[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
kudaranai くだらない / 下らない
worthless, pointless, nonsense, meaningless, stupid, silly ...
Edokko 江戸っ子 liked to drink Sake quite a lot.
The best quality came from breweries in Osaka and were transported to Edo by ship (kudaru).
kudarizake 下り酒 Sake transported up to Edo
Around 1800, it was more than 800.000 barrels of Sake from Kansai to Edo per year.
The Sake from the Kanto area was already there and thus came
kudaranai 下らない, 下らない酒,
It was far less tasty and inferior to the Sake from the Kansai region.
Around 1800, it was only 110.000 barrels of Sake per year.
The feeling of something inferior in quality soon expanded to other things, and now KUDARANAI is the common way to express this.
There were other kudarimono 下り物 in Edo, from Kimono to swords and other metal items.
kudarimono
— quality products that had "come down" from the Kansai region
merchandise shipped to Edo
- quote -
The rapid population rise came in the context of the Sankin-kotai or 'alternate-year residence in Edo'. The Sankin-kotai policy required all the daimyō lords to reside in Edo each alternative year and this meant that all the vassals together with their goods and local produce would all be assembled in Edo.
Furthermore, this meant Edo became a huge consumer market with increased demand for
'kudari-mono' ('downbound descending goods' from the Kansai area)
and jimawari-mono ('locally produced goods' from parts of Edo) from the outskirts.
As a result, towards the end of the 18th century, Edo had surpassed the Kyoto area both economically and culturally and fulfilling its function as the central population center of Japan living up to its title as 'Eastern capital' in both name and substance.
- The Emergence of "Greater Edo" (Ōedo)
- source : library.metro.tokyo.jp -
- reference : Edo kudarimono -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
source : gakken.co.jp/kagakusouken/spread/oedo
Local KUDARANAI rice wine from Musashi, Hitachi, Shimosa, Kinugawa, Arakawa . ..
. kaiun sake 開運酒 Sake for your Good Luck .
jizake 地酒 local brands of rice wine
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -
下らないものを身につけ花吹雪
kudaranai mono o mi ni tsuke hanafubuki
they put on
such silly robes -
cherry blossom snowstorm
Tr. Gabi Greve
小鳥幸男 Kojima Yukio
. WKD : hanafubuki 花吹雪 petals falling like a snow strom .
- - kigo for late spring - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - To join me on facebook, click the image !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .
. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .
. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .
. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]- - - - - #kudaranai #kudaranaimono #kudarizake - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 4/25/2016 02:23:00 pm
No comments:
Post a Comment