serving for Toyotomi Hideyoshi and Mori Motonari during the Azuchi-Momoyama period (1568-1598).
It is an excellent artistic work of the early Goryeo dynasty (918-1932). The bell is 1.6 m tall and 65 cm in diameter. Beautiful arabesque designs are cast on relief on the upper and lower parts and four heavenly maidens are on the main body. The sitting image of Bosatsu is also carved in relief on the hitting mark (tsukiza), on which the name "Soshin Bosatsu" is inscribed. The bell was designated as a national Important Cultural Property in 1899.
- source : nippon-kichi.jp...


..............................................................................................................................................


shuin 朱印 stamp

- - - - - Information about the temple
- source : wikipedia


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - There are many temples with the name Ankoku-Ji in Japan.


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

................................................................................. Nagano 長野県 
.......................................................................
木曽郡 Kiso district - 安国寺 (茅野市) Ankokuji Miyagawa - Chino city, Nagano

. Inari 稲荷と伝説 Legends about the Fox Deity .
A fox shape-shifted into a Samurai and called himself 蛻庵 Setsuan. He became a retainer of 諏訪侯 the Lord of Suwa. When they found out about his real identity, the fox-samurai had to go.
He was allowed to live at 興禅寺 the temple Kozen-Ji
Once he had to go to on an errand to 安国寺 the temple Ankoku-Ji, but he was found out and killed.
Soon after an epidemic broke out and people thought it was the curse of the fox.
They build a small shrine in the temple compound and venerated and appeased his soul there
at the 蛻庵稲荷 Setsuan Inari Shrine.



蛻庵稲荷 Setsuan Inari Shrine
Nagano, Kiso District, Kiso, Fukushima
In the compound of the temple 興禅寺 Kozen-Ji

.......................................................................
宮川村 Miyagawa village
長野県茅野市宮川安国寺2819番地

. tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends .
Once late at night, someone knocked at the door of the temple hall of 安国寺 Ankoku-Ji. When the priest opened, there was nobody.
This happened many times in a row from that day on. Once the priest was fast and opened the moment he heard the voice. He saw a Mukina jump away over the roof.

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims - INTRODUCTION .


. Legends about Death .

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #ankokuji #templebell #bell #nagano #hiroshima #setsuan -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



EDO - Jokoji Kaido Highway

https://edoflourishing.blogspot.com/2019/11/jokoji-tonosama-kaido-highway.html

Jokoji Tonosama Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Jokoji Kaido 定光寺街道 Jokoji Highway



A part of this Highway is called

- Tonosama Kaido 殿様街道 "Highway of the Lord" -
It starts in 砂川 Sunagawa(尾張旭市 Owari-Asahi city) and ends at the gate of the temple Joko-Ji.
This part is about 13 km long.
In the Edo period it was also called
定光寺道 Jokoji Michi - Jokojido
or
御成道 Onarido
Since the Meiji period, the name Tonosama Kaido became popular.

The grave of the first Daimyo of the 尾張藩 Owari domain, 徳川義直 Tokugawa Yoshinao, is at the temple Joko-Ji
and the road was used for regular temple visits.
Gengei koobyoo 源敬公廟 Genkei Kobyo is the name of Yoshinao's grave.

......................................................................



Famous for its red leaves in autumn, best seen from an observatory in the West side.
定光寺公園 Jokoji Koen Park is another place for visitors.

. 延命地蔵 Enmei Jizo Bosatsu at temple 定光寺 Joko-Ji .

..............................................................................................................................................

- quote -
Tokugawa Yoshinao 徳川義直, (1601 – 1650)
was a Japanese daimyō of the early Edo period.
Born the ninth son of Tokugawa Ieyasu with his concubine, Okame no Kata.
His childhood name was Gorōtamaru (五郎太丸). While still a young child, he was appointed leader of first the fief of Kofu in Kai Province and later the fief of Kiyosu in Owari Province. In 1610, he was appointed leader of the Owari Domain (present-day Nagoya), one of the most important regions in the country, thus founding the Owari-Tokugawa house. A holder of the 2nd court rank, junior grade (ju-ni-i), he had the title of dainagon (major counselor).
During the Kan'ei era (1624-44)
he had a kiln constructed at the corner of the Ofuke enceinte (Ofukemaru) of Nagoya Castle and invited potters from Seto to make pottery there. This became to be known Ofukei ware.
Yoshinao began learning Shinkage-ryū from Yagyū Hyōgonosuke at age 16, and was named the 4th sōke at age 21.
His remains were cremated and laid to rest at his mausoleum in Jōkō-ji (Seto).
- - - More in the WIKIPEDIA !



The mausoleum of Tokugawa Yoshinao

. Tokugawa Yoshinao 徳川義直 and 定光寺 Temple Joko-Ji .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


................................................................................. Gifu 岐阜県
恵那郡 Ena district 山岡町 Yamaoka town

. okuri ookami 送り狼 Legends about "a wolf following someone" .
Grandmother from the tea stall at the pass 夕立山の峠 along the 殿様街道 Tonosama Kaido closed her shop and went home every evening. And always a wolf came and followed her until she was safe at home. When she reached home, she gave one mochi 餅 rice cake to the wolf in gratitude. When the wolf left, she was not allowed to look back at him.

Mount 夕立山 Yudachiyama, 770 m

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #jokojikaido #tonosamakaido #yoshinao #tokugawayoshinao #yudachiyama - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

EDO - Onikobe Kaido Highway

https://edoflourishing.blogspot.com/2019/11/onikobe-kaido-highway.html

Onikobe Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Onikobe Kaido 鬼首街道 Onikobe Highway - "Demon Head Highway"
Akita to Miyagi

From 湯沢市 Yuzawa city in Akita, over the pass 鬼首峠 Onikobe Toge, then into 宮城県 Miyagi prefecture
to the city of Ōsaki 大崎市 Osaki.
Part of the 羽後街道 Ugo Kaido (from 石巻市-本庄市 Ishinomaki to Honjo.


source : amanaimages.com/info...
Present-day 仙秋サンライン Senshu Sun Line
connecting the old Akita domain with the Sendai domain.

. Ugo Kaido 羽後街道 Ugo Highway .

. Onikoobe onsen 鬼首温泉 Onikobe Hot Spring .


- Pass 鬼首峠 Onikobe Toge (830 m)



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The Onikobe legends are related to
. Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 (758 - 811) .
... a general and shogun of the early Heian Period of Japan.
His local opponent was
Aterui / Akuro-o / Acro-o アテルイ / 阿久呂王 / 阿弖流爲 / 悪路王 Akuro (? - 802)
At the time of Tamuramaro the Emishi 蝦夷 inhabitants of Northern Japan were seen as oni 鬼 demons
and Akuro was their king.
After Tamuramaro had killed Akuro, he transported his head to Kyoto, hence many legends on the way.


.......................................................................

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


................................................................................. Akita 秋田県
.......................................................................
湯沢市 Yuzawa city 雄勝町 Ogatsu town

阿久呂王 Akuro had been pursued as an Oni demon and came to 神室山 Mount Kamurosan (1,365 m).
His enemy shot an arrow at him near Sendai and killed the demon.
This place is now called 鬼首 Onikobe.


Kamurosan mountain range, from Akita to Yamagata.




................................................................................. Gifu 岐阜県
.......................................................................

onikubizuka, oni kubizuka 鬼首塚 mound of the demon head
People come to this mound to get relief from illness of the head.
The head of Akuro was on the way to be carried to Kyoto, when the carrier passed here and the head became so heavy,
he could not carry it any further.





................................................................................. Miyagi 宮城県
宮城県玉造郡鳴子町 鬼首地区 - In the town of Naruko there is one area called Onikobe.

The Demon had been chased and crossed the Onitoge pass, but was found out and killed at the field now called
鬼打田 Oniuchida. His cut-off head flew away and fell down at a place called
Onikobe in Naruko.
This is now the famous ski resort Narukoonsen Onikobe Ōsaki in Miyagi




.......................................................................
Miyagi 栗原市 Kurihara city 金成町 Kannari town

Akuro アクロ王 King Akuro



He had been killed at Esashi, Iwayado, by Tamuramaro. His head flew off to Onikobe in Tamatsukuri,
his body fell down at Onishigai 鬼死骸 "bones of the dead Oni".
Onishigai Hachimangu Shrine
Kabazawa-3-6 Mashiba, Ichinoseki, Iwate / 岩手県一関市真柴字蒲沢3番地6
- reference and photos -


.......................................................................
Miyagi 大崎市 Osaki city 鳴子温泉 Naruko Onsen Hot spring


oni kubi fukiage yu 鬼首吹上湯 / オニクビフキアゲユ blowing Hot Spring of the Demon Head
坂上田村麻呂 Sakanoue no Tamuramaro had captured the leader of the Emishi and cut off his head at 箆岳山 Mount Nonodakeyama.
The head begun to cry and fly off to the Western sky. When it fell down, a hot spring begun to blow up (fuki-age), hence the name.

すぱ鬼首の湯 Suba Onikobe Hot Spring


at 吹上高原 Fukiage Kogen Highland - now with a famous camping ground at Motomiyahara-
- reference source : city.osaki.miyagi.jp... onikoube -

.......................................................................
Miyagi 仙台市 Sendai city 青葉区 Aoba ward

. Tengu sumotoriba 天狗相撲取場 Tengu does Sumo wrestling .
one of these places is at Tamatsukuri Naruko Onikobe Katayama 玉造郡鳴子町鬼首片山.


.......................................................................
Miyagi 玉造郡 Tamatsukuri district 鳴子町 Naruko town

Tamuramaro had killed the Demon, and its head fell down at the Onitoge pass, hence the name.


- 鬼の橋 Oni Demon Bridge to the village -

. Fudo Myo-O killing the Oni .




................................................................................. Yamagata 山形県
.......................................................................
最上郡 Mogami district 金山町 Kaneyama city

. kishin, kijin, onigami 鬼神の伝説 Oni Deity Demon Legends .
All of a sudden the Demon Deity came to live on 神室山 Mount Kamurosan (1,365 m), hunted for humans and ate them.
The Emperor ordered a member of the Tamura clan to drive him out. He chased him all the way to Sendai and finally killed him. The place is now known as 鬼首 Onikobe.


source : dic.pixiv.ne.. 悪路王

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
05 悪路王 (00)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #onikobe #ugo #onikoube #demonhead #naruko #tamuramaro #onishigai - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

21 Nov 2019

EDO - Sumiyoshi Kaido highways

https://edoflourishing.blogspot.com/2019/09/sumiyoshi-kishu-kaido-highways.html

Sumiyoshi Kishu Kaido Highways

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sumiyoshi Kaido 住吉街道 Sumiyoshi Highway


- source : HP of Sumiyoshi Shrine Osaka -

. Sumiyoshi Jinja 住吉神社 Sujiyoshi Shrines in Japan .
Sumiyoshi Taisha 住吉大社 Sumiyoshi Grand Shrine
located in the Sumiyoshi ward in the city of Osaka.
There are more than two thousand Sumiyoshi shrines found across Japan.

The Sumiyoshi Kaido branches off the 紀州街道 Kishu Kaido, passes across the large compound of the Shrine Sumiyoshi Taisha
and ends at present-day 長居交差点 Nagai intersection.




. Sumiyoshi jinja 住吉神社の諸玩 amulets from Sumiyoshi shrine .

..............................................................................................................................................

- quote -
Historic and modern roads in Sakai
Takenouchi Road (Takenouchi old highway)
Nishi-Koya Kaido Highway
Kumano Kaido (Oguri Kaido)
- Nagao Kaido
The Nagao Kaido wasonce known as the Yamato Kaido, a route connecting Nara and Sakai. A small shrine houses a Jizo guardian in front of the Osaka-Izumi-Sennan Highway along with a slone monument with an historical inscription. Another monument in front of Hochigai Shrine is inscribed with a tanka poem from the Manyoshu.
- Kishu Kaido
The Kishu Kaido flourished as an Edo-period trade route between the domains of Kishu and Senshu. At the eastern end of the route there are many rows of old houses and storefronts, and in the shopping district in Zaimokucho-Higashi can be found old signposts indicating the directions of destinations such as Osaka.
- reference source : city.sakai.lg.jp... -


. Takenouchi Kaido 竹内街道 / 竹ノ内街道 Takenouchi Highway .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Nagao Kaido 長尾街道 Nagao Highway

Connecting 大阪府堺市堺区 the Sakai ward in Osaka with 長尾神社 the Nagao Shrine
in 奈良県葛城市 Katsuragi, Nara.
Passing 二上山 Mount Nijosan and the pass 田尻峠 Tajiri Toge.
The part in Sakai city is also called 花田口筋 Hanataguchi suji road.

..............................................................................................................................................



Nagao Shrine 長尾神社
- quote -
... a Shinto shrine dedicated to the goddesses Amaterasu-ōmikami, Toyouke-ōmikami, Mihikahime-mikoto and Shirakumowake-mikoto.
It is located in the city of Katsuragi in Nara Prefecture, Japan.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................



Shibagaki Shrine 柴籬神社
- quote -
Located centrally between the Nagao-kaido and Takenouchi-kaido highways,
the shrine grounds are located at the site of the ruins of the 18th Japanese emperor's palace.
According to the Kojiki - the oldest existing Japanese historical text - a palace once stood on these grounds. They were the location of the last capital of the Kawachi Dynasty. Scholars say the Kawachi Dynasty was a peaceful time marked by abundant harvests of grains where people lived in happy abundance. With a number of place names in the area such as Mt. Gokuden ("extravagant palace") alluding to the existence of an ancient capital, the region has been designated as holding a high distribution of Buried Cultural Properties in the area.
7-12-22 Ueda, Matsubara-shi, Osaka
- source : osaka-info.jp/en/page... -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kishu Kaido 紀州街道 Kishu Highway



A road connecting Osaka and Wakayama,
with Sumiyoshi Taisha in the middle to give the people a chance to partake on the Shrine festivals.
- - - - - Connecting Osaka with 和歌山 Wakayama.

- Stations on the way
大坂城下(大阪市中央区) - Osaka castle
今宮村(大阪市浪速区)- Imamiya village
天下茶屋(大阪市西成区)- Tenga Chaya
住吉村(大阪市住吉区) - Sumiyoshi village
安立町(大阪市住之江区)- Anryu
堺(堺市堺区)- Sakai
下石津村(堺市西区)- Shimo-Ishizu village
高石南村(高石市)- South Takaishi village
下条大津村(泉大津市) - Gejo Otsu vilage
忠岡村(忠岡町)- Takaoka village
岸和田城下(岸和田市)- Kishiwada Castle
貝塚寺内(貝塚市) - temple Kaizukadera
鶴原村(泉佐野市)[孝子越街道と分岐] - Tsuruhara village / branching to Kyoshigoe Kaido 孝子越街道
樫井村(泉佐野市)- Kashii village
信達宿(泉南市)- Shindachi juku station
山中宿(阪南市)- Yamanaka shuku
雄ノ山峠 - Onoyama toge pass
山口宿(和歌山市)- Yamaguchi station - Wakayama
永穂村(和歌山市)- Nango
和歌山城下(和歌山市)- Wakayama castle town




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kyoshigoe Kaido 孝子越街道 Kyoshigoe Highway
A beach byroad of the 紀州街道 Kishu Kaido.
About 25 km long.
Crossing over the pass 孝子峠 Kyoshi Toge, hence the name
"Highway leading over the Kyoshi pass".


- green on the map

From 本市 Honichi to Wakayama city.
Used to transport seafood and other marine products.
Connecting many villages on the way.

Branching off the Kishu Kaido at 鶴原 Tsuruhara.




- - - - - 孝子峠 Kyoshi Toge Pass - - - - -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .



................................................................................. Fukuoka 福岡県
.......................................................................
福岡市 Fukuoka city / 筑前住吉神社一夜の松 Chikuzen Sumiyoshi Jinja


3-1-51 Sumiyoshi, Hakata Ward, Fukuoka

. matsu 松と伝説 Legends about the pine tree / 松の木 .
ichiya no matsu 一夜の松 pine tree growing in one night
In 1439, the sacred pine tree of the Sumiyoshi shrine started to bend down and probably fall on another Shrine building, so it had to be cut down.
The next morning, oh wonder, the tree was there straight and high as before.

- quote -
This shrine is dedicated to the gods of
底筒男命 Sokotsutsu-no-kami, 中筒男命 Nakatsutsu-no-kami and 表筒男命 Uwatsutsu-no-kami
and it was officially designated in ancient time as one of the high ranked shrines. It was once admired as the greatest shrine of Chikuzen area (northern part of the present Fukuoka prefecture). The surrounding area was originally a cape at the mouth of Nakagawa River flowing into Hakata Bay. It was worshipped as a tutelary shrine of navigation. The gods were also worshipped as gods of Japanese poem (waka) and ancient famous poet Sogi visited this shrine to pay respect to the god.
The straight shaped roof of the main hall of this shrine is one of the specific features of ancient architectural style, very contrastive to the later Buddhist style. The main hall is designated as a national treasure and the copper axe and sword of the shrine are designated as important cultural properties of the prefecture.
- source : yokanavi.com/en... -

. Empress Jingu Kogo 神功皇后 / 神宮皇后 .
and the Sumiyoshi Shrine




................................................................................. Fukushima 福島県
.......................................................................
いわき市 Iwaki city 住吉神社 Sumiyoshi Jinja
Fukushima, Iwaki, Onahamasumiyoshi, Sumiyoshi−1



. Oni densetsu 鬼伝説 Regional Demon Legends .
At 住吉神社 Sumiyoshi Shrine there is an ema 絵馬 votive tablet. It shows a man with shaven front hair sakayaki 月代 "like a moon", a hachimaki 鉢巻 headband and a large sword at the side. He sits next to an Oni and they play a game of kubihiki 首引き "neck pulling" in a contest of strength, a kind of "Neck tug of war".

. 武士と鬼の首引 Bushi and Oni Kubihiki - tug of war .

. ema 絵馬 votive tablets .



sakayaki 月代 shaven part of the male hairstyle in the Edo period




................................................................................. Ibaraki 茨城県
.......................................................................
鹿島市 Kashima city / Sumiyoshi Jinja in 鹿嶋市小宮作880番地

. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .
In front of the 住吉神社 Sumiyoshi Shrine there lived a huge serpent. The animal later moved in the pond of the Shrine, but the pond dried out.




................................................................................. Mie 三重県
.......................................................................
猪田村住吉神社 Inodamura Sumiyoshi Jinja 猪田村営 Inodamura no Miya / 猪田神社 Inoda Jinja

This Sumiyoshi Shrine is simply called 猪田神社 Inoda Jinja.
They say a Kotengu had built it. Before WWII, three were many ema 絵馬 votive tablets of Kotengu.


猪田村住吉神社 Inoda-mura Sumiyoshi Jinja
(inoda - field of wild boars) / 猪田村(いだむら)Idamura village
- reference source : genbu.net/data/iga/inoda -

. kotengu 小天狗 minor Tengu, crow-like goblin .





................................................................................. Osaka 大阪府
.......................................................................
住吉区 Sumiyoshi ward 莵原郡住吉村の住吉神社 Ubara district, Sumiyoshi village

sazare-ishi, sazare ishi さざれ石 boulder grown from pebbles
This stone is located in front of the 住吉神社 Sumiyoshi Shrine.
Normally there is no water in its holes, but on 土用に入る日 the first day of Doyo, water begins to accumulate.


sazare ishi さざれ石 boulder grown from pebbles
. sazare-ishi at the Kamo Shrine, Kyoto .

. doyoo 土用 Doyo, the Dog Days of Summer .

- - - - -

shironezumi 白鼠 white mouse
Near 茶屋村 Chaya village along the Sumiyoshi Highway there was a huge mouse, almost as big as a cat, that would jump out and bite people. Small dogs were quite afraid of this beast.
People eventually killed it and buried it, placing a stone on the grave. There is now 鼠の塚 a stone mound for the mouse in the graveyard of Sumiyoshi Shrine.

. nezumi 鼠  Rat, Mouse legends .




................................................................................. Yamaguchi 山口県
.......................................................................
小野田市 Onoda city

Worshippers at 住吉神社 a Sumiyoshi Shrine are never bewitched by the Inugami イヌガミ Wolf Deity.

. Inugami 犬神 / Yamainu 山犬 Wolf / ookami 狼 Okami wolf .

山口県山陽小野田市東住吉町 Sumiyosh. Onoda, Sanyoonoda, Yamaguchi



..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #sumiyoshi #osaka #kishukaido #nagaokaido #takenouchi - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::