8 Jan 2017

SHRINES - komainu guardian dogs and lions


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

komainu, koma-inu 狛犬 / 高麗犬 / 胡麻犬 "Korean Dog"
karajishi 唐獅子 "Chinese Lion"
foo dogs, fóshī 佛獅 Foshi


They come in a pair, one with its mouth open, agyoo 阿形;
and one with its mouth closed, ungyoo 吽形, thus representing the beginning (alpha) and end (omega) of all things.
Often a female one has one horn and the male one two.

. Komainu Daijin 狛犬大神 the Komainu Deity .
at 大和神社 Oyamato Shrine, Tenri, Nara

. koma...  狛 other Shrine guardian animals .

. Shiisa シーサー Lion Dogs from Okinawa.



source : facebook
Tokyo Asakusa Sanja Jinja 浅草『三社神社』 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
komainu 狛犬 Lit. Korean dog.
A pair of lion-like guardian figures placed at each side of a shrine or temple entrance; believed to ward off evil spirits.
Thought to have been brought to Japan from China via Korea, their name is derived from Koma 高麗, the Japanese term for the Korean kingdom of Koguryo (Jp: Koukuri 高句麗). In the early Heian period, the two statues were clearly distinguished: the figure on the left, called shishi 獅子 (lion), resembled a lion with its mouth open agyou 阿形; the figure on the right, called komainu 狛犬 (Korean dog), resembled a dog with its mouth closed ungyou 吽形, and sometimes had a horn on its head.

- - - - - Ujigami Jinja Honden 宇治上神社本殿 (Kyoto)

Gradually
the term komainu came to be used for both statues, and their shapes became indistinguishable except for the open and closed mouths a-un 阿吽. In the Heian period komainu were used as weights or door-stops for curtains and screens in the Seiryoden 清涼殿, Kyoto Gosho 京都御所.
Other famous examples include a pair of painted wooden komainu (10-11c) at Yakushiji 薬師寺, Nara;
14 painted and lacquered wooden figures at Itsukushima Jinja 厳島神社 (12-14c) Hiroshima prefecture, and
the stone figures inside the south gate of Todaiji 東大寺, Nara, made by the 12c Chinese sculptor Chinnakei 陳和卿.
- source : JAANUS -

..............................................................................................................................................

- quote -
Literally, "Korean lions," paired figures of lion tutelaries found at the entryway to shrine buildings, or alongside their torii or approachways.
Also written 高麗犬 or 胡麻犬.

Most are made of stone,
although bronze, iron, wood, and ceramic examples can also be found. The paired figures are typically male and female, and in some cases one of the two has horns. In generally, the pairs include one with an open mouth and one with mouth closed, the so-called a-un posture symbolizing the "alpha" and "omega" of the Sanskrit alphabet. In some pairs, however, both are depicted with open mouths. The origin of such tutelary beasts is said to go back to Egypt or India, but the ones transmitted to Japan originated during China's Tang dynasty.

Another style was introduced to Japan from Song China during the Kamakura period, and this style is frequently referred to as kara jishi (Chinese lions). The word "Koma" is an ancient term for the Korean peninsula, but since the images were merely transmitted through the Korean peninsula, it may be that the term Koma inu was merely used to indicate their "foreign" nature.
As tutelaries, the animals are believed to symbolize the eradication of evil and the protection of the area around the kami.
- source : Nakayama Kaoru - Kokugakuin -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Join the Komainu Gallery on facebook for regular updates !

- - - - - Information by Hayato Tokugawa

FOO DOGS Part I
In the West they are often called "Foo Dogs";
however, they are not dogs, they're lions! It's a rather lazy Western contraction of the Chinese words
fóshī (佛獅, Buddha's or Buddhist lion) or fúshī (福獅, fortuitous lion), although they have many other names in China such as "Auspicious lion" or "guardian lions,"
but most simply they are traditionally known in China as Shi (獅, shī) or "lion."

Statues of these lions have stood guard over Chinese Imperial palaces, Imperial tombs, government offices, temples, as well as the homes of government officials and wealthy families, ever since the Han Dynasty (206 BC to 220 AD) and are honored as having powerful, mythic protective powers. It is not uncommon to see such lions used also as decorative or symbolic motifs in art, not to mention at the entrances to hotels, restaurants, supermarkets, and other buildings — even parks — one sitting at each side of an entrance. Ah, but they are not just common in China, but also in Japan, Okinawa and as far away as my other home of San Francisco. Indeed, wherever Chinese people have migrated, or Chinese culture has exerted its influence, one is likely to encounter fóshī.
- source : Hayato Tokugawa -

FOO DOGS Part II
Everything you wanted to know about Komainu, foshi, or "foo dogs".
Guardian lions in China are most often set in pairs, consisting of a male lion and a female lion, a representation of yin and yang (the male is yang, the female is yin.) The male rests his paw on an embroidered ball (绣球, xiù qiú), representing supremacy over the world; and the female often has her paw, the one closest to the male, resting (more than likely actually restraining) a cub: a representation of the cycle of life. Tradition says that the female protects those inside the building or place they guard while the male guards the structure or place itself. While the form of the lions was originally quite varied, it has over the centuries become formalized, particularly during the Ming and then the Qing dynasties, into the form we are most familiar with now.

Frequently one is likely to also see pairs of fóshī with the female's mouth closed and the male's open — said to be symbolic of the utterance of the sacred word "om." Other styles of fóshī may have both male and female with opened mouths, each containing a single, large pearl. In the case of many such pairs, the pearl is frequently completely carved so that it is free to roll about in the lion's mouth, but large enough that it cannot be removed.



Unlike the "guardian lions" one might see in front of a government or public building for example in the UK or in the United States, which are created to give a somewhat lifelike appearance of the animal, Chinese fóshī are carved with the intent of portraying the emotion of the lion as well as its symbolism. In the Chinese lions, the claws, teeth, and eyes represent power while it is rare that musculature is depicted at all; whereas in the English lion, it is its quite stylized with distinct musculature to portray its power.

Correct placement of the fóshī is essential as dictated by the principles of feng shui, ensuring that their beneficial effects are maximized. When, for example, standing in the doorway of a building looking out toward a street, or square, the same direction that the lions gaze at, the male is to be placed on the left and the female on the right; thus, when walking into a building or other place guarded by the lions, the male will be on the right and the female on the left.

One often hears, "But lions only exist in Africa!" Truth be told, Asiatic lions were once quite common in Southwest and Central Asia as well; and with the increase in trade, particularly during the Han dynasty, along the Silk Road, the depiction of lions, as well as their pelts, and even caged animals were introduced into China. Various ambassadors to China from the then "West" are known to have given gifts of live lions as tribute.
- source : Hayato Tokugawa -


FOO DOGS Part III - Japan
In Japan, one is likely to find a myriad of fóshī, only there they are commonly referred to as komainu (狛犬・胡麻犬) and are likely to be found at Shintō shrines, either guarding the entrance or even inside the shrine itself.


(Photographs by Tajimi Jones, also known as Aoi Tokugawa.)

In Japan, one is likely to find a myriad of fóshī, only there they are commonly referred to as komainu (狛犬・胡麻犬) and are likely to be found at Shintō shrines, either guarding the entrance or even inside the shrine itself. And despite the forced attempt to separate Buddhism from Shintō during Meiji, even the denigration of Buddhism at the time, komainu can also be found at Buddhist temples. Try as it might, the government just never quite managed to separate the two. There are two common forms, the jinnai komainu (陣内狛犬) or shrine inside komainu, which is the older of the two forms, and the sandō komainu (参道狛犬) or the "visiting road komainu) which took shape during the Edo period.

The pair of lions are typically identical to each other except that one has an open mouth while the other's is closed. Tradition holds that the open mouth is pronouncing the first letter of the Sanskrit alphabet, "a," while the closed mouth is speaking the last letter, "um," — a representation of the beginning and end of all things. Combined, they form the sound "Aum," sacred in both Hinduism and Buddhism. That's not to say that there are not exceptions to this "rule."
Komainu were "exported" from China to Korea, Japan, and Okinawa; and in Japan proper, they seem to have made their first appearance during the Nara period (710 – 794). They were used exclusively indoors until the 14th century and were then generally made of wood. During the following Heian period (794 – 1185), Komainu were frequently made of metal or stone in addition to wood, and were used as paper weights and doorstops among other things. In the Imperial Palace komainu were frequently used to support fusuma (襖).

It was also during the Heian (the 9th century) that the statues took on their "mouth open - mouth shut" forms we are most familiar with. The lion with the open mouth was called shishi (獅子, lion), while the other, with its mouth closed was called komainu or "koguryo dog" because it looked like…a dog — a chow chow, or a Japanese chin, or a Pekinese! Eventually they were both simply referred to as komainu.

The 14th century saw stone or metal "lion-dogs" moved outdoors in order to utilize its power to ward off evil as the guardians of gates and doors. This applied not just to public or private buildings, but to shrines and temples as well. During the Edo period, komainu were replaced or "assisted" by other creatures such as tigers, dragons and even foxes (Inari shrines) but I have yet to encounter a tanuki as a komainu.

Shinto is very important in the Tajimi area (the regions of Gifu-ken and Aichi-ken) like most of rural Japan. You will find more shrines than you could possibly imagine and just as many (times 2) komainu. These are all made by local craftsmen (first stone cutters, the rest by sculptors and ceramic artists). It could easily take years to visit all the shrines - a pilgrimage in itself.
- source : Hayato Tokugawa -

..............................................................................................................................................


A Korean komainu or haechi (age unknown).


We know that lions appeared in Indian temple art and, as early as the third century, showed up in the art of Chinese Buddhism; a symbol of protection of the dharma (the teachings of Buddha). Apparently as time progressed, it was determined that what was good for the Buddha must then also be good for the Emperor; thus, the lions became protectors of the gates and doors of imperial buildings and compounds. Now, the Chinese word for lion is shi 獅 or shishi 獅子; however, another creature that appeared in China at about the same time called the xiezhi, and at some point in time, between the third and seventh centuries, pairs of stone xiezhi made their way to Korea, where the name was pronounced haetae or haechi. The haechi appears very lion-like, but often has a scaly body, a small horn on its head, and sometimes small wings.

By the Nara period (710-794), lion guardians had journeyed to Japan, typically made of wood and intended for indoor use. By the ninth century, the pair came to consist of an open-mouthed lion (shishi 獅子) and one close-mouthed, horn-bearing, dog-like komainu (Korean dog. By the fourteenth century the horn disappeared, (although it does show up from time to time) and both animals of the pair came to be known as komainu, largely carved from stone and used out of doors.
- source : Hayato Tokugawa -


- quote -
Pìxiū 貔貅, which is pronounced Hikyū in Japan.
Also known in Chinese as Bìxié 避邪 or Tiān Lù 天禄. Also known in Japanese as Hekija 辟邪 or Tenroku 天禄.
A composite beast of ancient origin, mostly forgotten in Japan, but still popular today in China, Hong Kong, Taiwan, and Singapore. The mythological dragon-headed, lion-bodied Pìxiū 貔貅 (also spelled 豼貅) were traditionally depicted in China as a male-female pair, one with a single horn (male, Pì 貔) and the other with two horns (female, Xiū 貅), but in modern times they each commonly appear with only one horn. In ancient China, statues of the two guarded the entrance to the tomb, as they are thought to ward off evil and protect wealth.
In old China, the beasts were also commonly portrayed with hoofs, wings, and tails, and supposedly appeared on the banners of the emperor's chariots (兵車に立てた旗). In Japan, the Hikyū are largely ignored, having been supplanted by the Koma-inu (magical lion dogs) and Shishi (magical lions), who traditionally stand guard outside the gates of Japanese Shinto shrines and Buddhist temples. In Japan, effigies of Shishi lions are also commonly used as architectural elements, placed under the eaves of both Shintō shrines and Buddhist temples to ward off evil spirits.
Let us recall that, in China, the Pìxiū also serve this role, and in olden times were commonly displayed on the roof corners of the homes of the emperor and gentry.
- continue reading
- source : Mark Schumacher -


And please check the main page of Mark Schumacher about Komainu


CLICK for more photos !

SHISHI LIONS - SHRINE & TEMPLE GUARDIANS
WITH MAGICAL POWERS TO REPEL EVIL
Jp. = Shishi 獅子 or Kara Shishi 唐獅子, Chn. = Shíshī
Also known as Koma-inu 狛犬 (lion dog) in Japan
- source : Mark Schumacher -

..............................................................................................................................................


Largest Komainu in Gifu, 瑞浪市 Mizunami - made of Minoyaki pottery
高さ3.3m、幅1.56m、奥行き2.4m、総重量は15トン!
- Click here for photos ! -

Standing Komainu 逆立ち狛犬 / 立ち狛犬
- Click here for photos ! -

- Tatoo with Komainu 刺青 - (fb)

- Toys with Komainu - photos -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Two statues by master sculptor 運慶 Unkei (? - 1223)






- look at more Komainu photos at the shrine 地主神社 Jinushi Jinja :
- reference source : jishujinja.or.jp/kigan -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference : 狛犬
- Reference : komainu



狛犬切手 Komainu Stamp - from 香取神宮 Katori Jingu
編集長の狛犬日記 - very informative !
- reference source : www15.plala.or.jp/timebox/top/08nikki -


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -



in the limelight
for two seconds -
photographer's luck!


. Shrine Ichi no Miya, Wadakita, Ohaga .
Gabi Greve at 和田北 一宮神社, my local shrine

..............................................................................................................................................

狛犬の片足折れぬ神の留守
komainu no ashi orenu kami no rusu

正岡子規 Masaoka Shiki

山法師狛犬古りし結願寺 我部敬子
市神の狛犬に角木下闇 田中英子
春の狛犬にさはりたがりしかな 夏井いつき
柿の浮力狛犬いちにち足そろふ 磯貝碧蹄館

狛犬にそびらの虚空のぞかるる 林田紀音夫
狛犬にテント結はへしラムネ売り 森重夫(万象)
狛犬に乳房が六つ山眠る 仙 とよえ
狛犬に木三本づつの雪囲ひ 川崎展宏
狛犬に犬を預けて盆踊 平上昌子

狛犬の仔は石気取り松の花 加藤あきと
狛犬の光る眼と合ひ初不動 室田東洋女
狛犬の口に溜まりし寒の雨 岡田久慧
狛犬の口の中なる蝉の殻 國守セツ
狛犬の口の奥まで残暑かな 渡辺初雄
狛犬の口より出でし石竜かな 巌谷小波
狛犬の台座もろとも苔の花 小野寺順子
狛犬の吽の口あく木下闇 友塚紀美恵
狛犬の渦のたてがみ青あらし 清水 白郎
狛犬の爪に立てかけ青写真 武田無涯子
狛犬の玉を踏みたる薄暑光 長谷川久々子
狛犬の相寄らぬまゝ冬の暮 川崎展宏
狛犬の走つてゆけり青嵐 小島健 木の実
狛犬の金歯赫々木下闇 河野静雲 閻魔
狛犬の金目うつろや神無月 仲澤輝子
狛犬の阿の口子蜘蛛出るわ出るわ 松山足羽
狛犬の阿吽を抜ける西東忌 森田智子
狛犬の頭に苔知恵の文殊堂 八木三日女
狛犬の首に真青な注連飾 藤本安騎生

狛犬は網かぶせられゐて灼くる 頼経嘉子
狛犬もよそよそしかりみな猛暑 丸山佳子
狛犬も邪鬼と睦むや雪囲して 文挟夫佐恵
狛犬や碓氷の神のしぐれける 川崎展宏
狛犬を葭簀の中に年の市 青邨

狼の眼の狛犬や山始 鳥居雨路子
秋風や狛犬白き美保神社 板谷芳浄
金襴を纒ふ狛犬初戎 野村浩之

- reference source : cgi-bin/HAIKUreikuDB -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

In 1854, during a fire at the palace, the 獅子狛犬 Lions Dogs from the 清涼殿 Seiryoden Palace were brought to the home of the honorable 一条家 Ichijo Family for safekeeping by a high-ranking official working at the Seiryoden. Later they tried to find this man, but were told such an official does not exist. They said it must have been the spirit of the Komainu.


source : 15.plala.or.jp/timebox/top/05komamori/75/seiryoden

..............................................................................................................................................
. Gifu 岐阜県

At 白川村 Shirakawa village there was a wolf who had eaten the bones of a human and they gut stuck in his throat. The villagers helped him when they found him sitting and suffering in the compound of 八幡様 Hachiman Shrine. And the Deity promised to help the villagers from now on. So they changed the Komainu at the shrine and installed statues of wolves.


- and found by chance, two Komainu from Gifu, Hida


和良村の歴史資料官に
source : hidasaihakken.hida-ch.com

..............................................................................................................................................
. Iwate 岩手県

The authorities of 胆沢 Isawa ordered the Komainu in the park to be burried in the ground.
But after that, a lot of strange bad things happened in the village, as a curse of the Komainu.

..............................................................................................................................................
. Okayama 岡山県

. Kibitsu Komainu 吉備津狛犬 from the shrine Kibitsu Hiko Jinja 吉備津彦神社 .

..............................................................................................................................................
. Yamanashi 山梨県

Once the八幡さんの獅子 Lion Dogs from Hachiman Shrine were stolen.
But the home of the thief was soon befallen with diseases, fire and other disasters. So they all pledged to bring the Komainu back to the shrine and tried to pull them along with a horse. But the horse could not move, they were too heavy.
Then a man took one on his back - and what do you say - it was so light, he could carry it with no problem.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #komainu #guardiandog #foodog -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Japan - Shrines and Temples on 1/02/2017 09:46:00 am

5 Jan 2017

EDO - Kamimeguro district


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 
Kamimeguro, Kami-Meguro 上目黒    

. Meguro 目黒区 Meguro-ku, Meguro ward .

Meguro was home to the hawks and falcons hunting grounds (takajo 鷹所)of the Shogun, first developed by Tokugawa Ieyasu himself, because he was an avid hunter.




. 幕府放鷹制度 Bakufu government rules about takagari 鷹狩 .

..............................................................................................................................................

- quote
Kami-Meguro - The Shogun's Hawk-Hunting Grounds
A long procession of men streams down the country road. Today I am going to take you along with Matsudaira-dono and a large party of his retainers to the western fringe of the city. The shogun is on one of his annual hawk-hunting expeditions, and has asked Matsudaira-dono to come along for a few days and take part.

The shogun has seven taka-jo (hawking estates) strategically located in a ring around the city. From these estates, it is possible to get quickly to any of the major farming villages and small towns in the greater Edo vicinity. The location of hawk-hunting estates is very important, and the first shogun, Ieyasu, spent a great deal of time in planning them. The one that you are going to, in Meguro, is well placed at the center of a busy farming region, and it can serve as a base of operations to visit all of the farming villages in the area. It might seem strange that the head of the bakufu (government) pays so much attention to hawking, but this is because hunting has other roles besides simply a pastime.

Hawking has been a popular sport among the nobles and high-ranking samurai for many centuries. At first, however, it simply involved an overnight outing to the countryside, where each of the participants would show off the hunting skills of the eagles and hawks that they raised and trained. However, during the sengoku jidai (the age of warring states), hawk hunting began to take on several other purposes. Hawk hunting expeditions would often last for months at a time, and the daimyo and high-level samurai would cover wide areas of their domains during their hunt.

The leaders discovered that hawk-hunting gave them a convenient excuse to show up unannounced in villages throughout their territory. This allowed them to see for themselves how daily life was in the countryside they ruled, and make sure that everything was all right in the area. If farmers were cheating on their taxes, he would often find evidence when making an unexpected visit. On the other hand, if the local administrators were treating the local people unfairly, the daimyo could ask the people about their conditions as he passed through the villages on one of his hawk-hunting expeditions. However, since the daimyo was just "out hunting", the people would not have any reason to complain, or feel upset that he was spying on them.

When Tokugawa Ieyasu became shogun, he made hawking a very formal part of his yearly activities. He set up hawk-hunting manors throughout his own territory, and encouraged the other daimyo to do so as well. Several times a year he would go on expeditions, and in addition to his hunting companions and hawk-tenders, he also brought along accountants and clerks to check carefully all the local tax and production records of the towns they travel through during their hunts. The shipments of tax rice could be checked and compared with the size of the fields in the town, to see if everyone was paying the proper amount.

In addition, Ieyasu passed a law that allows any farmer or peasant to come forward and make a complaint or petition while the shogun is travelling through their village on a hawk hunt. This way, if the local people have a complaint about how the local government officials are treating them, they can go directly to the shogun with the problem, and don't have to worry that the local leaders might punish them for speaking out. All of Ieyasu's successors have continued the tradition of hawk hunting. The current shogun goes out hawking about six or seven times a year, usually for at least a week.

Although hawking expeditions involve quite a lot of "unofficial business", they are also a chance for the shogun to relax from the dull routine of life at the castle. The shogun is the most powerful man in Japan, but he has to answer to the demands of many different groups -- the Imperial court in Kyoto, each of the local daimyo, the leaders of major temples and shrines throughout the country, the local administrators in Edo, and so on. Back in Ieyasu's day, these demands were still limited, but nowadays the shogun's life seems to be one meeting after another. Hawk hunting gives him a chance to get out of the city and away from all the long, formal meetings. A chance to enjoy the open countryside, fresh air and sunshine!


- 名所江戸百景 -
元不二(元富士)"Old Mount Fujisan" and 新冨士 "New Mount Fujisan"


Hawk hunting is not very strenuous for the shogun and the daimyo who accompany him. However, their main purpose in going on a hawking expedition, in addition to the opportunity to relax and enjoy nature, is to view the farms and villages in the area and study the landscape. Back in the days when daimyo were still fighting one another, the expedition would include many scouts and spies, who would try to find locations for a strong fort, or try to see what was going on in neighboring territories. Nowadays, the men are mainly looking for fields of crops that the farmers did not mention when paying their taxes, or examining new areas where the land might be cleared and made suitable for farming.

Each of the shogun's seven hawking estates, or taka-jo ("taka" means "hawk") is managed by a staff of several hawk supervisors (taka-mi). Their job is to raise the hawks and train them to hunt for small birds and rabbits. They also keep an eye on the local villages and make sure they follow the rules. There are many special rules for the areas surrounding the hawk-hunting estates. For example, local people living near the estates are not allowed to have dogs or cats as pets. They also have to get special permission if they need to do any building work, and usually the permission is only granted at certain times of the year when the noise will not disturp the game birds and animals that live in the area. Most of these rules are intended to ensure that there is plenty of game to hunt. Because of these strict rules, the areas of farmland immediately surrounding the hawking manors are filled with birds and game. In fact, as your company crosses the fields and meadows, flocks of game birds can be seen even right near the homes of the local villagers.

The shogun and his companions ride their horses at the front of the long procession. Their hawks are perched on their arms, the head covered by a tiny hood until it is time for the bird to hunt. When the lead riders reach a clearing that looks like a good place for hunting, they dismount and then send a signal back to the servants and assistants who are following them. The assistants then fan out through the woods and begin moving slowly toward the place where the shogun and his companions are waiting.


富士山麓の鷹狩り - 喜多川歌麿 Kitagawa Utamaro

The birds and rabbits in the woods run away from the servants, who make a lot of noise as they walk through the woods. The line of servants continues to move toward the clearing, and eventually the game birds have to fly out into the open to get away. As soon as a game bird flies out into the clearing, one of the riders releases his hawk. The hawk flies swiftly after its prey, soaring into the sky and then wheeling to strike. The hawks are well trained, and they rarely miss a kill. The hawk soars like an arrow towards its prey, striking quickly and bringing down its victim. The assistants collect the dead birds or rabbits once the hawk has made the kill, and put them in a large sack. The game that the hawks catch today will be served to the shogun and his companions at dinner tonight.

The hunt covers a wide area of fields and woodland, stopping many times both to hunt and to speak to local farmers and gather information. After a long day of jogging over hills and fields to keep up with the men on horseback, the guards and servants are exhausted. While the shogun, and the other high-ranking officials dine in the taka-jo's main house, the servants and retainers will roast quail or ducks over the fire. After dinner, they will sit by the fire, lie back smoking their pipes, and gaze at the sparkling stars before dropping off to sleep by the fire.
- source : Edomatsu


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- reference source : wheatbaku.exblog.jp -

Many shoguns liked to go for takagari 鷹狩り hunting with hawks and falcons. During these outings, they used to rest and eat outside.
These places were called (with the honorable 御 O at the beginning):

御腰掛 okoshikake, 御立寄所 otachiyorijo, 御仲休所, 御休憩所 okyusokujo - "resting place"
御膳所 ozenjo、御弁当所 obentojo - "place to eat"
御小休所 oshonbensho - "place to use a toilet"

The best known of these places are shrines and temples :
隅田村の木母寺 Sumida village, Mokubo-Ji - 木下川村の浄光寺 Kinegawa village, Joko-Ji
音羽町の護持院 Otowa village, Goji-In - 中目黒の祐天寺 Naka-Meguro, Yutenji
品川の東海寺 Shinagawa, Tofuku-Ji - 鈴ヶ森八幡 Suzugamori Hachiman - 深川の永代寺 Fukagawa, Eitai-Ji
亀戸村の亀戸天神・普門院 Kameido Tenjin, Fumon-In

千駄木の鷹部屋 Sendagi Falconry - 雑司ヶ谷の鷹部屋 Zoshigaya Falconry - 駒場の御用屋敷 Komaba Falconry
上中里村の御用屋敷 Kaminakamura Falconry - 小菅村の伊奈半左衛門屋敷 Kosuge village, estate of Ina Hanzaemon - 中川番所 Nakagawa Guard House


. Toofukuji 東福寺 Tofuku-Ji .
ozensho 御膳所 "place to eat" for the Shogun

. Mokuboji 木母寺と梅若丸伝説 Mokubo-Ji and Umewakamaru Legend .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





下目黒 (しもめぐろ) Shimomeguro - 葛飾北斎 Hokusai

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

. takagari 鷹狩 hunting with hawks and falcons .
falconry - ... hooyoo 放鷹(ほうよう)
takano 鷹野(たかの)open field with hawks
takajoo 鷹匠 (たかじょう) Takajo, keeper, trainer of the falcons and hawks
... takashi 鷹師(たかし)
- - kigo for all winter - -

naitogari 鳴鳥狩 ないとがり hunting and training with hawks
asa takagari 朝鷹狩(あさたかがり)
asatogari 朝鳥狩(あさとがり)、
oboegari 覚狩(おぼえがり)training the hawk
tomarigari 泊り狩(とまりがり)staying in the mountain (hut for training)
tomariyama, tomari-yama 泊り山(とまりやま)
kikisuedori 聞すえ鳥(ききすえどり)
misuedori 見すえ鳥(みすえどり)
suzuko 鈴子(すずこ) little bell
suzuko sasu taka 鈴子挿す鷹(すずこさすたか)
tsugi ootaka 継尾の鷹(つぎおのたか)
shirao no taka 白尾の鷹(しらおのたか)hawk with a white tail
shirafu no taka 白斑の鷹(しらふのたか)hawk with white spots
Hunting with hawks is done in winter, but the training of the animals starts in spring. They get a bell on one foot and have to learn how to hunt and come back to the master. Often the hawker and his animal stay in a mountain hut for a while together during this time.
- - kigo for late spring - -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

..............................................................................................................................................
愛知県 Aichi 津島市 Tsushima

kitsune 狐 fox
The 尾張大納言 Lord of Owari
尾張大納言が津島で鷹狩りをしていた時、薬の調合のため狐の生肝を所望した。そこで餌指の市兵衛が狐を捕まえ、残りの肉と皮までもらいうけた。すると清洲にいた彼の妻にその狐が憑き、恨みを晴らそうとしたという。それを聞いた大納言は、狐は霊獣なので道理が通じると考え、家臣の真島権左衛門を派遣し、死すべき命を人間の薬のために殺したのだから喜ばしい事ではないかと狐を諭した。すると狐は我らのような畜類に、大君の厳命を頂けるのはありがたいと言って憑くのをやめたという

ある時、夜更けより尾張の太守が鷹狩りに御出になった。すると山の奥より「申の歳申の月申の日に猿を殺した尾張殿はどこだ」という怪しい声がし、総勢が動けなくなった。そこで尾張太守は強気の士を呼びよせると、士は「何やつぞ」と叫びながら睨みつけると、妖怪は去ったと見えて夜が明けたようになり皆は正気に戻った。

..............................................................................................................................................
愛媛県 Ehime 温泉郡 Onsen district

. shichinin misaki 七人ミサキ Nananin Misaki Legends .
a group of persons who died in an accident or in unnatural circumstances

.......................................................................
- 西岡 Nichioka and 重信町 Shigenobu

Once a family of seven went hunting for hawks, (which was forbidden), and even ate the hawk. They were executed by chopping off their heads. Later if people walk by that ground, they will soon encounter some misfortune. The souls of the seven are now venerated at a small Hokora sanctuary as
七社権現 Shichisha Gongen - The Gongen Deities from Seven Shrines .
(See their photo in the link given above.)


..............................................................................................................................................
福岡県 Fukuoka 北九州市 Kita-Kyushu

gozutennoo 牛頭天王 at Ogura Yasaka Jinja
小倉八坂神社の祭礼の創始についての伝説。細川越中守忠興が鷹狩のとき、不動山で休息した。そこに1つの石祠はあったが、忠興が携えた杖で祠の扉を開けると1羽の霊鷹が中より飛び出し忠興の両目を蹴った。痛みがひどく直ちに帰邸し手当てをしたが直らない。これは牛頭天王の神罰と恐怖して1社を建立し祭りを興行し神楽湯立をするとお願込をして漸く右目だけ治った。それでももう片目が治らないので神前で能興行をすると祈ったところ漸く治った。


..............................................................................................................................................
栃木県 Tochigi

下野の国の阿曽沼に鷹を使う者がいた。ある時鷹狩りをして、鴛の雄を取って帰った。その夜の夢に品の良い女が現れて、怨み深い様子で泣いて、「なぜ私の夫を殺したのか」という。「そんなことはしていない」というと、「確かに今日召し取った」といい、歌を詠じて飛び立つのを見ると鴛の雌であった。驚いて朝見れば、昨日の雄と嘴をあわせて雌が死んでいた。男はそれを見て発心して出家した。
.
殺生を好んで鷹を使うものがいた。ある時鷹狩りの帰りに鴛の雄を捕まえ餌袋に入れて帰った。その夜、夢にうつくしい女房が現れ、夫を殺したと嘆いた。そのようなことはしていないと否定したが、女房は和歌を詠んでふっと立ち上がった。それを見ると鴛の雌であった。驚いて哀れに思っていると朝になり、昨日の雄と嘴を食い合って死んでいる雌がいた。これを見て発心し出家した。

..............................................................................................................................................
東京都 Tokyo

In Edo in the district 通銀町二丁目 lived a merchant called 堯順 Takayasu. He had employed the child of a hunter who was responsible to provide food for the Falconry in Hachioji. But this child died of an epidemy. They washed the body and wanted to cut its hair, but the sissors did not cut a thing. Then Takayasu looked closer, he saw a beak of a bird had grown at the head, almost as hard as a stone. This was around the year 1680.

-
. samuhara サムハラ divine amulets .

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -
9 legends about 鷹狩 takagari (00)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. densetsu 伝説 Japanese Legends - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - - - #kamimeguro #takagari - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 10/12/2015 09:22:00 am

EDO - Gofunai temples 2 and 3


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 88 Henro Temples in Edo .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Toofukuji 東福寺 Tofuku-Ji

Nr. 02 - 金峯山 Kinbozan  世尊院 Seson-In 東福寺
中野区江古田3丁目 / 3 Chome Egota, Nakano ward
Shingon Sect : 豊山派


source : goshuin.blog.jp/archives

This temple was founded in 1280, but the name of the founder is not known. It seems the villagers of Egota built it.
It is related to the temple 宝仙寺 Hosen-Ji in 中野村 Nakano Village.
It is located on a hill, with stone steps leading up to the wide compound.

The main statue is 不動明王 Fudo Myo-O, said to be made by Kobo Daishi.

The 3nd Shogun Iemitsu and 8th Shogun Yoshimune in 1728 passed here on their takagari 鷹狩りhawk hunting excursions and had a meal (ozensho 御膳所), now a stone memorial reminds of these events.



. Tokugawa Yoshimune 徳川吉宗将軍 . - (1684 - 1751)

.......................................................................

- ご詠歌 - chant of the temple 極楽寺 Gokuraku-Ji in Shikoku :
極楽の弥陀の浄土に行きたくば 南無阿弥陀仏口ぐせにせよ
Gokuraku no mida no jōdo e ikitakuba namu amida butsu kuchiguse niseyo


- 朱印 - stamp of the temple :


- Homepage of the temple
- source : tesshow.jp/nakano/temple_ekoda

Also pilgrim temple Nr. 02 at 豊島八十八ヶ所霊場.

. Shikoku Henro 02 - 極楽寺 Gokuraku-Ji .

.......................................................................

This is the statue of Fudo from the temple Tofuku-Ji in Kyoto.
- reference : kyoto tofukuji fudo -


- quote : twitter 美しい日本の仏像 -

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja – Fudo Myoo .


.......................................................................



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - #edohistory - - - - -



. takagari 鷹狩 hunting with hawks and falcons .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tamon-in 多聞院 Tamon-In

Nr. 03 - 金剛山 Kongozan 悲願寺 Higan-Ji 多聞院 Tamon-In
世田谷区北烏山4-12-1 / 4 Chome-12-1 Kitakarasuyama, Setagaya
Shingon Sect : 豊山派 Buzan


source : wheatbaku.exblog.jp/21150686

This temple was founded in 1628 述誉上人.
The main statue is now 地蔵菩薩 Jizo Bosatsu. During the Edo period, it was Fudo Myo-O.
In the garden is a stone sculpture of the nehanzu 涅槃図 reclining Buddha. It is a present from temple 壺阪寺 Tsubosaka-Ji in Nara.
There are also stone statues of 延命地蔵 Enmei Jizo, 文殊菩薩 Monju Bosatsu and 悲母観音 Jibo Kannon Bosatsu.

- quote -
The temple was originally located in 新宿角筈村 Nishi-shinjuku. After it was burnt in the Second World War, the graveyard was moved to Karasuyama in 1949 and the main building in 1954. There is a three-meter-high "grave of 568 unknown people"飢人過去帳 / 五百六十八人無縁墓, which enshrines those who died of in the Tenmei Famine.
- source : ohkubo-sekizai.co.jp/ karasuyama teramachi -


- ご詠歌 - chant of the temple KANJI Konsen-Ji in Shikoku :
極楽の宝の池を思えただ 黄金の泉澄みたたえたる
Gokuraku no takara no ike o omoetada kogane no izumi sumitataetaru


- 朱印 - stamp of the temple :


Also Nr. 44 of the Tamagawa Henro Pilgrimage 玉川八十八ヶ所 第44番
- Homepage of the temple
- source : tesshow.jp/setagaya


. Introduction of Jizo Bosatsu .

. Nehan-E 涅槃会 Nirvana ceremony .

.......................................................................



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : 御府内八十八 東福寺 -
- reference : 御府内八十八 多聞院 -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Koya San in Wakayama 和歌山 高野山 -

- Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海 (774 - 835) -

. Gyoki Bosatsu 行基菩薩 (668 - 749) Saint Gyōki .

. Shikoku Henro Temple List 四国遍路  .

. Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 Pilgrimage to 88 Henro Temples in Edo .
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the Updates of Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japan - Shrines and Temples - ABC .

. Welcome to Edo 江戸 ! – The Edopedia .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - @edopilgrims #edohenro #tofukuji #tamonin - - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 12/28/2016 09:54:00 am

HEIAN - Totsukawa Legends



- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Totsukawa / Totsugawa 十津川と伝説 Legends about Totsukawa village

- quote -
Totsukawa (十津川村 Totsukawa-mura) is a village located in Yoshino District, Nara Prefecture, Japan, along the Totsukawa river.
It's recognized as the largest village in Japan in terms of land area.
.....
Onsen - Hot Springs
Totsukawa has many natural onsen or hot springs. Tosenji hot spring in Totsukawa was put on the list of the best one hundred hot springs in Japan. The water from some of these hot springs is safe to drink. The source temperature of the water is about 70℃ and is also said to cure your cuts and burns. The hot springs in Totsukawa are unusual because the hot spring water is used, as is, directly from the source without reheating or recycling. Good onsen are said to keep you warm even long after bathing and many people claim this of the hot springs in Totsukawa.
There are also many footbaths in Totsukawa which are said to have health benefits for feet.
Footbaths in Totsukawa are free of charge.
- More in the Wikipedia -




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends about Onsen Hot Springs 温泉と伝説 .
- Introduction -

Totsukawa Onsen 十津川温泉 Totsukawa Hot Spring
Nara Prefecture, Yoshino-gun, Totsukawa-mura Hiraya / 奈良県吉野郡十津川村平谷



En no Gyoja met a couple of Oni who were eating humans. He asked them not to do that any more but they did not listen to him. He hid in a cave but they wanted to give him human flesh to eat even there.
Now 不動明王 Fudo Myo-O comes along and pressured the couple not to eat humans any more. So they promised to change their ways.
Zenki went to 洞川 Dorogawa (now a famous hot spring), and Goki went to 十津川 Totsukawa .

. Zenkibō 前鬼坊 Zenkibo, Zenki-Bo .
his wife Goki 後鬼.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Totsugawa Go 十津川郷 The Totsugawa Region
There are legends about serpents, cats, wolves and other animals.
Waterfalls also feature in these stories.

..............................................................................................................................................

When someone feels a buzzing and ringing in the ear, very soon a person of his/her age will die.

..............................................................................................................................................
hebi 蛇 serpent, snake // daija 大蛇 huge serpent

Sometimes villagers have sighted the bones of huge serpents.

The white serpent 白いグチナワ Guchinawa (Kuchinawa) is seen as a messenger of the Gods.

Once an old woman begun to venerate a white serpent near her home and soon the family became quite wealthy.

Once some forest workers saw a white serpent coming from between some rocks where they wanted to built a road. They became afraid and could not continue. They called a priest, had purification rites performed and then could continue the work.

.......................................................................

Once the locals angered a serpent, but in revenge 50 serpents came along with their 蛇の親分 Serpent Oyabun Boss. So the people had to stop working and hold a ritual for the serpents.
Once there came a huge white serpent and a small white one along to live here. Rumors spread and no more workers came to help, even borrowing money became very expensive.

.......................................................................

At the waterfall 平内滝 Heinaitaki there live about 10 small serpents.
Some have seen a serpent wound around a human skull.

.......................................................................

Ryuujin 竜神 Dragon King
There is a huge hinoki 桧 Japanese cypress where the Dragon King lives. It is covered by thick fuji 藤 and kazura 葛 vines. If people break the vines, there is a strange sound. If this sound is heared, a 大蛇 huge serpent will appear.


- reference : 9 guchinawa legends -
7 kuchinawa くちなわ / クチナワ legends

..............................................................................................................................................
neko 猫 cat - monster cat

The waterfall from Nekoyoshi 猫良滝 is known as a place of the neko no kai 猫の怪 Monster Cat.



At the waterfall ネコマタの滝 猫又 Nekomata "Monster Cat Legs" a group of travellers once had to take a pee. The Cat Lord of the Waterfall got very angry about this and it started to rain in no time.

.......................................................................

Waterfalls along Totsukawa River



Sasa-no-taki (Waterfall of the Bamboo Grass) This waterfall was put on the list of 100 best waterfalls in Japan.
- - - - - Look at all the waterfalls here
- reference source : nps.ed.jp/totsukawa-hs/sub/yoshikuma -

..............................................................................................................................................
ookami 狼 wolf

If villagers have to go around to spread the word that someone has died, they always should go two of them. If for some reason only one can go, he must carry a knife ready to pull out of his breast pocket. This is a spell against being attacked by wolves.

..............................................................................................................................................
tanuki 狸 Tanuki, badger

Some villagers have been tricked by the Tanuki.
In the evening there was sand and stones thrown at them, but when they got after it calling 「おのれ、打ち殺すぞ」 "You beast, we are going to kill you", there was nothing.
Once they heard the sound of an ax felling a tree at lunchtime, but there was nobody. They could only feel the touch of a Tanuki.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
64 十津川 to explore (13)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

● How the village Totsukawa got its name:
At the time when Tenmu Tenno 天武天皇 was still a prince called 大海人皇子 Oama no Miko and was hiding in Yoshina, he looked all the way South and sighed in grief:
「とほつかは」 tootsukawa

● How Mount Hatenashi 果無山 got its name :

In the Southwest of Totsukawa, near the border to 紀州 Kishu, Wakayama, there is a mountain range called Hatenashisan (Hate-nashi-san).
There was a busy road 上り下り七十二丁 up and down for about 8 kilometers for people to walk to Kumano.
But in the mountains lives an ogre called いっぽんだたら Ippondatara, with only one leg and eyes like huge plates.
Sometimes it brought harm to the farmers, but on the day hate no hatsuka ハテの廿日 (the day 20 of the 12th month) it was especially dangerous and people did not walk along the pass.
This is a pun: ハテナシ山 - On the day HATE there was no traffic (NASHI) - Mount Hatenashi.

. Obamine no Ipponashi 伯母峯 一本足 .
in in Wakayama, 北山村 Kitayama village.

● Tengu-ura 天狗崖 《てんぐうら》Tengu Cliff
At 高津 Takotsu the Totsukawa river runs through a gourge with steep cliffs, called Tengu-Ura.
There live some large and small Tengu. In autumn they all come here to enjoy the colored leaves.


. shichinin misaki 七人ミサキ Misaki of Seven People .
- a group of persons who died in an accident or in unnatural circumstances.
At 吉野郡十津川村榎谷 - 山天 Yamaten in olden times, 七人旅 seven travellers have died of hunger. Now they come out for revenge, if seven people travel along this road.
If a group has to travel here, they make sure to be six or eight people, never seven.

- reference source : 十津川村の伝説 -

..............................................................................................................................................

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

- #totsukawa #totsukawanara -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Heian Period Japan on 12/26/2016 01:22:00 pm

4 Jan 2017

GOKURAKU EDO - Karasuyama Temple Town


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Karasuyama teramachi 烏山寺町 Karasuyama Temple Town

There are 26 temples in the area.
The area is called the Little Kyoto of Setagaya ward 世田谷の小京都.



からすやま寺町の歌 - The song of Karasuyama Temple Town
- reference source : www.youtube.com -

- quote -
The Great Kanto Earthquake of 1923 brought a virtual tidal wave of displaced refugees, and a flotilla of temples as well. Setagaya's population nearly doubled, and Teramachi, or "temple town," near Chitose-Karasuyama, offered land on which 26 temples damaged in the quake were rebuilt.
A variety of Buddhist sects are represented, and one temple, Senkoji, sequesters the grave site of world-renowned ukiyo-e artist Kitagawa Utamaro.
The hush over the area is eerie beyond words.
- A wave to Setagaya
- source : Kit Nagamura / Japan Times -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

01 Myookooji 妙高寺 Myoko-ji
Nichiren Sect.

The temple moved to Karasuyama in 1927 after the Great Kanto Earthquake in 1923. It retains a grave of the Mizuno family, the lord of the Yamagata domain. There are graves of 藤井右門 Fujii Umon, an advocate of the restoration of the Imperial rule, three Japanese-style painters: 速水御舟 Hayami Gyoshu (1894 - 1935),
今村紫紅 Imamura Shiko (1880 - 1916), 小村雪岱 Komura Settai (1887 - 1940), and 川之辺一朝 Kawanobe Itcho (1830 - 1910), a lacquer artist.
Myoko-ji HP : - reference source : myokozi.com -

.......................................................................

. 金剛山 Kongozan 悲願寺 Higan-Ji 多聞院 Tamon-In .
Nr. 03 of the Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 88 Henro Temples in Edo

.......................................................................

03 Joomanji 乗満寺 Joman-ji
Shinshu-otani School
The temple was originally located in Kaga and called Rinsho Temple. After moving to Setsu, Fushimi, Suruga then Edo, it changed its name to Joman Temple. It moved to Karasuyama in 1924. In the Edo period the temple had many patrons among 江戸期は幕臣関係の檀家 the vassals of the shogun.

04 Nyuurakuji 入楽寺 Nyuraku-ji
Shinshu-otani School
It was built in Hiramatsu-cho, Nihonbashi in 1648. After being moved to Matsuyama-cho, Asakusa, it was burnt down in the Great Kanto Earthquake. It moved to Karasuyama in 1927.

.......................................................................

05 Jooeiji 常栄寺 Joei-ji
Jodo-shin Sect. Honganji School

The buildings were all burnt in the Great Kanto Earthquake except for the principal image and the necrology. It moved to Karasuyama from Tsukiji in 1924.
There are the remains of a foundation stone of 菊田伊州 Kikuta Ishu (1791 - 1852), a Japanese-style painter.
Joei-ji HP - reference source : joueiji.net-

.......................................................................

06 Genshooji 源正寺 Gensho-ji
Jodo-shin Sect. Honganji School
The temple moved to Karasuyama from Tsukiji in 1932. They have metal tubs made by 藤原正次 Fujiwara Shoji,
a master of foundry in the Edo period, which were chosen as cultural assets.


07 Shinryuuji 幸龍寺 Shinryu-ji
Nichiren Sect.
The temple was originally built as a prayer hall for the Tokugawa family. It moved to Hamamatsu, Suruga, Yushima then Asakusa. It was damaged in the Great Kanto Earthquake. Its relocation to Karasuyama began in 1927 and was completed in 1940.

.......................................................................

08 Zonmyooji 存明寺 Zonmyo-ji
Shinshu-otani School

The temple was built at Sakurada-mon in the early Edo period. It moved to Azabu in the Meiji period, then to Karasuyama in 1927 after the 1923 earthquake. Teachings written by the chief priest are on display at the gate, and they are changed from time to time.
The temple features a dining facility for needy children, Zonmyōji Kodomo Shokudō - Cafeteria.
Zonmyo-ji HP : - reference source : zonmyoji.jp -

.......................................................................

09 Shoo-oo-in 稱往院 Shoo-in
Jodo Sect.
The temple was built in Yushima in 1596, then moved to Asakusa. It moved to Karasuyama in 1927 after the 1923 earthquake.

.......................................................................


source : tukitodora.exblog.jp

.......................................................................

10 Myooyuji 妙祐寺 Myoyu-ji
Jodo-shin Sect. Honganji School


source : saiseki.net/specialties/temple13

The temple was built in Shibuya in 1625 with the statue of 阿弥陀如来 Amida Nyorai which was dug out from the ground. It moved to Karasuyama due to the construction of the Ginza Line in 1937 and the re-zoning plan in 1949.
They have a unique main building which was built in the Indian style.

.......................................................................

11 Soofukuji 宗福寺 Sofuku-ji
Jodo Sect.
The temple moved to Karasuyama from Nippori after the 1923 earthquake.

12 Eiryuuji 永隆寺 Eiryu-ji
Hokke Sect.
日義上人 Nichiyoshi, a holy priest who taught the game of go to Tokugawa Ieyasu, built the temple in Kanda. Daikoku, a stone statue as the temple's treasure, was given to the temple by お万の方 O-Man, one of Ieyasu's concubines. The temple moved to Yanaka, Honjo, then to Karasuyama in 1928 after the 1923 earthquake.
There is a grave of 三遊亭圓生 Sanyutei Ensho (1839 - 1900), a Rakugo comic storyteller who was designated as a living national treasure.

13 Jooinji 浄因寺 Join-ji
Jodo-shin Sect. Honganji School
The temple used to retain a grave of the 福岡黒田藩士 Kuroda family, who were clansmen in Fukuoka. It moved from Azabu to Karasuyama in 1924.

14 Zengyooji 善行寺 Zengyo-ji
Jodo-shin Sect. Honganji School
The temple was originally built around Yokoyama-cho, Chuo-ku in the early Edo period, then moved to Tsukiji due to the large fire in the Meireki period. It moved to Karasuyma after the 1923 earthquake.

15 Manpukuji 萬福寺 Manpuku-ji, Mampukuji
Jodo-shin Sect. Honganji School
The temple was built in Hamacho in the early Edo period, then moved to Tsukiji during the Meireki period. It moved to Karasuyama after the 1923 earthquake.

16 Myoozenji 妙善寺 Myozen-ji
Jodo-shin Sect. Honganji School
北条家家臣菅原正円 Sugawara Shoen, a vassal of the Hojo family, was converted to Buddhism, became a pupil of Shinran and built a thatched cottage in Ise. It is said to have been the origin of the temple. It moved to Tsukiji near the fish market, where the priests were engaged in missionary work. So they have many believers among fish market workers. It moved to Karasuyama in 1927.

17 Myoojuuji 妙寿寺 Myoju-ji
Hokke Sect.
The temple was originally built in Yanaka. It moved to Honjo-sarue, then to Karasuyama in 1924 after the 1923 earthquake. There is a temple bell made by 藤原正次
Fujiwara Shoji, a master of foundry, which was partly burnt in the 1923 earthquake. The guest room was relocated from the former house of the 鍋島侯爵邸 Prince Nabeshima. 正隆廟 Shoryubyo, a hall to worship for future generations was newly built in 2000.

18 Senkooji 専光寺 Senko-ji
Jodo Sect.
The temple was originally built in Shinagawa, and moved to Bakurai-cho, then Asakusa. It moved to Karasuyama in 1927 after the 1923 earthquake. The main building and the monks' living quarters were burnt due to the air raid in 1945. The main building was re-built in 1958. There is a grave of 喜多川歌麿 Kitagawa Utamaro (1753 - 1806), an ukiyo-e artist.

19 Eiganji 永願寺 Eigan-ji
Shinshu-otani School
越後の堀家家臣浄順 Jojun, a vassal of the Hori family in Echigo became a priest and built the temple in Kanda. It moved to Asakusa. The buildings were damaged by the 1923 earthquake, but its principle image Amida statue and the necrology were saved from the fire.

.......................................................................

20 Koogenin 高源院 Kogen-in
Rinzai Sect.

久留米藩有馬家 有馬頼元 Arima Yorimoto (1654 - 1705), the fourth lord of the Kurume domain, was converted to Buddhism and built the temple in Shinagawa. 怡渓和尚 Ikei, the first priest of the temple, mastered the tea ceremony. The Ikei division of the Ishikawa school still exists. The temple moved to Karasuyama in 1926. Its pond, Benten-ike, is known as a spot where wild ducks come and stay. In the center of the pond, there is a little shrine, 浮御堂 Ukigodo, which enshrines 宝生弁財天 Hosho Benzaiten.

.......................................................................

21 Genryooin 源良院 Genryo-in
Jodo Sect.
The temple moved to Karasuyama from Asakusa in 1925 due to the 1923 earthquake. It used to be a temple for trainee monks. It enshrines 火伏観世音 Hifuse Kanzeon Bosatsu, which was believed to protect the Edo towns from further damage from the fires.

22 Myooyooji 妙揚寺 Myoyo-ji
Nichiren Sect.
The temple moved to Karasuyama from Yanaka Imosaka in 1928.

23 Genshooji 玄照寺 Gensho-ji
Nichiren Sect.
日延上人 Nichien, a priest brought up by 加藤清正 Kato Kiyomasa, built the temple in Shiba Shirogane. It moved to Karasuyama in 1927. There is a grave of the 戸川 Togawa family of the Niwase domain and a statue of 鬼子母神 Kishibojin, the goddess of childbirth and children.

.......................................................................

24 Joofukuji 常福寺 Jofuku-ji
Kenpon-hokke Sect.

The temple was built in Asakusa in 1511, then moved to Karasuyama in 1928 due to the 1923 earthquake.
In the precincts there are porcelain 狸 Tanuki racoon dogs in all sizes, which symbolize wealth and happiness.
Jofuku-ji HP - reference source : joufukuji.com -

. Tanuki 狸 Badger, Racoon Dog .

.......................................................................

25 Junshooji 順正寺 Junsho-Ji
高柳山 With a statue of Amida Nyorai by 恵心僧都 priest Eshin Sozu (Heian period).

.......................................................................

26 Sairenji 西蓮寺 Sairen-ji
Shinshu-otani School

宗誓上人 Shusei, born into a samurai family, became a priest and built the temple in Sakurada-mon. It moved to Toranomon, Mita, then to Karasuyama in 1939. There is a grave of Kokugakuin Kugayama School.
There is also a unique temple gate with tsuijibei 築地塀 Tsuiji-style fence.
Sairen-ji HP : - reference source : sairen99.cocolog-nifty.com-

. tsuijibei 築地塀 Tsuiji fence - Introduction .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Maps are available from Okubo Sekizai :
4-14-10, Minamikarasuyama, Setagaya-ku, Tokyo
- reference : ohkubo-sekizai.co.jp/teramachi/english



- reference : karasuyama teramachi -
- reference : 烏山 寺町 -
- reference : wikipedia -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #karasuyama #teramachi #templetown #edopilgrims - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 1/02/2017 01:32:00 pm

30 Dec 2016

DARUMA - Nakamura Hisako



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nakamura Hisako 中村久子



間もなく久子は自立するために、身売りされる形で
「だるま娘」 Daruma Musume
の名で見世物小屋での芸人として働くようになり、両手の無い体での裁縫や編み物を見せる芸を披露した。
- source : wikipedia

.......................................................................




- - - ダルマ娘 - Daruma Musume - - -

.......................................................................

- quote -
The inspiring life of Hisako Nakamura
Hisako Nakamura is probably one of Japan's most popular practicing Buddhist who has touched many lives through her works and her struggles. Many would think that no other person can be more influential than the great Buddha himself and many of his followers including the Dalai Lama. Unless people would understand the way Hisako Nakamura has lived, perhaps they could understand why she had become influential and inspiring for many Japanese.

Nakamura was born into a poor family in 1897 in Takayama city, Gifu prefecture in Japan. It is known, at the time, that the changes in temperature in this part of the country are very severe with their winters among the most aggressive out of all. Nakamura, at the young age of three, got frost bite on her feet and hands. At the time, her frostbites developed into idiopathic gangrene. Soon, her limbs were all amputated at the young age of four. Her survival in these ordeals is the most amazing because at the time there were no anaesthetics and for a child of four to survive amputation without it is truly a proof of her with and courage.

The physical pain through her sickness was not the only thing that she had to endure. The first of this would be the loss of their father who died from over fatigue and over work just to collect enough money for her medical expenses. Furthermore, as she was growing up she was continuously being taunted by other children in the village calling her an animal due to her disability. Because of this, she was determined to prove to them that she was a normal human being – training herself to eat using chopsticks without her hands. Seeing that she was successful in doing so, her mother was determined to teach her how to live a normal life and be productive despite what she went through. So, she learned how to do calligraphy, sew clothes, do household chores despite the lack of both arms and legs.

She worked for the circus for most of her life showing off to the audiences that even a woman who lost four limbs will still be able to perform normal tasks. Because of her work she was able to travel and meet a number of people who introduced her to the true way of life. It was when she met Hellen Keller that she was truly awakened to Buddhism. She strove to become a beautiful lotus flower, knowing that it will not become what it is without the muddy water it lives in.
She realized that her disability and all that she went through in life were not hardships but blessings for her to attain her true goal of being a lotus flower.
- source : www.creap.info/2014 -

.......................................................................









- reference -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #nakamurahisako #darumamusume -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to DARUMA MUSEUM (02) ... DARUMA ARCHIVES on 12/28/2016 09:42:00 pm

MINGEI - Ehamadou shop Fukuoka


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ehamadoo 絵羽馬堂 Ehama Do



福岡県八女市馬場760の2 / 760-2 Baba, Yame-shi, Fukuoka
- homepage : ehamadou.com/shop.html






- reference source : ehamadou.com/production -
作り方 How to make Hariko papermachee dolls






at 八女観光物産館 Yame Kanko Bussan-Kan

.......................................................................




. Fukuoka Folk Art - 福岡県 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ehamadou -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to DARUMA MUSEUM (02) ... DARUMA ARCHIVES on 12/28/2016 08:22:00 pm