10 Jun 2020

EDO - Tenma Kaido Hokkaido


Edo - the EDOPEDIA -


Tenma Kaido Highway

Posted: 08 Jun 2020 09:23 PM PDT

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tenma Kaido 天馬街道 Tenma Highway, Tenma Road
From 十勝の帯広市 Obihiro to 浦河町 Urakawa, Hokkaido 北海道.
About 139 km long.
It took more than 25 years to complete this scenic road in Hokkaido.



The name derives from the former postal stations, "Ekiba, Tenma" (Post Horse System).
Literally tenma is a flying horse from Heaven, a kind of Pegasus.

Along the road is 野塚トンネル the Nozuka Tunnel, which is about 4,232 m long.



.......................................................................

- quote -

Tenma Road
A route that connects Hidaka and Tokachi, It is an amazing driving course
A road that connects Hiroo and Urakawa on the National Highway 236. Everywhere on the road could be said to be a view point, and you can enjoy seasonally changing faces of magnificent nature and beautiful ravines of Hidaka Mountains. It is amazing during the fall foliage. In particular, "Nozuka Tunnel" area is known as a great photo spot for foliage.
Taking a break at the Suimei Bridge Park, known for its water, is highly recommended.

- source : occi.or.jp/nissho_peninsula... -

.......................................................................

- quote

Goshiki-keikoku 五色渓谷 Goshiki Gorge
Goshiki Gorge is a scenic spot located in the upstream of the Niobetsu River, a tributary of the Hidaka-Horobetsu River running along the Tenma Kaido Road, which connects the Hidaka area and the Tokachi area in Hokkaido.
This 10-kilometer beautiful gorge is counted as one of the 10 fine scenic spots in Urakawa Town. Located almost in the middle of the route crossing the Hidaka Mountain Range, which is called "the spine of Hokkaido," visitors can enjoy bountiful nature of the Hidaka area all through the year.
The gorge
is surrounded with the forest of white birch, Japanese maple tree, Painted maple, Japanese Judas tree and Japanese Hop-hornbeam (Ostrya japonica). As is called "Goshiki (Five Colors)," the surrounding mountains are covered with colorful leaves in fall. The best time to view autumn leaves is from late September to the middle of October. Going down to the river bank, you can enjoy seeing the reflected images of red leaves on the surface of the clear stream. However, the most magnificent is the sights of the gorge seen from Suimeibashi Park and the Goshiki-bashi Bridge.
Kamikineusu, Urakawa-cho, Urakawa-gun, Hokkaido
- source : nippon-kichi.jp...

..............................................................................................................................................

- quote -

Churui 忠類(ちゅうるい)
Along the National Highway 236, the "Churui" roadside rest area provides the playable and comfortable setting with foods and museum.
In the "Churui" located in the center of the area, you can rest while taking a snack, and then it provides visitor information on southern Tokachi and road information on the Tenma-Kaido road and the Nissho Pass.
Majestic figure of the Naumann elephant and the state at the time of excavation can be found in the Churui Naumann Elephant Museum.
Families can play at the fountain and wooden playground in the Naumann Park, and visitors can play two park-golf courses of beginner and advanced.
So you can enjoy at the park for the whole day.
Also you can relieve your weariness of a journey by getting in the Nauman Onsen Arco 236 with 100 % fresh hot spring water of alkaline simple hot spring.
- source : hokkaido-michinoeki.jp... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #Tenma #tenmakaido #hokkaido #obihiro #urakawa - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
You are subscribed to email updates from Edo - the EDOPEDIA -.
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States

8 Jun 2020

EDO - Tanabu Kaido


Edo - the EDOPEDIA -


Tanabu Kaido Highway

Posted: 06 Jun 2020 10:05 PM PDT

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tanabu Kaido 田名部街道 Tanabu Highway
In Aomori 青森県, connecting 野辺地 Noheji with 田名部 Tanabu (むつ市 Mutsu city).
About 53 km long.



Often used by the Daimyo of Morioka han 盛岡藩 the Morioka Domain as a waki kaido 脇街道 side-route.
Already mentioned in documents of 1649.
A road along the 陸奥湾 Mutsu wan bay, also called 入海辺道.

The part from 野辺地 Noheji to 横浜 Yokohama was called
sunamichi 砂道 "sand road" along the beach.

The time for a Daimyo procession from 盛岡 Morioka to Tanabu took 5 days in Summer and 7 days in Winter.
The junkenshi 巡見使 inspectors of the Edo Tokugawa government used this road.
The pilgrims to 恐山 Mount Osorezan used it too.


- Postal stations along the Tanabu Kaido
Noheji 野辺地 
Arito 有戸    
Yokohama 横浜   
Nakanozawa 中野沢 
Tanabu 田名部 




The name Tanabu was also written 田鍋 (Tanabe) or 田南部 (Tananbu).

.......................................................................

. Aomori no Kaido 青森の街道 Highways of Aomori prefecture .

. Osorezan Taisai 恐山大祭 Great Summer Festival at Mount Osorezan .
and the イダコ Itako Shamans

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Noheji (野辺地町, Noheji-machi)
- History
The area around Noheji was inhabited by the Emishi people until the historical period, and the name "Noheji" is derived from "Nosobechi", or "place where a pure river flows through a field" in the Ainu language.
During the Edo period, the area was controlled by the Nambu clan of Morioka Domain and prospered due to its fishing industry and location on the road connecting Morioka Domain with the Hirosaki Domain.
During the Boshin War of the Meiji Restoration, the Battle of Noheji occurred between the Tokugawa loyalist forces of Morioka Domain and pro-imperial forces of Hirosaki Domain on 11 November 1868, resulting in a victory for the Imperial faction.
During the post-Meiji restoration creation of the modern municipalities system on 1 April 1889, the village of Noheiji was established. Noheji was elevated to town status on 28 August 1898.
- - - More in the WIKIPEDIA !


常夜燈公園 Joyato Koen Park and the ship みちのく丸 Michinoku Maru
- source and more photos : nohezi-zyoyato ... -

..............................................................................................................................................

- quote -

Yokohama (横浜町, Yokohama-machi)
- History
The area around Yokohama was controlled by the Nambu clan of Morioka Domain during the Edo period.
During the post-Meiji restoration establishment of the modern municipalities system on 1 April 1889, it was proclaimed to be a village. Yokohama was elevated to town status on April 1, 1958.
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................

- quote -

Tanabu Matsuri 田名部祭り Tanabu Festival
In the northern wilds of Aomori, a land of long winters and cold snowy nights, summer is held in divine regard. This can be vividly experienced during the three nights of the Tanabu Festival in the town of Mutsu. If you were to ask any local what one event their region is known for, what one event everyone is looking forward to, what one event is the last great hoorah before winter's onslaught, it is this very one.
The festival spans three days, the first evening beginning with the "oshimako" dance. Men lead the procession carrying lanterns, followed in their wake by hundreds of women in traditional dress dancing the "oshimako" to centuries old music.
The second night is the "mikoshi" night where several teams of men drink their body weight in beer, lay hold of a portable Shinto shrine (the mikoshi), and start chucking it into the air while yelling to lung's capacity and spinning wildly. This author has participated in the "mikoshi" and can verify that hurling hundreds of pounds into the air, and entrusting the catch to a drunken cohort, is a great way pass the time. The "mikoshi" is used to transport the shrine's diety around the festival, while throwing him into the air is for his amusement. At least a thousand or so onlookers fill the streets, many dressed in traditional yukata, Each of the four separate neighborhoods of the aptly named "Tanabu" district in the town of Mutsu house their own portable shrines called "dashi" all year long, bringing them out to play for the festival. Each shrine is housed in a 15 ft tall structure resembling a mini-castle that is pulled along atop a wagon, with the image of the god on the top floor of the shrine. Each of the four wheels are wooden and probably decades old, having no axle so that a gang of men have to manhandle the "dashi" with ropes and poles to make it turn. Several people hang out in the shrines, playing flutes and drums. The shrines are pulled through the streets to the raucous shouts of "yama yare!", to my best knowledge meaning "get it done!".
On the last night of the festival,
the five shrines meet at an intersection for "gosho wakare", the ritual where they separate and return to their respective neighborhoods until next year. During this ritual, at around 10 PM, a giant barrel of sake is brought and men in priestly garb ladle sake out to all present until its empty.
The festival has a few side attractions as well: food booths, "noh" plays and samurai dramas acted out on a stage, local bars and restaurants set up booths on the streets and offer cheap fares to entice customers. During the day one can see small groups of men carrying around their "mikoshi" and playing traditional music in the backstreets. Perhaps the most enjoyable aspect of the festival is the people. Being the land of long winters, this summer festival brings everyone out of their homes and brings out joy in everyone present. If you are looking to interact with local people, this is the best time of year to do so.
The origins of the festival are unknown
but have been estimated to be over 300 years old. It resembles the Gion Festival in Kyoto in many ways. Each shrine houses a neighborhood deity. In the weeks leading up to the festival, the teams who pull the shrine will regularly meet, set the deity's statue in a place of honor, and get thoroughly drunk.
The name "Tanabu" relates to the town of Tanabu that existed before it was merged with another town called "Ominato", becoming what is the current town of Mutsu.
- source : en.japantravel.com/aomori/tanabu-festival... -

..............................................................................................................................................



- reference and more photos of the Kaido : blog.livedoor.jp/kaketsuka8185... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Aomori 青森県

- folk belief from Tanabu
旧暦6月頃に収穫された小麦は、粉にされて旧暦7月13日お盆の精霊に供えられる。田名部(下北郡恐山)から来た精霊は、盆中は麦ハットのおひながを供えられ、16日午後にはキンカモチを背負い田を見回って帰るという。
.
死者に着せる白衣をイロといい、この上にムラサキと称して紫の布を肩に掛けることがある。こうすると後を引かないといい、悪い病気で死んだ人などにするという。

- - - - -
ejina エジナ,izuna いずな a large weasel
It can bewitch humans and horses. People not well liked are often bewitched and begin to eat huge amounts of food.
To get rid of this, people go to the イダコ the Itako Shamans of Tanabe.

. itachi 鼬 /イタチ / 飯綱 Izuna weasel .
The least weasel (Mustela nivalis), little weasel, common weasel, or simply weasel

- - - - -
hotoke 仏
ある農家の主婦が、盆に精霊に供える麦ハットを作らずに麦把のままで精霊棚に供え、土産のキンカモチも作らずに仏を送った。仏は田名部(下北郡恐山)に帰る道すがら、他の仏に麦ハットもキンカモチも作ってくれなくて腹が立ったので、帰るときに子どもを火にくべてきたと語った。その家では、本当にその時刻に子どもが火傷をしたという。

.......................................................................
むつ市 Mutsu city 田名部 Tanabu

shigo no tamashi 死後のタマシ the soul after death
After death, the soul goes to 恐山 Mount Osorezan in Tanabu.
If the sound of the karasu ravens is strange, there is a new soul coming.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #Tanabu #Aomori #tanabe #mutsu #noheji - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
You are subscribed to email updates from Edo - the EDOPEDIA -.
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States

7 Jun 2020

EDO - Shirakawa Kaido Highway

https://edoflourishing.blogspot.com/2020/03/shirakawa-kaido-highway.html

Shirakawa Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shirakawa Kaido 白川街道 Shirakawa Highway
From Gujo Hachiman 郡上市八幡町 to 白川郷 Shirakawa village in 岐阜県 Gifu.



- Postal stations along the Shirakawa Kaido
Gujo Hachiman 郡上市八幡町 (Gifu 岐阜県)
Shirotori 白鳥町
Hirugano Kogen 蛭ヶ野高原 Highlands
Takasu 高鷲町
Shokawa 荘川町
Shirakawa 白川村
Gokayma 五箇山


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Gujo Kaido 郡上街道 Gujo Highway .
Gujo Hachiman Castle 郡上八幡城

.......................................................................

. Gokayama Daruma 五箇山の達磨 .
- and Shirakawa Daruma 白河のだるま - 白川だるま - Introduction to Shirakawa village



He is almost square and has a rather unhappy expression !

.......................................................................

. - - - Station 10 - Shirakawa no Seki 白川の関 - - - .
松尾芭蕉 Matsuo Basho, Oku no Hosomichi - 奥の細道 - おくのほそ道


source : itoyo/basho
白河の関(「芭蕉翁絵詞伝」 Shirakawa no Seki

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Gifu 岐阜県

.......................................................................
郡上市 Gujo city 白鳥町 Shirotori town



. Kappa densetsu 河童伝説 Kappa Legends .
A man named 正左衛門 Shozaemon gave his horse to a gawataroo ガワタロウ Kappa, but when he saw his horse struggle along the river bank, he helped it back. At the reins was a body the size of a child, all wet.
The Kappa was glad to be back on the shore and now helped Shozaemon. lending him zenwan 膳椀 trays and bowls many times.
Then once Shozaemon broke a bowl and from that time on, the Kappa did not come any more.

. zenwanbuchi 膳椀淵 "river pool for trays and bowls" .


.......................................................................
高山市 Takayama city 荘川村 Shokawa village /
Hirugano Kogen 蛭ヶ野高原 / ひるがの高原 Hirugano Highlands Ski resort


source : Plateau of Hirugano

ryuujin 竜神 Dragon Deity,hakuba 白馬 white horse
The 蛭ヶ野の竜神 Dragon Deity from Hirugano sometimes shapeshifts into a white horse.
This Dragon Deity is also the a Suijin 水神 Water Deity.
. ryuujin 竜神 /龍神 と伝説 Ryujin, Legends about the Dragon Deity .

- - - - -

. yamainu 山犬,ookami 狼 wolf legends .
The wolves from Hirugano can jump over the back of a person.
Sometimes they grab a branch and bring it to the door of a home. Or they scratch earth and splash it on the door.


.......................................................................

岐阜県郡上郡高鷲村 Gujo Takasu village 白山信仰 Hakusan Belief
25 郡上郡 to collect

- quote -
Takasu Snow Park is located in the northern area of Gujo city in the central region of Gifu Prefecture. The resort is on the eastern slopes of Mt Dainichi, part of the Ryohaku mountain range. Takasu Snow Park is lift and course-connected with the Dynaland resort and a shared lift ticket is available. Along with Dynaland, the connected area boasts 32 courses and 43km of ski courses and they are currently known as 'Dantotsu'. Some new 'tree run' courses opened for the 2017-2018 season.
Takasu Snow Park has been operating since 1999.
- ource : gifu/gujo/takasu-snow-park... -

. Hakusan shrines 白山神社 in Japan .

.......................................................................

飛弾国荘川村紀行 legends from Shokawa
林魁一 Hayashi Kaichi
21 荘川 to collect

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #shirakawa #shirakawakaido #gujohachiman - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6 Jun 2020

EDO - Shimoda Kaido Highway

https://edoflourishing.blogspot.com/2020/03/shimoda-kaido-highway.html

Shimoda Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shimoda Kaido 下田街道 Shimoda Highway
Connecting 三島大社 the Shrine Mishima Taisha in Mishima (postal station of the 東海道 Tokaido Highway)
with 下田 Shimoda (Shizuoka 静岡県)
In the Edo period, it was also called
Shimoda ji, Shimoda-ji 下田路 Shimoda Road
Present-day National Highway Nr. 414.



- quote
1880年(明治13年) 北伊豆で馬車が走る。
1899年(明治32年) 豆相鉄道 三島-大仁間に鉄道敷設。
1904年(明治37年) 旧天城トンネルが開通[1]。自動車でも通れるようになり、難所の天城峠越えは一応解消した。
1916年(大正5年) 下田自動車 下田-大仁間に米国製乗合バス運行。
1924年(大正13年) 駿豆鉄道 大仁-修善寺間開通。
1933年(昭和8年) 伊東-下田間の東海岸道路開通。この後、伊豆半島の陸路は東海岸道路が主となっていく。
- source : wikipedia

- Postal stations along the Shimoda Kaido
Mishima 三島
Nirayama 韮山
Baraki 原木村
Oohi 大仁村
Yugashima 湯ヶ島村
Amagi Toge Pass 天城峠
Nashimoto 梨本村
Konabe Toge Pass 小鍋峠
Meharano 芽原野村
Mitsukuri 箕作村
Shimoda 下田


..............................................................................................................................................

- quote -


Amagi Toge Pass 天城峠
Famoun for the story of
"The Dancing Girl of Izu" or "The Izu Dancer" (伊豆の踊子, Izu no odoriko)
a 1924 short story by the Japanese writer and Nobel Prize winner Yasunari Kawabata.
- - - More in the WIKIPEDIA !



. Kawabata Yasunari 川端康成 Yasunari Kawabata . - (1899 – 1972)

.......................................................................

Konabe Toge Pass 小鍋峠



.......................................................................

- quote -


Shimoda (下田市, Shimoda-shi)
is a city and port located in Shizuoka Prefecture,...
- History
Shimoda has been settled since prehistoric times, with numerous Jōmon period remains found within city limits. It is mentioned in Nara period documents as the location to which Prince Ōtsu was exiled in 686 after his failed rebellion, and in Heian period documents in reference to its iron ore deposits.
During the Sengoku period it was controlled by the Odawara Hōjō clan, who built a castle (later destroyed by Toyotomi Hideyoshi).
Under the Tokugawa shogunate, Shimoda was tenryō territory directly administered by the shōgun. During the Edo period, Shimoda prospered as a seaport, and was a major port of call for coastal vessels travelling between Osaka and Edo.
Until 1721, as a security measure, all vessels were obligated to call at Shimoda before proceeding on to Edo.
- - - More in the WIKIPEDIA !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Mishima Taisha 三嶋大社、三島大社 Grand Shrine at Mishima .
11. Mishima shuku 三島宿 (Mishima) / The 53 stations of the Tokaido

. Nirayama 韮山 "Chives Mountain" .
The scholar Egawa Tarozaemon 江川太郎左衛門 (1801 - 1855) lived here.

. Shimoda and the Black Ships 黒船 kurofune .
Commodore Matthew Perry comes to Japan in 1853


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Shizuoka 静岡県

.......................................................................
南伊豆町 Minami-Izu town / 韮山 Nirayama

- quote -
Nirayama town (韮山町, Nirayama-chō)
... During the Kamakura and Muromachi period, Niirayama was the site of a castle belonging to the Hōjō clan, and the later Hōjō clan.
During the Edo period, it was the location of the daikansho offices of the Tokugawa shogunate controlling Izu Province.
- - - More in the WIKIPEDIA !
- - - - -
oboozu 大坊主,koboozu 小坊主
ある宿屋の下の部屋は陰気で、壁に大坊主と小坊主の姿をした雨じみがあった。夜が更けると、閉めたはずの表の格子戸の開く音がして、手で砂を払う音とともに、大坊主小坊主が抜け出てきた。それは上の部屋にも上がってきて、寝ていた男に手を引っ張るぞと囁き、ずるずると床の間へ引っ張っていった。

- - - - -
tanuki 狸 badger
庄屋の家に韮山様という殿様が来た。飯の時に人を寄せ付けない。正体は狸であった。

.......................................................................
下田市 Shimoda city

ryuu 龍 Dragon
龍巣院の大池に毒龍が棲んで村人を苦しめたので、僧吾宝が読経して小さくした。


.......................................................................
Yugashima 天城湯ヶ島町 Amagi Yugashima town

kani 蟹 crabs
昔、梅雨が過ぎても雨がやまず、霧が濃い年があった。茅野の三階滝の上を旅僧が通りかかると、甲羅が1mもある大蟹が泡を吐き、黒雲と霧を作っていた。僧が印を結んで祈ると、蟹は滝壷に落ち、雲も晴れた。以来三階滝の一番上を「かにだる」と呼ぶ。

- - - - -

taki no nushi 滝の主 / Joren no Taki 浄蓮の滝 Waterfall
天城湯ヶ島町の浄蓮の滝に樵が鉈を落したら、美しい女が滝壷から出て来て鉈を返してくれて、このことは誰にも喋るなと言った。うっかり喋ってしまったら、翌朝、その樵は滝壷に浮かんで死んでいた。
>
浄蓮の滝の主は、女郎蜘蛛だという。
天城湯ヶ島町の浄蓮の滝の主は女郎蜘蛛。農夫が滝の上で休んでいると、蜘蛛が足に糸を巻きつける。糸を桑の切り株に掛けたら、大地が震えて切り株は滝に呑み込まれた。
-

- quote -


Joren no Taki 浄蓮の滝 Jōren Falls. Waterfall
A famous waterfall in Izu in the headwaters of the Kano River. Joren Falls is situated among deep forests, and drops from basalt cliffs 25m high and 7m wide. The cold mountain air and water spray feels chilly even in the summer. Downstream from the plunge pool is the regular Amagi international trout fishing site. Along the valley are wasabi fields, a specialty of Amagi.
- reference source : -

- - - - - - - - - -

Hatcho ike 八丁池 Hatcho Pond
天城湯ヶ島町の八丁池の主は、大鹿とも、七首の大蛇だともいう。



. Legends about ike no nushi 池の主 と伝説 the Master of the Pond .

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
9 下田市 (01)
湯ヶ島 - ok

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #shimoda #shimodakaido #izu #nirayama - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5 Jun 2020

EDO - Saku Kaido Highway


Edo - the EDOPEDIA -


Saku Koshu Kaido Highway

Posted: 02 Jun 2020 10:01 PM PDT

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Saku Koshu Kaido 佐久甲州街道 Saku Highway
Also called
Koshu Okan 甲州往還 Koshu Road
Connecting Nirasaki (Koshu Kaido) with Komoro (Hokkoku Kaido)
Now mostly National Highway 141.



. Kōshū Kaidō 甲州街道 Koshu Kaido Highway .
39. Nirasaki-shuku (韮崎宿) (Nirasaki)

. Nakasendo 中山道 Nakasendo Highway .
22. Iwamurada-shuku 岩村田宿

. Hokkoku Kaido 北国街道 Hokkoku Highway Roads .
2. Komoro 小諸

Used by the people on the Tokaido side of Japan to reach the temple 善光寺 Zenko-Ji for a pilgrimage.
Also used for the transport of tea, salt and other food and lumber.
Used by 武田信玄 Takeda Shingen and his army.

A difficult part of the road is 野辺山原 Nobe Yamahara.

- Stations along the Saku Kaido
Nirasaki 韮崎 (Yamanashi 山梨県)
Wakamiko 若神子(須玉 Sutama)
Hirasawa Toge Pass 平沢峠 ((南牧村 Nanmoku village)
along the river Chikumagawa 千曲川沿い
Iwamurada 岩村田
Komoro 小諸 (Nagano 長野県)




Hirasawa Toge Pass 平沢峠 - 1413 m


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -
Saku (佐久市, Saku-shi)
- History
Saku is located in former Shinano Province, and by the Sengoku period it was home to the Ochiai clan, a samurai family that sided with Uesugi Kenshin during his conflict with Takeda Shingen in the 1550s. The Ochiai clan consequently fought for the Uesugi during the Siege of Katsurayama in March 1557; all Ochiai members who took part in the battle were killed in combat or committed suicide.
During the Edo period the area of Saku developed as the castle town of Tatsuoka Domain under the Tokugawa shogunate and as a post town.
Following the post-Meiji restoration cadastral reforms, the area was organised into Saku District, with the town of Asama, and the village of Higashi (from Kitasaku District) merging with the towns of Nozawa and Nakagomi (both from Minamisaku District) to create the city of Saku. On April 1, 2005 Saku absorbed the town of Usuda (from Minamisaku District), the town of Mochizuki, and the village of Asashina (both from Kitasaku District).
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................

- quote -
Tatsuoka Domain (龍岡藩, Tatsuoka-han)
Okutono Domain (奥殿藩, Okutono-han), also known as Okudono, was a feudal domain under the Tokugawa shogunate of Edo period Japan, located in Kamo District and Nukata Districts of Mikawa Province (part of modern Aichi Prefecture), and in Saku District, Shinano Province, (part of modern Nagano Prefecture) Japan.
The domain was also known as Ogyū Domain (大給藩, Ogyū-han) and later known as Tanoguchi Domain (田野口藩, Tanoguchi-han) and Tatsuoka Domain (龍岡藩, Tatsuoka-han).
The ruling family was the Ogyū-Matsudaira clan.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................

- quote -
Nirasaki (韮崎市, Nirasaki-shi)
- History
The area around present-day Nirasaki was the ancestral homeland of the Takeda clan, which dominated Kai Province in the Sengoku period.
During the Edo period, the area was tenryō territory under the direct administration of the Tokugawa shogunate, and the village of Niirasaki was a post town on the Kōshū Kaidō highway.
During the early Meiji period, the area was organized into 14 villages under Kitakoma District, Yamanashi.
Nirasaki was elevated to town status on September 20, 1892. Modern Nirasaki City was founded by merger of Nirasaki with ten surrounding villages on October 10, 1954.
- - - More in the WIKIPEDIA !

. Takeda Shingen 武田信玄 (1521 - 1573)  .

.......................................................................

- quote -
Komoro (小諸市, Komoro-shi) / Komoro Han 小諸藩 Komoro Domain
- History
The area of present-day Komoro was part of ancient Shinano Province.
The Tōsandō, one of the national routes passed Komoro, which was the location of an Umaya, or post station for government officials and army.
However, the name "Komoro" first appears in written history in the Kamakura period chronicle, Azuma Kagami. In these days, Komoro Tarō Mitsukane (小諸太郎光兼), a gokenin assigned by the shogunate to govern the area.
During the Muromachi period, the region came under the control of the Ogasawara Ōi clan. The area had a very unsettled history during the Sengoku period.
Under the Edo period Tokugawa shogunate, much of the area was under the control of Komoro Domain and the town developed into a jōkamachi around Komoro Castle.
- - -
The area which later became Komoro Han 小諸藩 Komoro Domain was repeated contested between the Uesugi clan, the Takeda clan and the Later Hōjō clan during the Sengoku period, changing hands repeatedly. After Toyotomi Hideyoshi annihilated the Hōjō clan in the Siege of Odawara in 1590, he awarded Komoro as a 50,000 koku holding to Sengoku Hidehisa. The marked the start of Komoro Domain. He was confirmed in his status by Tokugawa Ieyasu after the Battle of Sekigahara, and his son, Sengoku Tadamasa was transferred to Ueda Domain in 1622.
Komoro was part of the holdings of Kōfu Domain from 1622-1624,
but was revived as an independent domain for Matsudaira Norinaga from 1624-1647. On his death without an heir, the domain was placed under Matsumoto Domain for a year, until the transfer of Aoyama Munetoshi, who was raised from hatamoto status. He subsequently served as Osaka jōdai from 1662, and Komoro was given to Sakai Tadayoshi, formerly of Isesaki Domain. Sakai was demoted to Tanaka Domain in Suruga Province in 1679.
The next ruler of Komoro was Nishio Tadanari, formerly of Tanaka Domain. He made great efforts to undo the damage caused by the misgovernment of Sakai Tadayoshi, but was transferred to Yokosuka Domain in 1682. Komoro was then given to a junior branch of the Matsudaira clan from 1679 to 1702.
In 1702, Makino Yasushige was transferred to Komoro from Yoita Domain in Echigo Province. This at last brought stability to the administration of the domain, as the Makino clan continued to rule until the Meiji restoration.
- - - More in the WIKIPEDIA !




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Saku Cosmos Kaido 佐久コスモス街道



About 9 km long, now National Highway 254.
Since 1972, the villagers have been planting cosmos flowers along the road.
During the peak blossom time, they have the festival
佐久高原コスモスまつり Sakuma Takahara Cosmos Matsuri.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Nagano 長野県
.......................................................................
小諸市 Komoro city

fune ga ishi 舟ヶ石 rock like a boat
Once upon a time, the daughter of 雲之助 Kumonosuke, お坪 O-Tsubo, wanted to make a weir and called out to the rock in her way:
"fune ni nare 舟になれ Become a boat".
And indeed, water begun to flow and the rock turned into a boat.
The daughter became insane and died soon after.

- - - - -

mochi 餅
与良のある家で暮に餅をついていたとき、合取りの人を誤って杵でつき殺してしまった。以来、暮に餅をつくと餅が血のように赤くなるというので、正月になってからつく事になっている。


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
34 小諸市 (01)

. Edo, Tokyo 江戸 - 東京 - 伝説 Legends Index .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

佐久鯉といふを放ちて池涼し
Saku koi to iu o hanachite ike suzushi

setting free
some carp from Saku -
coolness at the pond

Tr. Gabi Greve

藤岡筑邨 Fujioka Chikuson (1923 - ) - 藤岡改造 Fujioka Kaizo



. koi 鯉 carp, Karpfen .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #saku #sakukaido #sakukoshukaido #koshukaido #cosmos #sakucosmoskaido - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
You are subscribed to email updates from Edo - the EDOPEDIA -.
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Email delivery powered by Google
Google, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States

30 May 2020

SHINTO - Ametsuchi legends


https://japanshrinestemples.blogspot.com/2020/01/ametsuchi-tenchi-heaven-earth.html

Ametsuchi Tenchi Heaven Earth

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ametsuchi 天地 Tenchi - Heaven and Earth
the world, the universe

A quote from 古事記 the Kojiki
自天地開闢始、以訖于小治田御世。故、天御中主神以下、日子波限建鵜草葺不合尊以前、爲上卷、神倭伊波禮毘古天皇以下、品陀御世以前、爲中卷、大雀皇帝以下、小治田大宮以前、爲下卷、幷錄三卷、謹以獻上。臣安萬侶、誠惶誠恐、頓首頓首。

ほろびのほのお 湧きいでて
つちとひととを つつめども
こはやすらけき くににして
ひかりのひとら みちみてり
ひかりにみてる あめつちは



. zooka no sanshin (sanjin) 造化の三神 three Deities of creation .
Kotoamatsukami 別天津神

Ame no minaka nushi no kami
天之御中主神(あめのみなかぬしのかみ)
- 至高の神

Takamimusuhi no kami 高御産巣日神
(たかみむすひのかみ)
- 征服や統治の神

Kami musuhi no kami 神産巣日神(かみむすひのかみ)
- 生産の神

. Tenjin Sama, Tenshin Sama 天神様 Honorable Deity of Heaven .
The Kami of the Sky, as expressed in 天神地衹 Tenshin Chigi.

.......................................................................

天の神と地の神 the Deity of Heaven and the Deity of Earth
天津神・国津神(あまつかみ・くにつかみ)
「つ」は現代語の「の」のことで、天の神・国の神という意味
- wikipedia

.......................................................................

- quote -
Amenominakanushi (天御中主 or 天之御中主神,
"Heavenly Ancestral God of the Originating Heart of the Universe")

is, according to the Shinto Kojiki, the first kami and the source of the universe. In Japanese mythology, Amenominakanushi is described as a "god who came into being alone" (hitorigami), the first of the zōka sanshin ("three kami of creation"), and one of the five kotoamatsukami ("distinguished heavenly gods").
- Origin
Amenominakanushi had been considered a concept developed under the influence of Chinese thought, but now most scholars believe otherwise. With the flourishing of kokugaku the concept was studied by scholars. The theologian Hirata Atsutane identified Amenominakanushi as the spirit of the North Star, master of the seven stars of the Big Dipper. The god was emphasized by the Daikyōin[clarification needed] in the Meiji period, and worshipped by some Shinto sects.[2] There are also scholars who believe that the Amenominakanushi concept was introduced in Japan sometime in the 7th or 8th century by the Nestorian or the Keikyo believers, underpinning its Christian origin.
- Kami concept
The god manifests in a duality, a male and a female function, respectively Takamimusubi and Kamimusubi. In other mythical accounts the originating kami is called Umashiashikabihikoji ("God of the Ashi [Reed]") or Kuninotokotachi (the "God Founder of the Nation"), the latter used in the Nihon Shoki. Some sources identify these deities as the three Kamis called (three creator-Kami", a conceptualization that also reflect the so-called Kami of the threefold whirl (Amatsu uzu-uzushiyatsunagi) in Yamakage Shinto. These three gods, identified as a third of the three versions of the cosmogonic myths involving the kami, appeared in Takamanohara or the "domain of heaven" during the birth of the cosmos.
According to The Ancient Shinto Deity Ame-no-minaka-nushi-no-kami Seen in the Light of Today, by Professor Katō Genchi, no authentic shrines dating from antiquity were dedicated to this deity, though two "recent" shrines, Wada-jinja (founded in A.D. 1659) and Okada-jinja, are allegedly dedicated to this god. Shinsen Shōjiroku mentioned only two families as descendant of Ame-no-Minaka-Nushi-no-Kami: Hattori-no-muraji and Miteshiro-no-Obito.
With the shinbutsu bunri separation, the deity of Buddhist origin Myōken, the "North Star", which was worshiped at many shrines, was changed to Amenominakanushi.
- - - More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................

天之御中主神(あめのみなかぬしのかみ、あまのみなかぬしのかみ)
Ame no Minakanushi no Kami

日本神話において最初に登場する神。天地開闢の際に、別天津神・造化三神の初めの1柱として宇宙に生成された存在であるとされる。
神名は
天の真中を領する神を意味する[1]。『古事記』では神々の中で最初に登場する神であり、別天津神にして造化三神[2]の一柱。『日本書紀』の正伝には記述がなく、異伝(第一段の第四の一書)に天御中主尊(あめのみなかぬしのみこと)として記述されている。『古事記』『日本書紀』共にその事績は何も記されていない。そのため天之御中主神は中国の思想の影響により創出された観念的な神であるとされるが、これに否定的な論もある。
平安時代の
延喜式神名帳』には天之御中主神を祀る神社の名は記載されておらず、信仰の形跡は確認できない。この神が一般の信仰の対象になったのは、近世において天の中央の神ということから北極星の神格化である妙見菩薩と習合されるようになってからと考えられている。現在、天之御中主神を祀る神社の多くは、妙見社が明治期の神仏分離・廃仏毀釈運動の際に天之御中主神を祭神とする神社となったものである[3]。また水天宮も天之御中主神を主祭神の一つとしている。
天之御中主神は
哲学的な神道思想において重要な地位を与えられることがあり、中世の伊勢神道では豊受大神を天之御中主神と同一視し、これを始源神と位置づけている。江戸時代の平田篤胤の復古神道では天之御中主神は最高位の究極神とされている。 ...
- - - More in the WIKIPEDIA !

- quote -
天地初発之時 - - 天地初めて発りし時に、
高天原に 成る神の名は、
- reference source : kojiki.kokugakuin.ac.jp... -

..............................................................................................................................................

Another meaning is given in
- Kotobank -

書物・荷物などの、上と下。「紙の天地」
the top and bottom of things, for example books or parcels.


大辞林 第三版の解説
① 大空と大地。宇宙。てんち。 「 -のともに久しく言ひ継げと/万葉集 814」
② 天の神と地の神。 「 -の堅めし国そ大和島根は/万葉集 4487」
① 天と地。空と大地。
② 宇宙。世界。 「 -創造」
③ 自分の存在・活動の場として認識している、限られた範囲。 「新しい-を求める」
④ 本や紙の上と下。また、荷物などの上面と下面。
⑤ 相違のはなはだしいこと。 「実力の差は-ほどもある」 「以前に替る事-也/浮世草子・桜陰比事 1」

〘名〙
① 天と地。乾坤(けんこん)。宇宙、世界の全体。
※万葉(8C後)五・八一四「阿米都知(アメツチ)の共に久しく言ひ継げとこの奇御魂(くしみたま)敷かしけらしも」
② 天の神と地の神。天地の神。天神地祇。
※万葉(8C後)二〇・四四八七「いざ子どもたはわざなせそ天地(あめつち)の固めし国そやまと島根は」
※古今(905‐914)仮名序「ちからをもいれずして、あめつちをうごかし、めに見えぬ鬼神をも、あはれとおもはせ」
③ 「あめつち(天地)の詞(ことば)」の略。
※口遊(970)書籍門「大為爾伊天奈徒武和礼遠曾〈略〉衣不禰加計奴 謂之供名文字、今案世俗誦阿女都千保之曾、里女之訛説也、此誦為勝」
④ 天地の詞を書くのに主として用いた字体の意か。万葉がな字体とも、行書体ともいわれ、諸説がある。
※宇津保(970‐999頃)国譲上「青き色紙に書きて松に書きたるはさうにてなつの字。赤き色紙に書きて卯の花につけたるはかな。はじめにはをとこにてもあらず、をんなにてもあらず、あめつちぞ。そのつぎにをとこで、はなちがきに書きて」
[1] 〘名〙
① 天と地。あめつち。天壌。また、天の神と地の神。
※大仏殿西曼荼羅銘(756)「等二日月一而貞明、同二天地一而長久」
※源氏(1001‐14頃)明石「ここら、横ざまなる波風には、おぼほれ給はむ。天地、ことわり給へ」 〔礼記‐曲礼〕
② 宇宙。世界。世の中。
※太平記(14C後)二九「三間芳屋千株松風、ことに人間の外の天地也けりと」
③ ある限られた生活の場を比喩的にいう。
※油地獄(1891)〈斎藤緑雨〉一「下宿屋秋元の二階を、登って左りへ突当りの六畳敷を天地(テンチ)とする」
④ 天と地ほどの大きな差違があること。天地の相違。天地懸隔。
※蔭凉軒日録‐延徳二年(1490)閏八月一七日「月翁事者、西山与二東京一相隔天地也」
⑤ 紙、本、荷物などの上部と下部。うえした。
※洒落本・通言総籬(1787)一「ひゃうぐもようござりやした。天地はやっぱりふとじけだが」
⑥ (━する) 上下をひっくりかえすこと。
※滑稽本・早変胸機関(1810)「裾廻しは天地(テンチ)するだよ」
⑦ 算盤の桁より上の玉が一個ある所(天)と、その下の玉が五個ある所(地)。江戸時代、上方でいった語。
※新板なぞづくし(1830‐44)五「天地の大算用(とかけて)あづさみこ(ととく心は)くちをよせる」
⑧ 雑俳の折込みの一種で、同一の漢字を頭と尾に置くもの。たとえば、「戸」の題で、「戸袋は戸隠山か引く雨戸」の類。
[2] 「てんちまる(天地丸)」の略。
※雑俳・柳多留‐六六(1814)「和歌のみか天地の動く御船唄」


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

. Tenjin Sama - Sugawara Michizane Legends 天神菅原道真伝説 .
天神様 Tenjin Sama refers to a shrine for Michizane.
Legends about his shrines are collected here.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


....................................................................... Fukui 福井県 .....
Tenshin chigi天神地衹 The Kami of the Sky 天の神
During the New Year he comes down from heaven and is venerated as Toshigami 年神.

. toshigami 年神 God of the Year .




....................................................................... Hokkaido 北海道 .....
.......................................................................

. kaminari 雷と伝説 Legends about Thunder and Lightning .
The trees Chisakini チサキニ (Chikisani) and Ohyo (Atoni) おひょう(アトニ).
akadamo あかだも(チサキニ chisakini)




....................................................................... Kagoshima 鹿児島県 .....
.......................................................................
大島郡 Oshima district // Ten no Kamisama 天の神様

hijama 火玉 / ヒジャマ ball of fire - in local dialect
Once 天の神様 got an order and went to burn a home with a hijama ヒジャマ(火玉)fire ball.
But the qheen of the house was very careful and did not get burned.
She never left the lid on the water jar outside and when it begun to make a strange sound, she kenw that a hijama would fall down soon.

. hinotama, hi no tama 火の玉と伝説 Legends about fire balls / 火玉 .
- - - - -
天の神様 Ten no Kamisama
On special days people are not allowed to thatch a roof. If they do Ten no Kamisama will come and cause fire or a flash of lightning.
Once this happened to a home and a blue fire came fallilng from the sky, burning the roof.




....................................................................... Kochi 高知県 .....
.......................................................................
香美郡 Kami district 物部村 Monobe village

tachi 太刀 long sword
During 天の神の祭 the festival for Ten no Kami they use tachi 太刀 a long sword during a dance where a mortar is hit by it. Sometimes this causes sparks and a fire starts.
Once a man stole this long sword but his home burned down and he brought the sword back to the owner.




....................................................................... Nara 奈良県 .....
.......................................................................
吉野郡 Yoshino district 上北山村 Kami-Kitayama village

oni 鬼 demon / Yamanokami 山の神
A fisherman named 六兵衛 Rokubei came to get some material for a new net. At night to came to the cave 大蛇嵓 Daijagura and lit a fire. There came a woman of about 40 years, ate rice with him and drunk his sake 酒 rice wine. They met there regularly until a 天地鳴動 loud sound from heaven and earth was heard and Rokubei lost conciousness.
When he came back to his senses, there was the woman and an old man with white hair.
The woman turned out to be the local Oni and the old man the Yamanokami of Odaigahara.

Odaigahara 大台ケ原

This spectacular hiking course features a moss-draped forest, a beech forest, wild animals including deer and views as far as the sea. Some have compared the views to the scenery in the movie "Avatar."
From the summit is a panoramic view of the surrounding countryside that in the autumn bursts with the rich colour of turning leaves. The best time to visit is mid-October to early November when the various tree species are at their most brilliant.
- source : vill.kamikitayama.nara.jp/kanko... -


. 山の神 Yamanokami in Nara .

. Oni densetsu 鬼伝説 Regional Demon Legends .




....................................................................... Oita 大分県 .....
.......................................................................
東国東郡 Higashi-Kunisaki district 安岐町 Aki town

. Yamanba, Yamauba 山姥 the Mountain Hag .




....................................................................... Yamagata 山形県 .....
.......................................................................

. tenaga ashinaga 手長足長 "long arms, long legs" Yokai .
and the island 飛島 Tobishima.




....................................................................... Yamanashi 山梨県 .....


sanshichuu 三尸虫 / サンシチュウ the thre worms
. san-shi no mushi, sanshi no mushi 三尸の虫 The Three Worms .


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
天の神 OK
22 地の神
30 天地 collecting

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #tenchi #ametsuchi #kojiki #sanshi -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::