11 Jul 2017

EDO - nengo era names


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

nengoo, nengō 年号 Nengo, "year name", era name, period name

The system of Japanese era names (年号 nengō, "year name") was irregular until the beginning of the 8th century. After 701, sequential era names developed without interruption across a span of centuries.
..... The system on which the Japanese era names are based originated in China in 140 BC, and was adopted by Japan in AD 645, during the reign of Emperor Kōtoku.
The first era name to be assigned was "Taika" (大化), celebrating the political and organizational changes which were to flow from the great Taika reform (大化の改新) of 645. Although the regular practice of proclaiming successive era names was interrupted in the late seventh century, it was permanently re-adopted in 701 during the reign of Emperor Monmu (697–707). Since then, era names have been used continuously up through the present day.
..... In historical practice, the first day of a nengō (元年 gannen) starts whenever the emperor chooses; and the first year continues until the next lunar new year, which is understood to be the start of the nengō's second year.
- quote : wikipedia -



All the Nengo have a detailed Timeline in the wikipedia:
- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1596 慶長 Keichō

. Keicho no Eki 慶長の役 Fight of Keicho .
Kato Kiyomasa 加藤清 in Kumamoto

Tokugawa Ieyasu founded the Edo Bakufu in Keicho 8.
He passed on the title of Shogun to Hidetada in Keicho 10.
The 鎖国政策 Sakoku policy of closing the land for trade, except for Holland, was introduced in Keicho 14. (1609)
Banning Christianity followed in Keicho 18 (1613).
大坂冬の陣 Osaka Fuyu no Jin, the Winter Siege of Osaka and final victory for the Tokugawa government was in Keicho 19. (1615).

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................

1615 元和 Genna - also Genwa

Genna 02 - Death of Tokugawa Ieyasu (1616)
- - Summer Siege of Osaka
- - . Buke Shohatto 武家諸法度 laws for the Samurai .
Genna 09 - Tokugawa Iemitsu becomes Shogun

. Unpei fude 雲平筆 Unpei brush - Fujino Unpei 藤野雲平.
made since the Genna period

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................

1624 寛永 Kan'ei (Kanei)
Empress Meishō, 1629–1643; Emperor Go-Kōmyō, 1643–1654.

Kanei 01 - Spanish trade ships were banned.
Kanei 10 - Japanese were forbidden to travel outside of Japan - Sakoku policy was firmly installed.
Kanei 11 - Building of 出島 Dejima island in Nagasaki.
Kanei 12 - Buke Shohatto Samurai laws became even stricter. 参勤交代 Sankin Kotai visits to Edo were enforced.
Kanei 14 - . 島原の乱 Shimabara no Ran Rebellion .
Kanei 19 - 1642 . 寛永の大飢饉 Great Famine of Kanei .

. Kaneiji 寛永寺 Kanei-Ji - Temple in Ueno .

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................

1644 正保 Shōhō

.............................................................................................................................................

1648 慶安 Keian also Kyōan

Keian 06 - 1651 . Keian jiken 慶安事件 The Keian uprising .
- - - Yui Shoosetsu - Shōsetsu 由井正雪 Yui Shosetsu (1605 - 1651)
- - - Marubashi Chuuya - Chūya 丸橋忠弥 Marubashi Chuya (? - 1651)

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................

1652 承応 Jōō also Shōō; Emperor Go-Sai, 1655–1663.

.............................................................................................................................................

1655 明暦 Meireki also Myōryaku or Meiryaku

Meireki 03 - . Great Fire of Meireki 明暦の大火 .
March 2–3, 1657 / 3 Meireki/1/18-19

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................

1658 万治 Manji
- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

1661 寛文 Kanbun Emperor Reigen, 1663–1687.
- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

1673 延宝 Enpō also Enhō - Enpo
- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................

1681 天和 Tenna also Tenwa

Tenna 02 - . Great Fire of Tenna 天和の大火 .
January 25, 1683 / 2 Tenna/12/28

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................

1684 貞享 Jōkyō Emperor Higashiyama, 1687–1709.

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................

1688 元禄 Genroku

Genroku 11 . Chokugaku Fire 勅額火事 .

. 元禄 Haiku Poets of the Genroku period .

- quote -
This period spanned the years from ninth month of 1688 through third month of 1704. The reigning emperor was Higashiyama Tennō (東山天皇).
..... The years of Genroku are generally considered to be the Golden Age of the Edo period. The previous hundred years of peace and seclusion in Japan had created relative economic stability. The arts and architecture flourished. There were unanticipated consequences when the shogunate debased the quality of coins as a strategy for financing the appearance of continuing Genroku affluence. This strategic miscalculation caused abrupt inflation. Then, in an effort to solve the ensuing crisis, the bakufu introduced what were called the Kyōhō Reforms. .....
- - - Timeline in the WIKIPEDIA !



.............................................................................................................................................

1704 宝永 Hōei      Emperor Nakamikado, 1709–1735.

Hoei 04 - 1707 . 富士山が噴火 Great Eruption of Mount Fujisan .

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................

1711 正徳 Shōtoku - Shotoku

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................

1716 享保 Kyōhō Emperor Sakuramachi, 1735–1747.

Kyoho 17 - 1732 . 享保の大飢饉 Great Famine of Kyoho .

Kyoohoo no kaikaku 享保の改革 Kyoho, Kyōhō reforms
- and Tokugawa Yoshimune,
- - - More in the WIKIPEDIA !

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................

1736 元文 Genbun

1741 寛保 Kanpō also Kanhō

1744 延享 Enkyō Emperor Momozono, 1747–1762.

1748 寛延 Kan'en

.............................................................................................................................................

1751 宝暦 Hōreki also Hōryaku;
Empress Go-Sakuramachi, 1762–1771.

Horeki 10 - . Hōreki Fire 宝暦の大火 Horeki Fire .

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................

1764 明和 Meiwa       Emperor Go-Momozono, 1771–1779.

Meiwa 09 - . Great Fire of Meiwa 明和の大火 .

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................

1772 安永 An'ei (Anei) Emperor Kōkaku, 1780–1817.

.............................................................................................................................................

1781 天明 Tenmei

Tenmei 03 - 1783 . 浅間山が大噴火 Great eruption of Mount Asamasan . 浅間山が大噴火
- followed by
Tenmei 03 - . 天明の大飢饉 Great Famine of Tenmei .

Tenmei 04 - 1784 . Tenmei inflation of currency .
and the reforms of Tanuma Okitsugu 田沼意次

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................

1789 寛政 Kansei
1801 享和 Kyōwa

.............................................................................................................................................

1804 文化 Bunka      Emperor Ninkō, 1817–1846.

Bunka 03 - . Great Fire of Bunka 文化の大火 .
- - 江戸神田佐久間町の大火 Great fire in Sakumacho 1829

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................

1818 文政 Bunsei

Bunsei 12 - . Great Fire of Bunsei 文政の大火 .

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................

1830 天保 Tenpō also Tenhō

Tenpo 03 - 1832 . 天保の大飢饉 Great Famine of Tenpo .

Tenpoo no kaikaku 天保の改革 Tenpo no taikaku Reforms
and Mizuno Tadakuni.
- - - More in the WIKIPEDIA !

Tenpooreki 天保暦 Tenporeki Calendar
- 天保壬寅元暦 Tenpō jin'in genreki - by Shibukawa Kagesuke
- - - More in the WIKIPEDIA !

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................

1844 弘化 Kōka Emperor Kōmei, 1846–1867.

.............................................................................................................................................

1848 嘉永 Kaei

Kaei 06 - 1854 . Commodore Perry and the "black ships" ペリー来航 - 黒船 .

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................

1854 安政 Ansei
1860 万延 Man'en (Manen)
1861 文久 Bunkyū
1864 元治 Genji

.............................................................................................................................................


1865 慶応 Keiō

慶應義塾 Keio University
Keio University (慶應義塾大学 Keiō Gijuku Daigaku), abbreviated as Keio (慶應) or Keidai (慶大), is a Japanese private university located in Minato, Tokyo. It is known as the oldest institute of modern higher education in Japan. Founder Fukuzawa Yukichi originally established it as a school for Western studies in 1858 in Edo (now Tokyo).
- quote : wikipedia -

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

.............................................................................................................................................
.............................................................................................................................................


1868 明治 Meiji - Emperor Meiji, 1868–1912.

- - - Timeline in the WIKIPEDIA !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- source reference : wikipedia

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #nengo #eodnengo - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 7/06/2017 10:47:00 am

5 Jul 2017

EDO - jikan time in Edo


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

jikan 時間 time in Edo - Edo no jikoku 江戸の時刻

Many words designating the time of the day, the days of a month and the months of a year are kigo for Haiku.


source : blog.livedoor.jp/hontino/archives...

The circle of time has two hours (a double-hour) for each section.

- - - - - Names of the double-hours from four to nine:
akatsuki kokonotsu 暁九つ=24時、akatsuki yatsu 暁八つ= 2時、akatsuki nanatsu 暁七つ=4時、
akemutsu 明け六つ=6時、asa itsutsu 朝五つ=8時、asa yotsu 朝四つ=10時、
hiru kokonotsu 昼九つ=12時、hiru yatsu 昼八つ=14時、
yuu nanatsu 夕七つ=16時、kuremutsu 暮れ六つ=18時、yo itsutsu 夜五つ=20時、yo yotsu 夜四つ=22時


- - - - - Names of the double-hours according to the 12 zodiac animals;
子の刻(23:00~01:00) ne (nezumi)、丑の刻(01:00~03:00) ushi、 寅の刻(03:00~05:00) tora、
卯の刻(05:00~07:00) usagi、辰の刻(07:00~09:00) tatsu、巳の刻(09:00~11:00) mi、
午の刻(11:00~13:00) uma、未の刻(13:00~15:00) hitsuji、申の刻(15:00~17:00) saru、
酉の刻(17:00~19:00) tori, 戌の刻(19:00~21:00) inu、亥の刻(21:00~23:00) inoshishi


The life of Edo was structured around the hours of daylight and work.
With no street lights, nights were dark and spooks, monsters, demons and other folk populated the streets.

At the top right, Number 2, is Ushimitsu.
At Number 4 it was time for a Daimyo Gyoretsu procession to start moving from Nihonbashi.
At Number 6, Akemutsu, the wooden doors separating each district were opened, shops were opened, public bath houses opened and the theaters and entertainment business started.
Between 6 and 8, the craftsmen went to their place of work.
At Number 14 昼八つ it was time for a food break 八つ O-yatsu (Number Eight).
Between 16 and 18, the craftsmen came back home.
At 18, Kuremutsu, the shops were closed. The evening entertainment at the pleasure quarters in Yoshiwara started.
At Number 20 it was time for children to go to sleep.
At Number 22 the wooden doors separating each district were closed.
At Number 24 the wardens at the wooden doors begun their patrols, especially looking out for fires.

One hour was named hantoki 半刻 "half a double-hour"
30 minutes were names kohantoki (こはんとき), shihantoki 四半時 "quarter of a double-hour"


- - - - - Difference between the summer and winter solstice


source : blog.livedoor.jp/hontino/archives...

At the summer solstice, the day time was longest, at the winter solstice, the day time was shortest.

. geshi 夏至 summer / tooji 冬至 winter solstice.

..............................................................................................................................................

. oomagatoki, Ōmagatoki 逢魔時 / 大禍時 "demon dusk" .

. ushimitsu, ushi mitsu 丑三つ時 .
ushi mitsu, the old double-hour of the ox beginning at one o'clock. mitsu signifies the third part of this time slot.
A time when the spirits of the dead and the gods are alive too.
and wara ningyoo 藁人形 straw dolls for curses


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. akemutsu 明け六つ six o'clock in the morning .
- In the Edo Period, the dawn (Akemutsu) and the dusk (Kuremutsu) were set as reference points that divided the day into day and night. Day and night were then each divided into six equal intervals. The length of each interval differed for days and nights and varied with the seasons.
(seiko co jp)

. kuremutsu 暮れ六つ; 暮六つ six o'clock in the evening . .

. The Asian Lunar Calendar - Names of the Months - and
the changing Dates of Japanese Ceremonies



. tokei 時計 history of clocks .
shaku dokei 尺時計 Pillar clock and others


- quote -
Clocks and Time in Edo Japan
A review of Clocks and Time in Edo Japan, by Yulia Frumer.

The logic of mechanical clock faces is seemingly obvious. We look at them several times a day never questioning their rationality despite the mental gymnastics required to discern what the two, sometimes three, apparently uncoordinated hands indicate. So embedded is the clock in our daily life that we use it to describe other movements (e.g. clockwise, anticlockwise) or directions (ever told someone to head in the 3 o'clock direction?) Yet, when in 1551 Oda Nobunaga, arguably Japan's then most powerful warlord, was presented with a clock by the Jesuit Louis Frois, he returned it saying that "it would be useless in his hands" (p. 53).
In this dissertation Yulia Frumer shows that, despite Nobunaga's assertions, Western time-pieces could be very useful indeed. However, their utility could only be achieved by integrating them into early modern Japanese time-keeping practices. In this fastidious deconstruction of technological determinism, Frumer shows that the adoption of Western time-keeping mechanisms led not to a transformation in Japanese time-keeping practices, but rather to a transformation of Western clocks to fit Japanese conceptions of time.
- - - - - Chapter 1 provides an explanation of the differences between Western and early modern Japanese conceptions of time. The Western system of a 24-hour day and solar year had the benefit of seasons falling on roughly the same dates in each year, but the disadvantage of months of unequal lengths that started and ended on different days of the week. In contrast, Edo-period Japanese used a system of 'variable hours'. In this convention inherited from China, the day was divided into 12 'hours' (toki or koku), each designated by one of the twelve animal signs. Six of these 'hours' fell during daylight hours and the remaining six at night. Seasonal variations in daylight meant that an 'hour' could last anywhere from about 77 to 156 'minutes' with daylight and night time 'hours' equal only during the equinoxes. Frumer also shows how time-consciousness was nurtured and regulated centrally through calendar making and locally through the ringing of bells and drums. Far from being at the mercy of climatic divination, Edo-period Japanese were bound by a shared notion of human-regulated time.
. . . . . continue reading :
- source : http://dissertationreviews....Yulia Frumer -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. 12 Zociac animals 干支  eto, kanshi .



There are 12 zodiac animals, also representing one of the heavenly directions.
They come in the following order:

. ne 子 (nezumi 鼠) Rat (mouse)

. ushi 丑 Ox (cow, bull) .

. tora 寅 Tiger .

. u (usagi) 卯 Rabbit .

. tatsu 辰 Dragon .

. mi (hebi) 巳 Snake, Serpent .

. uma 午 Horse .

. mi (hitsuji) 未 Ram (sheep) .

. saru 申 Monkey .

. tori 酉 Rooster (chicken, cock) .

. inu 戌 Dog .

. i (inoshishi) 亥 Boar (wild boar) .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Further topics from this source
- reference source : blog.livedoor.jp/hontino/archives -

その1、お江戸の範囲や地図など
その2、江戸の時刻
その3、江戸の通貨
その4、武士、町人の収入、物価
その5、現代より便利だった江戸時代の庶民生活の一端




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #timeinedo #edotime #edoclocks #akemutsu #kuremutsu - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 7/04/2017 03:21:00 pm

3 Jul 2017

EDO - Senju district


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Senju 千住 Senju district
千住 Senju, "one-thousand homes" - the local people call the place "Senji".


千住の大はし Great bridge at Senju
Utagawa Hiroshige

Since traffic passing Senju was busy since the early Edo period, Tokugawa Ieyasu allowed a large bridge to be built over the river 隅田川 Sumidagawa in 1594. It was about 200 meters more upstream than the bridge is now, and the postal station 千住宿 Senju-Shuku was on the North side of the bridge (Kita Senju). Most Daimyo stayed here on their way in and out of Edo, heading North. Providing fresh food for the many travellers was important.
Along the river where also lumber yards, storing the lumber coming downriver in rafts from Chichibu.

Kita-Senju 北千住 North-Senju
Minami-Senju  南千住 South-Senju


- quote -
Adachi-ku, Senju / Arakawa-ku, Minamisenju
Description
There are several theories for the origin of the area name, some say it is related to the 千手 senju (thousand hand) Kannon statue that was located at 勝専寺 Shosen-Ji Temple,
and others say it was related to the fact that the Chiba clan lived there (In Japanese the first character of the name 千葉 "Chiba" can be read as "sen" and "ju" can mean lived, so this could mean something like "place where the Chiba clan lived").


千住花街眺望ノ不二 - Senju kagai yori chobo no Fuji
Katsushika Hokusai

This was the first post station on the Nikko-kaido Road (Oshu-kaido Road) and one of the 4 posting stations of Edo. In 1594 the Senju-ohashi Bridge was constructed on the Arakawa-river (present day Sumida-gawa River), and the area developed as an important place for transportation and travel in conjunction with the construction of the mausoleum of Tokugawa Ieyasu and Tokugawa Iemitsu in Nikko in 1625.
From the Kyoho Era (1716-36) onward, morning markets were held every day in the やちゃば "yacchaba" (yatchaba) within the posting stations, and were as popular as the fish markets of Nihonbashi. The area also supposed Edo's prosperity through water transport as a stopping point on the Kawagoe yofune (Kawagoe evening ships) which linked Kawagoe and Edo in a single evening and transported tourists as well as grain, fuel and fresh fish.
There was an execution ground in Kozukahara on the southern coast, which was known as the area where Sugita Genpaku and Maeno Ryotaku attended the autopsies of executed criminals in 1771.
In 1667, the Ekoin Temple was established in order to hold memorial services for those who died while in prison or who were executed.
- source : ndl.go.jp/landmarks/e...


. Kozukahara, Kozukappara keijō 小塚原刑場 Kozukappara execution grounds .
located near the southwest exit of Tokyo's Minami-Senju Station. ...
and
kubikiri Jizoo 首切り地蔵 Jiso Bosatsu to help the beheaded


There is also a theory about a beauty named 千寿 Senju ("A thousand long lives"), mistress of 足利義政 Shogun Ashikaga Yoshimasa (1436 - 1490), who was born in a village here, thus later giving her name to the place.



千住大橋 Senju Ohashi Bridge - - 江戸名所図会 Edo Meisho Zue

.......................................................................

Senjuunegi, Senjuu negi 千住葱 leek from Senju, Senjunegi 千寿葱
They are best when simply grilled over charcoal.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kita Senju 北千住 "North-Senju"



source : tomochika0430


Senju shuku 千住宿
first stop on the Oshu Dochu and Nikko Dochu 奥州道中 - 日光道中

. Edo shishuku 江戸四宿 The four most important SHUKUBA out of Edo .

..............................................................................................................................................

. tsukegi no ema 北千住 付け木の絵馬 votive tablet on a wooden frame .
made at the shop Yoshidaya 吉田家


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

行く春や鳥啼き魚の目は泪
yuku haru ya tori naki uo no me wa namida

spring is leaving ..
birds sing and the eyes of fish
are full of tears


Basho at Senju 千住 in 1689, taking final leave from his friends.
Departure 千住 江戸、旅立ち . 3月37日 (now May 16)

. Matsuo Basho, Oku no Hosomichi 奥の細道 .

..............................................................................................................................................


. Takebe Soochoo 建部巣兆 Takebe Socho (1761-1814) .
He was one of the leading haiku poets of Edo during his time, together with Suzuki Michihiko 鈴木道彦 and Natsume Seibi 夏目成美.
He was a famous resident of the Senju 千住 district.

..............................................................................................................................................


. Kobayashi Issa in Edo 小林一茶 .

早立は千住留りか帰る雁
haya tatsu wa Senju-domari ka kaeru kari

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #senju #kitasenju - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 7/02/2017 10:58:00 am

KAPPA - Omagatoki demon dusk


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

oomagatoki, Ōmagatoki 逢魔時 / 大禍時 "demon dusk"

. kure 暮れ dusk, nightfall, twilight .
tasogaredoki たそがれどき, 黄昏
In former times there were no street lights and it was difficult to see the faces of people when you walked at nightfall. Still not yet the time for a lantern to find your way. So when people met, they would exchange a greeting:
Taso kare wa? 誰そ、彼は (dare daroo, are wa?) "Who is this?". Taso kare ... became tasogare in the course of time, now loaded with the feeling of loneliness and melancholy.



- quote -
Ōmagatoki - referring to the moment at dusk when the sky grows dark. Opposite of akatsuki (暁) dawn.
It has specific meanings for the two ways of writing it:
first, 逢魔時 "the time of meeting yōkai, yūrei, and dark creatures"; and
second, 大禍時 "the time of great calamity".

In Illustrated One Hundred Demons from the Present and the Past, Toriyama Sekien described ōmagatoki as the time when chimimōryō, the evil spirits of the mountains and rivers, attempt to materialize in the world.



Chimimōryō, chimi mooryoo 魑魅魍魎 Chimi Moryo
is a term, originated from China dating roughly 2,500 years in ancient chronicles such as the Zuo Zhuan, referring to monsters of the mountains and monsters of the rivers. It refers to various kinds of obake and things changed into yōkai.
"chimi" (魑魅) refers to the monsters of the mountains, and
"mōryō" (魍魎) refers to the monsters of the river,
and so the word "chimimōryō" is often used to refer to all monsters of the mountains and rivers. Furthermore, the word "minori" was also used for this. For this to be used to mean a "ripening" (minoru) oni has been used in various regions since ancient times.
..... a 魑 is a mountain god that took on the shape of a tiger, and
..... a 魅 is a swamp or marsh god taking on a shape with the head of a beast, and it is surmised that from this, what the word was seen to mean expanded to encompass beasts of various attributes.
- - - - - Chimi are said to be monsters that come about from strange atmosphere (miasma) in mountains and forests. Taking on an appearance with the face of a human, and the body of a beast, they would perplex humans. In the dictionary Wamyō Ruijushō from the Heian period, they were considered to be a type of oni under the Japanese name 魑魅 / "sudama", and in the Edo period encyclopedia, the Wakan Sansai Zue, they were seen to be mountain gods (Yama-no-Kami).
- - - - - Mōryō were considered to be spirits from mountains and rivers, and trees and rocks. They would come forth from the life energy of mountains, water, trees, rocks, and all kinds of things in nature, and fool humans. Additionally, they are also said to eat the dead, have the appearance of a child, stand on 2 feet, have dark red skin, have red eyes, long ears, beautiful hair, and a voice that resembles that of a human. With this kind of appearance, they are thought to be oni. In the Wakan Sansai Zue, they are considered water gods (Suijin), and in the ancient Chinese book Zuo Zhuan, they are considered to be gods of swamps and marshes.
- reference source : wikipedia -




魑魅魍魎 - 妖怪巡礼怪奇地図
山口敏太郎 Yamaguchi Bintaro (1966 - )
- 北海道・洞爺湖のトッシーを追う 大沼のサイ伝説 毎夜鳴き声がこだまする〝泣き木〝 岩手・座敷わらし伝説 なまはげ伝承の地 青森・キリストの墓 京都・土蜘蛛の塚 安倍清明神社 一条戻り橋 熊本・河童上陸の地 東京・帝都東京妖怪スポット

..............................................................................................................................................

. Yama no Kami 山の神 God of the Mountains .

. Mizu no Kami 水の神 God of the Water .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U - - - - -

卯の花や逢魔時の通り雨
unohana ya oomagatoki no toori-ame

deutzia blossoms -
a passing rain shower
at demon dusk


Naitoo Toten 内藤吐天 Naito Toten (1900 - 1976)

. u no hana, unohana 卯の花 deutzia blossoms .
- kigo for early summer -

..............................................................................................................................................

逢魔時色褪せし薔薇に雨灑ぐ
oomagatoki iro-aseshi bara ni ame sosogu

demon dusk -
rain splatters on the roses
with faded colors


Naitoo Toten 内藤吐天 Naito Toten (1900 - 1976)



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Chimi Mouryou - webcomic by Rasenth


source : cmmr.smackjeeves.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #omagatoki -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 7/02/2017 09:51:00 am

2 Jul 2017

EDO - Senju district


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Senju 千住 Senju district
千住 Senju, "one-thousand homes" - the local people call the place "Senji".


千住の大はし Great bridge at Senju
Utagawa Hiroshige

Since traffic passing Senju was busy since the early Edo period, Tokugawa Ieyasu allowed a large bridge to be built over the river 隅田川 Sumidagawa in 1594. It was about 200 meters more upstream than the bridge is now, and the postal station 千住宿 Senju-Shuku was on the North side of the bridge (Kita Senju). Most Daimyo stayed here on their way in and out of Edo, heading North. Providing fresh food for the many travellers was important.
Along the river where also lumber yards, storing the lumber coming downriver in rafts from Chichibu.

Kita-Senju 北千住 North-Senju
Minami-Senju  南千住 South-Senju


- quote -
Adachi-ku, Senju / Arakawa-ku, Minamisenju
Description
There are several theories for the origin of the area name, some say it is related to the 千手 senju (thousand hand) Kannon statue that was located at 勝専寺 Shosen-Ji Temple,
and others say it was related to the fact that the Chiba clan lived there (In Japanese the first character of the name 千葉 "Chiba" can be read as "sen" and "ju" can mean lived, so this could mean something like "place where the Chiba clan lived").


千住花街眺望ノ不二 - Senju kagai yori chobo no Fuji
Katsushika Hokusai

This was the first post station on the Nikko-kaido Road (Oshu-kaido Road) and one of the 4 posting stations of Edo. In 1594 the Senju-ohashi Bridge was constructed on the Arakawa-river (present day Sumida-gawa River), and the area developed as an important place for transportation and travel in conjunction with the construction of the mausoleum of Tokugawa Ieyasu and Tokugawa Iemitsu in Nikko in 1625.
From the Kyoho Era (1716-36) onward, morning markets were held every day in the やちゃば "yacchaba" (yatchaba) within the posting stations, and were as popular as the fish markets of Nihonbashi. The area also supposed Edo's prosperity through water transport as a stopping point on the Kawagoe yofune (Kawagoe evening ships) which linked Kawagoe and Edo in a single evening and transported tourists as well as grain, fuel and fresh fish.
There was an execution ground in Kozukahara on the southern coast, which was known as the area where Sugita Genpaku and Maeno Ryotaku attended the autopsies of executed criminals in 1771.
In 1667, the Ekoin Temple was established in order to hold memorial services for those who died while in prison or who were executed.
- source : ndl.go.jp/landmarks/e...


. Kozukahara, Kozukappara keijō 小塚原刑場 Kozukappara execution grounds .
located near the southwest exit of Tokyo's Minami-Senju Station. ...
and
kubikiri Jizoo 首切り地蔵 Jiso Bosatsu to help the beheaded


There is also a theory about a beauty named 千寿 Senju ("A thousand long lives"), mistress of 足利義政 Shogun Ashikaga Yoshimasa (1436 - 1490), who was born in a village here, thus later giving her name to the place.



千住大橋 Senju Ohashi Bridge - - 江戸名所図会 Edo Meisho Zue

.......................................................................

Senjuunegi, Senjuu negi 千住葱 leek from Senju, Senjunegi 千寿葱
They are best when simply grilled over charcoal.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kita Senju 北千住 "North-Senju"



source : tomochika0430


Senju shuku 千住宿
first stop on the Oshu Dochu and Nikko Dochu 奥州道中 - 日光道中

. Edo shishuku 江戸四宿 The four most important SHUKUBA out of Edo .

..............................................................................................................................................

. tsukegi no ema 北千住 付け木の絵馬 votive tablet on a wooden frame .
made at the shop Yoshidaya 吉田家


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

行く春や鳥啼き魚の目は泪
yuku haru ya tori naki uo no me wa namida

spring is leaving ..
birds sing and the eyes of fish
are full of tears


Basho at Senju 千住 in 1689, taking final leave from his friends.
Departure 千住 江戸、旅立ち . 3月37日 (now May 16)

. Matsuo Basho, Oku no Hosomichi 奥の細道 .

..............................................................................................................................................


. Takebe Soochoo 建部巣兆 Takebe Socho (1761-1814) .
He was one of the leading haiku poets of Edo during his time, together with Suzuki Michihiko 鈴木道彦 and Natsume Seibi 夏目成美.
He was a famous resident of the Senju 千住 district.

..............................................................................................................................................


. Kobayashi Issa in Edo 小林一茶 .

早立は千住留りか帰る雁
haya tatsu wa Senju-domari ka kaeru kari

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #senju #kitasenju - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 7/02/2017 10:58:00 am

GOKURAKU - Kawanabe Kyosai Hell Paintings

https://gokurakuparadies.blogspot.jp/2017/06/kawanabe-kyosai-hell-paintings.html

Kawanabe Kyosai Hell Paintings

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. jigokue, jigoku-e 地獄絵 paintings of hell .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kawanabe Kyoosai, Kawanabe Kyōsai 河鍋暁斎 Kawanabe Kyosai
Kawanabe Gyoosai, Kawanabe Gyōsai 河鍋暁斎 Gyosai

画鬼暁斎 Gaki Kyosai, the Demon of painting - as he called himself !

Kyōsai witnessed Japan transform from a feudal country into a modern state.

. Kawanabe Kyosai 河鍋暁斎 (1831 - 1889) .
- Introduction -
Paintings of Daruma, Fudo Myo-O ...
Kawanabe Kyosai Memorial Museum, Warabi, Saitama

.......................................................................



kisai 鬼才・河鍋暁斎 The Genius Kawanabe Kyosai - "Demon Genuius"

.......................................................................




Jigoku Dayu 地獄太夫がいこつの遊戯を夢に見る図 - Hell courtesan


..............................................................................................................................................

The Deities of Good Luck throwing beans at the demons
Daikoku, Ebisu and O-Fuku

oni wa soto 鬼は外 "Demons, get out!" 「鬼は―外! 福は―内!」



. setsubun 節分 "seasonal divide" rituals .

..............................................................................................................................................



左甚五郎と京美人圖 Hidari Jingoro and a Kyoto Beauty
detail of a folding screen / 左甚五郎と京美人図

. Hidari Jingoroo 左甚五郎 Hidari Jingoro .
skilfull artist, sculptor and carpenter

..............................................................................................................................................

'Kyosai Hyaku-zu' 狂斎百図 - One Hundred Pictures by Kyosai


- CLICK for more photos ! -


- quote -
Oni no inu ma ni sentaku (Doing the Laundry While the Demon is Away)
This original Kawanabe Kyosai (Gyosai) woodcut is printed on nineteenth century Japanese mulberry (rice) paper and with full margins as published by Okura Magobei between 1881 - 1886 in the Kyosai Hyakuzu, 'Kyosai Hyaku-zu' (One Hundred Pictures by Kyosai).
It depicts scenes from Japanese folklore & proverbs dealing with household chores, games & demons (Yokai & Oni). The image is constructed by means of two horizontal subjects, the first scene contains a Japanese proverb or expression (Kotowaza), that reads; "Oni no inu ma ni sentaku" which loosely translates to (Doing the Laundry While the Demon is away) or (When the cat is away, the mice will play). The scene depicts a woman washing clothes and a large cat sitting nearby while a grumpy old man goes out for a walk.
The Japanese proverb for he lower scene reads; "Oya ni ninu ko wa oni no ko" which translates to (A child that does not resemble its parents is a Demon Child). Depending on the context, this expression can refer to a child who is misbehaving and is not adapting to the family expectations or it may refer to a simple children's game known as hide and seek. Here the artist depicts children at play, a mother, with her naked child wrapped around her shoulders, chasing a diminutive demon, who in turn is chasing after several frightened children. However, the expression of laughter on the mother's face as she grabs at the little red demon, indicates that it is all in fun. Laughter, in fact, appears to be the connecting link within these delightful and bizarre scenes.
- source : artoftheprint.com/artistpages/kyosai -




..... scenes from Japanese folklore and proverbs dealing with household chores, games and demons (Yokai and Oni).
from the series 'Kyosai Hyaku-zu' 狂斎百図 - One Hundred Pictures by Kyosai.
. . . CLICK here for more Photos !


..............................................................................................................................................

暁斎百鬼画談 Kyosai - tales and paintings of 100 demons
"Kyosai's One Hundred Scary Illustrated Tales"









- CLICK for more photos ! -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- book references : Kyosai at amazon com -


Night Parade Of Hell Creatures: Bizarre Demonic Art By Kyosai
by Jack Hunter (Editor), Kawanabe Kyosai (Artist)



Kawanabe Kyosai (1831-89) was only 6 years old when he joined the school of the great ukiyo-e master Utagawa Kuniyoshi, along with such fellow pupils as Yoshitoshi, who followed him in 1850. Later Kyosai studied traditional Japanese painting at the Kano school. As befits this varied apprenticeship, Kyosai would embrace many styles and methods during his artistic career. His eclectic approach may also be partly attributable to a legendary sake-drinking habit, which could account for the more bizarre extremes of his chosen subject matter - in particular, weird demons and the bloody tortures of Hell. Kyosai can now be regarded as not only one of the last true ukiyo-e masters, but also as one of the first truly modernist painters of Japan.

"Night Parade Of Hell Creatures", edited by Jack Hunter (who also edited the ground-breaking extreme ukiyo-e anthology "Dream Spectres"), collects and considers over 100 of Kyosai's most innovative, demented and bizarre images - including multiple yokai, ghosts and demons - presented in large-format and full-colour throughout.


- CLICK for more photos ! -


..............................................................................................................................................


Yokai Wars: Demonic Manga by Kyosai
by Kawanabe Kyosai (Author, Illustrator)



"Yokai Wars" is a special art ebook which collects two of Kyosai's most complete sets of colour sketches themed around demons, monsters, devil-animals, and visions of Hell. These 52 images, dating from 1879 and 1889, showcase the artist's deranged vision at its most inventive, delirious, darkly humorous and at times sadistic.



..............................................................................................................................................


画鬼 暁斎 Gaki Kyosai and Josiah Conder




..............................................................................................................................................

Hell in Japanese Art
by Ryouji Kajitani, Naoki Nishida (Authors), Kazuya Takaoka (Designer)



This art book showcases a wide collection of depictions of hell in Japanese art from the 12th century to the 19th century. The single-volume collection focuses primarily on works designated as Japanese National Treasures or Important Cultural Properties and features the various depictions of hell by prominent artists such as Kazunobu Kano, Nichōsai 耳鳥斎 Nichosai, Yoshitoshi Tsukioka and Kyosai Kawanabe.
This volume also features the 19th century woodblock-printed edition of "Ojoyoshu" The Essentials of Rebirth in the Pure Land) written by the medieval Buddhist monk Genshin (942-1017) and is accompanied by modern bilingual text. ... These ideas of hell in "Ojoyoshu" have played an enduring role in inspiring Japanese Buddhist paintings and other subsequent texts, particularly from the medieval period onward, and are vividly portrayed in the painting featured in this volume.


. The Ōjōyōshū 往生要集 The Essentials of Rebirth in the Pure Land .
Genshin 源信  (942-1017), Eshin Soozu 恵心僧都 Eshin Sozu

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Demon of painting: the art of Kawanabe Kyōsai
Though ghosts and demons do not exist in this world, the artist Kawanabe Kyōsai proved his artistic worth in his paintings depicting them ...
Kawanabe Kyosai: Beauty and Demon Queller
Kawanabe Kyōsai's Bake-Bake Gakkō (化々學校), or 'School for Spooks' (1872) ... In a classroom full of demons we can see a desk that has sprouted legs ...
... an episode from the life of Shaka (Skt: Sakyamuni), the historical Buddha, the attack of the demon king Mara ...
- reference : kawanabe kyosai demons -


- - kawanabe kyōsai on facebook - -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

蝿虎即暁斎のかみつき貌

高澤良一 Takazawa Ryoichi


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #kawanabekyosai #kawanabe #gyosai -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::