16 Dec 2016

MINGEI - Yamagata city mingei


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yamagata Folk Art - 山形県  - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yamagata Mingei 山形市民芸 Folk art from Yamagata city



quote
Yamagata (山形市 Yamagata-shi) is the capital city of Yamagata Prefecture located in the Tōhoku region of northern Japan.
The Mogami River passes through the city, which includes Mount Zaō within its borders. ...
The area of present-day Yamagata was part of Dewa Province. During the Edo period, it was the center of Yamagata Domain under the Tokugawa shogunate. The modern city of Yamagata was founded on April 1, 1889 as the capital of Yamagata Prefecture. The city attained Special city status on April 1, 2001.
source : More in the Wikipedia

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. butsudan, Yamagata Butsudan 山形仏壇 Buddhist Family Altar .

. hariko, Yamagata hariko 山形張り子 papermachee dolls .
. . . . . including Shibue ningyoo 渋江人形 Shibue dolls
. . . . . tako ni neko 蛸に猫 octopus cuddeling a manekineko cat

..............................................................................................................................................


Hirashimizu-yaki 平清水焼 Hirashimizu pottery

. Hirashimizu - Vase with Daruma san .

Hirashimizu, the "Pottery Village, to the south of Yamagata city is a renowned pottery producing area.
It started with 小野藤次平 Ono Fujitsugitaira (Onofuji Jihei) around 1810, who settled here, coming from Hitachi province.
Around 1830, 安倍覚左エ門 Abe Satoshihidariemon (Abe Kakuza Doraemon) from the Soma clan settled here.



It is said that at its peak there were some 20 producers in the area. This number has now dwindled to six which are enjoying the recent boom in ceramics. The peach Celadon style whereby the iron particles protrude through the celadon glaze giving the pottery a peach-skin effect is particularly well known. Pottery lessons and tours of the buildings where the potters sit at their wheels can be arranged by the Shichiemon, Bun'emon and Heikichi potters.


Hirashimizu Daruma

Hirashimizu ningyoo 平清水人形 Hirashimizu clay dolls



..............................................................................................................................................

imono 山形鋳物 ironware, cast iron, metal art


「山形鋳物」950年の歴史 - 950 years of history
source : pref.yamagata.jp/ou/shokokanko


- quote -
- Yamagata Ironware: matured over 900 years

- Cutlery and Implements
Inheriting the tradition of swordsmiths, the challenge for new craftwork for Yamagata swordsmith.
It is said that around 650 years ago, the founder for Mogami family, Kaneyori Shiba (1315-1379) moved to Yamagata. He took his own smiths with him. Swords and farm equipment were produced according to times. Currently, scissors, knife and sickle are produced. The amount of production for cutlery and implements is highest in Tohoku area.
"Kaji-shou" is the brand for smith groups trying to create new design.
They are careful in selecting the technique(free forging) and materials (Blue Paper steel). They focus on modern design, sharpness and easy use.

- - - - - details
- source : www.yamagata-export.jp



- quote -
Yamagata Casting
In Yamagata city, Yamagata prefecture, there are two towns with peculiar names – Do machi and Imono (cast metal) machi. The names of these places are derived from the local specialty Yamagata Imono.



The origin of Yamagata Imono dates back to the Heian era (from 794 to 1185 or around 1192). When Minamoto no Yoriyoshi, a famous warlord during the Heian era, visited the Tohoku region to suppress a revolt (called the Battle of Zenkunen-no-eki), the imono artisans who had been brought along found that the sand in the Mamigasaki river running through Yamagata city and the soil around the Chitose park were perfect for imono. Some of them stayed in the area and began producing imono, which is said to be the beginning of Yamagata Imono. Later on, imono was presented as a tribute when Yamagata castle was built.

During the Edo era (1603 – 1868) when the life of common folk became more stable and different crafts began blooming in many parts of the country, a domain lord named Mogami Yoshiaki reorganized the castle town, gathered up imono artisans and established a town dedicated to imono, the current Do machi. It was around this time that foot-operated fans were brought in and the production of large imono items such as temple bells and garden lanterns started. As many people visited the Dewa-sanzan mountain, Yamagata Imono turned into souvenirs such as Buddhist altar articles and everyday products which rapidly spread the name nationwide and expanded its application from traditional craftworks to the production of sewing machines and automobile components. In 1974, part of the production in Do machi moved to the Yamagata Imono industrial complex, as more space was needed, and Imono machi was thus established. This is the history behind the unique names of these towns.

Yamagata Imono, which evolved from being the products of imono artisans serving warlords to everyday items in Japan, comes in a variety of forms, from large items such as bells, garden lanterns and machine components to more familiar ones like knives and frying pans. Yet every single product represents the soul of Yamagata Imono, with their accurate arrangement, smooth surface, strength and beauty.
- source : japan-brand.jnto.go.jp/crafts -


. tetsubin 鉄瓶 iron kettles - Introduction .

..............................................................................................................................................

. Kokeshi 山形こけし Yamagata Kokesh wooden dolls .

..............................................................................................................................................

. sashimono, Yamagata Sashimono 山形指物 cabinetry .

..............................................................................................................................................

kasen-dako 花泉凧 Kasen Kite
- (not : hanaizumidako) -


varieties:
こま凧(虎) komadako tiger - こま凧(福助) komadaku Fukusuke  - くらげ凧(うさぎ) kuragedako usagi  - 角凧(蛇王丸)kakudako

This type of kite was first produced by 阿部華泉(あべかせん) Abe Kasen around 1840 in the suburb of 八日町 Yokamachi in Yamagata town.
In the local dialect they are called obata 小旗 "small flags".
The Abe family is now in the fourth generation making these kites, the present Abe san lives in 天童市 Tendo.
- reference source : pref.yamagata.jp/ou/shokokanko/110010 -

There is a legend about おせんと蛇王丸 O-Sen and ?Hebiomaru.

. tako 凧 Kites of Japan - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote (seems a google translate site)

Yamagata Shikki Lacquerware (Yamagata City) 山形漆器(山形市)
Lacquerware making using a special product of Yamagata
its history from more than 300 years ago
Yamagata that lacquerware have been made from more than 300 years ago. Work of lacquerware making is, plate products wooden base positions, paint jobs, decorative, performed in the sale and division of labor, in the Taisho period referred to as the dozens of lacquerware was in the artisan town. The technique basis, without leaving a brush uneven, but show the lacquer of the gloss "flower painting" was developed, currently, the only long-established to continue the lacquerware making in Yamagata "Honke Nagato (Nagato) in shop", its own "KennoSuke of (Gon'no Yosuke) we are coating".
Traditional coating technology and
has combined modern performance "assistant coating Noriyuki authority"
Kenno Jonuri is a technique that Yamaguchi Kenno assistant's predecessor and the current 13 generations that hope revival of Yamagata lacquerware devised while repeating the trial, subjected to a hand-carved of safflower pattern on the wooden base, from the base coat in this lacquer carried out until the top coat, further sow the red iron oxide pigment "Shu蒔(main winding) will finish on top of the Law". Jonuri Noriyuki Kwon This unique technique has been popular as a tractable folk tone lacquerware durable.

- TBA -
Yamagata Tategu (furnishings) (Yamagata City) 山形建具(山形市)
Kiri-bako (box made from paulownia) (Yamagata City)  桐箱(山形市)
Tokogei (Rattan Crafts) (Yamagata City) 籐工芸(山形市)
Kirihata-no-Mokkohin (Wooden Works made in the Kirihata district)切畑の木工品(臼)
Yamagata Nokogiri (Saws) (Yamagata City) 山形鋸(山形市)
Yamagata hitting cutlery (Yamagata) 山形打刃物(山形市)
Wa-gasa, wagasa (Japanese traditional umbrella)(Yamagata City) 和傘(山形市)
? Kirigami (paulownia paper) (Yamagata City) ?
- source : . . pref.yamagata.jp/ou/shokokanko


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Reference ー 山形市 民芸品
.


. gangu 玩具 伝説, omochcha おもちゃ  toy, toys and legends .
- Introduction -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #yamagatatown #yamagata #ironware #metalware #castiron - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Omamori - Japanese Amulets on 12/12/2016 09:59:00 am

KAPPA - Chikugobo Tengu


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Chikugoboo Koorazan 高良山筑後坊
Chikugobo, Korazan Chikugo-Bo

高良山筑後坊(コウラザンチクゴボウ)A Tengu from Mount Korasan in the Chikugo region, now Kurume, Fukuoka.

He is one of the
. 四十八天狗 48 Tengu of Japan .

There is almost nothing to be found about this Tengu, only his name.
Here is some information about the region and Mount Korasan.

.......................................................................


. Koora Taisha 高良大社 Shrine Kora Daisha .
Also called 高良玉垂命神社 or 高良玉垂宮 Kora Tamataregu.
福岡県久留米市御井町1番地 / Kōra taisha 1 Miimachi, Kurume, Fukuoka
Kora Taisha is a prestigious, and the largest shrine in the region as the first shrine in Chikugo 筑後.
At a height of 312 meters, Mount Kora stands on the westernmost edge of the Mino Mountain Range. ... Kora Taisha Shrine, a former National Shrine and a major shrine in the Chikugo region.



筑後高良山高隆寺(御井寺)/ 高良山玉垂宮 Kora Shrine
source : biglobe.ne.jp/~s_minaga/ato_korasan

..............................................................................................................................................

- quote
Chikugo Province (筑後国 Chikugo no kuni) is the name of a former province of Japan in the area that is today the southern part of Fukuoka Prefecture on Kyūshū. It was sometimes called Chikushū (筑州), with Chikuzen Province. Chikugo was bordered by Hizen, Chikuzen, Bungo, and Higo Provinces.
The ancient capital of the province was located near the modern city of Kurume, Fukuoka.
In the Edo Period the province was divided into two fiefs: the Tachibana clan held a southern fief at Yanagawa, and the Arima clan held a northern fief at Kurume.
... Kōra taisha was the chief Shinto shrine (ichinomiya) of Chikugo.
- source : wikipedia

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



There are many legends about Kappa 河童 the Water Goblin in Fukuoka and the Chikugo region.

Chikugo is the origin of a kind of Kappa Gaku Music, which is now an important intangible folk culture asset in Oita 大分県無形民俗文化財.
. Kappa Gaku 河童楽 "Music for the Kappa" .
and
more Kappa Legends from Kyushu  河童伝説 - 九州
and
Oita 大分県 : 三隈川(筑後川)River Mikumagawa (Chikugogawa)


Kyushu's largest river, the Chikugogawa 筑後川 Chikugo River, runs through Kurume and makes up part of a fertile area that has long been called the Chikugo Plains.
. Kappa Legends from Tanushimaru 田主丸 Fukuoka .


. suijin 水神 water deity and Kappa legends .
In the year 901, when Sugawara Michizane was about to be murdered at the 筑後川 Chikugogawa river, the general of the regional Kappa 河童の大将 stretched out his arm to help him, but his hand was cut off.
at Kitano Tenmangu - Fukuoka 福岡県の北野天満宮



筑後の国には水天宮 / 筑後河畔の河童伝説 / 筑前と筑後
- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
筑後 河童 11 legends to explore about the Kappa from Chikugo

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

南筑後山村行 / 『筑後風土記』 / 筑後久留米 Chikugo Kurume
八女郡黒木町大字黒木下町(旧筑後国上妻郡黒木町) . . .
- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
27 legends to explore about the region (00)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #chikugobo #korazanfukuoka #korasan #lchikugogawa -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 12/12/2016 01:17:00 pm

12 Dec 2016

MINGEI - Hayachine Iwate

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Iwate Folk Art - 岩手県  - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The Hayachine region of Iwate 早池峰



Mount Hayachine (早池峰山 Hayachine-san), at 1,917 m (6,289 ft), is the highest mountain in the Kitakami Range and the second highest in Iwate Prefecture after Mount Iwate.
Mt. Hayachine is unusual in that it lies farther east than other large mountains on Honshu and the land in this area is the oldest in Japan. As such there are flower species that are unique to this mountain.
- source : wikipedia -


. Mt. Hayachine – mountain of the gods .
Hayachine Jinja 早池峰神社 Hayachine Shrine

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kagura Dance and Music are part of the Shinto Rituals for the Gods, relating to ancient legends and were performed by priests and shrine maidens.
Now in some rural areas it is counted as a form of local art (minzoku geinoo) and preformed by the villagers themselves during the annual shrine festival.
. Kagura Dance 神楽 .
- Introduction -



CLICK for more photos !

quote
World Intangible Cultural Heritage Hayachine Kagura 早池峰神楽 ( Hanamaki City )
Kagura, or "god-entertainment," is a type of Shinto theatrical dance found throughout Japan. Kagura dancers are not professional performers; rather, they are local residents with other full time jobs, such as public employees, business owners, farmers, and carpenters. They would visit local homes and perform to pray for an abundant harvest, peace, and prosperity.

There are many versions of kagura in Iwate; the two of the most famous are Take Kagura and Otsugunai Kagura. Take Kagura, performed in the Take region where Hayachine Shrine is located, and Otsugunai Kagura, performed in the Otsugunai region, are together referred to as "Hayachine Kagura." With a history of over 500 years, Hayachine Kagura is designated as a national important intangible folk cultural property; in 2009, it was also inscribed on the UNESCO Intangible Cultural Heritage list.

The two kagura are very similar, though with minor differences in program names. Both contain about 40 programs, and end with a dance called Gongen Mai ( Buddha Avatar Dance ) . Take Kagura Gongen Mai is performed at the top of Mt. Hayachine on the opening day of the mountain's hiking season.

In the Ohasama region of Hanamaki City, Hayachine Kagura is performed 8 times a year at events such as shrine festivals. In addition, Take Kagura, Otsugunai Kagura, and Yagimaki Kagura are performed on the 2nd Sunday of each month at the Hanamaki City Ohasama Exchange Vitalization Center ( admission charged ) . Hayachine Kagura is also often invited to perform in other areas; it has enjoyed several successful overseas performances as well.

Shiki Mai
Shiki Mai is the first six dances of a kagura performance: Tori Mai ( Chicken Dance ) , Okina Mai or Shiro Okina no Mai ( White-Faced Old Man's Dance ) , Sanbaso or Kuro Okina no Mai ( Black-Faced Old Man's Dance ) , Hachiman Mai, Yama no Kami Mai ( Mountain God's Dance ) , and Iwatobiraki no Mai ( Rock Door Opening Dance ) .

Shikigai no Mai
Shikigai no Mai includes: a dance reenacting Japanese mythology; a dynamic dance for the repose of the deceased and to drive away evil spirits; a dance representing war and vengeance; a narrative dance embodying a woman's emotions and an ascetic who provides salvation for her; a unique kyogen comedy involving ad-lib interactions with the audience; and finally, the Gongen Mai Dance.
source : japan-iwate.info/app


Kagura Dance Masks from Hayachine 早池峰神楽面



大迫郷土文化保存伝習館(愛称:早池峯岳神楽伝承館)
- reference and more photos : city.hanamaki.iwate.jp/bunkasports -


. 円万寺の観音堂 Temple Enman-Ji and the Kannon Hall .
This temple is also famous for it Hayachine Kagura dance.


..............................................................................................................................................



source : folkcraft.samurai47.com

Gongen Mai Statue 権現舞 
This statue, known as "Gongen San", is displayed in homes in the hope that wishes will be granted. They are carved from Ohasama-grown wood using only one chisel. The chisel is called "Tsuki Nomi".

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Seiroku Tengu 清六天狗 
from Mount Hayachine 早池峰山 (遠野物語 Tono monogatari)

He lived on the border of Hanamaki and Kawai village. 岩手県花巻市と川井村/

- quote -
One house in Tono is said to have the jacked of a tengu.
it is like an undershirt with short sleeves, and it is made from a thin, loosely woven fabric. There is an imperial family crest of sixteen-petal chrysanthemums emproidered on the sleeves, suggesting an association with political power and authority. On the body of the jacket 「天狗の衣」, there are gourd-shaped designs with the same chrysanthemum pattern in the center. The jacket is blue.
Seiroku Tengu, with whom the head of the household was once friends, wore the jacket. According to what is said, Seiroku Tengu was from the Hanamaki area. He was fond of saying that he was "The King of All Creatures".

Seiroku Tengu would always walk behind people climbing Mt. Hayachine, but surprisingly he would always get to the top of the mountain ahead of them.
He would laugh and greet the climbers at the top, saying: "How come you are all so slow?"
He liked sake (rice wine) and would usually walk around with a small gourd that was used as a sake flask. No matter how much sake was put into the gourd, it never filled up. It is said he paid for his sake with some small rusty coins that he always carried around.

In addition to the tengu's jacket, this family had also received his wooden walking clogs, which they considered valuable. The youngest grandchild of Seiroku Tengu lives in a village near Hanamaki, and people call his home "Tengu House". A girl in the house recently became a prostitute and was living in a teahouse in Tono. In the evening, no matter how tightly the doors to the house were locked, she was out walking about the town. She seemed to take great pleasure in going into people's apple orchards and eating their fruit. It is said she went to Ichinoseki and is living there now.

Folk Legends from Tono: Japan's Spirits, Deities, and Phantastic Creatures
- source : books.google.co.jp -


source : toki.moo.jp/gaten/ gate427


. Tengupedia - ABC-List .

. Tōno monogatari 遠野物語 Tono Monogatari - Legends of Tono .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hayachine yaki 早池峰焼 Hayachine Pottery



Hayachine Pottery is well-known for its lampshades and finely decorated lanterns.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


早池峰のつるべ落しや神の声
Hayachine no tsurube otoshi ya kami no koe

autumn sunset
in the Hayachine mountains -
voice of the Kami / voice of the Gods

下田靜子 Shimoda Shizuko
.
kami no koe 神の声 - the voice of the Japanese Kami deities, lit. voice of "God"



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #hayachine #hayachineiwate #hanamaki #hayachinekagura - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Omamori - Japanese Amulets on 12/08/2016 10:01:00 am

6 Dec 2016

PERSON - Hanabusa Itcho


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - PERSONS - ABC - LIST of this BLOG - - - .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hanabusa Itchoo, Itchō 英一蝶 Hanabusa Itcho / Iccho
(1652 – 1724)


富士山図 Mount Fujisan seen from river 相模川 Sagamigawa

Hanabusa means "Flower Bouquet"
Itcho means "One Butterfly"

- quote
Hanabusa Itchō (英 一蝶, 1652 – February 7, 1724)
was a Japanese painter, calligrapher, and haiku poet. He originally trained in the Kanō style, under Kanō Yasunobu, but ultimately rejected that style and became a literati (bunjin). He was also known as Hishikawa Waō and by a number of other art-names.

Born in Osaka and the son of the physician Taga Hakuan, he was originally named Taga Shinkō. Hakuan was the official doctor for Lord Ishikawa of the Kameyama Clan in the Ise region.
Itcho studied Kanō painting with Kano Yasunobu, but soon abandoned the school and his master to form his own style, which would come to be known as the Hanabusa school.

In 1693 was arrested and thrown into jail.
He was exiled in 1698, for parodying one of the shogun's concubines in painting, to the island of Miyake-jima; he would not return until 1710. That year, in Edo, the artist would formally take the name Hanabusa Itchō.
In 1709 Shogun Tsunayoshi died, and in honor of the new government, Itcho was granted pardon to come back to Edo.

Most of his paintings depicted typical urban life in Edo, and were approached from the perspective of a literati painter. His style, in-between the Kanō and ukiyo-e, is said to have been "more poetic and less formalistic than the Kanō school, and typical of the "bourgeois" spirit of the Genroku period".
Hanabusa was the master of the later painter Sawaki Suushi.
Hanabusa
was a friend of haiku poet Kikaku and studied poetry under the master Matsuo Bashō, his haikai name was Gyoun.
He was an excellent calligrapher as well.
- source : wikipedia -

..............................................................................................................................................


Daruma 達磨


. Who is Daruma ? 達磨 だるまさん .
We have the story of a curtesan who commented about Daruma
"Well, he was sitting in quiet meditation for nine years, but we here have to sit and suffer in the Noisy Pleasure Quarters for more than ten years!"
The painter Hanabusa Itcho made a picture of the courtesan, which became the model of the Princess Daruma Dolls.


. Fujisan 富士山 Mount Fuji, Fuji-San .
Inrō in the Shape of Mount Fuji
18th–early 19th century - by Kajikawa School, based on a design by painter, calligrapher, and haiku poet Hanabusa Itchō (英 一蝶, 1652–1724).


..............................................................................................................................................




The Life and Afterlives of Hanabusa Itchô, Artist-Rebel of EDO
(Japanese Visual Culture)
by Miriam Wattles


Miriam Wattles recounts the making of Hanabusa Itchô (1652-1724), painter, haikai-poet, singer-songwriter, and artist subversive, in The Life and Afterlives of Hanabusa Itcho, Artist-Rebel of Edo.
Translating literary motifs visually to encapsulate the tensions of his time, many of Itch s original works became models emulated by ukiyo-e and other artists. A wide array of sources reveals a lifetime of multiple personas and positions that are the source of his multifarious artistic reincarnations. While, on the one hand, his legend as seditious exile appears in the fictional cross-media worlds of theater, novels, and prints, on the other hand, factual accounts of his complicated artistic life reveal an important figure within the first artists biographies of early modern Japan."
- source : amazon.com -


- quote M. Wattles : -
I have worked extensively on Hanabusa Itchô, someone lauded from the Edo period through to Taisho for being the father of giga, and so spent some time excavating "giga" as a genre of the Edo period. (Discused in my book, The Life and Afterlives of Hanabusa Itchô, 2013,
and in my essay "From Adverb to Noun: Some Thoughts on Hanabusa Itchô and the Instability of the 'Giga' Genre"
in Ota Shôko, ed, Edo no shuppan bunka kara hajimatta imeeji kakumei," 2007)
- Follow the discussion here:
- source : PMJS listserve forum -

..............................................................................................................................................


source : library.metro.tokyo.jp/portals

Twelve Months: New Year
英一蝶十二カ月の内 正月 Hanabusa Iccho Jūnikagetu no Uchi Shōgatsu
Painted by Hanabusa Icchō / Hanabusa Itcho




nunozarashi 布晒し Nuno Sarashi Mai-zu - Dancing with Cloth





"The Falling Thunder God"




一休和尚酔臥図 Ikkyu, the priest, lying down drunk

寝並んで小蝶と猫と和尚哉
ne narande kochoo to neko to oshoo kana

sleeping in a row ...
the little butterfly, the cat
and this old priest


. Kobayashi Issa 小林一茶 in Edo .

. oshoo 和尚 Buddhist priests in Haiku .

..............................................................................................................................................


. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .

. Mingei 民芸 Folk Art from Japan . 

. Welcome to Edo 江戸 ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference - 英一蝶 -
- Reference - hanabusa itcho -


. Authors and writers of the Edo period .

. Introducing Japanese Haiku Poets .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Join the friends on facebook !


. - - - PERSONS - ABC - LIST of this BLOG - - - .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - #hanabusaitcho #hayabusa - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to PERSONS - index - PERSONEN on 12/06/2016 09:40:00 am

4 Dec 2016

PERSONS - Kasane and Yoemon


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - PERSONS - ABC - LIST of this BLOG - - - .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kasane and Yoemon 累と与右衛門

A piece of real life, about a husband killing his wife and her revenge as a ghost.
This story later became a Kabuki play.



- quote
Meiboku Kasane Monogatari
The drama "Date Kurabe Okuni Kabuki"
was premiered in the 7th lunar month of 1778 at the Nakamuraza [casting]. It had an influence on the evolutions of "Meiboku Sendai Hagi". Many scenes from "Date Kurabe Okuni Kabuki" were integrated within "Meiboku Sendai Hagi".
"The play is based on a real event involving the Date clan of Sendai during the 1660's, but censorship prevented contemporary incidents being dramatized, so the drama was set during the Muromachi period (1336-1568), and names were changed to disguise the protagonists' identity."
(text courtesy of Jean Wilson 1998)
- - - Introduction
Kinugawa Tanizô, a sumôtori patronized by Lord Ashikaga Yorikane, assassinated the courtesan Takao, Yorikane's lover, in order to save him from his scandalous love affair about to bring ruin to his household. Kinugawa Tanizô succeeded in escaping and hid himself in the village of Hanyû. Disguising himself as a farmer and calling himself Yoemon, he married Kasane, the younger sister of both Takao and the tôfu maker Saburobei. Soon after their wedding, Kasane was cursed by Takao's evil spirit and her face was horribly disfigured. Kasane was not aware of the change, however, as Yoemon forbade her to use any mirror at home.
- snip -
Dobashi - The Earthen Bridge
When she arrives at the river bank near the earthen bridge, Kasane notices the approach of Kingorô and Princess Utakata. So she hides in a bush and overhears their conversation in which Kingorô persuades Princess Utakata to marry Yoemon. Yoemon arrives and asks Kingorô to hand over Princess Utakata. As he has not brought the 100 ryô, however, Kingorô refuses to comply and, being convinced that Yoemon is in fact Kinugawa Tanizô, threatens to betray him to the magistrate's office. As Kingorô runs off in the direction of the magistrate's office, Yoemon follows him in hot pursuit.



Kasane appears from the bush and, jealous of Princess Utakata who is going to marry her husband, attacks her with a sickle. Yoemon comes back and tries to stop Kasane and in so doing accidentally cuts her wife's throat with her sickle. When she dies her face miraculously recovers its original beauty.

The tôfu maker Saburobei, Kasane's elder brother, who has been hiding in a bush, appears and goes near his sister's body. Yoemon attempts to kill himself with the sickle to atone for the horrible murder of Kasane but is dissuaded by Saburobei. He cuts off Kasane's head and takes it to the magistrate's office to pass it off as that of Princess Utakata, who is wanted by the magistrate.
- source : kabuki21.com/kasane2



Utagawa Kunisada

「与右衛門 - 松本幸四郎」Yoemon - Matsumoto Koshiro
「累 - 尾上菊五郎」Kasane - Onoe Kikugoro


..............................................................................................................................................



source : mfa.org/collections/object/unuma-yoemon ...

Unuma: Yoemon and His Wife Kasane,
from the series Sixty-nine Stations of the Kisokaidô Road (Kisokaidô rokujûkyû tsugi no uchi)
「木曾街道六十九次之内 鵜沼 与右ヱ門 女房累」
by Utagawa Kuniyoshi 1852


. Nakasendoo 中山道 Nakasendo Road - Kiso .
Gifu Prefecture
52. Unuma-juku 鵜沼宿 (Kakamigahara)


- quote -
Unuma-juku 鵜沼宿
was the fifty-second of the sixty-nine stations of the Nakasendō.
It was also the last post station on the Inagi Kaidō. It is located in the present-day city of Kakamigahara, Gifu Prefecture, Japan. The eastern and western portions of the old post town joined together to become a formal post town in 1651. Unuma-juku is approximately six kilometers from the preceding post town, Ōta-juku.


print by Keisai Eisen

The old post town contains such historical treasures as Kuan-ji Temple, the ancient tomb of Ishozuka, and haiku-engraved monuments left by Matsuo Bashō.
- source : wikipedia -

..............................................................................................................................................

. Edo Kabuki .

. Welcome to Edo 江戸 ! .


. Famous Buddhist Priests - ABC-List .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

Kasane カサネ / かさね
On the 11th day of the 8th month in 1647, Kasane was killed by her husband Yoemon at the river Kinugawa.
He later married again, but his wives were all killed by the jealous Yurei ghost-spirit of Kasane. His 6th wife bore him a child named 菊 Kiku, but this wife was also killed in September of 1671.



When Kiku was 13 years old, Kasane tried to possess Kiku, but was finally enlightened, healed from her jealousy and could pass on to the Buddhist Paradise.

- reference : nichibun yokai database -




死霊解脱物語聞書 - 江戸怪談を読む
小二田誠二 Konita Seiji (1961 - )

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference - 累と与右衛門 -
- Reference - kasane yoemon -


. Introducing Japanese Haiku Poets .

- - - #kasane #yoemon - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Join the friends on facebook !


. - - - PERSONS - ABC - LIST of this BLOG - - - .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to PERSONS - index - PERSONEN on 12/02/2016 09:45:00 am

30 Nov 2016

EDO - Kawasaki district

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Kawasaki district 川崎   



- quote -
Kawasaki in the Edo Period (1603 – 1867)
Kawasaki was a bustling metropolis in medieval Japan. Built at the foot of Kawasaki daishi temple, the town was an important stopping point along the Tokaido highway, which connected Kyoto and Edo (the old name for Tokyo).
The Tama River, known as Japan's "mother river," runs through Tokyo and into Kawasaki. In the past it often flooded because there were no levees in those days. Kawasaki takes its name from the Japanese word meaning "point on the river."
- More about the history of Kawasaki:
- source :kian.or.jp/home/guidetok -


川崎 六郷渡舟 Kawasaki Rokugo watashibune
Utagawa Hiroshige 歌川広重 東海道五拾三次



On the ferry boat (watashibune 渡舟) you can see a traveler relaxing while taking a smoke.


. The 53 stations of the Tokaido Road 東海道五十三次 .
2. Kawasaki-juku 川崎宿 (Kawasaki) Kanagawa


. Temple Kawasaki Daishi 川崎大師 .

..............................................................................................................................................

- quote
Kawasaki - A Military Checkpoint (Seki)
The road to Edo is busy, even this early in the morning. We are travelling along the main highway that leads from the imperial capital of Kyoto to Edo. This road, known as the Tokaido , is the busiest thoroughfare in all of Japan. It is used not only by merchants and local villagers, but also by many pilgrims making the long trip from their homes in Edo to the most important temples and shrines in western Japan. In addition, you can sometimes see large companies of samurai, marching on the long journey between their home provinces and the military capital, in Edo.

The Shogun -- the military leader who rules Japan -- does his best to ensure that free travel is maintained throughout the country. However, although even the poorest peasant is allowed to travel about the country freely, all of the main roads in and out of Edo are guarded by seki (barriers), where guards stop all travelers to search for troublemakers and check everyone for weapons. We are approaching one of the seki right now. If you look up ahead, you can see the guards standing in front of a large gate that marks the last seki on the road into Edo.

The seki are checkpoints set up at strategic locations along most of the All of these main roads are guarded by seki. In addition to helping regulate trade, these barriers are important control centers for the Shogun. It is important for the government to ensure free travel throughout the country, since this helps promote trade and economic growth. However, if people are allowed to travel freely, there is a chance that some will try to plot against the government, or take part in smuggling. The seki are one of the main systems of preventing such unlawful activity.
- snip -
Fortunately, we should be able to pass through the seki very quickly. We are just common folks, and we certainly don't look like troublemakers. There are a bunch of other farmers and laborers passing through the gates, and they all look pretty much the same. Most peasants wear simple clothes -- a kimono made of cotton, a fundoshi (loincloth) and straw sandals. A few of the more wealthy farmers may have an outer kimono, with a fancy design on it, or they may wear geta (wooden sandals) instead of sandals made from straw. None of the people passing through the gate with us has any bundles big enough to conceal a sword. Most of them are just carrying vegetables to sell in town, and some have nothing at all except a few coins to pay for the ferry boat that takes people across the river and into Edo. Japanese coins have a hole in the center, so they can be tied together on a string like beads on a necklace. This makes them easier to carry.

The guards let us pass through the gates one by one. Inside the main gates is a large building for the guards and officials who run this seki. People who are carrying large loads of merchandise have to go into the building and have their goods inspected. Merchants have to pay a tax on all of the goods that they sell, and before they ship them to other parts of the country, they have to get an official stamp to prove that they have paid the tax. The guards check these stamps and make sure that the merchants are not trying to smuggle merchandise without paying the tax. People who try to smuggle goods through without paying the tax have to pay a stiff fine -- usually, several times the amount of the original tax.

Since we don't have any heavy belongings, all we have to do is pass through a small corridor where the guards do a body search to check for weapons. There are both male and female guards, since somebody has to search the women who pass through the seki. After the guards have made sure we aren't carrying any weapons, they lead us out of the building and through another gate on the opposite side of the seki, where the road continues on towards Edo.
- source : Edomatsu

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Kawasaki-ku (川崎区)
is one of the seven wards of the city of Kawasaki in Kanagawa Prefecture, Japan.
..... Under the Nara period Ritsuryō system, what is now Kawasaki Ward became part of Tachibana District Musashi Province.
In the Edo period, it was administered as tenryō territory controlled directly by the Tokugawa shogunate, but administered through various hatamoto, and prospered as Kawasaki-juku, a post station on the Tokaido highway connecting Edo with Kyoto.
After the Meiji Restoration, the area urbanized with the development of Kawasaki Station on the Tokaido Main Line and became a center for heavy industry. The area was largely destroyed by the Great Kanto earthquake of 1923 and during American bombing during World War II. Kawasaki Ward was established with the division of the city of Kawasaki into wards on April 1, 1972.
Long associated with crime, labor unrest, organized crime and pollution-related diseases, the local government undertook extensive efforts in the 1990s to revamp the area image.
- - - More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. densetsu 伝説 Japanese Legends - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - - - #kawasaki - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 10/08/2015 09:17:00 am

TENGU - Ashitatebo Tengu Myokosan



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-Index .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ashitateboo 足立坊 / アシタテボウ Ashitatebo, Ashitate-Bo
足立坊(あしだて) Ashidate-Bo
Myookoosan. Myōkōsan 妙高山 Myokosan - Niigata


He is one of the
. 四十八天狗 48 Tengu of Japan .

The mountain is also called Myookoosen 妙高山 Myokosen.


source : toki.moo.jp/gaten 800

Mount Myokosan used to be called 越の中山 Koshi no Nakayama (Mountain in the Middle of the Koshi region), with the Chinese characters
Nakayama 名香山. The Characters 名香 were then read myookoo, 名香山 Myokosan, and hence the name given to the mountain today.

Ashitatebo is related to the Tengu from 飯縄系天狗 Izuna, and also seen as incarnations of 荼吉尼天 Dakini Ten.
He is a protector deity of the Mountain.

. Dakini Ten, Dakiniten 荼枳尼天 Vajra Daakini .


In Myoko Town there is a shrine 関山神社 / 關山神社 Sekiyama Jinja dedicated to the first priest who climbed the mountain in 708 and founded the shrine:


裸行上人 Ragyo Shonin "the naked saint"
a monk who came from China around 350 and practised austerities near the rivers and waterfalls of Japan.
He even went to Kumano and the 那智滝 waterfall of Nachi. He was active in bringing the Kumano belief to the mountain region of Myokosan.
(Other sources state more than one "naked saint" to bring the Kumano belief to other parts of Japan.)
Since Ragyo was always naked during his austerity practise, he got this name.

He was later deified as 関山権現 Sekiyama Gongen .


source and more photos : shashinki.blog.fc2.com/blog
関山三所権現 Three Gongen from Sekiyama


The mountain itself became related to the Paradise of Amida Nyorai 阿弥陀如来の浄土.
At the top of the mountain is a hall with Amida in the middle and 観音 Kannon and 勢至 Seishi at his side.

Sekiyama Jinja is also related to the temple 妙高山雲上寺宝蔵院 Myokosan Unjo-Ji Hozo-In.

Another Buddhist temple hall:
天狗宝窟観音 Tengu Hokutsu Kannon

.......................................................................

The Waka poet Saigyo Hoshi composed the following poem on his travels through the region:

かりがねは歸(かへ)るみちにやまよふらん越(こし)の中山(なかやま)霞へだてて
karigane wa kaeru michi ni yama yoburan Koshi no Nakayama kasumi hedatete


. Saigyoo 西行法師 Saigyo Hoshi (1118 - 1190) .

..............................................................................................................................................




- quote
Mount Myōkō (妙高山 Myōkō-san)
is an active stratovolcano in Honshu, Japan. It is situated at the southwest of Myōkō city, Niigata Prefecture, and a part of Joshinetsu Kogen National Park. Mount Myōkō is listed as one of 100 Famous Japanese Mountains, and together with Mount Yahiko (弥彦山 Yahiko-yama), it is well known as the "famous mountain" of Niigata Prefecture.
Echigofuji (越後富士) is another name given to this mountain.
..... There are onsen and ski resorts at the foot of the mountain, including Akakura, Suginohara and Ikenotaira.
- source : wikipedia

.............................................................................................................................................



the "Jumping Horse of Echigo" appears on the slope of Mount Myokosen when the snow begins to melt and announces the spring season to the farmers.
Myookoosen 妙高山の雪形 "跳ね馬 "

. Haiku from Echigo 越後 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -
Myoko Kogen & Myoko City
Dominated by the mountain for which it is named after Myoko Kogen lays in beautiful mountain surroundings near Lake Nojiri (Nojiriko) and the historical entrance to the Echigo Plains. Mt. Myoko (Myoko-san 妙高山) is listed as one of the hundred most famous mountains in Japan with it's summit recorded as 2,454 meters above sea level. ...
- source : myoko-nagano.com/myoko-kogen -



- quote -
The Heart of Japan: Myoko Festivals & Events
There are plenty of Myoko festivals and events that take place in Myoko-Kogen and Nagano throughout the year with many of these listed below.
-- Takada o hanami (cherry blossom festival)
-- Myokokogen Kan-bara Matsuri (festival)
-- Arai Festival 新井祭り
-- Iiyama Joshi Sakura (Cherry Blossom) Festival
-- Otaya Festival おたや祭り
-- Dontoyaki Snow Hanabi
-- Na-no-hana (Canola Blossom) Festival
-- Iizuna Fire Festival
-- Sekiyama Fire matsuri
Boasting 1200 years of tradition this Myoko festival is held in the middle of July each year. Many events take place including traditional stick-fighting, pine-tree pulling, traditional dancing and sumo wrestling, plus the running of a portable mikoshi (shrine). As a finale ritual the branches of a giant pine tree are lit on fire to pray for a good harvest. Held at Sekiyama jinja.
-- and many more :
- source : myoko-nagano.com/events -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -

一茶墓碑四季の妙高山永久に
Issa bohi shiki no Myookoosan eikyuu ni

河野静雲 Kono Seiun (1887 - 1974)

. Kobayashi Issa 小林一茶 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . CLICK here for Photos !
- reference - 日本語-
- reference - English -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. - - - Join my Tengupedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

- #ashitatebo #ashidatebo #myokonsantengu #sekiyama -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 11/28/2016 01:16:00 pm

29 Nov 2016

FUDO - Konryu Daishi and Fudo


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Konryu Daishi 建立大師 and Fudo Myo-O

建立大師相応和尚 Konryu Daishi So-O Kasho (833 - 918)
(そうおうかしょう) Souou, priest Soo Kasho
His teacher was Ennin.



He was born in 近江国浅井郡 Azaigun in Omi and is said to be a descendant of 天帯彦国押人命 Ametarashihikokunioshihito no Mikoto, the first son of Kōshō 孝昭天皇 Kosho Tenno (475 - 393 BC), the fifth emperor of Japan.
At the age of 15 to entered the monastery at Mount Hieizan and became a monk at age 17.

After long practise he begun to offer flowers every day for seven years at the hall 根本中堂 Konponchudo at temple 比叡山延暦寺 Enryaku-Ji.
Upon approval of 大納言藤原良相 Dainagon Fujiwara Yoshimi (813 - 867) he received his Buddhist name So-O, including the character 相 from Yoshimi.

Legend knows that he was taken to the paradise of Miroku Bosatsu after praying to Fudo Myo-O.

He is the founder of the 北嶺回峯行の創始者 Hokurei Kaihogyo practise of the "Northern Peaks" of Mount Hieizan.
Kaihogyo of the 南山 Southern Peaks had been started by 役行者 En no Gyoja.

He died at the age of 88 at the temple 十妙院 Shosha-In while saying prayers to Amida Nyorai.



明王堂 Myo-O Do(比叡山 / 無動寺谷) Hieizan Mudojidani
法華経常不軽菩薩の行 Hokekyo Sutra, Jofukyo Bosatsu (Sadāparibhūta Bodhisattva)
供花 kuge - "Flower offerings" of 樒 Shikimi branches

不動明王の信仰 - His strong belief in Fudo Myo-O, retreat at 無動寺谷 Mudojidani.
In the Southern district of Hieizan he built the hall 無動寺明王堂 Mudo-Ji Myo-O Do and from there started his Kaihogyo with the aim to become one with Fudo Myo-O himself.

葛川参籠 Katsuragawa sanro retreat
山王信仰 Belief In Sanno at the hall 山王大宮社殿 Sanno Omiya Shaden.
加持祈祷 Fire rituals to heal sick emperors
- reference source : tendai.or.jp/daihoue/profile -

- reference : 建立大師 -



. kaihoogyoo, kaihōgyō 回峰行 Kaihogyo, "circling the mountain" .
The Tendai Marathon Monks

. Ennin 円仁 - Jigaku Daishi 慈覚大師 . (794 – 864)

..............................................................................................................................................

Katsuragawa 葛川息障明王院 Katsuragawa Sokusho Myo-O In
滋賀県大津市葛川坊村町155 / Katsuragawa bomuracho 155
安曇山 Adosan Myo-O In


The statue of Fudo is a secret statue and only shown on the 28th day of the 8th month.
The temple was founded in 859 by the priest 相応和尚 So-O

- Chant of the temple
白露の玉まくくずのかつら川 くる秋にしも我はかへらん

- quote -
Sokushō Kō 息障講 Stopping-Obstacles Group
an organization of individuals who devotedly serve the practitioner and act as guides through the Kyoto portion of the circumambulation.
- Writes Catherine Ludvik:
"The Sokushou-kou appears to derive its name from a temple in the western foothills of Mt. Hira in Shiga Prefecture known as Katsuragawa Sokushō Myō-ō-in 葛川息障明王院, an important center of Tendai mountain asceticism since the Heian period (794-1185).
The temple was established by the founding figure of the Kaihougyou, the Tendai monk Souou 相応 (831-918), who performed ascetic practices in this area. When Fudo Myo-o appeared to him in a waterfall, Souou jumped in to embrace him, and, finding a log of a katsura 葛 tree, enshrined it.
Tradition has it that from this log of katsura he carved three images of Fudo, worshipped today at Katsuragawa Sokushou Myou-ou-in, the temple he established near the waterfall, at Mudouji 無動寺 (Mudo-Ji), the temple he set up on Mt. Hiei, and at Isakiji 伊崎寺 in Shiga Prefecture."
- source : Mark Schumacher -

..............................................................................................................................................


Mudooji 無動寺明王堂 Mudo-Ji Myo-O Do
滋賀県大津市坂本本町4220 / 4220 Sakamotohonmachi, Otsu
比叡山 Heiezan Mudo-Ji



The temple was founded by
建立大師相応和尚 (そうおうかしょう) Konryu Daishi So-O Kasho in 865.

- Chant of the temple
詣で来る人のねがひの満ち足れと 
ただひとすじ耳祈る明け今れ




The statue of Fudo Myo-O is secret and only shown during the mandala ritual
明王講曼荼羅供法要 on 6月23日 June 23.

- reference : 無動寺明王堂 滋賀県 -

..............................................................................................................................................


Isakiji 伊崎寺 Isaki-Ji (Izaki-Ji)
滋賀県近江八幡市白王町1391 / Shiraocho, Omihachiman, Shiga

Isaki no saotobi 伊崎の竿飛び Isaki Pole Diving
- quote -
Izaki Pole Diving is a Buddhist rite held on the 1st Sunday of August every year at Izaki Temple in Shirao Town in Omihachiman City, Shiga Prefecture.



Izakiji Temple located at the tip of the small peninsula protruding into Lake Biwa is a temple belonging to the Tendai sect. It is said that the temple was founded in the Teikan era (859-877) by Priest Gyoki.
A thick, square 13m pole protrudes out in parallel to Lake Biwa, about 7 meters above the water.
On the day of the event young trainees at the temple dive boldly from the end of the pole, or drop into the water after hanging by their feet from the metal ring also attached to it.



The rite is said to date back more than 1100 years, to when the monk Konryu Daishi trained at the temple.
He would throw a bowl down onto the lake in order to collect charity from the fishermen below, and then dive down into the water to pick it up again.
It is performed to pray for getting rid of bad luck and also testing for participants' courage, which is a vestige of harsh ascetic training performed by Tendai monks.
The spectators on fishing boats on the lake erupt into cheers and applause when gallant young men dive into the lake with splashes of water in the strong sunshine.
- source : nippon-kichi.jp -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hoozanji, Hōzan-ji 宝山寺 / 寳山寺 Hozan-Ji - Ikoma
奈良県生駒市門前町1-1 / 1-1 Monzenchō, Ikoma-shi, Nara



- quote -
'Ikoma-Shoten' 生駒聖天.
a Buddhist temple in Monzenmachi, Ikoma, Nara, Japan.
It is also called 'Ikoma-Shoten' (生駒聖天).
The area around Hozan-ji was originally a place for the training of Buddhist monks.
The name of the place at that time was Daisho-Mudo-ji (大聖無動寺).

Mount Ikoma was originally an object of worship for the ancient people in the region, and so this area was selected as a place for religious training. The training area is said to have opened in 655 by En no Gyōja. Many Buddhist monks, including Kukai (空海), are said to have trained in here.

Hozan-ji started when Tankai (湛海) re-opened this training area in the 17th century. Tankai set up a statue of Kankiten at this place in 1678, the official year Hozan-ji was established.
In the Edo period, this temple was one of the most popular Buddhist temples in this region.
- - - More in the WIKIPEDIA !



source : iroenpithu-12.boo.jp

. Kinki Pilgrimages to 36 Fudo Temples 近畿三十六不動尊巡礼 .
Nr. 29 Hoozanji 宝山寺 Hozan-Ji
Ikomasan 生駒山


source : www.kinki36fudo.org/29

The main statue is a Shoten 聖天.
Outside is also a mizukake Fudo 水かけ不動.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Shiga Prefecture 滋賀県 Fudo Myo-O Temples .

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .


. 薬師如来 Yakushi Nyorai 薬師如来 Bhaisajyaguru - ABC .

. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims - INTRODUCTION .



. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #konryudaishi #isakifudo -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 11/28/2016 05:50:00 am