4 Oct 2014

EDO - shibui Japanese subdued elegance

LINK
http://edoflourishing.blogspot.jp/2014/10/shibui-japanese-elegance.html
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

shibui 渋い / shibusa 渋さ subdued elegance

shibui, in its original meaning, is the adstringent taste of food.

kakishibu 柿渋 "persimmon dye" "adstringent liquid of persimmon
shibutori 渋取 (しぶとり) making dye from fermented persimmons
shibu toru 渋取る(しぶとる), shibu tsuku 渋搗く(しぶつく)
kakitsuki uta 柿搗歌(かきつきうた)
shibukasu 渋糟(しぶかす)leftovers from the process
kishibuoke, kishibu-oke 木渋桶(きしぶおけ)

- quote
Calling kakishibu a "dye" is a bit of a misnomer. Made from the fermented juice of unripe astringent persimmons, the color comes from the tannin molecules linking together and forming a coating. More than a coloring agent, kakishibu also has strengthening, antibacterial and waterproofing properties. Kakishibu was used in China and Korea, but reached its ultimate utilization in Japan. It was used as a wood preservative, waterproofer, insect repellent, folk medicine, and on washi (Japanese paper), fans, parasols, clothing and in sake production.
. Persimmon (kaki) and kigo .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




August 1960 House Beautiful -" Discover Shibui:
The Word for the Highest Level in Beauty. "

DISCOVER SHIBUI-
Philip Bewley

"One of the most influential issues ever by a design magazine" is how the August 1960 issue by House Beautiful magazine titled, " Discover Shibui: The Word for the Highest Level in Beauty" is described in the archives of the Smithsonian Institution (The Elizabeth Gordon Papers. Freer Gallery of Art and Arthur M. Sackler Gallery Archives). The August "Shibui" issue was followed by the September 1960 issue
"How to be Shibui with American Things".


These two landmark magazine issues introduced the American public to Japanese aesthetic of shibui (or shibusa). Elizabeth Gordon, House Beautiful editor (1941-1964) wrote in the August issue "Shibui describes a profound, unassuming, quiet feeling. It is unobtrusive and unostentatious. It may have hidden attainments, but they are not paraded or displayed. The form is simple and must have been arrived at with an economy of means.
Shibui is never complicated or contrived."

THE SEVEN QUALIFIERS - Shibui has seven qualifiers:
simplicity, implicitness, modesty, silence, naturalness, everydayness, and imperfection.


EAST MEETS WEST
While Western art had certainly been influenced by the decorative arts of Japan before these issues, nothing in English had been written on the Japanese aesthetic of shibui before Elizabeth Gordon introduced shibui to the American public. "These issues were published just as I was finishing high school and preparing to go into design so they were incredibly timely in my development," Says Bob Garcia (Therien & Co.). "Fortunately I went to The Rudolph Schaeffer School of Design soon thereafter and given the Asian bent to the school's curriculum. The colors and compositions of Shibui were engrained in my own aesthetic."


Photograph by Ezra Stoller

Shibui beauty, as in the beauty of Tea Ceremony,
is beauty that makes an artist of the viewer."
Elizabeth Gordon

- source : littleaugury.blogspot.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Click to see more when googeling with shibui mingei - folk art 渋い 民芸!


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote
Shibui (渋い) (adjective), shibumi (渋み) (noun), or shibusa (渋さ) (noun)
are Japanese words which refer to a particular aesthetic of simple, subtle, and unobtrusive beauty. Like other Japanese aesthetic terms, such as iki and wabi-sabi, shibui can apply to a wide variety of subjects, not just art or fashion.

- - - - - Defining shibui or shibusa
Shibusa is an enriched, subdued appearance or experience of intrinsically fine quality with economy of form, line, and effort, producing a timeless tranquility. Shibusa includes the following essential qualities:

(1) Shibui objects appear to be simple overall but they include subtle details, such as textures, that balance simplicity with complexity.
(2) This balance of simplicity and complexity ensures that one does not tire of a shibui object but constantly finds new meanings and enriched beauty that cause its aesthetic value to grow over the years.
(3) Shibusa is not to be confused with wabi or sabi. Though many wabi or sabi objects are shibui, not all shibui objects are wabi or sabi. Wabi or sabi objects can be more severe and sometimes exaggerate intentional imperfections to such an extent that they can appear to be artificial. Shibui objects are not necessarily imperfect or asymmetrical, though they can include these qualities.
(4) Shibusa walks a fine line between contrasting aesthetic concepts such as elegant and rough or spontaneous and restrained.


Interior of Soetsu Yanagi's house

The colors of shibusa are "muddy" colors. For example, in interior decorating and painting, gray is added to primary colors to create a silvery effect that ties the different colors together into a coordinated scheme. Depending upon how much gray is added, shibui colors range from pastels to dark. Occasionally, a patch of brighter color is added as a highlight.

The seven elements of shibusa are simplicity, implicity, modesty, silence, naturalness, everydayness, and imperfection.
The aristocratic simplicity of shibusa is the refined expression of the essence of elements in an aesthetic experience producing quietude. Spare elegance is evident in darkling serenity with a hint of sparkle. Implicity allows depth of feeling to be visible through a spare surface design thereby manifesting the invisible core that offers new meanings with each encounter. The person of shibusa modesty exalts excellence via a thoroughness of taking time to learn, watch, read, understand, develop, think, and merges into understatement and silence concerning oneself. Shibusa's sanctuary of silence, non-dualism—the resolution of opposites, is intuition coupled with beauty and faith as foundations for phases of truth revealing the worship and reverence for life. Naturalness conveys spontaneity in growth, unforced.

The healthy roughness of texture and irregular asymmetrical form maintain shibusa freedom wherein the center lies beyond all particular things in infinity. Everydayness raises ordinary things to a place of honor refined of all artificial and unnecessary properties thus imparting spiritual joy for today is more auspicious than tomorrow. Shibusa everydayness provides a framework, a tradition for an artist's oeuvre to be a unit not a process. Hiroshi Mizuo argues that the best examples of shibusa are found in the crafts, which are ordinary objects made to be used; also, since they are mass-produced, they tend to be more spontaneous and healthy than many of the fine arts. Imperfection in shibusa Soetsu Yanagi in The Unknown Craftsman refers to as "beauty with inner implications". It is not a beauty displayed before the viewer by its creator; creation here means making a piece that will lead the viewer to draw beauty out of it for oneself. Shibui beauty, as in the beauty of Tea Ceremony, is beauty that makes an artist of the viewer."

In James A. Michener's book Iberia the adjective 'shibui' is referenced as follows: "The Japanese have a word which summarizes all the best in Japanese life, yet it has no explanation and cannot be translated. It is the word shibui, and the best approximation to its meaning is 'acerbic good taste.'"

The author Trevanian (the nom de plume of Dr. Rodney William Whitaker) wrote in his 1979 best-selling novel Shibumi, "Shibumi has to do with great refinement underlying commonplace appearances." In the business fable The Shibumi Strategy, the author, Matthew May, wrote that shibumi "has come to denote those things that exhibit in paradox and all at once the very best of everything and nothing: Elegant simplicity. Effortless effectiveness. Understated excellence. Beautiful imperfection."

- - - - - History of the term
Originating in the Muromachi period (1336–1392) as shibushi, the term originally referred to a sour or astringent taste, such as that of an unripe persimmon. Shibui maintains that literal meaning still, and remains the antonym of amai (甘い), meaning 'sweet'.


An almost ripe Shibui, the fruit of Diospyros kaki

However, by the beginnings of the Edo period (1615-1868), the term had gradually begun to refer to a pleasing aesthetic. The people of Edo expressed their tastes in using this term to refer to anything from song to fashion to craftsmanship that was beautiful by being understated, or by being precisely what it was meant to be and not elaborated upon. Essentially, the aesthetic ideal of shibumi seeks out events, performances, people or objects that are beautiful in a direct and simple way, without being flashy.

Expert singers, actors, potters, and artists of all other sorts were often said to be shibui; their expertise caused them to do things beautifully without making them excessive or gaudy.

The concept of shibusa was introduced to the West in August and September, 1960, in publications of the American magazine House Beautiful.

"Shibusa Implicity" iron glaze and gold leaf vase, Dorothy Bearnson, 1983
"Shibusa Modesty" iron glaze vase, Dorothy Bearnson, 1988.

Today, sometimes baseball players are even said to be shibui when they contribute to the overall success of the team without doing anything to make themselves stand out individually. The apparent effortlessness displayed by athletes such as tennis player Roger Federer and hockey great Wayne Gretzky are examples of shibumi in personal performance.

With a long list of additional reading
- - - More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote
Everett Brown's lifestyle is a reflection of his philosophy on life.
American photojournalist combines traditional with modern in daily life

Brown uses the term "shibu-modern" to explain the theme in his lifestyle and his design for his country inn.

"Shibu-modern is a way of integrating traditional aspects of living with modern technology and design to provide a deeply rich Japanese aesthetic experience. Shibui means traditional, rustic atmosphere. Shibu-modern is not just old and rustic, but it the aesthetic merging with modern design elements," said Brown.

Several examples of shibu-modern can be seen at Jiji no Ie. One example is the suikinkutsu — an underground ceramic urn in the inn's Japanese garden that makes a beautiful sound when water drips into it.
Brown said he wanted to re-create the aesthetic of an Edo Period tea house garden. He asked Yosuke Yamaguchi, an award-winning gardener from Nagasaki, to design the garden, to build the suikinkutsu as an aesthetic feature in the inn's garden.

Deco Nakajima 中島デコ Nakajima Deko, Brown's wife
Brown's Field farm:
Tucked away in Chiba Prefecture's Boso Peninsula, Brown's Field consists of a traditional Japanese farmhouse, the Rice Terrace café, a yurt, a couple of rice fields and lots of ducks, goats and cats.
. Deco Nakajima 中島デコ Nakajima Deko .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. wabi sabi 侘び 寂び .

wabi ... simple and quiet, austere refinement
sabi ... elegant simplicity ... patina, rusty

Wabi and Sabi: The Aesthetics of Solitude

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - H A I K U and S E N R Y U - - - - -

- quote
Haiku and the Perception of the Unique
Richard Gilbert, Japan
Egalitarian Typologies Versus the Perception of the Unique,
by James Hillman
Hillman interests me because he poses a deeper polarity or dichotomy, regarding excellence: egalitarian typology versus the perception of the unique. It may be that any critic ("person of taste"), in advancing a rationale for excellence, unavoidably presents a schema as part and parcel of a logical, formal argument for quality.
For haiku, one can speak of yugen, shibumi, karumi, wabi-sabi, etc. These terms, taken together, form an egalitarian typology. Critics will say that this or that haiku possesses more or less of one and another.

- source : haikureality.theartofhaiku.com


Can haiku be distinguished from other short forms of poetry?
..... beginning with the first requirement: shibumi.

English haiku must not be pale imitations of Japanese haiku, or mere ... advantages of sabi, shibumi and similar aesthetic qualities cannot but improve the climate ...

Shibumi. Shimada Seiho (1882-1944)

- reference -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Architecture - cultural keywords used in haiku .

. - Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

3 Oct 2014

SHRINES - Kure Hachimangu Tosa


LINK
http://japanshrinestemples.blogspot.jp/2014/09/kure-hachimangu-tosa.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kure Hachimangu 久礼八幡宮

高知県高岡郡中土佐町 - Takaoka, Nakatosa



- source and more photos : japan-web-magazine.com - kure-hachimangu

..............................................................................................................................................

In this shrine the deity of the sea is venerated in the hope for a good catch, especially katsuo Bonito.




source : facebook

Ema votive tablets of the famous katsuo bonito and the sashimi speciality of Tosa.


- source and more photos : hiru-ne.jugem.jp


. katsuo 鰹 bonito, skipjack tuna .
Katsuwonus pelamis


- Deities in residence


応神天皇 - Emperor Oojin Tennoo
神功皇后 - Empress Jingo Kogo
比売神 - Hime no Kami

This shrine has been destroyed in 1707 by a great tsunami after the 宝永地震 Hoei earthquake.
The present structure has been built in 1825.


..............................................................................................................................................



- quote
The Grand Festival held in September every year at Kure Hachimangu Shrine in Nakatosa Town is one of the three largest festivals in Kochi Prefecture. It's a traditional Shinto event, in which Japanese sake and rice cake made of newly harvested rice plant are dedicated to the Hachiman god in appreciation for the rich harvest in fall.

The festival dates back to the Warring States period (1493-1573), when the villagers in this area, who had been suffering from famine, had a thanksgiving festival because their prayer for a good harvest was answered by the god.



This is a festival of valiant fishermen. At 2:00 AM on the festival day, the parade of people carrying the big straw torch called "Omikoku-san" with a length of 6 meter and weight of about 1 ton starts from the festival leader's house called "Toya" and go through the town to the shrine, where it is set on fire. The accompanying drums are hit against each other on the way, which is called "Kenka-Daiko (Drums' Fight)." In the afternoon, the "Onabare" dance is danced to entertain the god, who has taken a short excursion to the beach.

On the first day of the festival, the front approach is lined with a lot of night stalls and the fireworks display is held at night. The precinct is crowded with townspeople and tourists including those from outside the prefecture.
- source : nippon-kichi.jp

.......................................................................


- quote
The Kure Hachimangu Shrine Grand Festival
is taking place from the 14th to the 15th of the 8th month in the lunar calendar and is one of the three major festivals of Kochi.



The festival has been held since the Period of Warring States in Japan (16th century). The highlight of the festival is a magnificent procession called "Omikoku-san" where local men march through the night towards the shrine while carrying a large, 6-meter-high torch weighing about 1 ton.
- source : tosawave.blogspot.jp/2011

..............................................................................................................................................


. ema 絵馬 votive tablets .


. Hachiman Shrines in Japan 八幡宮 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Reference : 久礼八幡宮

- Reference : English


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



FUDO - Henjo-In Akita

LINK
http://fudosama.blogspot.jp/2014/09/henjo-in-akita.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Henjoo-In 遍照院 Henjo-In

Nr. 12 醫王山 / 医王山 - 長久寺 - 遍照院 - 長久不動 Chokyo Fudo
Henjoo-In 遍照院 Henjo-In -
Akita 秋田県 - 持戒の道場 - jikai

. 東北三十六不動尊霊場
36 Fudo Temples in Tohoku .
 

chookyoo 長久 chokyo - with the wish for a long period of existence.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



秋田県大館市上町6
6 Uwamachi, Ōdate-shi, Akita

Located in the Odate Plain of Akita.
The temple was supported by the Satake 佐竹 regents of Odate castle.
The Sakate samurai were called 小場 Koba before they changed their name around 1386.
The lord at that time, 小場大炊助義躬, had this one temple build outside the castle compound for the villagers to pray.

The main statue is Yakushi Nyorai, 薬師如来, Buddha of Healing and Medicine.
Other statues are
十二支守護佛 12 protector deities, Dainichi 大日 and Amida Nyorai 阿彌陀如来, 不動明王 Fudo Myo-O, the Bosatsu Kannon 観音, Kokuzo 虚空蔵, Monju 文殊, Fugen and 普賢 and Seishi 勢至菩薩. Most of them have their own halls now.
The statues are said to have been carved by the villagers themselves.

- Chant of the temple
光なす 仏住まわん 長久に 庭の公孫樹も 
参る 仏子にも



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote
Ōdate (大館市 Ōdate-shi) is a city in Akita
Ōdate is located in the mountains of northern Akita Prefecture, with the Ou Mountains on the east and Aomori Prefecture to the north. The city is a basin surrounded by mountains on all sides. Part of the city is within the borders of the Towada-Hachimantai National Park.
Much of the city area is covered in forest. Due to its inland location, the city is noted for its heavy snowfall in winter.
- - - History
The area of present-day Ōdate was part of ancient Dewa Province, although it remained outside of the control of the Yamato court until well into the Heian period.
During the Edo period, the area came under the control of the Satake clan, who ruled the northern third of the province from Kubota Domain, and who maintained a secondary fortification at Ōdate Castle.
The castle was destroyed during the Boshin War. After the start of the Meiji period, the area became part of Kitaakita District, Akita Prefecture in 1878. During the Meiji period, the discovery of "black ore" (sphalerite and galena - a mixture of zinc, lead, gold, silver, and other precious metals), led to the development of numerous mines in the area, including the Hanaoka mine; however, the deposits were depleted by the mid-Showa period.
On June 20, 2005, the towns of Hinai and Tashiro (both from Kitaakita District) were merged into Ōdate, increasing its population (as of 2011) to 77,703 and the area of the city to 913.70 km2 (352.78 sq mi).
- - - More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - - - Page of the temple
- source : www.tohoku36fudo.jp


- source : odate.sitemix.jp/jinjabukkaku/henjyoin

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - reference - - -


. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction .
 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. O-Mamori お守り Amulets and talismans from Japan . 

. Japanese Temples - ABC list - .


. 東北三十六不動尊霊場
36 Fudo Temples in Tohoku .
 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Japan - after the BIG earthquake .
March 11, 2011, 14:46

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



2 Oct 2014

FUDO - Akakura in Aomori

LINK
http://fudosama.blogspot.jp/2006/07/akakura-fudo.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. 津軽弘法大師霊場 - Tsugaru Kobo Daishi Reijo
Pilgrimage to 23 Kobo Daishi temples in Tsugaru .


第二十一番札所 赤倉山 金剛寺(あかくらさん こんごうじ)
21 - 赤倉山 Akakurasan - Kongooji 金剛寺 Kongo-Ji

平川市八幡崎宮本141
Miyamoto-141 Yawatasaki, Hirakawa-shi, Aomori

The main statue is Monju Bosatsu 文殊菩薩.

Legend knows that an old man with white hair, riding a dragon, appeared in a dream and asked for a temple hall to be built here.

Kobo Daishi roamed this region in 820 陸奥国御巡錫 and also passed the
Akakura Reijo 赤倉霊場 Akakura Sacred Region.
He stood in front of a huge boulder and recited

「三世十方の諸仏、若しこの地に密教広まりなば、
此処に我が足跡を印し給え」

(All the sacred Buddhas, be my witness, let me promote the wisdom of Mikkyo Buddhism in this new land.
As a proof, show my footprint when I step on it.)

and as he stepped on the boulder, the footprint of his straw sandal became visible.

In 1960 the first 大師一代堂 Daishi Hall was erected in his honor, followed by the
大師堂 Daishi Do Hall in 1965.
In 1980 the main hall of temple 金剛寺 Kongo-Ji was built.



Every year at the 15th of June (now the third Sunday) for the beginning of the mountain climbing season a special fire ritual for the safety of the climbers are held
- yamabiraki 山開き
赤倉山霊場山開会 柴灯大護摩供執行

The uppermost temple in the compound, 金剛寺奥の院 Oku no In, there is a statue of Monju Bosatsu 文殊菩薩 as the personal protector of people born in the year of the rabbit.
ichidai mamori honzon 一代守り本尊 personal protector deity

- Chant of the temple
ながき夜の 夢さませとや 赤倉の暗きこころに光明さしくる
怠らず 願うこころの 赤倉や 赤き血潮に勇む老いの身


- Yearly Festivals
新2月25日
卯年生れ文殊菩薩/五穀豊就大菩薩/開運厄除星祭 初祭典

旧9月23日 - 山納 - End of the Climbing Season.

旧10月21日 - 大師講 四国八十八ヶ所お砂踏
O-sunafumi of the Shikoku 88 Henro temples

- seal of the temple, dedicated also to
Hotei
 布袋, God of Good Luck.


- Homepage of the temple (with a map)
- source : kongoji.net

.......................................................................


Mount Akakura, a region for Shugendo mountain ascetics,
lies at the "back side" of Mount Iwaki
赤倉は岩木山の裏の顔



赤倉大権現、または赤倉大神
神社の前には三十三観音や弘法大師像があった。

大石神社 Oishi Jinja and then
- 津軽赤倉山神社 Tsugaru Akakura Jinja
It has been built by 工藤むら Kudo Mura, who also made this statue of a Dragon-Fudo:




弘法大師や不動明王等も一緒に祭っている
Kobo Daishi and Fudo Myo-O are venerated here too.



Even further up the mountain is Akakura shrine



Beside it are more small sactuaries, dedicated to Jizo Bosatsu and others.

Along the road, another Kobo Daishi statue in white robes



next to a statue of "Yama no Kami", deity of the mountains.
弘法大師と山の神

And on top of the mountain, Akakura Shrine



with a three-storied pagoda.
Akakura Sacred Area 赤倉霊場
- source : www41.tok2.com/home/kanihei5


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Akakura Fudo 赤倉不動



Fudo Myoo ("the immutable one"), the Buddhist divinity of fire, is one of the most important beings venerated at Akakura Mountain Shrine. He is known by his flaming sword and rope, with which he slashes away material connections and binds up evil-doers. His sword is used at Akakura in the Sword of Fudo healing ritual several times each year.

Fudo is the principal deity of the Five angry Lords of Light, venerated at Akakura in the Godaimyoo (Five Lords) hall. Fudo serves as tutelary deity to many of the shrine's kamisama spirit mediums. He has intimate associations with the dragon divinity and with the waterfall of Fudo, one of the most important sites of mountain ascetic discipline (shugyo). Several votive paintings at Akakura depict Fudo.


Akakura Fudo Waterfall 赤倉・不動滝
Akakura Mountain Shrine

- quote
The waterfall of Fudo, located within Akakura gorge, is located near the base of Akakura gorge. It is the most common destination of those undertaking shugyo (ascetic discipline) at Akakura Mountain Shrine. Here, worshippers pray intensely, reciting Hannya Shingyo and the Fudo-son-ken-Kudoku-no-mon prayer to the fire divinity Fudo Myoo.



At the waterfall, ascetics may experience revelatory visions of Fudo or of the mountain's principal divinity Akakura Daigongen in his various incarnations, including that of a dragon (a being intimately associated with water, rain and waterfalls.)


Akakura Daignongen, the principal divinity worshipped at Akakura Mountain Shrine, has multiple incarnations and forms.
He is at times seen as a young man, as a dragon (or pairs of dragons), as a beautiful woman, or even as a pair of trees or birds. His shotai (true form) is usually considered to be as a white-haired old man, as repesented in this shrine painting. -


On May 1st, when the gorge is still covered with snow and ice, the assembled shrine congregation collectively climbs to this spot and hangs a great shimenawa (sacred rice straw rope) above the waterall, in the Mountain Opening Ceremony (Yamabiraki)

The waterfall is depicted in several votive paintings in the shrine, as in this image of the shrine foundress undertaking water discipline (mizu gyo) within its icy waters. As Carmen Blacker notes in The Catalpa Bow, the dedicated medium is believed to possess such great internal heat that she may experience the waterfall as a fire, intimately associated with Fudo Myoo's own flaming sword.




In this painting, the praying foundress, to the left of the waterfall, beholds a vision of vision of Akakura Daigongen (in his incarnation as a white haired old man) floating on a golden cloud.

Akakura Mountain Gorge, looms large in the iconography and ritual practice of the shrine. It is characterized by many dramatic volcanic and geological features, and is compared by many worshippers to a woman's genitalia, "the thing of a woman". Through it runs Akakura river, the source of the life-giving water of the gods. The gorge also spatially orients those undertaking mountain asceticism (shugyo).

source : Ellen Schattschneider : immortal wishes:

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote
Fudo Myoo Menuki
Fudo Myoo, the Buddhist divinity of fire, is one of the most important beings venerated at Akakura Mountain Shrine.



He is known by his flaming sword and rope, with which he slashes away material connections and binds up evil-doers.
- source : www.kriscutlery.com


. Menuki 目抜き  . sword fitting .
Menuki are pairs of small metal ornaments, secured one to each side of the hilt of the sword by means of a braid that covers the hilt.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- trying to locate the mountain, since there are many with this name in Japan.
- reference -


Mt. Akakuradake 赤倉岳 (あかくらだけ)
- google search
CLICK for more photos


- Top of the Mountain


photo by tenten mushi


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- In Aomori 青森 

Akakurazawa 赤倉沢 at Mount Iwaki 岩木山

赤倉御殿 - 1433 meters

- source : www.yamareco.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


There seem to be two mountains with this name in the Hakoda Mountain range, Aomori:
- Northern Group:
Mount Akakuradake (赤倉岳 Akakura-dake) 1521 m
- Southern Group:
Mount Akakuradake (赤倉岳 Akakura-dake) 1290 m

The Hakkōda Mountains (八甲田山系 Hakkōda-sankei)
- - - More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

FUDO - Gyokuzoji Akita

LINK
http://fudosama.blogspot.jp/2014/09/gyokuzoji-akita.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Gyokuzooji 玉蔵寺 Gyokuzo-Ji

Nr. 11 日王山 - 玉蔵寺 - 鯉川不動尊 Koikawa Fudo
Gyokuzooji 玉蔵寺 Gyokuzo-Ji
Akita 秋田県 - 持戒の道場 - jikai

. 東北三十六不動尊霊場
36 Fudo Temples in Tohoku .
 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



秋田県山本郡三種町鯉川字内鯉川96
Uchikoikawa-96 Koikawa, Mitane, Yamamoto District, Akita

It is related to the temple at Oga peninsula
赤神山日積寺永禅院 Akagamizan, Nisseki-Ji, Eizen-In

. Kisshoo-In 吉祥院 Kissho-In .

It has changed location about 300 years ago to the Koikawa village,  鮎川の寺畑 and then again 200 years ago to its present location.

The main hall has been erected in 1983, with stems from precious old keyaki zelkova trees 神代欅.
Even now there are many old trees in the compound, also the graveyard of the village.


- Chant of the temple
いかりたる お顔なれども 安心の 
まろきお肩に 鯉川不動


.......................................................................





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - - - Page of the temple
- source : www.tohoku36fudo.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - reference - - -


. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction .
 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. O-Mamori お守り Amulets and talismans from Japan . 

. Japanese Temples - ABC list - .


. 東北三十六不動尊霊場
36 Fudo Temples in Tohoku .
 

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Japan - after the BIG earthquake .
March 11, 2011, 14:46

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



FUDO - Saisho-Ji Hirosaki Aomori

LINK
Fudo stabbing a Monster Cat
猫突 Nekotsuki Fudo


『猫突』(ねこつき). 猫突不動明王




This is a secret statue (hibutsu 秘仏)
at the temple Saishoo In 最勝院 Saisho-In,
Hirosaki, Aomori prefecture.
最勝院秘仏 猫突不動明王
青森県弘前市大字銅屋町63番地

63 Dōyamachi, Hirosaki-shi, Aomori


This statue had been at the temple Daizen-In 高賀山大善院. It was already mentioned in old books of the Tsugaru peninsula.

Kongoozan Saishoo-in 金剛山 最勝院 - 金剛山光明寺最勝院

The main statue is Dainichi Nyorai 大日如来.
People come here to pray for a good harvest and peace in the land.
There is also a statue of 文殊菩薩 Monju Bosatsu in the temple.

After the unification at the beginning of the Edo period, on advise of Priest Tenkai, there were five Shingon temples established:
津軽真言五山 Tsugaru Shingon Gozan.
Saisho-In was the leading Head of these temples. It also supervised shrines 千百三十三社 in the region for the Bakufu government in Edo. It was the most powerful temple in the region.
In the Meiji period, when Buddhism and Shinto were separated, the temple was relocated from the "Demon Gate" 弘前鬼門 side of Hirosaki to its present location at the remains of 連光山大圓寺跡 Daien-Ji (now temple Nr. 22 in the Kobo Daishi Pilgrimage).

The most prominent feature is the five-storied pagoda in the compound.




- quote
Five-Storied Pagoda in Hirosaki
Speaking about Hirosaki-city, tourists always give first choice to visit Hirosaki Castle. If you had time after visiting Hirosaki Park, or if you kinda missed the best days for viewing cherry blossoms, I recommend to stop at Five-storied Pagoda which is located to the southeast of the castle park. It will take about 15 minutes on foot from the castle.



This pagoda, 31.2 meters high, was build in 1667 for the repose of the soul of fallen soldiers. It is installed in the precinct of Saisho-in Temple.



- source : aomorimori.wordpress.com


- quote
The pagoda at Saisho-in temple was built around 350 years ago to commemorate those who died in battle during the reunification of the Tsugaru district in which Hirosaki is located. It's five stories high and stands just over 31 meters tall, and is said to be the most beautiful of its kind in Tohoku.



The komainu guardians are rabbits here.
- source : en.japantravel.com

- Chant of the temple
いつの世も 変わらぬ恵み 深くして 御教え高く そびえ立つ塔
澄みわたる 津軽国府の 中空に 最勝の塔 そびえて立てり


- Main Festivals
1月1日 修正会
1月15日 歓喜天祈祷会
2月1日 厄払い
旧暦3月21日 正御影供
旧暦4月8日 彿生会
旧暦6月13日 午頭天王例大祭
10月15日 七五三祝祷会
12月31日 除夜の鐘

- Belongs to the following pilgrimages
東北三十六不動尊霊場 第十五番札所 36 Fudo Temples in Tohoku
北国八十八ヶ所霊場 第五十九番札所 88 Henro Temples in the North
津軽八十八ヶ所霊場 第四十九番札所 88 Henro Temples in Tsugaru
津軽一代様 卯年生まれ - Tsugaru Personal Protectors - year of the hare


. 津軽弘法大師霊場 - Tsugaru Kobo Daishi Reijo
Pilgrimage to 23 Kobo Daishi temples in Tsugaru .


. 東北三十六不動尊霊場
Pilgrimage to 36 Fudo Temples in Tohoku .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

.

FUDO - Kobo Daishi Tsugaru

LINK
http://gokurakuparadies.blogspot.jp/2014/10/kobo-daishi-tsugaru.html

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

津軽弘法大師霊場 Kobo Daishi Pilgrims in Tsugaru



. Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海 . (774 - 835) .
Founder of Shingon Mikkyo 真言宗. Introduced Fudo Myo-O to Japan.

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .




. Chisha Daishi 智者大師 Chisha Shonin (538 - 597) .
and his disciple Saint Enchi 円智上人 / 圓智上人 Saint Enchi

Enchi had made the vow to promote Shingon Buddhism in the Northern parts of Japan and worked a lot near Tsugaru Azumayama 津軽阿津摩山, where he built a small retreat to venerate Dainichi Nyorai 大日坊.
He build five Shingon temples in Tsugaru 津軽真言五山 and found his last meditating place at the temple 最勝院.

The five Shingon temples of Tsugaru are (in the pilgrimage below)

01 - 最勝院(田町現在銅屋町)- Saisho-In
06 - 久渡寺(旧小沢村現在坂元) - Kudo-Ji
07 - 橋雲寺(岩木町植田)- Kyoun-Ji
09 - ?百澤寺 / 百沢寺(岩木町百沢の現在 岩木山神社)- Hyakutaku-Ji -Iwakisan Jinja
- - - - - 岩木山 求聞寺(いわきさん ぐもんじ) Iwakisan Gumon-Ji
23 - 国上寺(碇ヶ関村古懸)- Kokujo-Ji


. Tsugaru San Fudoo 津軽三不動 Three Fudo Statues in Tsugaru .
All three statues in Tsugaru are said to have been carved of one large tree.
As brothers, Nagaizawa is the eldest, Nakano the middle and Kogake the youngest brother.
All three statues have been carved in 610 by the Chinese priest Enchin.

..............................................................................................................................................




津軽弘法大師霊場 - Tsugaru Kobo Daishi Reijo
Pilgrimage to 23 Kobo Daishi temples in Tsugaru

第一番札所 金剛山 最勝院 Saisho-In (こんごうざん さいしょういん)- Saisho-In
第二番札所 北門山 大王寺(ほくもんざん だいおうじ)
第三番札所 弘前高野山 法光院(ひろさきこうやさん ほうこういん)
第四番札所 鷹揚山 不動寺(おうようざん ふどうじ) Fudo-Ji
第五番札所 成田山 弘前寺(なりたさん こうぜんじ)

第六番札所 護國山 久渡寺(ごこくさん くどじ)
第七番札所 行峯山 覚應院(ぎょうほうざん かくおういん)
第八番札所 愛宕山 橋雲寺(あたごさん きょううんじ)
第九番札所 岩木山 求聞寺(いわきさん ぐもんじ)
第十番札所 五色山 聖心寺(ごしきさん せいしんじ)

Nr. 11 西の高野山 弘法寺 Kobo-Ji - Koyasan of the West
第十二番札所 春光山 圓覚寺(しゅんこうざん えんがくじ)
第十三番札所 成田山 大善院(なりたさん だいぜんいん)
第十四番札所 大峰山 蓮正院(おおみねさん れんしょういん)
第十五番札所 元城山 照法寺(げんじょうざん しょうほうじ)

第十六番札所 高野山 青森別院(こうやさん あおもりべついん) Koyasan Aomori Betsu-In
第十七番札所 成田山 青森寺(なりたさん せいしんじ) Seishin-Ji
第十八番札所 浅虫高野山 陸奥護國寺(あさむしこうやさん むつごこくじ)
第十九番札所 朝日山 常福院(あさひやま じょうふくいん)
第二十番札所 愛宕山 地蔵院(あたごさん じぞういん)

第二十一番札所 赤倉山 金剛寺(あかくらさん こんごうじ)
第二十二番札所 神岡山 大圓寺(じんごうざん だいえんじ)
第二十三番札所 古懸山 國上寺 (こがけさん こくじょうじ) Kokujo-Ji

- source : kouboudaishi.main.jp



Map of the pilgrimge and further details
- source : kouboudaishi.main.jp/wp

under construction
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

01 - . Saishoo In 最勝院 Saisho-In . - Hirosaki
Nekotsuki Fudo 猫突 Fudo stabbing a Monster Cat


02 -  北門山 大王寺(ほくもんざん) Daiooji 大王寺 Daio-Ji
--- 本尊は鯵ヶ沢の海中より出でし不動明王 Fudo Myo-O

03 - 法光院 Hoko-In


04 -  鷹揚山 不動寺(おうようざん) Fudo-Ji


05 -  成田山 弘前寺(なりたさん) Koozenji 弘前寺 Kozen-Ji
--- Narita San, for Hatsu Fudo 初不動 visit

06 - 久渡寺 Kudo-Ji


07 -  行峯山 覚應院(ぎょうほうざん) Kakuooin 覚應院 Kakuo-In
--- 家老喜多村氏が茶臼館に不動尊を安置 Fudo Myo-O


08 - 橋雲寺 Kyoun-Ji

09 - 求聞寺 Kumon-Ji

10 - 聖心寺 Seishin-Ji

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


11 - . Koobooji 弘法寺 Kobo-Ji .
青森県つがる市木造吹原屏風山1-244
Byōbuzan-1-244 Kizukuri Fukihara, Tsugaru


o-yasumi Daishi お休み大師 Kobo Daishi taking a rest.

This is taken from the legend that Kobo Daishi on his pilgrimage in Shikoku once could not find a lodging for the night and had to rest below a bridge.
To our day the Henro pilgrims do not use their walking stick and carry it carefully when passing a bridge, so as not to awaken the sleeping Kukai.
There is a special small hall for this statue in the compound.

The prayer here is
ゆきなやむ 浮世の人を 渡さずば
一夜も十夜の 橋と思ほゆ



An amulet of the Sleeping Daishi !
(for 200 Yen)

Statue of Kobo Daishi in the garden


The two komainu real dogs at his feet wear red bonnets.

source and more photos : sadistic yuki 10

.......................................................................

- another Kobo-Ji 弘法寺 in Kagoshima
鹿児島県鹿屋市串良町下小原4679-1
4679-1 Kushirachō Shimoobaru, Kanoya-shi, Kagoshima
with 5 Great Myo-O 五大明王
本尊:大日如来 脇侍:弘法大師、不動明王)
- source : www2.synapse.ne.jp/koubouji

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


12 - 圓覚寺 Engaku-Ji

13 - Naritasan 大善院 Daizen-In

14 - 蓮正院 Rensho-In

15 - 照法寺 Shoho-Ji

16 - 青森別院 Aomori Betsu-In


17 -  . 成田山(なりたさん)Seishinji 青森寺 Seishin-Ji .


18 - 陸奥護國寺 Mutsu Gokoku-Ji

19 - 常福院 Jofuku-In

20 - 地蔵院 Jizo-In


21 - 赤倉山 Akakurasan 金剛寺 Kongo-Ji
? . Akakura Fudo waterfall 赤倉・不動滝 .
Akakuradake, Hakoda mountains ?


22 - 大圓寺 Daien-Ji


23 - . Kogakesan Fudoo-In Kokujooji 古懸山不動院国上寺 Kokujo-Ji .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shikoku Henro Pilgrimage 四国お遍路さん - 四国八十八ヶ所 .
to 88 temples



..............................................................................................................................................


Kobo Daishi Reijo 弘法大師霊場 Kobo Daishi Pilgrimages in Japan



関東 -- Kanto
1 関東八十八ケ所
2 御府内八十八ケ所
3 多摩八十八ケ所
4 玉川八十八ケ所

北陸・中部 -- Hokuriku, Chubu
5 越後廿一ケ所 21 temples in Echigo
6 佐渡新四国八十八ケ所
7 甲斐百八ケ所 100 temples in Kai (Yamanashi)
8 美濃新四国八十八ケ所
9 伊豆八十八ケ所
10 知多新四国八十八ケ所

近畿 -- Kinki
11 三重四国八十八ケ所
12 摂津国八十八ケ所
13 淡路四国八十八ケ所

中国 -- Chugoku
14 美作八十八ケ所
15 広島新四国八十八ケ所
16 周防大島八十八ケ所

四国 - Shikoku
17 四国八十八ケ所 Shikoku Henro 88 temples
18 四国別格二十霊場
19 新四国曼荼羅 Shikoku Mandala
20 小豆島八十八ケ所

九州 - Kyushu
21 篠栗(ささぐり)八十八ケ所 - Sasaguri
22 九州八十八ケ所

- source : www.narutokanko.co.jp

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims - INTRODUCTION .


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


FUDO - Pilgrim Tohoku

LINK
http://fudosama.blogspot.jp/2014/05/pilgrim-tohoku.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

東北三十六不動尊霊場
36 Fudo Temples in Tohoku






Map of the Pilgrimage




納経帳 stamp book
- - - most of the stamps are here :
- source : atwiki.jp/trebor


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Arragned in order of the
rokuharamitsu 六波羅蜜 six paramitas,
six religious practices, roku haramitsu




布施の道場 - fuse - Generosity, giving of oneself

持戒の道場 - jikai - Virtue, proper conduct

忍辱の道場 - ninniku - Patience, endurance, acceptance

精進の道場 - shoojin - Diligence, effort.

禅定の道場 - zenjoo - Contemplation, meditation

智慧の道場 - chie - Wisdom, Insight

die "Sechs erringenswerten Vollkommenheiten"
(roku haramitsu; S: paaramitaa) eines Bodhisattva
Almosen geben (fuse), moralische Reinheit (jikai), Gleichmut und Beharrlichkeit (ninniku), energisches Streben (shoojin), Meditation (zenjoo) und Weisheit zur Erleuchtung (chie).

- reference -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - Yamagata 山形県 - 布施の道場 - fuse

01 本山 慈恩寺 Jion-Ji - 犬突き不動 Inutsuki Fudo
. Jionji 慈恩寺 Jion-Ji . , 寒河江 Sagae town

02 湯殿山 大日坊 - 御瀧大聖不動明王 O-Taki Daisho Fudo Myo-O
. Dainichiboo 大日坊 Dainichi Bo - Yudonosan 湯殿山 .

03 高瀧山 光明院 - 高瀧山不動尊 - Koryuzan Fudo
. Koomyoo-In 光明院 Komyo-In .

04 上野山 大樹院 - 雷不動明王 Kaminari Fudo
. Daijuu-In 大樹院 Daiju-In .

05 龍覚寺 - 厄除不動尊 - Yakuyoke Fudo
. Ryuukakuji 龍覚寺 Ryukaku-Ji .

06 羽黒山 荒沢寺 正善院 -荒沢不動尊 Arazawa Fudo
. Kootakuji 荒沢寺 Kotaku-Ji, Kotakuji .
羽黒山 Hagurosan 正善院 Shozen-In



- - - - - Akita 秋田県 - 持戒の道場 - jikai

07 普伝寺 - 厄除不動 - Yakuyoke Fudo
. Fudenji 普伝寺 Fuden-Ji .

08 嶺梅院 - 嶺梅院不動尊 - Reibai-In Fudo
. Reibai-In 嶺梅院 .

09 多聞院 - 波切不動尊 - Namikiri Fudo
. Tamon-In 多聞院 .

10 吉祥院 - 波切不動尊 - Namikiri Fudo
. Kisshoo-In 吉祥院 Kissho-In .
Oga Peninsula 男鹿半島 (Oga Hanto)

11 玉蔵寺 - 鯉川不動尊 - Koikawa Fudo
. Gyokuzooji 玉蔵寺 Gyokuzo-Ji .

12 遍照院 - 長久不動 Chokyo Fudo
. Henjoo-In 遍照院 Henjo-In . - Ōdate 大館 Odate



- - - - - Aomori 青森県 - 忍辱の道場 ninniku

13 國上寺 - ねまり不動 - Nemari Fudo
. Kokujooji 古懸山不動院 国上寺 Kokujo-Ji .

14 神岡 大圓寺 - 厄除不動尊 - Yakuyoke Fudo
. Daienji 大圓寺 / 大円寺 Daien-Ji .

15 最勝院 - 猫突不動 - Nekotsuki Fudo
. Saishooin 最勝院 Saisho-In . - Hirosaki

16 弘法寺 - 身代り不動 Migawari Fudo
. Koobooji 弘法寺 Kobo-Ji . - Tsugaru
- 西の高野山 弘法寺 - the "Koya San in the West"

17 青森寺 - 成田不動尊 - Narita Fudo
. Seishinji 青森寺 Seishin-Ji .
- Aomori no Narita San 成田山

18 全仏山 青龍寺 -厄除不動 - Yakuyoke Fudo
. Seiryuuji 青龍寺 Seiryu-Ji .
..... Showa Daibutsu Temple 昭和大仏


- - - - - Iwate 岩手県 - 精進の道場 - shoojin

19 永福寺 - 降魔不動尊 - Goma Fudo, Gōma Fudō
. Eifukuji 永福寺 Eifuku-Ji . - Morioka

20 長根寺 - 長根不動尊 - Chokon Fudo
. Chookonji 長根寺 Chokon-Ji . - Miyako

21 福泉寺 - 遠野のお不動さん - Tono no Fudo
. Fukusenji 福泉寺 Fukusen-Ji . - Tōno

22 興性寺 - 江刺不動尊 - Esashi Fudo
. Kooshooji 興性寺 Kosho-Ji .

23 達谷 西光寺 - 姫待不動尊 - Himemachi Fudo
"Waiting for ladies" (Hiraizumi)
. Seikooji 達谷西光寺 Takkoku Seiko-Ji .

24 如意山 金剛寺 - 気仙成田不動尊 - Kesen Narita Fudo
(in Rikuzen Takata 陸前高田)
. Kongooji 金剛寺 Kongo-Ji .


- - - - - Miyagi - 禅定の道場 zenjoo

25 観音寺 天台宗別格本山 - 身代不動 - Migawari Fudo
. Kannonji 観音寺 Kannon-Ji . - Kesennuma

26 大徳寺 - 横山不動尊 Yokoyama Fudo
. Daitokuji 大徳寺 Daitoku-Ji .

27 松景院 - 神寺不動尊 Kamitera Fudo
. Shookei-In 松景院 Shokei-In .

28 瑞巌寺 - 五大明王 - 前立不動尊 Maedachi Fudo
. Zuiganji 瑞巌寺 Zuigan-Ji .
- Godai-Do Hall 五大堂, Matsushima

29 西光寺 - 大滝不動 - Otaki Fudo at the Big Waterfall
. Saikooji 西光寺 Saiko-Ji .

30 愛敬院 - 駒場滝不動尊 Komabataki Fudo
. Aikyoo-In 愛敬院 Aikyo-In Komabazan 駒場山 .


- - - - - Fukushima 福島県 - 智慧の道場 - chie

31 相応寺 - 赤不動 (遠藤ヶ滝不動尊)Aka Fudo - Red Fudo
. Soo-ooji 相応寺 So-O-Ji .
at 安達太良山 Adatara-yama - and priest Mongaku 文覚

32 大龍寺 - 長命不動尊 - Chomei Nagaiki Fudo for Long Life
. Dairyuuji 大龍寺 Dairyu-Ji, Aizu .

33 会津薬師寺 高田不動尊 - Takada Fudo
. Aizu Yakushi-Ji 会津薬師寺 .
. . . . . Jidoosha Fudo 自動車不動 "Fudo in a car"

34 成田山 圓養寺 - 厄除不動 - Yakuyoke Fudo
. Enyooji 圓養寺 Enyo-Ji / 円養院 Enyo-In - Shirakawa .

35 山本不動尊 - 山本不動尊 - Yamamoto Fudo
. 王蜜寺-山本不動尊 - Yamamoto Fudo Son .

36 常福寺 - 赤井嶽不動 - Akaidake Fudo
. Joofukuji 常福寺 Jofuku-Ji - Iwaki .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


mangan 満願之證 - Document at the end of the Pilgrimage

.......................................................................


東北三十六不動尊霊場 - Reference
- source : www.tohoku36fudo.jp

冨永航平著 - Reference
- source : www5f.biglobe.ne.jp/~fkm-ito

山形県の寺院 - 東北三十六不動の札所
- source : trebor.cocolog-nifty.com

Homepage of some temples
- source : tohoku36fudo.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Some historical figures encountered on this pilgrimage

. Chisha Daishi 智者大師 Chisha Shonin (538 - 597) .
and his disciple Saint Enchi 円智上人 / 圓智上人 in Tsugaru

. Gyōki, Gyoki Bosatsu 行基菩薩 Saint Gyoki .
(668 - 749)

. General Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 .
(758 - 811)

. Ennin 円仁 - Jigaku Daishi 慈覚大師 . (794 – 864)

. Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海 . (774 - 835) .


. Narita Fudo 成田不動尊 .
Temple Shinshooji 新勝寺 Shinsho-Ji


. 津軽弘法大師霊場 - Tsugaru Kobo Daishi Reijo
Pilgrimage to 23 Kobo Daishi temples in Tsugaru .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : facebook

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. 会津五色不動尊霊場 Aizu Goshiki Fudo - Five Colors .
Aizu Wakagaeri Goshiki Fudo son 会津若がえり五色不動尊



福島県福島市・中野不動尊 Nakano Fudo - Fukushima
- source : nakanofudouson.jp
(tba)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Toono shichi Kannon 遠野七観音 Seven Kannon Temples of Tono - Pilgrimage
平倉観音 Hirakura Kannon - temple 谷行山細山寺

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction .
 


. Tohoku Shrines - INFO 東北神社巡り
Visiting important Shrines in Tohoku .



. O-Mamori お守り Amulets and talismans from Japan . 

. Japanese Temples - ABC list - .


. Japan - after the BIG earthquake .
March 11, 2011, 14:46



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::