11 Sept 2019

EDO - Ushu Kaido Highway


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ushu Kaido, Ushū Kaidō 羽州街道 Ushu Highway
a sub-route of the Ōshū Kaidō and the Sendaidō

From Fukushima via Yamagata to Akita and on to Aomori.
- connecting to the
. Oshu Kaido 奥州街道 .
and the
. Sendaidoo 仙台道 Sendaidō, Sendaido Highway .




- quote -
The 57 post stations along the Ushū Kaidō
are listed below in order and are divided by their modern-day prefecture. The present day municipality is listed afterwards in parentheses. (Actual post stations are indicated with numbers.
Ai no shuku are indicated with ---.)

Fukushima Prefecture
Starting location: Kōri-juku (桑折宿) (Koori, Date District) (also part of the Sendaidō)
01. Kosaka-juku (小坂宿) (Kunimi, Date District)

Miyagi Prefecture
2. Kamitozawa-juku (上戸沢宿) (Shiroishi)
3. Shimotozawa-juku (下戸沢宿) (Shiroishi)
4. Watarase-juku (渡瀬宿) (Shichikashuku, Katta District)
5. Seki-juku (関宿) (Shichikashuku, Katta District)
6. Nametsu-juku (滑津宿) (Shichikashuku, Katta District)
7. Tōgeta-juku (峠田宿) (Shichikashuku, Katta District)
8. Yunohara-juku (湯原宿) (Shichikashuku, Katta District)
--- Hikaba-juku (干蒲宿) (Shichikashuku, Katta District)

Yamagata Prefecture
--- Kanayama-juku (金山宿) (Kaminoyama)
09. Narage-juku (楢下宿) (Kaminoyama)
10. Kaminoyama-juku (上山宿) (Kaminoyama)
--- Kurosawa-juku (黒沢宿) (Yamagata)
11. Matsubara-juku (松原宿) (Yamagata)
12. Yamagata-juku (山形宿) (Yamagata)
13. Tendō-juku (天童宿) (Tendō)
--- Rokuta-juku (六田宿) (Higashine)
--- Miyazaki-juku (宮崎宿) (Higashine)
14. Tateoka-juku (楯岡宿) (Murayama)
--- Motoiida-juku (本飯田宿) (Murayama)
--- Tochiuda-juku (土生田宿) (Murayama)
15. Obanazawa-juku (尾花沢宿) (Obanazawa)
16. Nakisawa-juku (名木沢宿) (Obanazawa)
17. Funagata-juku (舟形宿) (Funagata, Mogami District)
18. Shinjō-juku (新庄宿) (Shinjō)
19. Kaneyama-juku (金山宿) (Kaneyama, Mogami District)
--- Nakada-juku (中田宿) (Kaneyama, Mogami District)
20. Nozoki-juku (及位宿) (Mamurogawa, Mogami District)


. Ushu Kaido stations in Akita 秋田 .
from
21. Innai-juku (院内宿) (Yuzawa)
to
51. Shakanai-juku (釈迦内宿) (Ōdate)


Aomori Prefecture
52. Ikarigaseki-juku (碇ヶ関宿) (Hirakawa)
53. Ōwani-juku (大鰐宿) (Ōwani, Minamitsugaru District)
54. Hirosaki-juku (弘前宿) (Hirosaki)
55. Fujisaki-juku (藤崎宿) (Fujisaki, Minamitsugaru District)
56. Namioka-juku (浪岡宿) (Aomori)
57. Shinjō-juku (新城宿) (Aomori)
Ending location:
Aburakawa-juku (油川宿) (Aomori) (also part of the Matsumaedō)

- - - More in the WIKIPEDIA !

- Photos of the postal stations:
- - - In the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................


Ushu Hamakaido 羽州浜街道 coastal road of Ushu
From Nezugaseki in Yamagata to Kubota in Akita.

- Postal stations
鼠ヶ関宿(山形県鶴岡市鼠ヶ関)Nezugaseki - Yamagata
温海宿(山形県鶴岡市温海)Atsumi
大山宿(山形県鶴岡市大山)Oyama
浜中宿(山形県酒田市浜中)Hamanaka
酒田宿(山形県酒田市)Sakata
吹浦宿(山形県飽海郡遊佐町吹浦)Fukura
金浦宿(秋田県にかほ市金浦)Konoura - Akita
本荘宿(秋田県由利本荘市)Honjo
亀田宿(秋田県由利本荘市)Kameda
久保田宿(秋田県秋田市)Kubota (Akita)




..............................................................................................................................................


source : papersky.jp/2011...

.......................................................................



羽州街道をゆく Ushu Kaido o Yuku - walking the Ushu Kaido
藤原優太郎 Fujiwara Yutaro

.......................................................................






- quote
羽州街道交流会
- source : ushukaido.com...

under construction
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


................................................................................. Yamagata 山形県

. daija, orochi 大蛇 the huge serpent, great snake .
In the village of Kaison in the Okitama district 羽州置賜郡開村
there lived a huge serpent which had swallowed a kuma 熊 bear. The bear tore off the mouth of the serpent and run away.
But the bones of this serpent remained. People were afraid of the bones and nobody dared to touch them.
- - - - -
shirosaru 白猿 a white monkey
On Ushu there was an office for the mountain workers, where 大山十郎 Oyama Juro worked.
In the year 1818, he took out his family heirloom sword and held it into the wind.
There came a white monkey of about 1 meter hight, took the sword away and fled.
Oyama Juro and his fellow workers run after the monkey, but lost sight of him in the mountain forest.
Next day they searched in the mountain with more people, found the monkey with the sword around his body. The monkey took the sword to fight, but the humans could not hit his body at all. They could not even hit him with a bullet. It must have been a divine monkey.

. saru 猿と伝説 Legends about monkeys - Affen .

.......................................................................
最上市 Mogami city

. Genno Osho 玄翁和尚 the Priest Genno (1329 - 1400) .
and the voice of a frog

.......................................................................
羽州米沢市 Ushu Yonezawa city

busshoo 仏声 the voice of Buddha
Once there was a long hideri 日照り drought, so the monks of a temple went up to a high mountain and begun to chant 仏典 the Buddhist sutras, the voice of Buddha.
A few days later rain begun to fall.
- - - - -
kiji 雉 pheasant
In one village near Yonezawa there was a man who could not eat pheasant meat.
When he tried he always got a stomach ache.
- - - - -
noroi 呪い a curse
Near 百子沢 Hyakkozawa in the North of Yonezawa three was a small pond.
Once upon a time, there was the estate of a rich man who had a servant woman with very long hair.
Once she made a mistake and her angry master wanted to kill. She run away and jumped into the pond, calling out she would take revenge on the master.
His family soon died out and all became this cursed pond.
- - - - -
rei 霊 spirit
In Yonezawa there lived a man called 町田弥五四郎 Machida Yagoshiro.
He went to pray at the temple every day and enjoyed a talk with the priest on his way back. Wven when he became ill he kept going to the temple.
Then the priest of the temple heard the news that Yagoshiro had died some time ago.
Now he knew that the spirit of Yagoshiro had come to visit him all the time, when the man was ill and after he had died.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #ushu #ushukaido - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 8/20/2019 10:14:00 am

Unsubscribe from new post emails for this blog.

No comments: