28 Apr 2018

HEIAN - Sennin elixir of life food


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sennin no shokuji 仙人の食事 Food of the Sennin
The Elixir of Life and Immortality


仙人は霞を食べて生きている Sennin have been eating dew and mist . . .



. kuko no mi クコの実 Lycium rhombifolium .
Chinese wolfberry, goji berry, barbary matrimony vine, bocksdorn, Duke of Argyll's tea tree, or matrimony vine.
Wolfberries have long played important roles in traditional Chinese medicine where they are believed to enhance immune system function, improve eyesight, protect the liver, boost sperm production and improve circulation, among other effects.
- wikipedia

.......................................................................



chorogi チョロギ Stachys affinis
commonly called crosne, Chinese artichoke, Japanese artichoke, knotroot, and artichoke betony, is a perennial herbaceous plant of the family Lamiaceae, originating from China.
Its rhizome is eaten as a root vegetable.

.......................................................................

道の駅「久米の里」Roadside station Kume-no-sato
563-1 Miyao, Tsuyama, Okayama

They sell special food items for Sennin in the 仙人館 Sennin Kan hall:

for example
仙人みそ Sennin Miso paste.



道の駅久米の里「仙人まつり」Sennin Matsuri Festival

In honor of the Immortal Kume Sennin they sell a lot of special food and even make
久米仙人の人形焼き waffles of Kume Sennin.



. Kume no Sennin 久米の仙人 .


. kanpooyaku 漢方薬 Chinese medicine .
Kanpo, Kampo . . .
In the times before the advent of modern Western medicine, Asia relied heavily on the use of traditional remedies, medical plants and minerals and then prayers to the various deities !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -
Immortality, the Elixir of Life and the Food of the Gods
When we look into the accounts of many different mythologies and religions, it becomes clear that the gods are either immortal or live a life of many thousands of years. What is rarely mentioned is the fact that in ancient religious texts there is reference to their immortality or longevity being connected to a specific kind of food that only the gods are allowed to eat. The gods were required to eat this food regularly to maintain immortality, power and strength. Many references also refer to the fact that if mortals ate this food, they would also become immortal like the gods. So let us explore the mythology surrounding this 'Elixir of Life'.



One of the main references to the food of the immortals can be found in Greek mythology.
It is written in the stories of the Greek gods that ambrosia and nectar was the food and drink of the immortal gods and this first appears in the Greek mythology relating to the birth of Zeus. Before the 'invention' or 'discovery' of ambrosia and nectar by the gods, it was written that they would feed by 'sniffing' the vapours of their dead enemies, as if they would feed from the energy of the dead souls.
- snip snip -
In the Hindu religion,
the gods would harness a milk called Amrita, a nectar that was collected and drunk by the gods to give them immortality, but forbidden for humans to drink. This milk was apparently surrounding the Earth, and the gods would collect it with the help of a serpent.
In Chinese mythology
we have the 'Peaches of Immortality' as the food of the immortals. Eating this food ensured the everlasting existence of the gods. If humans would eat from this fruit they would also become immortals.
- snip snip -
Nectar and Ambrosia, the Tree of Life, Amrita, Peaches of Immortality, Soma and Haoma
are all these references simply the imagination of our ancient ancestors? Or, like other myths, is there an element of truth to be found in these ancient tales? It is possible that immortality or longevity can really be achieved through the consumption of a 'special' food, which has always been held as a privilege reserved for the gods? Perhaps the search for the 'Elixir of Life' is a valid and one day it may be found ...
- source : John Black -

..............................................................................................................................................




- quote -
Seeking Life but Finding Death: Deadly Chinese Elixirs of Immortality
..... These elites would normally patronize Taoist alchemists, who would provide them with some sort of substance that would supposedly give them immortality. The ingestion of such elixirs, however, certainly did not allow them to live forever. In many cases the elixirs, which contain extremely poisonous elements, (ironically) were responsible for the deaths of those who consumed them. .....
Chang'e and the Elixir of Immortality
The elixir of immortality is a concept that can be found in Taoist mythology. .....
Recipes for Immortality
..... One example of the former is the Lingzhi, which has been translated literally as the 'Supernatural Mushroom' and known also as the 'Mushroom of Immortality'. .....
Death by an Elixir of Immortality
..... The most famous Chinese Emperor to have died by taking the elixir of immortality, however, is Qin Shi Huang, the first emperor of China. The emperor's obsession with attaining immortality is well-known in Chinese history and was recorded by ancient Chinese historians. .....
- source : theeventchronicle.com/forbidden-history... Wu Mingren -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- further reference -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .

. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #senninfood #elixiroflife -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Heian Period Japan on 3/29/2018 09:31:00 am

HEIAN - Sennin 08 Kan Shiwa Kanshiwa


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

飛龍士韓志和 Hiryushi  Kan Shiwa

He is Nr.08 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .


source : panoramahida.iza-yoi.net/hidatakumi...

Maybe he was a master carpenter of Hida Takayama. The statue shows him with a chisel and hammer.
. Hida no takumi 飛騨の匠 expert carpenter or craftsman from Hida .
They were already well known in the Heian period.

Later he was 飛龍隊の兵士 in the Imperial guard of "the flying dragons" in China.

- quote -
"…'Golden Butterflies' is about a Japanese immigrant living in the T'ang dynasty China (619-905), probably one of the many Japanese students and pilgrims who went to China during the early T'ang to learn Chinese arts and sciences for their own newly developing nation of Yamato (Japan).
The name of this particular individual, Han Shih-ho (Han Shiho, or in Japanese, Kan Shiwa) would seem to indicate that he was in fact of fairly recent Chinese or Korean ancestry, as were many families among the upper classes of ancient Japan and in the craft guilds they patronized. Kan Shiwa was a master craftsman, one of the professional pursuits traditionally associated with Taoism.
Although stories about him mention no details on this point, he was evidently also a martial artist, another profession with traditional Taoist connections, for he served in the imperial guard of the ruling house of the T'ang. His story illustrates a number of Taoist ideas. His ability to make lifelike moving replicas of insects, animals, and birds represents what is sometimes called taking over creation, the power to infuse inert matter (the physical body) with vitality, energy, and spirit. The relationship between the color of his mechanical insects and the 'food' he gives them illustrates the way personality is formed by education and environmental influences.
The story of the golden butterflies represents the Taoist theory of 'equalizing things' in worldly terms, through redistribution of wealth by nonviolent means."
-from Vitality, Energy, Spirit: a Taoist Sourcebook // translated and edited by Thomas Cleary (p.37-38)


- quote -
GOLDEN BUTTERFLIES
"In the time of the emperor Mu-tsung (Muzong) of the T'ang dynasty, in the ninth century, among the members of the elite corps of the imperial guard was a Japanese man named Kan Shiwa.
Kan Shiwa
was a most extraordinary sculptor. He could fashion any sort of bird and make it so that it could drink water, hop around, stretch out its neck and call, and so on, all in the most beautiful and charming manner. He put machinery in the bellies of the birds he made, so that besides having beautiful plumage they could also fly one or two hundred feet in the air.
Also,
Shiwa sculpted cats that could do even more; they could run around and even catch small birds.
Now the captain of the guard thought this was truly marvelous, and wrote to the emperor about it. Emperor Mu-tsung summoned Kan Shiwa into his presence, and he too was captivated by Shiwa's skill.
The emperor asked Shiwa
if he could carve something yet more marvelous. Shiwa told the emperor he would make a 'dais for seeing dragons.'
..... Not without misgivings, the emperor stepped up. The moment he did so, a gigantic dragon appeared in the sky. It was about twice the size of a man and had scales, a mane, claws, and horns; it flew into the clouds and rode on a mist, dancing in the sky. Its energy and appearance were such that one would never think it to have been made by human hands.
The emperor
was flabbergasted. Frantically he jumped off the little platform and said, 'Fine, fine, very good, now take it away with you!'
Strange to say, the moment he got off the dais the big dragon disappeared. All that remained was to put it back in its place.
Now Shiwa apologized to the emperor for startling him so, and offered to make good by doing something amusing. .....
- source : theparhelia.com/blog/2017... -


- quote -
..... Shiwa made some small things, "They are like spiders, they are flycatchers."
"Are they real?" the emperor asked, amazed by their lifelike quality.
"No, they are manmade," Shiwa answered. . . .
Catching the flies, one by one they returned to Shiwa's palm.
The emperor marveled at this. He gave Shiwa a big reward of silver, which Shiwa ungrudgingly gave away to poor people in the city. Now the rumor passed around among the people of the city was that Kan Shiwa was a spiritual immortal from the Isles of the Blest in the East Sea.
Just when this gossip reached its peak, Kan Shiwa disappeared from the imperial guard and no one ever saw him again.
- reference source : The Taoism Reader - Thomas Cleary -


..............................................................................................................................................

韓志和 Kara Shiwa(木鶴大明神)Kitsuru Daimyojin - Deity of the Wooden Crane
高山市川原町の中橋公園にある韓志和(から・しわ)の像。



木彫りやカラクリの技術に優れ、唐の皇帝・穆宗(ぼくそう)を驚嘆させたという。
この韓志和は飛騨の匠ではないかと考えられるようになった。
古くから飛騨の匠の高い技術が評価されていた事もあるのだろう。
飛騨国分寺にある木鶴大明神は、彼を描いた像といわれている。
自作の木鶴に乗って中国へ渡ったという韓志和。両手にはノミと槌が握られている。
- look at more photos
- reference source : gdn2425.jp/statue/s_takayama... -


- source : 飛騨高山まちの博物館


韓志和伝説 - Detailed study
- reference source : jiangnankejp03/book/jnihonzo... -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .

. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #senninkanshiwa #kanshiwa #hidanotakumi -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 4/12/2018 08:00:00 pm

HEIAN - Sennin 07 Yoro



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - - - ABC-List of the Sennin Immortals Hermits - - - - - .
. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yooro Sennin 養老仙人 Yoro Sennin
and
Nanigashi 草野某(なにがし)


He is Nr. 07 of the
. 日本の仏仙人16人 - The 16 Buddhist Immortals of Japan .

Not much is known about this Sennin. He was a poor 樵夫 forest worker in 美濃国多藝郡 Mino no kuni, Tagenokoori(たげのこおり)
now 多芸郡(たぎぐん)岐阜県(美濃国) Tagi district, Gifu.
As a reward for his filial piety he obtained longevity.
The water of the waterfall does not only turn to Sake, it also heals various ailments of humans.
Some people come here to get the water and have even seen an old man near the fall.
Sake no Izumi 酒の泉 the fountain of Sake



- quote -
Yoro's power is outlined in an old legend about a poor woodcutter who went into the woods to find firewood, and discovered the water of the spring had turned to rice wine. He filled a hyooten ひょうたん gourd with the spring water and brought it to his aged and ill father, who was returned to good health by the wine. The water-to-sake transformation was believed to be the gods rewarding the son for his dedication to his father.
.....
The Empress Genshō, visited the area, and renamed the period of her reign after it ...
- source : japaninfoswap.com/yoro-no-taki... -


元正天皇の霊亀三年、この樵夫の孝咸(こうかん)に因りて同郡多度山より醴泉(れいせん)出せり。故に改元ありて、霊亀の年号を改めて養老とせらる。これを以てこの樵夫の孝名、普(あまね)く世に知られたり。然れども、この樵夫が道を得て神仙となりたることは、未だこれを知る者無かりき。
- more
- reference source : nihonkogaku.com/content/report... -

Yōrō (養老) was a Japanese era name (年号 nengō, "year name") after Reiki and before Jinki.
This period spanned the years from November 717 through February 724. The reigning empress was Genshō-tennō (元正天皇).


The gourd, a most common water container for travelers in the Edo period, has become the symbol of Yoro town and there is a Gourd Festival.


ひょうたんと養老


..............................................................................................................................................

Yooro no Taki 養老の滝 Yoro no Taki Waterfall

The famous Yōrō Falls (養老の滝, Yōrō no Taki) is a waterfall in Yōrō Park located in the town of Yōrō.
There are a few other waterfalls in Japan with this name.

yooro no kooko 養老の孝子 filial piety at Yoro


about 26 cm high

. Yooro no Taki 養老の滝 Yoro no Taki Waterfall .
Once a pious son scooped some water from the waterfall pool and brought it home to his old parents.
When they took a sip - oh wonder - it had turned into sake and all their ailments were healed.

...........................................................................

Kooshi jinja 孝子神社 (こうしじんじゃ)"Shrine of the Filial Piety"



岐阜県養老郡養老町 / Yoro Town Gifu
- reference source : sake.science/yoro... -

..............................................................................................................................................


松尾芭蕉 Matsuo Basho wrote:

盃の下ゆく菊や朽木盆
sakazuki no shita yuku kiku ya Kitsuki bon

below the sake cup
there is a chrysanthemum -
tray from Kitsuki


Written in 1675, 延宝3年, Basho age 32.
He took the inspriation from an old song, Yooroo 養老 Yoro.
The sake in the small cup is overflowing rapidly and becomes the famous waterfall of Yoro. Its flow looks like the chrysanthemums flowing in the river.


. Kitsuki bon 朽木盆 tray from Kitsuki .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Nanigashi 草野某(なにがし)
was a Samurai who lived around 1580 in 美濃国本巣郡 Mino no Kuni, Motosu gun district.
His family was very poor and he lost his father at age 4. He was brought up by relatives and later went to Kyoto to the temple 西園寺 Saion-Ji.
There he got a letter from his mother, who was very ill and wanted him to come back soon. On his way he got involved in fights between Toyotomi Hideyoshi and Shibata Katsuie, but managed to find his way home. His mother was very pleased to see him. He took some medicine from his luggage and gave it to his mother as an expression of his filial piety.
Since his family was so poor, they could only eat rice and wild vegetables, and he decided to practise ablutions and austerities at the waterfall.
His mother died shortly after, but he had obtained the power to fly and change places freely and eventually left the waterfall to become an Immortal.


.......................................................................

HŌJŌGAWA - a noh play by kanze motokiyo zeami
Hachiman River
I am Chikuba Nanigashi, priest at the Kashima Shrine.
- Read the full translation
- source : ross bender -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

The story of the filial piety and healing water from the waterfall is also known in 千葉県 Chiba, 香川県 Kagawa, 兵庫県 Hyogo and 茨城県 Ibaraki.


................................................................................. Gifu 岐阜県 養老町 Yoro

The son had to care for his father, who loved to drink Sake . . . and then found the miraculous pond at the foot of the waterfall.

kogane take 黄金竹 golden bamboo
美濃の養老の滝にある神社の後方に、毎年二本ずつ生えるが、一年で枯れる竹があるといわれていた。

tengu 天狗
美濃国養老郡一の瀬村付近では、大きな天狗の面を作り、村人が鉦や太鼓で囃したてながら隣村へと順に送り、山奥深くまで送っていく天狗祭がある。天狗が村里に出現して人畜に該をなすのを封ずるためであるという。明治初年まで行われていたらしい。

ubakiri ishi 姥切石
昔、石の傍らで悶死した女の霊が石に乗り移った。夜中になると石は人肌ほどに暖かくなり、奇声を発した。京都の高僧が歌を詠み、喝を入れるとそうならなくなった。その石は姥切石と呼ばれた。

zengashi iwa 膳貸岩
養老塚という石がある。法要のあるときに必要な数の膳椀を頼めば、翌日には岩の上に希望の数だけ膳椀があった。ある時1つを破損して岩上に返したためにそれ以来借りられなくなった。

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -
19 養老 to explore (00)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. sennin 天狗と仙人伝説 Legends about Tengu and Immortals .

. sennin 仙人と伝説 Legends about Immortals .


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #senninyoro #yorosennin -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 4/12/2018 10:08:00 am

22 Apr 2018

TENGU - Tengu no Dairi Palace Emaki

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengu no Dairi 天狗の内裏 The Palace of the Tengu
'The Palace of the Long-Nosed Goblins'


. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


This is a story about the young Minamoto no Yoshitsune, who is taken on a tour of the underworld by a Tengu from Mount Kurama.
Written in the Muromachi period.
This story exists in numerous lavish picture scrolls and woodblock-printed editions in libraries and museums around the world.

- quote -
Ushiwaka's "Visit to Supernatural Regions (Tengu no dairi)
In this story, Ushiwaka learns of the existence of a tengu palace deep in the mountains and by offering prayers to Bishamon succeeds in visiting it.
The Great Tengu welcomes him hospitably and offers to take him to see Yoshitomo (his father), who has been reborn in the Pure Land as a Buddha. Following a tour of the 136 Buddhist hells, the two finally reached the Pure Land.
Yoshitomo urges Ushiwaka to destroy the Heike and then predicts his future.
Back in the Tengu palace, Ushiwaka and the Great Tengu exchange pupil-teacher vows
and Ushiwaka returns to Kurama.
Yoshitsune: A Fifteenth-century Japanese Chronicle
- source : Helen Craig McCullough -
..............................................................................................................................................





Tengu no dairi emaki 天狗の内裏絵巻
picture scroll of the palace of the long-nosed goblins,

illustrated manuscript in 2 rolls, telling the story of the young Minamoto Yoshitsune
and of his visit to the court of Tengu.







Yoshitsune watches the Tengu fighting



- Yoshitsune And A Buddha
- source : akg-images.com/archive... British Library -


..............................................................................................................................................


. The Tengu Sōjōbō 僧正坊 from Mount Kurama .
and 源義経 Minamoto no Yoshitsune 




. Join the Tengu friends on Facebook .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List.


. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tengunodairi #tengupalace #palaceoftengu #tenguemaki #tengupicturescroll -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Heian Period Japan on 4/12/2018 01:41:00 pm

EDO - Horikiri district Iris Park


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Horikiri district 掘切 "digging a moat"
Horikiri mura 掘切村 Horikiri village





A district in . Katsushika ward 葛飾区 .

During the Kamakura period,
the land between the rivers 江戸川 Edogawa and 中川 Nakagawa belonged to the clan of
葛西三郎 / 葛西清重 Kasai Saburo Kiyoshige (1161 - 1238).
The land was more of a swamp in constant danger of floodings.
One of Kasai's retainers, 御城蔵人正房 Oshiro Kurando Masafusa had his castle built there,
with a moat around it, but it was later abandoned.
The place was also called 御城地(みじょうち)Mijo-Chi.
In the Muromachi period, remains of the old moats were found and the area got the name "Horikiri".
In the Edo period, villagers begun to use the swamps to plant flowers that need a lot of water.
A gardener named 伊左衛門 Izaemon collected iris seeds from all parts of Japan.
His son continued the collection and by 1835, they grew more than 180 different types.

The area became quite famous for its Iris during the Edo period and many visitors came.


- quote -
Famous Places in Edo, Hundred Beautiful Women, Horikiri Shōbu
(Edo Meisho Hyaku-nin Bijo Horikiri Shōbu)



The iris is an essential flower for the Tango Festival. Irises were like a protective amulet to the people of Edo who feared epidemics and diseases in the run up to summer and the practices of drinking iris sake as well as submerging oneself in iris bath were carried out in the belief that it would also dispel evil and have an effect against poisoning from snakes and insects.
It is not known when irises were brought to Horikiri.


Hiroshige

A marshy area where a branch of the 綾瀬川 Ayase-gawa River flows, it is perfect for cultivation of the Japanese iris. At the beginning of the 19th century, the farmer Iza'emon began cultivation of the Japanese iris, and at the end of the Edo Period, a wide variety of iris plants thrived and bloomed here. This created iris gardens which many of the people of Edo came to see.

It is said by some that Shogen Miyata, the retainer of an estate steward of the area, Taneo Kubodera in the Muromachi period, had irises brought from the Asaka marsh (present day Koriyama City, Fukushima Prefecture) and started cultivating them and it is also said by some that during the Bunka period (1804-1818), a local farmer called Izaemon was interested in irises and received varieties including 'juni-hitoe' from Rokusaburo Mannen, the local hatamoto, 'hagoromo' and 'tatsutagawa' from the iris lover Sakingo Matsudaira, and began cultivating the irises.


Toyokuni

- source : library.metro.tokyo.jp/portals... -

.......................................................................


The district is famous to our day for its 堀切菖蒲園 Iris Park.





Utagawa Hiroshige (1797 - 1858)

- quote
The village of Horikiri was known for producing flowers for the Edo market.
While the gardeners of Horikiri grew a year-round variety of flowers, the fame of the place derived from the flower represented here, a type of iris known as hanashōbu that was ideally suited to the area's swampy land. In the immediate foreground are three carefully detailed specimens. In the distance, sightseers from Edo may be seen admiring the blossoms. Hiroshige noted that so many lovely women from Edo came to view the blossoms that it was difficult to distinguish which were the real flowers.
- source : artsandculture.google.com/asset




Utagawa Toyokuni 3rd. 三代歌川豊国 - 堀切菖蒲花盛図




Katsushika Hokusai (1760 - 1849)


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -


. Horikiri Shōbu 掘切菖蒲 .
- - kigo for Summer in Edo - -


. shoobu 菖蒲 Shobu iris .
- kigo for mid-Summer -
hanashoobu 花菖蒲 Iris Flower,Iris ensata
shoobu mi 菖蒲見(しょうぶみ)viewing Shobu
shobu ta 菖蒲田(しょうぶた)field with Shobu

shoobu en 菖蒲園(しょうぶえん)Shobu-En, Shobu park, Iris Park


The long leaves of the iris (shoobu) reminded the Samurai of their swords.
The word SHOOBU 勝負 also means a fight, usually to the death.

***** . seasonal festival of the iris .
菖蒲の節句 shoobu no sekku
The Boy's Festival on the fifth day of the fifth lunar month, now May 5.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Other villages in Edo with the word hori, -bori - moat

新堀村 Niibori mura
船堀村 Funabori mura
樋堀村 Hibori mura
横堀村 Yokobori mura

. Horiechoo, Horie choo 堀江町 Horie Cho district .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Shobu Daruma 菖蒲達磨 for good luck
陶志郎 Toshiro



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #edohorikiri #horikiri #katsushika #shobuiris #irispark - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 4/20/2018 09:53:00 am

20 Apr 2018

PERSONS - Hayakawa Noritsugu Tokuji


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - PERSONS - ABC - LIST of this BLOG - - - .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hayakawa Noritsugu 早川徳次(のりつぐ)
(1881 - 1942)
(The characters 徳次 can also be read Tokuji, see below.)

He is renowned for funding the construction of Japan's first subway system, now known as the Tokyo Metro Ginza Line, which opened in 1927.



「地下鉄の父」 The Father of the Subway in Tokyo


- quote -
Noritsugu Hayakawa, builder of Asia's first underground railway, is considered the father of subways in Japan.
Hayakawa
was an apprentice of "railway king" Kaichiro Nezu, the founder of Tobu Railways.
Impressed by the subways he saw while touring Europe in the 1910s, upon his return to Japan Hayakawa began fiercely lobbying for Tokyo to build its own system.
After obtaining a license, he established the Tokyo Underground Railway Co. in 1920. The first underground rail link connected Asakusa and Ueno in 1927.
This is now known as the Tokyo Metro Ginza Line.
- source : japantimes.co.jp/news/2010... -





..............................................................................................................................................


だるまは鼻の下にひげを生やし . . . Daruma with a beard in his honor - 2018

A group of about 50 local people has formed in 2017, making papermachee Daruma dolls.



- quote
日本で最初に地下鉄を建設し、「地下鉄の父」と呼ばれた笛吹市出身の早川徳次(のりつぐ)(1881~1942)の住宅の見学会が7日に開かれる。地元の市民グループ「早川徳次ふるさと後援会」が主催し、ひげを生やしていた徳次の顔をかたどったミニだるまづくりを初めて計画。ふるさとの偉人に親しみを感じてもらい、地域の活性化にもつなげたい考えだ。
後援会は2017年に発足し、会員約50人。地元出身の早川徳次の功績紹介と地域振興を目的に活動している。早川邸は「早川家住宅主屋」として国の登録有形文化財に選ばれている。後援会が年2回開く見学会では、普段は非公開の邸内を見ることができる。
ミニだるまを考案したのは甲州市在住の自営業、渡辺麻世さん(28)。アクセサリーなどを趣味で手作りしている。昨年夏、知人の後援会メンバーと会食した際、徳次の業績について話を聞いた。祖父母の家が早川邸の近くにあり、「身近なところにすごい人がいたんだ」と驚き、何か手伝えることがあればと思いついた。



だるまは鼻の下にひげを生やし…
source : asahi.com/articles...


. DARUMA MUSEUM Japan .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Hayakawa Tokuji 早川徳次
(1893 - 1980)



- quote -
Tokuji Hayakawa (早川 徳次 Hayakawa Tokuji, November 3, 1893 - June 24, 1980)
was a Japanese businessman and the founder of Hayakawa Kinzoku Kōgyō (the present-day Sharp Corporation). He invented and patented the "Tokubijō" belt buckle in 1912 (a belt which can fasten without perforating) and invented the "Ever Ready Sharp" mechanical pencil (from which his company would later get its name from) in 1915.

The success of the "Tokubijō" belt buckle led to Hayakawa starting his own metallurgical processing, which then developed into the present-day Sharp Corporation.

Tokuji Hayakawa was born in Tokyo in 1893. Due to difficult domestic circumstances, he was adopted by the Ideno family. It was not until he grew up, however, that he learned of this. He left primary school after second grade due to his family's poverty, and was apprenticed to a maker of metallic ornaments. He worked diligently there to improve both his skill in metalwork and understanding of the trade, earning the trust of his master.

Though the buckle had been used since ancient times for such accessories as armor and shoes, it started to be used on belts for boys' trousers in the 15th century and came to be used in women's clothes in the 19th century. It took two forms: practical and decorated. When Hayakawa launched his buckle in 1912, demand in Japan for the buckle increased with the spread of Western-style fashions.

Hayakawa and other artisans, however, had not yet had a chance to wear Western-style clothes and belts.
Hayakawa happened to notice a silent film actor whose belt had come undone. This inspired him to spend time after work inventing a new belt that could be fastened to any length.

As a result, he developed a buckle that used a roller to fasten a belt without puncturing it. His master admired his inventiveness and recommended that Tokuji apply for a patent. He suggested the name "Tokubijō" adopting one character of Tokuji.

The first order for the Tokubijō buckle was huge — 33 grosses or 4,752 in total. Because of the pressures to deliver his product on time, Tokuji decided to go independent. He borrowed most of the capital independently and launched his own shop in September, 1912. He introduced industrial presses, hired workmen and delivered new orders with no interruption. He was able to promptly retire his debt. He continued to improve his manufacturing process and expand his business into a bigger plant.

In 1913, Hayakawa acquired the patent of an innovative water faucet, and in 1915, he developed the prototype of the sharp automatic pencil still sold today. Afterwards he demonstrated managerial genius, expanding his enterprise into electronics manufacturing of world-famous radios, tape-recorders and televisions. He was active in social welfare programs. He died in 1980 at the age of 86.
- source : wikipedia -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Join the friends on facebook !


. - - - PERSONS - ABC - LIST of this BLOG - - - .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - #hayakawanoritsugu #noritsuguhayakawa #hayakawatokuji #tokujihayakawa - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to PERSONS - index - PERSONEN on 4/18/2018 10:05:00 am

DARUMA - Tachidaruma statue Gifu Tounji


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tachidaruma, Tachi-Daruma 立達磨 / 立ち達磨 Standing Daruma Statue



This is the largest Daruma statue in Japan!
It is in Hida, Gifu 岐阜県飛騨市(旧吉城郡神岡町) and 16,5 m high.
It was made in 1973 in July.

The mountain belongs to the temple 曹洞宗補陀山洞雲寺 Toun-Ji of the Soto Zen Sect.
It was founded around 1400 and became the family temple of the 江馬氏 Ema clan around 1600.
The temple is better knows as だるま堂 Daruma-Do Hall.
There is a huge collection of Daruma artifacts in the hall, now attracting many visitors.




- quote
立ち達磨(たちだるま)は、岐阜県飛騨市(旧吉城郡神岡町)にある達磨像である。立ち達磨とは、達磨大師の立たれた姿である(一般には達磨は座禅した姿が多い)。 観音山の中腹に鎮座しており、同山の麓にある曹洞宗補陀山洞雲寺の所有となる。 発願主の筆頭は同寺の先々代住職大森雅道老師 通称『日本一の立ち達磨』
「町のシンボルにしよう」と達磨像の話が持ち上がった。 達磨大師は曹洞宗の原点の一つだが、別のきっかけもあった。 浩潤球学(1877-1953)という高僧である。俗姓を丘といい、丘球学としても知られる。球学老師は明治27年に洞雲寺二十世住職となった大潤(丘)宗潭に随侍していた。宗潭老師は伊豆の修禅寺住職となり、のちに永平寺副貫首も務める。 球学老師はよく洞雲寺にきて、町の住民に戒を授ける「授戒会」で「戒師」を務め、昭和28年に遷化されたが、住民たちは今も「球学さん」と、よくその名を覚えている。  その球学老師は、よく筆を執り、数多くの絵や書を神岡の人々に手渡したという。絵では観音様の次に達磨太子の絵が多く、そのことを町の人たちは思い出し、達磨像にしようという話になった。  またこの立ち達磨をきっかけに、昭和59年に全日本だるま研究会初代会長・今泉實平氏が三千点に及ぶ達磨コレクションの寄進を申し出た。すると建物は寄進を申し出る人もいた。これにより洞雲寺内に「達磨堂」が完成。展示を行っている。  昭和30年一月、江戸木遣りが神岡に伝授された記念に、町の人々が行列を組み、横2m、縦1mの額を同寺の金毘羅堂に奉納。以降、「初金毘羅」は盛大になり、達磨市が出て達磨供養も行われるようになった。
-
高さ8.9mの銅製の立達磨像。台座を含めると16.5mに及ぶ。
使用した銅約8tは、三井金属鉱業神岡鉱山から産出された銅鉱を使用。
1973年(昭和48年)6月3日建立。
「だるま」は禅宗の「初祖」として崇敬されている菩提達磨が壁に向かって九年の座禅を行ったことによって手足が腐ってしまったという伝説がある。ここから、手足のない形状で置物が作られるようになり、丸みを帯びた「だるま」が一般的となった。「立ち達磨」は菩提達磨が立位した銅像で、日本一の大きさを誇り、極めて珍しい。
- source : wikipedia

.......................................................................




Tachidaruma loves the Statue of Liberty

TLSTプロジェクト(Tachidaruma Loves the Statue of Liberty)
立ちだるま、NYへ熱視線
- reference source : sotoday.fun -

- see more photos online -




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

There is another temple named Toun-Ji in Shirakawa, Gifu.

洞雲寺(とううんじ)は、岐阜県加茂郡白川町にある曹洞宗の寺院。山号は大龍山

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Daruma Museum Japan - Darumapedia .


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #gifudaruma #tachidaruma #tounji -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 4/18/2018 01:30:00 pm

18 Apr 2018

HEIAN - Yama no Kami 10 Regional Hiroshima Hyogo kofun


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 Yamanokami - Introduction .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and Legends from Hiroshima 広島県 and Hyogo 兵庫県
Yamanokami kofun 山の神古墳 Yamanokami tumulus


. Legends about Yamanokami .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


....................................................................... Hiroshima 広島県 .....


Yamanokami Bunkasai 山の神文化祭 Culture Festival
広島県立呉昭和高等学校同窓会 / 広島県 呉市中央6-2-9 // Kure city


.......................................................................
東広島市 Higashi-Hiroshima 八本松町 Hachihonmatsu

. Yamanokami and Tengu 天狗 the Mountain Goblin .
Yamanokami gets an offering of zoosui 雑炊 rice porridge.

.......................................................................
南方村 Minamikata-mura

tooban san トウバンサン Toban san、"The God on Watch-out Duty"
At the beginning of the stone bridge there is one special stone. If a horse or cow tries to pass over the bridge,
it will stumble here and fall down to its death.
The villagers think this must be a sign of Yamanokami. They think Yakanokami is a deity to protect horses and cows and call him Toban San.

.......................................................................
宮島町 Miyajima

ayakashi あやかし something suspicious, the voice of Yamanokami
Shortly after the War, some 20, 30 men went into the forest to cut trees. They heard a voice calling for them and followed the voice. But the voice (of Yamanokami) kept coming from a different direction each time.
So they begun to recite a Buddhist sutra and indeed, the voice kept quiet.

.......................................................................
三次市 Miyoshi // 庄原市 Shobara

On the 20th day of the New Year (mugimeshi shoogatsu 麦飯正月 eating barley) Yamanokami goes to the forest to count the trees.
If a person goes to the forest on this day, he will be counted as a tree and later experience disasters and misfortune.
So this is a holiday for the forest workers.

mugi shoogatsu 麦正月 New Year to honour barley and wheat





..............................................................................................................................................



Yamanokami kofun 山の神古墳 Yamanokami tumulus of Japan

. kofun 古墳 burial mound, tumulus .
kofun jidai 古墳時代 burial mound period - 250 to 538

Hiroshima, 広島県 福山市駅家町 Fukuyama Ekiya


In the middle-range of 芦田川 river Ashidagawa. It's form is 前方後円墳. It dates to the middle of the 6th century.
The diameter is about 12 m, and it is 4 m high. The space inside is open to the South and is 横穴式石室, it is about 6,35 m.
The genshitsu 玄室 burial chamber is about 4.1 m long, 2.9 m wide and 3.3 m high.
The sendoo 羨道 passage is 2.25 m long, 1.26 m wide and 1.25 m high.
The excarvated pieces are
金銅製丸玉2個分,鉄斧1,金銅製杏葉ならびに鉄地金張りの鏡材片2個分,方形飾金具,鉄針,須恵器・土師器片がある。
- reference source : Hiroshima bunkazai data -

.......................................................................

Fukuoka 福岡県
- quote -
Recent advancement in the study of the Tsuyazaki mounded tomb group and other sites has enhanced our understanding on the tombs of the chieftains in the Munakata Region. And archeological investigations of dwelling sites have resulted in accumulated evidence that tells of the life and activities of immigrants from the Korean Peninsula. Comparison of these two makes it possible to depict the rise of chieftains in the Munakata Region based on international exchange. Okinoshima Island is situated at a
pivotal location of maritime transportation and it should be possible to discuss the role played by Munakata chieftains in the Okinoshima rituals by linking the rise of chieftains with the international exchange with the Korean Peninsula. It should be noted, however, that the formation of the Tsuyazaki mounded tomb group and the increase in archeological evidence of immigrant activities took place in the second half of the Middle Kofun Period, while the maturation of Okinoshima rituals occurred at the end of the Early Kofun
Period. There is an apparent time gap. A major task for the future is to look at the intervention of chieftains in the Okinoshima rituals and the life and activities of immigrants in the period from the end of the Early Kofun Period to the first half of the Middle Kofun Period from a broad perspective of the post-Yayoi periods.

The largest tumulus in North Chikuzen during Period 8 corresponding to the end of Middle Kofun Period is considered to be Yamanokami mounded tomb in Iizuka City in Agglomeration Midstream of the Onga. River that has an estimated total length of about 85 meters, even though no exact measurement is.
- reference source : okinoshima-heritage.jp... - pdf file -


.......................................................................


Gifu 岐阜県



中津川市山口 Nakatsugawa city, Yamaguchi
山の神古墳(2号墳)は、直径約15m高さ約3mの規模で、墳丘の一部に葺石が見られます。
古墳の年代について、指定時に「7世紀初頭から中期」と報告されましたが、『山口村誌』では「5世紀終末までは遡らない様」としており、位置付けが定まっていません。昭和32年に行われた発掘調査で須恵器、土師器、刀子が出土しました。
かつてこの古墳の北側にもう1基古墳が存在していたと云われていますが、現在では消滅してしまっており、その姿は確認できません。
- reference source : city.nakatsugawa.gifu.jp... -


.......................................................................

Kagawa 香川県
- quote -
Yama-no-kami Kofungun 山ノ神古墳群 Yamanokami Kofungun
near Sakaide (Kagawa pref.) Nearest Village: Kamo-chō 加茂町

Tumulus no.2 which lies in a paddy field on the way to Ayaori-zuka Kofun and Saginokuchi Kofun has carving of leaves and thatched roof on the left side of chamber. Its passage is broken and the carvings of the inner chamber are easy to be recognised but they are so faint to be photographed.
- source : megalithic.co.uk...


.......................................................................

Nara 奈良県 三輪山の神 Miwa Yamanokami
- quote -
Rituals of the Kofun Period: Rituals for the Gods at Mt. Miwayama (exhibition till May 2018)
Mt. Miwayama is an eminent sacred mountain in Japan's ancient history. From the Yamanokami Site at the foot of the mountain, a number of relics used for rituals, including small mirrors, steatite beads and daggers, as well as earthenware models of tools for brewing alcohol were excavated. Rituals associated with the kingdom of the time were carried out in this region.
- - - - - Including:
Miniature Mirror, From Yamanokami Site, Baba, Miwa, Sakurai-shi, Nara, Kofun period, 5th century
Usudama Beads, From Yamanokami Site, Baba, Miwa, Sakurai-shi, Nara, Kofun period, 5th–6th century
Winnow shaped Clay Objects, From Yamanokami Site, Baba, Miwa, Sakurai-shi, Nara, Kofun period, 5th–6th century
Mallet shaped Clay Objects, From Yamanokami Site, Baba, Miwa, Sakurai-shi, Nara, Kofun period, 5th–6th century
Mallet shaped Clay Objects, From Yamanokami Site, Baba, Miwa, Sakurai-shi, Nara, Kofun period, 5th–6th century
Cutting board shaped Clay Objects, From Yamanokami Site, Baba, Miwa, Sakurai-shi, Nara, Kofun period, 5th–6th century
- source : Tokyo National Museum -


.......................................................................


Shizuoka 静岡県,
4 Chome-4-21 Uchinodai, Hamakita Ward, Hamamatsu



Early to Mid 6th century
The Yamanokami Kofun is also a circular type. It is 15.8m in diameter and 1.8m in height. There is a moat on its north side, and a terrace on its south side. The kofun is presumed to be built in the early to mid 6th century.
Artifacts found from this tomb include sue ware (gray stoneware).
The entrance of the horizontal stone chamber was blocked by stones.
- reference source : hamamatsu-books.jp... -

- - - - -

135 Higashi-Kashiwabara Shinden, Fuji, Shizuoka
静岡県富士市東柏原新田
- reference source : city.fuji.shizuoka.jp... pdf -

.......................................................................

Tokushima 徳島県
 山ノ神古墳群 Yamanokami Kofun gun 
徳島県名西郡石井町石井 Ishii, Myozai District, Tokushima

山ノ神古墳(やまのかみこふん、山の神古墳/山ノ神1号墳/利包古墳<としかねこふん>[1]/利包山古墳[2])は、徳島県名西郡石井町石井にある古墳。形状は前方後円墳。気延山古墳群(うち山ノ神古墳群)を構成する古墳の1つ。史跡指定はされていない。
徳島県北部、吉野川南岸の石井町・徳島市境の気延山(きのべやま)西麓に築造された古墳である[3]。気延山では200基以上の古墳(うち山ノ神古墳群は3基[2])が分布し、本古墳はその中で最大規模になる[3]。本古墳は1978年(昭和53年)に発見されたのち[4]、1983年(昭和58年)に測量調査が[2]、2014年度(平成26年度)以降に発掘調査が実施されている[3][4]。
墳形は
前方後円形で、墳丘に段築は認められていない[4]。墳丘長は約56メートルを測るが、これは徳島県では第3位の規模になる[4][注 1]。円筒埴輪は認められていないが、形象埴輪片や鉄鎌・鉄斧が検出されている[4]。主体部の埋葬施設は粘土槨2基で、墳頂部で並んだ状態で設けられている[5]。以上より、築造時期は古墳時代前期の4世紀後半頃と推定され[4]、山ノ神古墳群含む気延山古墳群では最後の前方後円墳に位置づけられる[3]。
なお、
1号墳のそばには円墳(直径14メートル)が位置し、築造時期は4世紀末頃と推定される[4]。この円墳の周辺部では徳島県内2例目(全国では約70例)となる筒形銅器が出土しており、畿内王権との関わりの点で注目される[4]。
- - - More in the WIKIPEDIA !


source and more photos : sueyasumas.exblog.jp...


.......................................................................

庚申塚古墳・山の神古墳(富士市東柏原)

.......................................................................

Yamanokami Kofun no Kenkyu (The Study of Yamanokami Tumulus)
TSUJITA, Jun'ichiro (2016)

Yamanokami Site in Akishima City 昭島市
? 浄土古墳



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





....................................................................... Hyogo 兵庫県 .....




Yamanokami Matsuri festival at 香美町香住区沖浦 / Kasumiku Okinoura, Kami, Mikata District
The children paint their faces black with charcoal and bring offerings to the shrine, walking along about 1 km, on January 8.
They pray for the health and wellbeing of the members of 127 families living there.
This festival dates back to the Heian period, around the year 830.
Yamanokami is seen as a woman who gets angry quite easily.

. Yama no Kami matsuri 山の神祭り Yamanokami festivals .


.......................................................................
有馬郡 Arima district

Yamanokami no tatari 山の神の崇り curse of Yamanokami
If someone cuts a matsu 松 pine tree in the forest, he will be cursed by Yamanokami. He will hurt his neck and his nomi 鑿 chisel will not cut any more.

.......................................................................
朝来市 Asago city 生野町 Ikuno-cho

kaibutsu 怪物 monster
Around 1890, there lived a skilled forest worker named 兵右衛門 Hyoemon. On the day of the festival for Yamanokami he went to the forest. On his way back he stopped at the waterfall near the Shrine. There coming from downstream, he saw a strange creature as large as 10 Tatami mats, of green color, without a head or tail, climbing out of the river.
Hyoemon was frightend and run home as fast as he could, but fell ill on the same day and died a few days later.

.......................................................................
福崎町 Fukusaki 西田原 Nishi-Tawara

Yamanokami Koen 「山の神」公園 Park named Yamanokami
In the park are many Yokai statues, for example of 河童 Kappa and 天狗 Tengu.

There is also a statue of a mother inoshishi イノシシ wild boar, a 妖怪 Yokai monster named Yamanokami.
This statue had one a prize at the Japan-wide competition for Yokai statues. It is about 2 meters high and weighs 200 kg.
Yamanokami is known as an ugly woman, as causing accidents and snowstorms.

. Yamanokami and his messenger, inoshishi 猪 wild boar .

.......................................................................
姫路市 Himeji

In the 飾磨郡 Shikama district, it is not allowed to go to the forest on the Day of Yamanokami, the 9th day of the first lunar month.
If someone does, he will fall from the rocks and get hurt badly.


.......................................................................
出石町 Izushi

The Day of Yamanokami is the 9th day of the 12th lunar month.
On the Day of Yamanokami, nobody is allowed to go to the forest, because Yamanokami counts the trees.
The members of the special prayer group stay at home and say prayers.


.......................................................................
神崎郡 Kanzaki gun 神河町 Kamikawa village

. Black Cow, Black Bull  黒牛と伝説 kuro-ushi, kuroushi .


..............................................................................................................................................

- reference source : nichibun yokai database -

..............................................................................................................................................

. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokamihiroshima #godofthemountains #tanokami #hiroshima #hyogo #yamanokamikofun -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Japan - Shrines and Temples on 8/20/2017 03:11:00 pm