13 May 2017

KAPPA - Mado Monster Road



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
. mamono 魔物 monster, ogre, devil, evil spirit, demon .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

madoo 魔道 - まどう Mado, road where monsters pass
ma no toorimichi 魔の通り道 / masuji, ma-suji 魔筋
mamono no toorimichi 魔物の通り道
nawasuji, nawa-suji 縄筋


The term mamono can be translated in various ways. I will use "monster", to make a difference from the Oni.

. mamono 魔物 monster, ogre, devil, evil spirit, demon .
- Introduction -




nawasuji 縄筋(なわすじ) "road like a rope"
"Monster roads" are known in many parts of Japan.
They are said to be 細長い一本道 very long, narrow, straight roads and people should not built homes near them.

Mado can also indicate a monster that passes on this road.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

..............................................................................................................................................
愛媛県 Ehime
今治市 Imabara town 玉川町 Tamagawa

The road from the lower house to the upper house of 大野の観音様 Ono no Kannon-sama is called
魔の通り道 Monster Road.
Most people avoid to walk along.

..............................................................................................................................................
兵庫県 Hyogo
.......................................................................
佐用郡 Sayo district

If someone falls on a 縄筋 Monster Road, he will become ill, therefore people try to avoid these roads.

..............................................................................................................................................
香川県 Kagawa

In the village 川津村 Kawatsumura in 1939, they were trying to built a new road across an old Nawasuji Monster Road. But all the workers who helped at the construction site got ill, with strong chest pain and could not continue. Some said they saw a strange monster with a black face and red mouth in their delirium.
Some heard a noise like throwing pebbles at the window pane.
Many had a new kamidana 神棚 Shelf for the Gods placed in their home and after purification rituals, the strange phenomenon stopped.

..............................................................................................................................................
長野県 Nagano
.......................................................................
下伊那郡 Shimoina district 遠山村 Toyama

If someone falls asleep in the mountains with his head facing South (minami makura 南枕 pillow in the South), Mado comes as a monster and disturbs him or makes him ill; this is also called
kami makura 神枕 "pillow of the Gods".
Sleeping with the head facing North (kita makura 北枕) will prevent the Mado monster from doing harm.

..............................................................................................................................................
岡山県 Okayama

The Monster Roads of Okayama are well researched, thanks to the anthropologist
- - - - - Miura Shūyū 三浦秀宥 Miura Shuyu
ナメラ筋系伝承魔道考 namera suji
.......................................................................

namerasuji, namera-suji ナメラスジ is the local dialect for nawasuji 縄筋.
Other names are
ナマムメスジ namamonosuji, namamono suji and 魔物筋(まものすじ)mamonosuji, mamono suji
kemonosuji, kemono suji ケモノスジ "path of wild animals" is sometimes used.

If people try to build a house along such a Monster Road, they will soon get ill or hurt or there will be fire.
Families living along such a road will never be prosperous and have to observe a lot of taboos.
In former times people often met a Mado monster during the ninth lunar month. In that case they would get a strong headache and had to stay ill in bed for a long time when they came home.

.......................................................................

The pass 遍照寺峠 Henshoji Toge is called a Monster Road.
It is also the road of a 狗嬪 Gubin Yokai monster.

The pass 平の峠 is called a Monster Road.

In the 久米郡 Kume district, 旭町 Asahi, 倭文村 Shitorison village there is a mountain hamlet with a monster road.

In the 苫田郡 Tomata district, 芳野村 Yoshinomura there is a monster road.

........................................................................................................
英田郡 Aida district

In the village 栗広村 Awahiro son people could hear the scary noise of someone stomping on fallen leaves on the road. They called the road
kemonosuji ケモノスジ

.......................................................................
赤磐郡 Akaiwa district

kemonosuji, kemono suji ケモノスジ path of wild animals
near the village 竹枝町 Takeeda son. At night the monsters pass here.

.............................................................................................................................................
上房郡 Jobo district

The Monster Road of 上房郡呰部町 Azae village has now been turned into a park of Shrine 厳島神社 Itsukushima Jinja.
In a corner of the park is a public toilet. Once a man had to use during the daytime, but inside he saw a huge hand reaching out toward him and fled in panic.

.......................................................................
勝山町 Katsuyama town 魔筋

In the hamlet 延風部落 Nobukaze there is a Monster Road. If people walk along it an night, their hair begins to stand on end. If a crow calls out while walking there, someone is bound to die soon.
Once an old woman had died. On the way to bring her casket to the the cemetery it was already late and they had to pass the Monster Road. They hurried along, feeling the casket getting lighter and lighter. When they checke the next morning, there was no body in the casket any mor.

.......................................................................
久米郡 Kume district

久米郡倭文村桑上、貴船神社の、通称奥の院と称される狼様は、火難盗難の守護神である。12月18日の祭に狼の足跡のある石がある狼様の下の池で米をといで神職が捧げると、狼が出てきてそれを食べるという行事が伝えられている。
.
久米郡倭文西村里公文ではナマメスジは山の坂道に当り、其処を通ると髪の毛が立つように思われ、時折は風もないのにゴワゴワと木の葉が揺れる。
.
国米某氏が、昭和7,8年頃久米郡三保村錦織のナマメスジを自動車を運転して通りかかると、路上に2つの光りものが見え、そのまま突っ込むと下の川の方に消えた。あまりの恐ろしさに夢中で帰宅すると、全身冷や汗をかき鳥肌になっていた。

.......................................................................
真庭郡 Maniwa district

In the village 川東村 Kawahigashimura behind the local school there was a マメスジ Namamesuji. In the evening people could hear the noise of huge animals passing there. They called the monster animals ナマメ Namame.
.
In the village 美川村 Mikawamura below the shrine 栗原神社 Kurihara Jinja there is a Namerasuji, and sometimes a 白狐 white fox can be seen there.
.
In the village 津田村 Tsudamura there is a Namerasuji toward the village 西川村 Nishikawa in Kume. It is a scary road and people usually do not walk there. It was especially scary in the ninth lunar month.

.......................................................................
真庭郡 Maniwa district 美和村 Miwason

In the village Miwason are quite a few monster roads. The monsters are creatures other than the 12 zodiac animals.
If people try to build a house along their road, they will soon get ill or hurt or there will be fire.
Families living along this road will never be prosperous and have to observe a lot of taboos..

.......................................................................
真庭郡 Maniwa district 落合町 Ochiai

While building new roads, especially between 津山市 Tsuyama town and Ochiai, they had to cross various Monster Roads. But many villages did not allow this and the roads had to be build across another path, avoiding homes and places with suspicious old legends about Monster Roads.

.......................................................................
津山市 Tsuyama town

A Monster Road is often crossing with a path of wild animals. At a certain farm house they had to cut down the mud wall around the estate to make place for the invisible Monster Road crossing.

..............................................................................................................................................
滋賀県 Shiga
大津市 Otsu town

Myoogi Hooshi 妙義法師 Priest Myogi Hoshi
When he stayed at 比叡山 Mount Heiizan, he took it upon himself to teach the lay people about monsters and bad deeds by becoming a Mado himself.
Because of his deeds, the Tengu are venerated at Hieizan.


. Myoogi Hooshi 妙魏法師 Myogi Hoshi .
changing his name from
明魏 Meigi to 妙義 Myogi, and also changing the name of the Mountain range in his honor.
Tengu Myoogizan Nikkooboo 妙義山日光坊 Nikko-Bo, Nikkobo, Myogisan

..............................................................................................................................................
徳島県 Tokushima

The wolves here are just a bit larger than normal dogs and like to be with people, especially the forest workers.
When asked "送っていってつかわれ", they will accompany a forest worker back home and teach him to avoid the Mado roads. If the wolf sits down, the worker has to sit down too and wait.
When they reach the home of a worker, his wive has to prepare some rice with soy beans and place it outside the gate.
Next morning the food will be gone and the wolves are content, helping again the next time.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




まどうと山犬さま The Monster Road and the Wolves

Once upon a time
in 阿哲 Atetsu in Okayama at the pass 十文字峠 Jumonji Toge, there were two hungry wolves. They often went down to the village and killed a horse or some chicken for their food. When they were thirsty, they even licked the pee from the outside toilet. The villagers were afraid of them and dared not go to the toilet at night.

But there was an even worse creature at the pass 十文字峠 Jumonji Toge, a 魔物 monster called まどう Mado, but nobody had ever seen it. The villagers were so afraid of Mado, they used the pass only at the most urgent times.

There was a fish monger named 吾作 Gosaku, who carried fresh fish to the village every day and had to pass this pass.
On top he called out "Hey, dear wolves, come for lunch!"
and placed two fresh fish on the side of the road.



One day Gosaku was late and had to cross the pass in the evening. The wolves had been waiting for him for a long time already and were just about to jump at him to kill him, as he thought.
"Well, I gave you food every day and this is your response . . . but it can't be helped! Go ahead and eat me!"

Just then a strong wind begun to blow and the mountain groaned. From down the valley the fearful Mado monster showed up. The two wolves jumped on Gosaku and hid his body on the ground, so that the Mado could not see him.
Mado could not find Gosaku and eventually disappeared down the other side of the valley.

Gosaku survived thanks to the greatfull wolves after all !
The villagers finally realized that the wolves were the messengers of the Mountain Deity. Other villagers now also brought food offerings to the pass and in the course of time the wolves never came down any more to raid the village animals.

- - - - - まんが日本昔ばなし - manga Nihon mukashibanashi
- reference : nihon.syoukoukai.com/modules -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List .



Tengu 天狗 "heavenly dog" - "celestial dog"

Tengu no tooorimichi 天狗の通り道 / テングノトオリミチ road where Tengu pass
Sometimes walking along a mountain road, there is a sudden gust of wind and roaring. This is called
. Tengu tsubute 天狗つぶて / 天狗礫 "Tengu throwing stones" .


.......................................................................
千葉県 Chiba 館山市 Tateyama

In 滝田 Takita there is a Tengu road, where they pass with the most strange sounds when flying past. It is a rather deep forest and sometimes the forest workers, who stay over night in a small hut, can feel it moving and shaking.

.......................................................................
岡山県 Okayama

In some parts of 真庭郡 Maniwa district there are mountains and deep forests, where humans rarely go. There are large pine trees where Tengu come to rest their wings.
Sometimes the Tengu make trees fall down and the mountains squeek. If a forest worker hears that sound, he has to lie down flat on the ground and wait until its over. This is also called
tengu-daoshi 天狗倒し.

.......................................................................
岡山県 Okayama 北房町 Hokubo

Kishiojin キシオジン the female deity Kishio-Jin
(Her name in the local dialect.)
キシオジンの通り筋 road where Kishiojin passes / Kishiojin-suji キシオジン筋

. Kishimojin, Kishibojin 鬼子母神 Kariteimoten (Hariti) - Legends .

.......................................................................
岡山県 Okayama 真庭郡 Maniwa district

There are various Tengu Paths, but nobody knows exactly where they are.
There are also living quarters of the Tengu, and if a person crosses their way, he will be thrown flat on the ground
tengu-daoshi 天狗倒し

.......................................................................
富山県 Toyama 福光町 Fukumitsumachi

Two stems of a tree are becoming one in mid-air. They are called
kamisama no ki カミサマノキ (tengusama no ki テングサマノキ) - tree of the Gods, tree of the Tengu
Inbetween is a "Tengu Road".
These trees should never be cut down, but if they have to be, there is a great sound when they fall to the ground.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. okuri ookami 送り狼 "a wolf following someone" .
often along a Monster Road.


............................................................................................................................................
kitsune no michi 狐の道 "Fox Road" in Okayama

There is a "Fox Road" . long and narrow, and somewhere in the middle is a boulder with a hole, where a fox family lives. The fox uses this road to get out in the evening and come down to the hamlet. In the morning, he goes home to his hole. Villagers try to avoid passing the road by this boulder. They also do not dare to climb on it, because that would be sitting on the back of the fox and then being taken off to the sky. So they see the boulder as a Shinto anctuary and sometimes come to pray here.



.......................................................................




Kitsune no okurimichi キツネの道送り - A folktale from Kumamoto
- reference source : Manga Nihon Mukashibanashi -


. kitsune densetsu 狐 伝説 fox legends .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
魔道 - ok // 魔筋 - ok
魔の通り道 - ok

.......................................................................


source : shotakotake.com/yokai

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #madoo #mado #monsterroad -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 5/04/2017 09:45:00 am

EDO - Yagyu Clan Legends

https://edoflourishing.blogspot.jp/2017/05/yagyu-clan-legends.html

Yagyu clan legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Persons and People of Edo - Personen .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The Yagyu clan and legends 柳生一族と伝説



Yagyū "Sekishūsai" Munetoshi 柳生 石舟斎 宗厳 (1529 - 1606)
- His son,
Yagyū Munenori 柳生宗矩 (1571 – 1646)
- Munenori's sons,
Yagyū Jūbei Mitsuyoshi 柳生 十兵衞 三厳 (Yagyu Jubei) (1607 - 1650)
and Yagyū Munefuyu 柳生宗冬 (1613 - 1675)
- details in the wikipedia -

.......................................................................

Yagyū Shinkage-ryū 柳生新陰流 Yagyu school of swordsmanship


新陰流兵法目録事 Shinkageryu Heiho Mokuroku no Koto

one of the oldest Japanese schools of swordsmanship (kenjutsu). Its primary founder was Kamiizumi Nobutsuna, who called the school Shinkage-ryū.
In 1565, Nobutsuna bequeathed the school to his greatest student, Yagyū Munetoshi, who added his own name to the school.
- More in the wikipedia ! -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Tochigi 栃木県

Yagyu Jubei and the 妖怪 Yokai appearance
When Jubei stayed over night at the temple for the 10 Kings of Hell, 日光の十王堂 Juo-Do in Nikko,
late at night 閻羅王 Enma, the King of Hell, came out and asked him the time.
Jubei kept his cool, just told him the time and went back to sleep.

Hall for the 10 Kings of Hell

- reference source : travel-way.net/987.nikkou.juuoudou -


. Juu Oo 十王, Juo, Ju-O - 10 Ten Kings of Hell .
- Introduction -


................................................................................. Nara 奈良県
Nara is the homeground of the Yagyu clan - 柳生の里 Yagyu no Sato

saru 猿 monkey
Yagyu Munenori Tajima no Kami 柳生但馬守 kept four monkeys. He taught them how to fight with a sword.
They were quite diligent and soon became great masters. They would easily win against the unskillful disciples of Munenori.

.......................................................................
奈良市 Nara town



At the shrine 天石立神社 Amanoiwatate Jinja, the famous samurai
柳生 石舟斎 宗厳 Yagyu "Sekishūsai" Munetoshi (1527 - 1606) practised martial arts. Night after night a Tengu was his partner. Once he thought he had cut the Tengu, but when he looked closer the next morning, there was only a huge rock with a cut.
This is the Ittoseki 一刀石.
Scratches of the Tengu's nails 天狗の爪痕 are still seen on the stone to our day -
if you look closely.



. tengu no tsume 天狗の爪 tengutsume 天狗爪 nails of a Tengu .

..............................................................................................................................................


the village 大柳生町 Oyagyuson - part of it is 柳生村 Yagyuson

In the north of the Shrine 山口神社 Yamaguchi Jinja is a forest called
Yanagi no Mori 柳の森 Willow Forest.


source : mag-net . 柳生の里

Once upon a time
there was a huge willow tree, reaching almost to the sky. This is the origin of the village name
"village of the huge willow tree".
Legend knows that when 弘法大師 Kobo Daishi passed here, he rammed his tsue 杖 walking staff in the ground and it begun to grow.
During the construction of 京都の三十三間堂 the Sanjusan Gendo Hall in Kyoto they needed large trees and this willow was to be cut down. Many workers came to help carry it away, but it would not move an inch. Suddenly out of nowhere a small man begun to sing a festival song - and indeed, now the tree could be moved easily.

. tsue 杖と伝説 Legends about the walking staff of Kobo Daishi . .

.......................................................................

There are some fox legends from this village, but not related to the Yagyu clan.
. kitsune densetsu 狐 伝説 fox legends .
akuta 悪田の狐 fox from Akuta

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
- reference source : mag-net.ne.jp/public/travel/japan/memory - 柳生の里

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



武家諸法度の陰に柳生あり Yagyu in the Shadow of the Laws for Samurai
週刊江戸全国版

. Buke shohatto 武家諸法度 lit. Various Points of Laws for Warrior Houses .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

笹子くる柳生一族眠る墓
sasako kuru Yagyuu ichizoku nemuru haka

nightingale come -
the graves where the Yagyu clan
finds its sleep

Tr. Gabi Greve

松本幸子 Matsumoto Sachiko

. WKD : sasako 笹子 nightingale . .
- - kigo for all winter - -
笹子 also read sasago




At the Yagyu family temple, 芳徳寺 Hotoku-Ji in Nara
奈良県奈良市柳生下町445 / Nara-shi, Yagyū Shimochō, 445

.......................................................................

Yagyuu michi 柳生道, Yagyuu Kaidoo 柳生街道 the Yagyu Road



Hiking the Yagyu Kaido
A samurai trail in Kasuga Mountain's Primeval Forest

The trail was constructed during samurai times and connects Kasuaga Shrine and Nara City with the sword making village of Yagyu in the east of the prefecture.
- source : en.japantravel.com/nara -


引売りの酢茎を買へり柳生道
佐々木美代子

柳生道浮びおちいり山眠る
井沢正江

芋茎をほして小字や柳生みち
金久美智子



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #yagyu #yagyushinkageryu - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




12 May 2017

EDO TEMPLES - Gofunai temples 66 and 67


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 88 Henro Temples in Edo .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

This is the beginning the fourth and last part of the Shikoku Pilgrimage to 23 temples
讃岐(香川)涅槃の道場 -- nehan entering Nirwana - Kagawa Sanuki



. Shikoku Henro Temple List 四国遍路  .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Nr. 66 - Toogakuji 東覚寺 Togaku-Ji

- 白龍山 Hakuryuzan 寿命院 Jumyo-In 東覚寺 Togaku-Ji
北区田端2-7-3 / Kita ward, Tabata, 2-7-3
Shingon Sect : 豊山派


赤紙仁王像 Akagami Nio of red paper - at the Fudo Hall 「不動堂」
The statues were erected in the hope and with prayers to stop an epidemy in Edo. Nowadays people still plaster a red paper on the spot where they ace and pray for healing.

If they are healed, they come back and offer some straw sandals.

This temple was founded in 1491 by Priest 源雅和尚.
The main statue is 不動明王 Fudo Myo-O, carved by Kobo Daishi.
Near the Shrine is 田端八幡神社 Tabata Hachimangu.
The temple was first located near 神田橋 Kandabashi and moved to its present location around 1600.

.......................................................................

- ご詠歌 - chant of the temple 雲辺寺 Unpen-Ji in Shikoku :
はるばると雲のほとりの寺に来て月日を今は麓にぞ見る
Harubaru to kumo no hotori no tera ni kite tsukihi o ima wa fumoto ni zo miru


. 66 - 巨鼇山 Kyogozan 千手院 Senju-In 雲辺寺 Unpen-Ji / Shikoku .

.......................................................................

- 朱印 - stamp of the temple :



- Also part of the following pilgrimages:
豊島八十八ヶ所霊場 Toshima Henro - Nr. 66
上野王子駒込辺三十三ヶ所観音霊場 - Ueno 33 Kannon Temples - Nr. 29






大日如来 Dainichi Nyorai

- Homepage of the temple
- source : tesshow.jp/kita

.......................................................................


- source : outdoor.geocities.jp/gmasu035






田端八幡宮- 不動明王 Fudo Myo-O at Tabata Hachimangu


and a statue of 愛染明王 Aizen Myo-O




. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja – Fudo Myoo .



. Nioo 仁王 Nio - The Deva Kings .
They stand guard in the temple gate.
More photos of the Akagami Nio-O 赤紙仁王 Nio covered in red paper.

.......................................................................



..............................................................................................................................................

- - - - - #edohistory - - - - -

- The temple is also part of the following pilgrimage:

. Yanaka Shichifukujin 谷中七福神 Seven Gods of Good Luck .
- 福禄寿 Fukurokuju








::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Nr. 67 - Shinpukuji 真福寺 Shinpuku-Ji

- 摩尼珠山 Manijuzan 宝光院 Hoko-In 真福寺 Shinpuku-Ji
港区愛宕1-3-8 / Minato ward, Atago, 1-3-8
Shingon Sect : 智山派 / 総本山智積院別院



This temple was founded in 1591 by 中興照海上人 Saint Shokai.
The main statue is 薬師如来 Yakushi Nyorai- 愛宕下のお薬師さん Atago-Shita no O-Yakushi San..

The temple was moved to its present location in 1605 on request of 徳川家康 Tokugawa Ieyasu.
It is now located in a modern highrise building 真福寺 - 愛宕東洋ビル and people still come here to pray for fire and disaster prevention.



愛宕下 真福寺 薬師堂 Atago-Shita Shinpuku-Ji Yakushido Hall
江戸名所図会 Edo Meisho Zue


.......................................................................

- ご詠歌 - chant of the temple 大興寺 Daiko-Ji in Shikoku :
うえおきしこまつおてらを眺むれば 法のおしえの風ぞ吹きぬる
Ueokishi komatsu o tera o nagamureba nori no oshie no kaze zo fukinuru


. Nr. 67 - 大興寺 Daiko-Ji / Shikoku .

.......................................................................

- 朱印 - stamp of the temple :


- Homepage of the temple
- source : tesshow.jp/minato

This temple belongs to the 江戸四ヶ寺 "four important temples of Edo" of the sect 新義真言宗 Shingi Shingon-Shu:
青蓮寺 Shoren-Ji (Nr. 19) - the first one
根生院 Konjo-In (Nr. 35) // 真福寺 Shinpuku-Ji (Nr. 67) // 弥勒寺 Miroku-Ji (Nr. 46)





. Introduction of Dainichi Nyorai .

.......................................................................



..............................................................................................................................................

- - - - - #edohistory - - - - -

. Atago Jinja 愛宕神社 Atago Shrine in Tokyo .

. Atago Jinja 愛宕神社 Atago shrines - Introduction .


In the compound is a bronze statue of Shogun Jizo - related to the Atago Cult.



. Shōgun Jizō 将軍地蔵 Shogun Jizo, General Jizo .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : 御府内八十八 東覚寺 -
- reference : 御府内八十八 真福寺 -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Koya San in Wakayama 和歌山 高野山 -

- Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海 (774 - 835) -

. Gyoki Bosatsu 行基菩薩 (668 - 749) Saint Gyōki .

. Shikoku Henro Temple List 四国遍路  .

. Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 Pilgrimage to 88 Henro Temples in Edo .
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the Updates of Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japan - Shrines and Temples - ABC .

. Welcome to Edo 江戸 ! – The Edopedia .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - @edopilgrims #edohenro #shinpukuji #togakuji - - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 3/22/2017 02:51:00 pm

10 May 2017

EDO TEMPLES - Gofunai temples 64 and 65


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 88 Henro Temples in Edo .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nr. 64 - Kanoo-in, Kanō-In 加納院 Kano-In

- 長谷山 Hasezan 加納院 Kano-In 元興寺 Ganko-Ji
台東区谷中5-8-5 / 5-8-5 Yanaka, Taitō ward
Shingon Sect : 真言宗

Close by in Yanaka 5-8 is
. Gofunai Nr. 42 - Kannonji 観音寺 Kannon-Ji .
台東区谷中5-8-28 / 5-8-28 Yanaka, Taitō ward



This temple was founded in 1611 by 尊慶上人 Saint Sonkei.
It was first located in 神田北寺町 Kanda Kitateramachi, moved to 谷中清水坂 Shimizusaka in Yanaka in 1648 and to its present location in 1680.

The main statue is 阿弥陀如来 Amida Nyorai.



.......................................................................

- ご詠歌 - chant of the temple 前神寺 Maegami-Ji in Shikoku :
前は神 後ろは仏極楽の よろずの罪をくだくいしづち
Mae wa kami ushiro wa hotoke gokuraku no yorozu no tsumi o kudaku ishizuchi


. Nr. 64 前神寺 Maegami-Ji / Shikoku .

.......................................................................

- 朱印 - stamp of the temple :





akamon 赤門 "red gate" with red lacquer

A temple treasure is the
ryookai mandara hangi 両界曼荼羅版木 woodblock of the Ryokai Mandala of the two realms

- Homepage of the temple
- source : tesshow.jp/taito


. Introduction of Amida Nyorai .

.......................................................................






::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Nr. 65 - Daishoo-in 大聖院 Daisho-In

- 明王山 Myo-O-Zan 大聖院 Daisho-In
港区三田4-1-27 / Mita, Minato ward
Shingon Sect : 智山派



This temple was founded in 1611 by 宥専上人 Saint Yusen.
It was moved from 八丁堀 Hatchobori to its present location in 1635.
The main statue is 大日如来 Dainichi Nyorai.

The present building is rather modern in a mansion building, with no main gate and only
a large name plate in the wall of the access slope.



.......................................................................

- ご詠歌 - chant of the temple 三角寺 Sankaku-Ji in Shikoku :
恐ろしや三つの角にも入るならば 心をまろく慈悲を念ぜよ
Osoroshi ya mitsu no kado ni mo iru naraba kokoro o maroku jihi o nenzeyo


. Nr. 65, - 由霊山 慈尊院 三角寺 Sankaku-Ji / Shikoku .

.......................................................................

- 朱印 - stamp of the temple :


- Homepage of the temple
- source : tesshow.jp/minato


. Introduction of Dainichi Nyorai .

.......................................................................

Stone statues at the entrance, including Fudo Myo-O.




The temple also has a Fudo statue carved by Kobo Daishi.
. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja – Fudo Myoo .


.......................................................................




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : 御府内八十八 加納院 -
- reference : 御府内八十八 大聖院 -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


This is the end of the third of the Shikoku Pilgrimage to 26 temples
伊予(愛媛)菩提の道場 -- bodai enlightenment - Ehime Iyo



. Shikoku Henro Temple List 四国遍路  .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Koya San in Wakayama 和歌山 高野山 -

- Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海 (774 - 835) -

. Gyoki Bosatsu 行基菩薩 (668 - 749) Saint Gyōki .

. Shikoku Henro Temple List 四国遍路  .

. Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 Pilgrimage to 88 Henro Temples in Edo .
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the Updates of Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japan - Shrines and Temples - ABC .

. Welcome to Edo 江戸 ! – The Edopedia .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - @edopilgrims #edohenro #daishoin #kanoin - - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 3/20/2017 02:51:00 pm