29 Aug 2018

EDO - Hashiba district Taito

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/07/hashiba-district-taito.html

Hashiba district Taito

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hashiba 橋場 Hashiba district, "place with a bridge"
台東区 Taito ward, 橋場一丁目及び橋場二丁目 Hashiba first and second sub-district
In the North-East of Taito ward.



The river crossing of the river Sumidagawa was already known in the Heian period.

In the Edo period, this district was called
Asakusa Hashiba machi 浅草橋場町
The name implies that there must have been a bridge in former times.
The bridge might have been constructed by 太田道灌 Ota Dokan. Some remains of the wooden piles were found later.

. 太田道灌 Ota Dokan (1432 - 1486) .


In 1913, the oldest crossing of the river Sumidagawa、 橋場の渡し Hashiba no watashi was designated.
In 1964, the local people decided to give the name of Hashiba to the whole district along the West side of the river.


. Sumidagawa 隅田川 River Sumidagawa in Edo .

..............................................................................................................................................


- source : National Diet Library -
Hiroshige 広重 and Sumidagawa Hashiba - Imado

Taito-ku, Imado / Hashiba
- - - - - Description
The area from Imado-bashi Bridge to Kanegafuchi on the right bank of the Sumida-gawa River. It is noted in the "Gikeiki" (a military epic about the life of Yoshitsune) and the "Genpei Seisuiki" (The Rise and Decline of the Minamoto and Taira Clans) that there was a floating bridge at Hashiba, and that is said to be the origin of the name.
The Hashiba ferry linked the present day Hashiba 2 chome with Sumida Ward Tsutsumi-dori Road.
A new port was opened in Imado while an old port existed in nearby Ishihama, and it is thought the name Imazu (current port) became linguistically corrupted to Imado.
Imado Ware (dolls, tiles, etc.) were one of Edo's meibutsu (famous products), and the kilns and smoke of Imado Ware being baked were often pictured in nishiki-e.

.......................................................................



橋場 暮雪 Twilight Snow at Hashiba

.......................................................................


橋場雪中 Hashiba in Snow
江戸自慢三十六興 Edo Jiman Sanjurokukyo

.......................................................................


墨田河橋場の渡かわら竈 Sumida-gawa Hashiba no kawaragama
名所江戸百景 Meisho Edo hyakkei

.......................................................................


隅田川橋場渡之図 Sumida-gawa Hashiba no watashi no zu
江戸高名会亭尽 Edo Komei kaitei zukushi

.......................................................................

- - - - - and
. Sumida-gawa hakkei 隅田川八景 Eight Views from Sumidagawa .

.......................................................................

. Imado Shrine 今戸神社 Imado jinja .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Comparison of Menus (御料理献立競 Oryori Kondate Kurabe) .
Since the beginning of the Bunka/Bunsei eras (1804 - 1830), many ranking lists that give an insight into the food culture in Edo in those days were published. This ranking is one of them, with Tagawa-ya, a famous catering restaurant in front of Daion-ji temple (in Ryūsen, Taitō ward) as the top-ranked restaurant in the east, and Kawaguchi, a Japanese style luxury restaurant in Hashiba (in Taitō ward) as the top in the west.
Hashiba was an elegant place along the Sumida river with many vacation houses of wealthy merchants and luxury Japanese restaurants.
- source : library .metro. tokyo.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Hashibaji Fudo-In 橋場寺不動院 Temple Hashiba-Ji Fudo-In
2 Chome-14-19 Hashiba, Taitō, Tokyo 111-0023

- quote -
Hashiba-fudo-son 橋場不動尊 was founded in the fourth year of Hoji era(760) in Tempyo period. In march of the first year of chokan (1163) the temple, which had belonged to the Hosso sect was reorganized by Kyoenbo into the Tendai sect and became a department of Sensoji temple.
According to tradition,
a high priest created the principal image of Fudo-myoo, Roben-sojo (who is also known as the creator of the Daibutsu in Nara) as one of triplet-born images carved from same wood. One of Them has been preserved in Oyama temple of Soshu (present Kanagawa prefecture) and is familiar by the name of Oyama-Fudo.
Roben carved three identical images of Fudo-son,
Leaving one of them to Oyama-dera, the second to himself and the third to his best disciple, Jakusho-shonin. In the forth year of Hoki (773), which was the Year Roben passed away, on his way to Kazusa(present Chiba prefecture) Jakusho happened to be here to be inspired by Buddha with the idea that this should be the place to enshrine the image. He constructed a small shrine, which he named Sunao-Fudo-son.
For 1,250 years local peasants have worshiped it and since the temple attained an image of Yakushi-Nyorai, which is supposed to be the creation of Eshin-sozu, it has also been called Sunao-Yakushi.
The present head-priest, Kamiya Ryoshu is the hundredth successor of Hashiba-Fudo-son.

- HP of the temple
- reference source : www.fudoin.jp... -


. 関東三十六不動霊場 Pilgrimage to 36 Fudo Temples in Kanto .
Hashiba Fudo-In is Nr. 23

. Rooben Soojoo 良弁僧正 Roben Sojo (689 - 773) .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Arakawa 荒川区

. kitsune densetsu 狐と伝説 fox legends .

Oide Kitsune, Oidegitsune 御出狐 the Fox Oide and the shrine おいで稲荷 Oide Inari
Around 1780 there lived an old woman in the tea stall at 真崎稲荷 Masaki Inari shrine, who was friends with a fox. When the woman called
"Oide おいで Come here, come here!"
the fox came to look at her and was thus called Oidegitsune.
The fox later bewitched the daughter of the old woman and told her it had to go home to its hometown in Northern Japan.
As a memento the fox left a hand fan with a poem on the bench of the tea stall and was not seen again.



In the back of Masaki Inari is the Oide Inari shrine. People make a wish and offerings of 油揚 Abura-age Tofu in the evening and if the offering is gone next morning, their with will be granted.
Oide Inari 「招来(おいで)稲荷」

.......................................................................

The mystery ofthe Shinto shrines 真崎稲荷 Masaki Inari and 石浜神社 Ishihama Jinja
There are two names for the same shrine located at
真先稲荷 東京都荒川区南千住 3-28-58 / 3 Chome-28-58 Minami-Senju, Arakawa ward



Close to the shrine was the Hashiba crossing of the river Sumidagawa.

石浜神社 Ishihama Jinja
東京都荒川区南千住3-28-58 / 3 Chome-28-58 Minamisenju, Arakawa ward



- HP of Ishihama Jinja
- reference source : ishihamajinja.jp... -


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Taitoo, Taitō 台東区 Taito Ward .


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #hashiba #hashibataito - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

26 Aug 2018

EDO - Aoyama district Minato

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/07/aoyama-district-minato.html

Aoyama district Minato

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Aoyama 青山 Aoyama district, "Green Mountain"
港区 Minato ward 北青山一丁目から三丁目 Kita-Aoyama North, first to third sub-district
南青山一丁目から七丁目 Minami-Aoyama South, first to seventh district
and Omote sandoo, Omotesandō 表参道 Omotesando



- quote -
Aoyama (青山 "Green Mountain" or "Blue Mountain")
is one of the wealthiest neighborhoods of Tokyo, located in the northwest portion of Minato Ward. The area is well known for its international fashion houses, cafes and restaurants.
Kita-Aoyama (北青山) or "North Aoyama" refers to the area on the north side of Aoyama-dori (Aoyama Street) between the Akasaka Palace and Aoyama Gakuin University, while Minami-Aoyama (南青山) or "South Aoyama" refers to the area to the south of Aoyama-dori and extends to the northern edge of Roppongi, Azabu and Hiroo.
During the Edo period,
Aoyama was home to various temples, shrines, and samurai residences. The name Aoyama derived from a samurai named Aoyama Tadanari who served the Tokugawa Shogunate and held his mansion in this area. Today, along with Shibuya and Harajuku, it is one of the most popular entertainment and shopping areas "Omotesandō",
for young people in Tokyo. It is well known for its fashion houses, restaurants, and shopping.
- - - More in the WIKIPEDIA !


- quote -
Aoyama Tadanari 青山忠成 (1551 – 1613)
was a Tokugawa general and chief retainer at the end of the Sengoku and start of the Edo period. He was the father of Aoyama Tadatoshi, and the Aoyama region of Shibuya is named after him.
- - - - - History
The Aoyama clan were provincial lords of Dōdo village, Nukata District in Mikawa Province (present Okazaki, Aichi). Aoyama Tadakado, Tadanari's father, served both Matsudaira Hirotada and Tokugawa Ieyasu, and thus Tadanari served near Ieyasu since he was young. In 1572, his father died in battle with Takeda Shingen and Tadanari inherited the estate.
Tadanari was highly trusted by Ieyasu,
and in 1585 he commanded him to guard his son Hidetada. In 1588, Tadanari accompanied Hidetada to the capital where he was granted Junior Fifth Rank, Lower Grade of Hitachi Province by Toyotomi Hideyoshi. In 1590 Ieyasu relocates to Kantō and promotes Tadanari to magistrate of Edo with lands worth 5,000 koku (increased by 2,000 koku in 1593). His estates centered on Harajuku village and extended from part of Akasaka to Shibuya. Present day Aoyama is so named because one of Tadanari's mansions was located there.
In 1600,
Tadanari joined Hidetada's army at the Battle of Sekigahara and obtained 15,000 koku of lands between Kazusa Province and Shimōsa Province. In addition to being the Edo magistrate, he also served as the general magistrate for the entire Kantō region. After the start of the Edo shogunate, he was heavily involved in shogunate policy along with Honda Masanobu and Naitō Kiyonari. Along with Naitō in 1606, he is temporarily sentenced to house arrest but is soon pardoned.
Tadanari's  son Tadayoshi was to fall out of favor with Shôgun Tokugawa Iemitsu, though the family's name would be restored during the time of Tadanari's grandson, Munetoshi.
- source : wikipedia -

When Shogun Ieyasu was hawk hunting together with Tadanari, they passed the area and Ieyasu told him:
"I will give you all the land you want around here!"
So Tananari took a long rope, sat on his horse and begun a long ride, connecting the trees on the way. It reached from Akasaka to Shibuya.
The area had been called 原宿 Harajuku, but when Aoyama Tadanari begun to built his estate here, it was re-named after him.
To the South-West was the sub-district 青山御手大工町 Ote-Daiku machi, where soon many carpenters came to live.
In the East was 青山百人町 Hyakunin cho. This was a district of low-ranking Samurai, who had to work for their living, mostly making paper umbrellas. There were at least 12 shops selling umbrellas in the area.

. Hyakuninchoo 百人町 Hyakunincho district .
(hundred-member town)



Harajuku, Omotesando 原宿 - 表参道

- quote -
Omotesandō 表参道 "frontal approach"
is a zelkova tree-lined avenue located in Shibuya and Minato, Tokyo, stretching from the Meiji Shrine entrance to Aoyama-dori (Aoyama Street), where Omotesandō Station can be found.
Omotesandō was originally created in the Taishō era as the frontal (表 Omote) approach (参道 Sandō) to Meiji Shrine, which is dedicated to the deified spirits of Emperor Meiji and his wife, Empress Shōken.
Omotesandō is the main vehicle and pedestrian thoroughfare for Harajuku and Aoyama. .....
- - - More in the WIKIPEDIA !



明治神宮外苑の紅葉 Autumn at Meiji Jingu Gaien (outer park)

- quote
Omotesandō 表参道 Main Approach to the Meiji Shrine
Today, Omotesandō is one of Tokyo's most fashionable and expensive neighborhoods. It's famous for Japanese and international brand shops and world-renowned hair salons. Its location next to Harajuku, a fashion center for young people, serves a balancing act making Omotesandō a fashion playground for adults.
But what does Omotesandō mean?
A 参道 sandō is the general word for a road that leads up to a shrine.
Every shrine has a sandō, even if the word isn't preserved in a place name. 表 omote means "front" or maybe better put into English as "main." If you go north from Harajuku on the Chiyoda Line, you'll find a station called 北参道 Kitasandō (North Approach to the Shrine).
The area was a sparsely populated suburb in the Edo Period and Meiji Period. The shrine was finished in the mid-1920's and the area began to attract business and residences.
omotesando nogi maresuke
The main street that leads up to the Meiji Shrine is called 青山通りAoyama dōri and not Omotesandō.
Aoyama dōri is not the Omotesandō. It has been Aoyama-dōri. But beginning in 1920, a bus that traveled up Aoyama dōri to the 表参道 omote sandō began service. The name of the bus was the "Omotesandō Bus." This is when the connection with the shrine's omote sandō began. The station that is now Omotesandō Station was originally called 青山六丁目駅 Aoyama roku-chōme eki. Later it was renamed 神宮前駅 Jingū-mae eki.
By the 1970's the neighborhood had a personality of its own, distinct from Harajuku, Aoyama and – of course – the Meiji Shrine, so it was renamed 表参道駅 Omotesandō eki.
- soruce : japanthis 2013 -

..............................................................................................................................................

- - - - - Sub-districts of the Edo period

青山原宿町 Harajuku - 青山緑町 Aoyama Midori cho
青山御掃除町 - 慶応4年青山掃除町に改称
青山御手大工町 - 慶応4年青山手大工町に改称
青山善光寺門前
青山御炉路町
青山浅河町
青山若松町
青山久保町
青山六軒町
青山百人町
青山五十人町




- - - More in the WIKIPEDIA !


..............................................................................................................................................

- - - - - Subway stations
Aoyama-itchōme Station (Ginza Line, Hanzōmon Line, Toei Ōedo Line)
Omotesandō Station (Chiyoda Line, Ginza Line, Hanzōmon Line)
Gaiemmae Station (Ginza Line)
Nogizaka Station (Chiyoda Line) – located in the southeastern corner of Minami-Aoyama adjacent to Roppongi

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Aoyama Gakuin 青山学院大学 University .
private university in Shibuya 渋谷区

. Meiji Jinguu 明治神宮 Shrine Meiji Jingu .
and the Shrine festivals

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Aoyama 青山 東京


. hitodama 人魂 / 人霊 / 人玉 spirit of a dead person .

hitodama ヒトダマ / Aoyama bochi 青山墓地 cemetery
Sometime ago, after a rainfall, on a quiet evening a person saw a human spirit. It was all round and green-white, with a flaming border around it. It also had a small tail like a triangle and swayed loosely in the air.
Another person had also seen this kind of Hitodama at the Aoyama cemetery. In fear he had poked it with his umbrella and it soon disappeared. On the umbrella were trails of burning.




- quote -
Aoyama Cemetery (青山霊園 Aoyama reien) is a cemetery in Aoyama, Minato, managed by the Tokyo Metropolitan Government. The cemetery is also famous for its cherry blossoms, and at the season of hanami, many people visit.
- - - - - History
The cemetery was originally the land of the Aoyama family of the Gujō clan (now Gujō, Gifu) in the province of Mino (now Gifu). The Japan's first public cemetery was opened in 1874, and in the Meiji era the main locations of foreigners' graves.
The cemetery has an area of 263,564 m2.
- - - - - Grave of Hachikō
One of the cemetery's most famous graves is that of Hachikō, the faithful and dutiful dog whose statue adorns Shibuya Station, was buried alongside with his two owners, Hidesaburō Ueno and Yaeko Sakano.
..... The Japanese section includes the graves of many notable Japanese, including: .....
..... The cemetery includes a gaikokujin bochi (foreign cemetery), one of the few such plots in Tokyo.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................

Kiku 菊 Lady Chrysanthemumm, 青山主膳 Aoyama Shuzen and the Sara-yashiki
O-Kiku had claimed to be 青山の子 the child of Aoyama.

. Sara yashiki 皿屋敷 "the Dish Mansion" .
- where the ghost of O-Kiku comes out of a well.
The story of Aoyama Daihachi and Okiku.



歌川広重 Utagawa Hiroshige

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Minato ku 港区 Minato ward, "Harbour ward" .


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #aoyama #aoyamadistrict - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

24 Aug 2018

EDO - Negishi district

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/07/negishi-district-taito.html

Negishi district Taito

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
. Persons and People of Edo - Personen .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Negishi 根岸 Negishi district - Taito ward
台東区根岸 / Taitō-ku, Negishi / 根岸一丁目から根岸五丁目 from the first to the fifth sub-district
Located in the North of the Uenodai plateau.

The name might have been
beyond the gake 崖 cliff of the plateau 上野台 Uenodai. Below was the kishi/gishi 岸 shore line looking garbled like ne 根 roots of trees.
The name is already mentioned in books of the Muromachi period as
武蔵国豊島郡根岸村 Negishi village in the Toshima district of Musashinokuni.
In the Edo period, it became part of 武蔵国豊島郡金杉村 Kanasugi mura village.


Edo Meisho Zue

Negishi no Sato 根岸の里 Negishi village
It was a rural district with uguisu and kawazu 蛙 frogs and many people of good taste lived here. It had something special for any season.
A Saijiki of 1838 mentions the voice of the first uguisu 鶯 in Edo and Negishi is one of the areas.
. uguisu no hatsune 鶯の初音 first call of the nightingale .
- Kigo season word for spring

So Negishi was also called
hatsune no sato 初音の里 village of the bush warbler
A legend from 1670 tells of a priest from Kyoto, Hieizan, who came all the way to hear the voice of the nightingales. But the shy birds from the forests in Ueno did not sing for him.
So he went back to Kyoto and asked 尾形乾山 Ogata Kenzan to gather about 3500 nightingales from the forests around Kyoto and bring them to Ueno. The birds were set free in Ueno and soon the local birds were able to sing just as beautiful as their friends from Kyoto.

Now Uguisudani station 鶯谷駅 "Nightingale valley" is located in Negishi
東京都台東区根岸一丁目4-1, first sub-district


Ogata Kenzan 尾形乾山 (1663–1743), potter and painter.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................


. Minowa 三ノ輪 / 箕輪 Minowa district .
including 根岸 Negishi 5th district

. Yanaka - 根岸谷中辺絵図 Negishi Yanaka Map .

..............................................................................................................................................

Saizooin 西蔵院 Temple Saizo-In
3 Chome-12-38 Negishi, Taitō


Edo Meisho Zue
People are playing 囲碁 Igo in a tea stall
In front is
the pine O-gyoo no matsu 御行の松 O-Gyo no Matsu
Pine of the Religious Practise


The pine was in the temple Saizo-In with a hall for 不動堂 Fudo Myo-O.

The first O-Gyo no Matsu must have been quite famous, since it is depicted in the Edo Meisho Zue and by Utagawa Hiroshige.
A priest of the temple 上野寛永寺 Kanei-Ji in Ueno practised austerities under this tree. Nearby in Arakawa ward, Nippori, is the
otooto matsu 弟松 Younger Brother Pine
In 1925, this pine became a 天然記念物指定 national treasure. At that time it was about 14 m high.
In 1928, the tree withered and died, so the national treasure position was revoked. It must have been more than 350 years old at that time.
In 1956, the second pine was planted, but it soon withered.
In 1976, a third pine was planted and right by its side a bonsai-version of a pine was also planted to give the local people more incentive to look after its well-being.
Legend says
the statue of Fudo Myo-O was carved from the roots of the first pine.

- reference with more photos : blogs.yahoo.co.jp/yutahon0281... -

. pine 松と伝説 Legends about the pine tree .


.............................................................................................................................................



Negishi no Sato 根岸の里 Negishi village
絵本江戸土産(広重)Ehon Edo Miyage, Hiroshige

..............................................................................................................................................

The Rakugo storyteller family of 海老名 Ebina live in Negishi in the 7th generation
根岸は落語家の7代目林家正蔵一門(海老名家)
Hayashiya Sanpei the first 初代林家三平 was even called
Negishi no shishoo 根岸の師匠 The Teacher from Negishi
Now 8代目桂文治 Katsura Bunji in the 8th generation lives here.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Taito 台東区

. 東叡山寛永寺 Ueno Tōeizan Kanei-Ji .
1 Chome-14-11 Uenosakuragi, Taitō,

gama 蝦蟇 toad - - - hebi 蛇 serpent
In November 1820 a couple went to 東叡山根岸の弁才天の祠 the Benten shrine in the compound of the Kanei-Ji (Negishi).
That night one of their man-servants had a dream of a toad. The toad said it lived under the kitchen sink and was 癩蝦蟇 Kattai-gama, leprosy toad.
It said the mistress had violated the rules of the shrine visit and next night a serpent would come for revenge. But the Toad would protect them.
Next morning when they looked they found a large dead toad under the sink.
The next night the toad appeared in the dream of the master. It said: "I have died but I left enough children to keep protecting you!"
Then following night the serpent appeared in his dream and said: "From now on, I will also protect your home and family!"


. gama 蝦蟇と伝説 Legends about toads .

. hebi 蛇と伝説 Legends about snakes and serpents .

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

Masakoa Shiki 正岡子規 and his
. "Negishi no sato no wabizumai" 根岸の里の侘び住まい
the simple abode of the retired poet in Negishi .





::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Taitoo, Taitō 台東区 Taito Ward .


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #negishi #negishitaido - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

23 Aug 2018

EDO - Haneda district Ota ward

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/07/haneda-district-ota.html

Haneda district Ota

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Haneda 羽田 Haneda district "wings and fields"
Ota ward, 羽田一丁目から羽田六丁目 From the first to the sixth sub-district



Now the name is famous because of the airport, but in the Edo period, it was called
Haneda Ura 羽田浦 Hanada Inlay
and many fishermen lived there.
After Tokugawa Ieyasu came to Edo, many of these fishermen helped to bring rafts full of lumber for the many new buildings from the forests upstream at Okutama.
To help protect the fishing grounds at the coast, Ieyasu named the area
Misaiura, Misai Ura 御采浦 Osai Ura 御菜浦 (おさいうら) / 御菜八ケ浦 Osai Hakkaura, eight special inlays.
and
Haneda mura 羽田村 Haneda village became one of it.

Around 1785 the Haneda ryooshi machi 羽田猟師町 Hunter's village of Haneda had been developed by
鈴木弥五右衛門 Suzuki Yagoemon and one part of the village was named after him,
Haneda Suzuki cho 羽田鈴木町 Suzukicho

The name HANEDA may refere to
The form of bird's wings of the area along the river 海老取川 Ebitorigawa, which was a very fertile ground.
Or
It was originally named hanida 「埴田」(はにだ)"low lying wetland" or harida 「墾田」(はりた).
Or
the wings of many birds had fallen into the fields.

Many people passed here to visit the famous
Kawasaki Daishi temple on the other side of the river, and the crossing was called
Haneda no watashi 羽田の渡し Haneda river crossing.
This was about 300 m downstream of the present-day 大師橋 Daishibashi bridge.

. Kawasaki Daishi 川崎大師 Temple .


Haneda no Watashi 羽田の渡し Haneda river crossing
広重 Hiroshige



The land for Haneda airport had to be reclaimed from an area called
Oogi ura, 扇浦 Ogiura

.......................................................................

The 御菜八ケ浦 eight special inlays with fishing rights in the Edo Bay:
芝金杉浦(現在の芝)・本芝浦(現在の芝浦)・品川浦(現在の品川)・大井御林浦(現在の大井・東大井)
羽田浦(現在羽田)・生麦浦(現在の生麦)・子安新宿浦(現在の子安)・神奈川浦(現在の神奈川)




Adjacent areas of Haneda :
大田区の南東部に位置する。北辺は環八通りに接し、これを境に大田区東糀谷・羽田旭町に接する。東辺は海老取川に接し、これを境に大田区羽田空港に接する。南辺は、多摩川に接し、対岸は神奈川県川崎市川崎区殿町・大師河原になる。西辺は、産業道路に接しこれを境に大田区本羽田・萩中に接する。

.......................................................................

Clam digging in Haneda - 1937


- photo : wikipedia -

..............................................................................................................................................

- quote
Tokyo International Airport (東京国際空港 Tōkyō Kokusai Kūkō),
commonly known as Haneda Airport (羽田空港 Haneda Kūkō), Tokyo Haneda Airport, and Haneda International Airport (IATA: HND, ICAO: RJTT), is one of the two primary airports that serve the Greater Tokyo Area, and is the primary base of Japan's two major domestic airlines, Japan Airlines (Terminal 1) and All Nippon Airways (Terminal 2), as well as Air Do, Skymark Airlines, Solaseed Air, and StarFlyer. It is located in Ōta, Tokyo, 14 kilometres (8.7 mi) south of Tokyo Station.
- source : wikipedia




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Haneda bugyō 羽田奉行 Haneda Bugyo governor
Overseers of the port of Haneda; commissioners of coastal defenses near Edo (post-1853).
Conventional interpretations have construed these Japanese titles as "commissioner", "overseer" or "governor". This office was created in 1842. This Bakufu title identifies an official responsible for administration of the port of Haneda and foreign trade in the area. The numbers of men holding the title concurrently would vary over time.
In February 1854,
Commodore Matthew C. Perry sailed unimpeded into Edo harbor and anchored his American squadron of ships off the port of Haneda.
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................

Haneda Fudo Statue 羽田不動尊
喜修山 正蔵院 了仲寺 - Tokyo 大田区本羽田3-10-8 / 正蔵院 Shozo-In



The foundation of the temple in not clear, but in 1449 the head priest 正蔵院住職重仙 and in 1595 the head priest 蔵院住職乗信 had the statue of Fudo repaired.

It belongs to some Fudo pilgrimages:
武相不動尊霊 - Nr. 25 of Buso Fudo Temples
玉川八十八ヶ所霊場7 - Nr. 79 of Tamagawa 88 temples
東海三十三観音霊場 - Nr. 26 of Tokai 33 Kannon temples

. Fudō Myō-ō 不動明王 Fudo Myo-O - Vidyaraja .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Oota, Ōta 大田区 Ota ward .


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #haneda #hanedaairport - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

22 Aug 2018

EDO - Ota ward, Kamata district

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/07/kamata-district-ota.html

Kamata district Ota

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
- for Kamata, see below !
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Oota, Ōta 大田区 Ota ward



- quote -
Ōta's hub is situated around the two stations Kamata and Keikyū Kamata, where the Ōta Ward Office and central Post Office can be found.
- History
The ward was founded on March 15, 1947 merging the old wards of Ōmori and Kamata.
Haneda Airport,
now the main domestic airport for the Greater Tokyo Area, was first established as Haneda Airfield in 1931 in the town of Haneda, Ebara District of Tokyo Prefecture. In 1945, it became Haneda Army Air Base under the control of the United States Army. In the same year, the Occupation ordered the expansion of the airport, evicting people from the surroundings on 48 hours' notice. With the end of the occupation, the Americans returned part of the facility to Japanese control in 1952, completing the return in 1958. Haneda Airport in Ōta was the major international airport for Tokyo, and handled traffic for the 1964 Tokyo Olympics.
- - - More in the WIKIPEDIA !

1947 - sub-districts

. Oomori, Ōmori 大森 Omori district "Great Forest" .
旧大森区の範囲は現在 Former Omori ward
千鳥、中央、石川町、鵜の木、山王、
Denenchofu 田園調布、田園調布本町、田園調布南、
Ikegami 上池台、池上、仲池上
Kugahara 久が原、南久が原
Magome 北馬込、南馬込、東馬込、西馬込、中馬込、
Minemachi 北嶺町、東嶺町、西嶺町、
Omori 大森北、大森南、大森東、大森西、大森中、大森本町
Senzoku 北千束、南千束、
Yukigaya 南雪谷、東雪谷、雪谷大塚町

旧蒲田区の範囲は現在 Former Kamata ward - see below
下丸子 Shimomaruko, 萩中 Haginaka
Koojiya, Kojiya 北糀谷、東糀谷、西糀谷、
Tamagawa 多摩川
Yaguchi 矢口、東矢口

. Haneda 羽田 Haneda district, "wings and fields" .
Haneda 羽田、本羽田、羽田旭町、Haneda Suzuki cho 羽田鈴木町 Suzukicho

. Rokugoo, Rokugō 六郷 Rokugo district, "six villages" .
南六郷、東六郷、西六郷、仲六郷

.......................................................................

Tamagawadai Kooen 多摩川台公園 / 玉川台公園 Tamagawadai Koen Park



- quote -
This park is famous for its cherry blossoms and hydrangea. The park spreads over about 750 m on the hilly area along the Tama River.
From the grounds,
the mountains of Tanzawa and Mount Fuji can be seen in the distance on a sunny day. The 67,154 sq. m garden boasts many attractions including natural forest paths, a kofun (tumulus), an observation deck, a water botanical garden, a seasonal wildflower garden, a hydrangea garden and a mountain grass path.
- source : ota-tokyo.com/tamagawadai-park... -


Tamagawadai kofun 玉川台古墳群 tumulus



- quote -
A huge tomb called "Kofun (tumulus)" that was made from the 4th to the 7th century has been reproduced as a life-size replica.
This is a part of the back circular part of the large keyhole-shaped tomb mound, which has a horizontal stone chamber that was built in the 6th century in the Kanto region.
The Kofun has been reproduced in the original shape that was built by the ancient people, so it can be compared to the current Kofun that is preserved in Tamagawadai Park. Please look at it as if you became an ancient person.
- source : ota-tokyo.com/tamagawadai-park-kofun... -


. kofun jidai 古墳時代 burial mound period - 250 to 538 .
- Introduction -

..............................................................................................................................................

. Ikegami Honmon-Ji 池上本門寺 .
1-1-1, Ikegami, Ōta-ku, Tokyo
a temple of the Nichiren sect south of Tokyo, erected where Nichiren is said to have died.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kamata 蒲田 "bulrush district"
東京都大田区 Ōta . Ota ward / 蒲田一丁目から蒲田五丁目 from the first to the fifth sub-district
旧蒲田区 Former Kamata ward (蒲田、南蒲田、東蒲田、西蒲田、新蒲田、蒲田本町)

The name means "field of gama 蒲 (がま), a kind of bulrush.
which was used to make mats and window blinds.

. gama 蒲 (がま) Gama cattail, reed mace, Phalaris arundinacea .

Kamata go 蒲田郷 Kamata village in the Heian period.
The Shrine 蒲田の稗田神社 Hieda Jinja in Kamata was built in 927.
The Musashi Samurai clan of the 江戸蒲田氏 Edo Kamata lived in Kamata go.
Later the Hojo became regents, and the village was again under the government of the Kamata clan.

In former times the area was called ume-no-ki mura 梅の木村 Umenoki mura "Village of the Plum Trees".
The flower of the Ota ward is the plum.


- quote
The name "Kamata" has been used to refer to the area since at least the 900s AD. Historically, the area was famous for Japanese apricots (ume).
Kamata was first linked to Tokyo by rail in 1901 with the opening of Kamata Station (now Keikyu Kamata Station) on the Keikyu Main Line. This was followed in 1904 by the opening of a separate Kamata Station on the Tokaido Line.
Kamata became a ward of Tokyo City in October 1932, incorporating the historical towns of Kamata, Yaguchi, Rokugo and Haneda.
Kamata merged with the neighboring ward of Omori to form the ward (city) of Ota in March 1947.
- source : wikipedia

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ume-mi 梅見 watching plum blossoms



famous spots in Edo were
亀戸梅屋敷 Kamei, 隅田川沿いの寺島村 along the river Sumidagawa and 蒲田村 Kamata village



Kamata no Baien / Kamata no Umezono 蒲田の梅園 Plum Garden at Kamata
歌川広重 Utagawa Hiroshige

Plum Garden, Kamata (Kamata no Umezono)
Utagawa Hiroshige (Ando)

The entire Kamata area south of Ōmori was known for the cultivation of plum trees and was celebrated more for its early summertime fruits than its springtime blossoms.
The gentle beauty of this print tends to distract the viewer from the structure intruding from the right. It is a cushioned palanquin known as a yamakago ("mountain palanquin"), once widely used for travel in Japan. The overgarment left casually on top suggests that a traveler has recently stopped off for a brief rest from the nearby Tokaido highway that linked Edo to Kyoto.
- View of the extensive Plum Garden in the Kamata area. The estate which was open to the public complete with teahouses and a restaurant dated from the early Bunsei Period (1818-1830) and came to be known as
the "Plum Mansion" (Umeyashiki), with its several hundred trees extending into the distance. The owner of the mansion was a medicine dealer from Omori, whose chief product was a cold remedy called 和中散 Wachusan.
The structure on the right is an indigo cushioned palanquin of the simple A-frame type known as a "yamakago" ("mountain palanquin") and was used widely for travel in Japan, suggesting that a traveler had stopped off from nearby Tokaido for a rest, leaving an over garment on top.
- source : brooklyn museum -

. Ōmori 大森 Omori district "Great Forest" .
and the postal station Ai no Shuku 間の宿 Station inbetween.


- quote -
A Garden Fit for an Emperor
- Ukiyo Photographer Kichiya's "Plum Garden at Kamata"
Seiseki Kamata Umeyashiki Park is in the Kamata district of Ōta, Tokyo, not far from Umeyashiki Station on the Keikyū Line. Tradition holds that local merchant Yamamoto Kyūzaburō, a hawker of patent medicine for travelers, founded the garden during the Bunsei era (1818–1831) when he planted plum trees around a teahouse he built alongside his store.
The lively scene depicted by Hiroshige suggests that Yamamoto's trees attracted quite a crowd when in bloom. Stone monuments bearing poetic inscriptions selected by the haiku-loving Yamamoto as well as milestones are seen scattered among the blossoming plums. Many of these markers still stand today. Emperor Meiji visited the park about 10 years after Hiroshige produced the wood-block print and found it so much to his liking that he returned many times thereafter. In honor of this imperial patronage, the term seiseki (literally "sacred place") was added to the park's name.
I snapped this photograph on a February evening just as the sky above the blossoming plum trees began to redden. Although developments like the expansion of National Route 15 have made the park smaller than in Hiroshige's day, the pond, stone monuments, and wisteria arbor above the benches all evoke the atmosphere of the original print.
... The property originally belonged to the Yamamoto Kyūzaburō, a merchant who sold a patent medicine known as wachūsan — said to be effective against food poisoning, heatstroke, and other ailments—to travelers passing by on the nearby Tōkaidō highway. Local vendors of the remedy, of which there were several, each maintained their own teahouse to help lure customers. Yamamoto's teahouse, built of the finest plum wood, is said to have been particularly popular.
- source : nippon.com/en/guide-to-japan... -


.......................................................................


source and more photos : hiroshige-kitarou.blog.so-net.ne.jp...

Kamata Ume Yashiki 蒲田梅屋敷 Kamata Plum Tree Estate
聖跡蒲田梅屋敷公園 Seiseki Kamata Umeyashiki Koen Park
3 Chome-25 Kamata, Ōta

..............................................................................................................................................


. Hieda Jinja 薭田神社(ひえだじんじゃ) .
大田区 Ōta-ku, Ota ward, Kamata // Hieta Shrine
The shrine legend tells us that in the year 709 the Buddhist monk, Gyōki, made shintai (divine images) of Amaterasu Ōkami, Hachiman, and Kasuga and enshrined them.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Ota ward 大田区

16 to explore (00)

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

妓を拉す二重廻しや梅屋敷
Natsume Soseki 夏目漱石 (1867 - 1916)


釣堀へぬくるみちあり梅屋敷
大場白水郎 Oba Hakusuiro (1890 - 1962)

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #kamata #kamataota - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

EDO - Ichigaya Shinjuku

https://edoflourishing.blogspot.com/2018/07/ichigaya-district-shinjuku.html

Ichigaya district Shinjuku

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ichigaya 市谷 / 市ヶ谷 / 市ケ谷 "Market Valley"
東京都新宿区 Shinjuku ward



Maybe the district was named after
Ichigaya Magojiroo. Ichigaya Magojirō 市ヶ谷孫四郎 / 市谷孫四郎 Ichigaya Magojiro
He ruled the region in the Kamakura period. Not much is known about him.

Or
the are was called ichi ga ya 一ヶ谷 "the first valley", the most important in the 山手 Yamanote area
Close by is yotsu ya 四ッ谷 Yotsuya, "the fourth valley".

Or
the name relates to the shrine
. Ichigaya Kamegaoka Hachimangu 市谷亀岡八幡宮 .
Kameoka Hachiman Gū
The Shrine had a market where the Edoites could buy things
ichi kai 市買 .. changed to Ichigai and a shop 市買屋 Ichigaiya .. Ichigaya

..............................................................................................................................................

- - - - - Ichigaya has many sub-districts

市谷台町 Dai machi
市谷長延寺谷町 (いちがやちょうえんじまち) Choenji machi Nagano
市谷長延寺門前 Choenji Monzen
市谷船河原町 Funagawara machi, see below
市谷八幡町 Hachiman
市谷本村町 Honmura
市谷甲良屋敷 Kora Yashiki (甲良町 Kora cho)
市谷砂土原町 Sadohara cho
市谷鷹匠町 Takajo machi
市谷田町一丁目 Tamachi / 田町上二丁目 Kami / 田町下二丁目 Shimo / 田町三丁目 / 田町四丁目
市谷坂下薬王寺門前 Yakuoji Monzen
市谷山伏町 Yamabushi cho
市谷柳町 Yanagi cho

市谷七軒町
市谷三軒屋敷
市谷平山町
市谷元土取場町
市谷清内屋敷
市谷南寺町
市谷片町
市谷谷町 / 市ヶ谷谷町 / 「じく谷」
市谷上寺町
市谷薬王寺前町
市谷教蔵院門前
市谷松雲寺門前
市谷安養寺門前
市谷修行寺門前
市谷自証院門前




.............................................................................................................................................



Ichigaya Funagawaramachi, 市谷船河原町 Ichigaya Funagawara cho,
Funakawara "Boat river bed"

Funagawara and Funakawara are given for the name.



Close to the Ushigome Gomon of Edo castle. It was a wetland with rivers and valleys, so the castle builders could use all the water to dig the Sotobori 外堀 "Outer Canal".
One theory says one river was large enough to have boats (funa) dragged all the way here to the riverbed (kawara).
Nearby is a slope called
Oosaka 逢坂 / 逢坂 / あいざか - "slope of the meeting". (おうさか) 大坂 Great Slope.
ai 逢 can also mean : to meet someone.



In the Heian period, a samurai became 武蔵守 the supervisor of the Musashi area. His name was
小野美佐吾 Ono no Misago.
While he was visiting the area, he saw a beautiful girl, サネカズラ Sanekazura, and they fell in love. Then he had to leave and back in Kyoto he was killed.
When the girl got the news, she had a dream that she would meet him again on this slope. When she went there, thought she saw him going up, hurried after him but missed a step, and fell down to her death.


..............................................................................................................................................

. 市谷加賀町 Ichigaya Kaga cho .

. 市谷左内坂町 Ichigaya Sanaizaka cho .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

................................................................................. Ichigaya Hachiman 市ヶ谷八幡

kitsune 狐 fox - 茶の木稲荷 Chanoki Inari
Once a fox living in the mountains of 市ヶ谷八幡 Ichigaya Hachiman pierced his eye by accident with a branch of a chanoki 茶の木 tea tree. He was very sick for a long time but then got healed. He was in fact the messenger of the 稲荷様 Inari Deity.
The shrine was then named in his honor.


Chanoki Inari 茶の木稲荷 / 茶ノ木稲荷神社 Inari and the Tea Tree
Ichigaya Hachimancho, Shinjuku, and other locations



.......................................................................

- quote from Nihonbashi -
Chanoki-Jinja Shrine, popular with local people called "Ochanoki-sama" (Dear tea tree).
The enshrined deity of Chanoki-Jinja Shrine is "Inari-sama." The grounds of the shrine were originally premises as broad as 1 hectare of the Hotta family served as chief minister, and was the lord of Sakura Domain in Shimosa Province in the Tokugawa period. It has been reported from the old days that tea trees trimmed into a round shape were planted on the turf around the Yashiro, or shrine, and that the green of the tea trees on the turf was truly a scene of splendor.
In 1985, Chanoki Jinja became a member for pilgrimages to the shrines of the Seven Gods of Good Fortune in Nihonbashi.
- - - 1-12-10, Nihonbashi Ningyocho, Chuo-ku, Tokyo
- source : centraltokyo-tourism.com/en... -


. Inari 稲荷 the Fox Deity .

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

市ヶ谷に虹を仰ぎて別れけり
Ichigaya ni niji o aogite wakarekeri

at Ichigaya
we looked up at the rainbow and then
had to say farewell . . .

Tr. Gabi Greve

日原傳 Hihara Tsutae (1959 - )

. WKD : niji 虹 / にじ rainbow レインボ .
- - kigo for all summer - -


十六夜の水の市ヶ谷飯田橋
川崎展宏 Kawasaki Tenko / Nobuhiro (1927 - 2009)


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Shinjuku 新宿区 Shinjuku Ward .


. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #ichigaya - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
https://edoflourishing.blogspot.com/2018/07/ichigaya-district-shinjuku.html