7 Oct 2015

SHRINES - temizu hand purification


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

temizu, choozu 手水 ritual purification of hands
mitarashi 御手洗


. Shinto purification misogi 禊 and rituals .
temizu 手水 (purification of hands and mouth) performed by a Shinto priest.

At all Shinto shrines, worshippers and casual visitors are asked to purify themselves (Harai 祓い) of impurity before praying to the Shinto deities. The act of cleansing is called Misogi 禊 or Misogi Harai 禊祓い, and the actual washing of hands and mouth with water is called Temizu 手水.
... Misogi Shūhō 禊修法 means to conduct one's own purification ritual by bathing in the sea, the river,
or by standing underneath a waterfall cascading at freezing temperatures.
- source : Mark Schumacher


. torii kuguri 鳥居潜り walking through a Shinto torii gate .
Walk toward the hand-washing basin (手水 choozu) and cleanse hand, mouth and mind.


. Shinto Shrine Composition .

the temizuya 手水舎 purification font, purification trough
hand-washing basin

where worshippers purify heart and body with pure water; 
temizusha てみずしゃ / 手水舎


- source and more photos : wikipedia -

The sprout is often in the form of a dragon, but other animals, venerated in a shrine, can also be found.




. Water Sprouting Dragon Head 龍の口から水の出る手水鉢 .
shizenseki chouzubachi 自然石手水鉢 lit. natural stone water basin
and
more shapes of natural stone hand-wash basins

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
mitarashi 御手洗
A place to one side of the approach to a Shinto shrine where visitors perform purification rites, including rinsing the mouth and washing the hands. Often a large rectangular basin or cistern is used to hold the water. A pipe supplies the water with a continual stream at one end. The pipe is sometimes concealed by a dragon's or snake's head.
The mitarashi has a roof but the sides are open.



Varying styles and degrees of elaborateness characterize this type of shelter. If a stream or river flows nearby, as at Ise Jinguu 伊勢神宮, it is used as the place for purification and is called mitarashigawa 御手洗川 (a river for purification rites).
- source : JAANUS -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Naiku Inner shrine complex of Ise 伊勢神宮内宮 .



The Isuzu River and the Mitarashi 五十鈴川と御手洗場(みたらし) ,
the place for ritual ablutions before entering the Shrine compound

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Water-spouting statue of cormorant in Temizuya
(手水舎, purification trough) at Uwase Jinja (宇波西神社).

. Shrine Uwase Jinja 宇波西神社 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Japanese Shrine Etiquette, How to do a Temizu
When entering inside a Shinto shrine, the visitor should perform a symbolic cleansing called temizu (from te "hand" and mizu "water" - water to purify the hands). This purification is considered indispensable before visiting the sacred area and it signifies the removal of evil and pollution. For the ritual, every shrine provides an ablution pavilion - chōzuya or temizuya - usually a stone basin filled with clear water, with wooden ladles.



How to properly perform temizu:
Take the ladle with your right hand, fill it with water and pour some water to rinse your left hand. Then, move the ladle to your left hand and pour water over the right hand.
Now, you take again the ladle into your right hand, cup the left hand, pour some water into it and use it to rinse your mouth.
Finally, repeat the rinsing of the left hand and place the ladle back.
- source : muza-chan.net/japan -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference : 御手洗

- Reference : temizu


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

- #temizuya #chozubachi #handwashing #mitarashi -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - -  H A I K U  - - - - -

CLICK for more photos
Mitarashi area at Shimogamo Shrine, Kyoto

. mitarashi dango 御手洗団子 rice dumplings after hand-washing .
- - kigo for late summer - -

These dumplings are eaten at the Mitarashi festival (Mitarashi-E 御手洗会) of
Shrine Shimogamo Jinja in Kyoto 京都の下鴨神社.

..............................................................................................................................................

There are quite a lot of haiku about the ritual ablutions before visiting a Shrine.


source : my garden webry

冬ざれや貴船の宮の手水鉢
fuyuzare ya Kifune no miya no choozubachi

withering in winter -
the hand-wash basin
at Kifune Shrine


洛山人 Rakusanjin


. Kifune Shrine 貴船神社 Kibune Jinja .
Kurama, Kyoto

..............................................................................................................................................

Masaoka Shiki 正岡子規 has quite a lot during all seasons

choozubachi 手水鉢 basin to wash hands
Often also in a the compound of a tea ceramony house.



手水鉢横にころけて苔の花
choozubachi yoko no korogete koke no hana

beside the hand-wash basin
moss blossoms
in abundance



手水鉢八手の花に位置をとる
手洗へば蚯蚓鳴きやむ手水鉢

うくひすや落花粉々たり手水鉢
二三枚木葉しづみぬ手水鉢
二三枚落葉沈みぬ手水鉢
五月雨や蟹の這ひ出る手水鉢
人に迫る沈丁の香や手水鉢
元日の雀鳴くなり手水鉢
初雪や雀よろこぶ手水鉢
雪ながら竹垂れかゝる手水鉢
古庭の柳散りけり手水鉢
寒椿落て氷るや手水鉢
孑孑や松葉の沈む手水鉢
孑孑や須磨の宿屋の手水鉢

団栗や屋根をころげて手水鉢
春もはや蛙鳴くなり手水鉢
曙や一葉浮いたる手水鉢
真白に李散りけり手水鉢
紫陽花や一ふさ垂るゝ手水鉢
紫陽花や一輪たるゝ手水鉢
蕃椒手水盥の水赤し 唐辛子
銭亀や水ぬるみたる手水鉢
露こぼす秋海棠や手水鉢
鶯や我かげうつす手水鉢


. Masaoka Shiki 正岡子規 .

..............................................................................................................................................

Takahama Kyoshi 高浜虚子

傾きて太し梅雨の手水鉢
元朝の氷すてたり手水鉢

..............................................................................................................................................

kawatemizu, kawachoozu 川手水 "river to wash the hands"

涼しさや椽の際なる川手水
涼しさや縁の際なる川手水 / 涼しさや縁からすぐに川手水

this coolness -
right by the veranda
a river to wash hands


Issa had spent the night in Suzaka (Nagano) at the rich merchant Tanaka family 田中本家 in 1823 and felt quite refreshed.
The garden with a large pond ant the mountain in the background had been designed by a gardener from Kyoto.



Now there is also a Museum 田中本家博物館.
source : urawa328/tanakake.html


. Kobayashi Issa 小林一茶 - cultural keywords .

.......................................................................


短夜や同心衆の川手水
mijikayo ya dooshi shuu no kawatemizu / kawachoozu ( かはちょうず kahachoozu)

this short night -
the Edo policemen
wash up in the river


. Yosa Buson 蕪村 and the Edo policemen .

「手水(ちょうず)」は、「テミズ」の音便.


..............................................................................................................................................

参道の脇の流れを初手水 長沼三津夫
おぞましの毛虫こそ居れ手水鉢 島田青峰
お岩木の手水の真清水手に痛し 高澤良一
ゆふだちや洗つて酒を手水鉢 泉鏡花
今朝冬の日当りそめし手水鉢 富安風生
仙蓼(千両)や蛙鳴き出す手水鉢 風斤

其儘に萎びし菊や手水鉢 寺田寅彦
冬ざれや貴船の宮の手水鉢 洛山人
囀りの一羽は下りて手水鉢 比叡 野村泊月
夏影や松の下なる手水鉢 清原枴童 枴童句集
懐手水かきありと言つてみよ 平井照敏

手水おつる下にあつまり嵐の蟹 川島彷徨子 榛の木
手水にも温泉ひきあり紅葉宿 大橋櫻坡子 雨月
手水水涼しかりしを金火鉢 曲言 選集「板東太郎」
手水湯や流しそこなふ雪の上 膳所-弩鳥
手水舎に青竹柄杓年用意 平井 梢
手水鉢に蝸牛落ちぬ何とせし 尾崎迷堂 孤輪
手水鉢の氷砕きゐる遠忌かな 銀漢 吉岡禅寺洞
手水鉢底から開き小鳥来る 平井さち子
手水鉢氷らぬ日なし実南天 草村

春の夜のぬつと使はぬ手水鉢 川崎展宏
春の夜や手水のための片戸さし 小杉余子
朝寒や寒水石の手水鉢 寺田寅彦
涅槃会の毬藻沈めて手水鉢 青木重行
病葉や朝ごと替ふる手水鉢 大橋櫻坡子
白露や草の中なる手水鉢 西山泊雲
秋の水湛へて溢る手水鉢 吉屋信子
筧より受ける手水の淑気かな 村井杜子
練行の手水手水と僧走り 阿波野青畝
腹立てて水呑む蜂や手水鉢 太祇
臨済の手水孑孑おのづから 飴山實
芭蕉風吹いて塵浮く手水鉢 西島麥南 金剛纂

花の夜の手水に立ちて湯醒気味 石塚友二
花八つ手水を貰ひに研師来る 森藤千鶴
花八つ手水張つてある四斗樽 池田順子
花泛けて遅々と日めぐる手水鉢 清原枴童

若餅や手水とばしる美濃の滝 言水
蕣に今朝も手水をわすれたり 酔滴
薄氷や山茶花散り込む手水鉢 寺田寅彦
虫の夜の柄杓探りぬ手水鉢 尾崎迷堂 孤輪
逃げ易き手水の草履大石忌 山田弘子 懐
通夜のあしたの手水の水がざぶざぶ溢れ
風寒き流れの音や手水鉢 広瀬惟然
風花や読経の響く手水鉢 中村照子
風邪に臥すや枕に近き手水鉢 雑草 長谷川零餘子
養老の滝壺くめやはつ手水 鳳朗
鶏頭や釘に掛けたる手水樽 尾崎紅葉
source : HAIKUreikuDB

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

一心寺の観音堂の前にある手水鉢は、潮の干満と対応して湿ったり乾いたりする。

.......................................................................

toori akuma 通り悪魔
自宅庭の手水鉢近くに茂る葉蘭から焔が3尺ほど燃え上がっていたとき、眼光尋常でない大男が隣家より塀を飛び越えて来て、槍を振り回した。目を閉じて1時間ほどすると、焔も大男もいなくなっていた。この正体は邪気とそれに破られて乱心した隣家の主人であった。これが俗にいう通り悪魔であろう。

..............................................................................................................................................
愛知県 Aichi

iwabune 岩船
岩船と呼ばれる、石造の長1丈ほどの船があり、ある人が手水鉢にしようと人夫を使い取り寄せようとしたが、途中で三つに割れた。それでは役に立たないと、元の場所へ返したが、その人は禍にあった。

..............................................................................................................................................
Hyogo 神戸市 Kobe

Yakushi Shinko 薬水信仰 Belief in Yakushi Nyorai
まや山天上寺にある句碑の上に穴があいて水が溜まっていた。昔から石神や石仏地蔵碑などにあけた穴に溜まった水を目に付けたり、洗ったりすると目の病が治るという。この様な穴は石仏などの前にある水入れや手水鉢など御手洗などの薬水信仰の延長であろう。

..............................................................................................................................................
香川県 Kagawa Sanuki

ama no naki-ishi 尼の泣き石
女人禁制の大川山に登りたいという女が尼となって苦行を重ねた後、山に登りはじめたが、社の近くになって足が動かなくなり、持参の手水鉢も動かず、尼は石にしがみついて泣いた。そこは以後尼の泣き石と呼ばれた。


.......................................................................
ryuu tengu 竜,天狗
讃岐国の万能池にすむ竜が小蛇の形になっていた時、比良山の天狗が鵄の形となって持ち帰って洞内に閉じこめた。そこには一滴の水もなかったので竜はどうすることもできず死にかけていた。しかし天狗がまた一人の僧を拉致してきたが、その僧は手水をつかうところで水瓶を持ちながら洞内に入れられたので、竜がその水一滴を得て天上し、僧を元の房に帰したという。

.......................................................................
0-Daishi san お大師さん Kobo Daishi
昔、女の人が機を織っているとお大師さんが来て、お手水てぬぐいにするからくれと言うので、切って分けた。お大師さんは毎日やって来て、女は1機分2丈8尺の布を7日間で全てあげてしまった。お大師さんが望みを聞くと、このまま仏になりたいと言った。女はそのまま端切れのむらさきちりめんに黒しゅすの着物を着たまま仏さんになってしまった。


..............................................................................................................................................
Kochi 幡多郡 Hata district

koku son no kami n tatari 黒尊の神の祟り
黒尊様は肉が嫌いだという話がある。愛媛の宇和島から魚の行商にやって来ていた加賀城庫治郎という人が、牛肉を運んできたところ転落した。黒尊の神の祟りと思って昭和7年に手水鉢を奉納した。


..............................................................................................................................................
奈良県 Nara

komori gyooja 子守行者
夜中に用足しに起きて、手水を使おうとすると、手水鉢の辺を火玉がフワフワ浮き、水をかけると他所の方へ行ったという。

.......................................................................
月ヶ瀬村 Tsukigase

Tenjin and Kaminari 天神,雷
幕末の頃、代官が天神様の手水鉢の水を馬に飲ませた。やめてくれと言った人は鞭で叩かれた。代官が500メーターくらい行くと、黒い雲が出てきた。急いで急な坂を駆け下りかけたとき、代官に雷が落ちて馬と一緒に谷下に落ちて死んでしまった。その坂は代官坂と呼ばれるようになった。


..............................................................................................................................................
大阪府 Osaka

Shitenno-Ji 四天王寺の七不思議
大阪の四天王寺には七不思議がある。龍の井、亀の水、二股竹、梅ケ枝の手水鉢、石橋、虎の門の猫、樋がない、


..............................................................................................................................................
Shizuoka 阿津町 賀茂郡 Kamo district

fuka 鱶 shark
海上で大鱶が舵に噛み付き、船が動かなくなる。客の番頭を食べたがっているので、服を身代わりにして逃れる。その夜、番頭が宿に入ると大鱶が描かれた手水鉢がある。かっとなって殴りつけ、手を怪我する。その傷口から腕が腫れだし、番頭は死んでしまう。

..............................................................................................................................................
Tokushima 宍喰町 Shiikui

御手水の神様は盲目なので、何も言わずに入ると驚く。「ごめんなさい」とか「お願いします」と言って入ると、下の病気をしないという。

..............................................................................................................................................
東京都 Tokyo

増上寺にある手水鉢は名石で、数年経ても水は朽ちなかった。干ばつや梅雨の時にも水は増減しなかったという。

..............................................................................................................................................
Wakayama 那賀郡 Nachi

If you pour water from the hand basin over your self, you will make a good career.

.......................................................................

仏様に供えたご飯を食べると手が振るう。彼岸の中日に墓参りをすると墓が壊れる。3人で写真を撮るとそのうちの1人は死ぬ。竈の側で喧しく言うと気違いになる。薬を竈の方に置くと病気が長引く。刃物を竈の肩に置くと手が切れる。大根の鬚をとらずに漬けると難船する。箒で打たれたり、朝埃がかかったり、手水をかけられたり、鏡を仰向けに置いたり、切った爪を畳の上に捨てておくと出世できない。


..............................................................................................................................................
Yamanashi 上野原町 Uenohara

gundari san グンダリサン
軍刀利神社の祭神、グンダリサンが顔や刀を洗った、中が窪んだ石があり、グンダリサンの手水鉢と呼ばれる。日照り続きで水に困ると、そこまで登って、中の水をかき回して濁らせて雨乞いをした。すると必ず雨が降った。
---
軍刀利神社の祭神、グンダリサンが顔や刀を洗った、中が窪んだ石があり、グンダリサンの手水鉢と呼ばれる。この中の水をグンダリサンの手洗い水と呼び、これを疣につけると、疣がなおる。

..............................................................................................................................................

- source : nichibun yokai database -



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Japan - Shrines and Temples on 10/02/2015 09:58:00 a.m.

No comments: