27 Mar 2016

MINGEI - kanju manju tide jewels

http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2016/03/tide-jewels-kanju-manju.html

Tide Jewels kanju manju

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kanju manju 干珠満珠 the tide jewels
manju kanju 満珠干珠


quote
Tide jewels
In Japanese mythology, the tide jewels-- individually, the kanju (干珠, lit. "(tide-)ebbing jewel") and manju (満珠, lit. "(tide-)flowing jewel")-- were magical gems that the Sea God used to control the tides. Classical Japanese history texts record an ancient myth that the ocean kami Watatsumi 海神 "sea god" or Ryūjin 龍神 "dragon god" presented the kanju and manju to his demigod son-in-law Hoori, and a later legend that Empress Jingū used the tide jewels to conquer Korea.
Tide jewels interrelate Japanese dragons and wani sea-monsters, Indonesian mythology, the nyoi-ju 如意珠 "cintamani; wish-fulfilling jewel" in Japanese Buddhism, magic jewels of Nāga kings in Hindu mythology, and the pearl associations of Chinese dragons in Chinese mythology.
- - - - - Terminology
The Japanese compounds kanju 干珠 lit. "ebb jewel" and manju 満珠 lit. "flow jewel" combine kan 干 (cf. 乾) "dry up; drain off; ebb (tides); recede; oppose" and man 満 "fill; full; rise (tides); fulfill; satisfy" with ju, shu, or tama 珠 "gem; jewel; precious stone; pearl; bead". Compare the reversible compounds kanman 干満 and mankan 満干 or michihi 満ち干 meaning "ebb and flow; high and low tides; the tides". Shiomitsu-tama 潮満珠 and shiohiru-tama 潮干珠 are archaic "tide jewel" names using shio or chō 潮 "tide; flow; salt water".
- - - - - Early references
Two Nara period (710-794 CE) historical texts record myths that the Sea God presented the kanju and manju to Hoori, and a Kamakura period (1192-1333 CE) text says the legendary Empress Jingū used the tide jewels to conquer a Korean kingdom in 200 CE.
The tide jewels
are central to "The Lost Fishhook" legend about the fisherman Hoderi and hunter Hoori, two brothers who argued over replacing a lost fishhook. Hoori went searching to the bottom of the sea, where he met and married Toyotama-hime, the daughter of the dragon Sea God. After living three years in the undersea Ryūgū-jō 竜宮城 "dragon palace castle", Ryūjin presented Hoori with his brother's fishhook and the tide jewels, and arranged for him to take his sea-dragon bride back to land.
- - - - - Kojiki
The ca. 680 CE Kojiki 古事記 "Record of Ancient Matters" uses the archaic names shiomitsu-tama 潮満珠 "tide-flowing jewel" and shiohiru-tama 潮干珠 "tide-ebbing jewel" in two consecutive passages.
The first describes the sea-god's advice to Hoori about how to confront his duplicitous brother Hoderi.
- snip -
- - - - - Nihongi
The ca. 720 CE Nihon shoki 日本書紀 "Chronicles of Japan" or Nihongi日本紀 has several references to tide jewels.
..... Empress Jingū found a Buddhist nyoi-ju 如意珠 lit. "as-one-wishes jewel",
- snip -
- - - - - Mizukagami
The ca. 1195 CE Mizukagami 水鏡 "Water Mirror", which is a collection of historical tales, confabulates the Nihongi legends about the tide jewels and Jingū conquering the Koreans (Bassett 1885:74). This text uses some different names, Sāgara 沙竭羅 (one of the 8 Dragon Kings) for the Sea God, and Koryo 句麗 or Koma 蓋馬 for the Korean kingdom Goguryeo.
- snip -
- - - - - Later references
The history of the kanju and manju tide jewels continues into the present day, long after the myths about Hoori's lost fishhook and Jingō's invented conquest.
..... The Japanese word for "pearl", shinju 真珠 lit. "true jewel", compares with kanju 干珠 "tide-ebbing jewel" and manju 満珠 "tide-flowing jewel".
This kanji 珠 is also pronounced tama, cognate with tama 玉 "jewel; gem; jade" seen above in the name Toyotama-hime and below in the next.


Princess Tamatori steals Ryūjin's tide jewels,
by Utagawa Kuniyoshi.

The fable of Tamatori-hime 玉取姫 "Princess Jewel Taker", which was a favorite ukiyo-e subject of Utagawa Kuniyoshi,
- snip -
Manju Shima 満珠島 "tide-flowing jewel island" and Kanju Shima 干珠島 "tide-ebbing jewel island" are uninhabited islets in the Kanmon Straits near Chōfu 長府 in Shimonoseki, Yamaguchi. In the 1185 CE Battle of Dan-no-ura during the Genpei War, the Minamoto (Genji) fleet defeated the Taira (Heike) fleet by taking advantage of the tides around these two islands.
In 1943, the Manju maru 満珠丸 and Kanju maru 干珠丸 Etorofu class coastal defense ships were named after the tide-jewel islands.

Several Shinto shrines were allegedly repositories for the ancient tide jewels. The ca. 1335 CE Usa hachiman no miya engi 宇佐八幡宮縁起 "History of the Hachiman Shrine at Usa" notes .....
..... the Ōwatatsumi-jinja 大海神社 in Sumiyoshi-ku, Osaka and the Mekari-jinja 和布刈神社 in Moji-ku, Kitakyūshū purportedly housed the original tide jewels. The Yasaka Shrine in Kyoto annually holds the Gion Matsuri celebrating the legend of Jingū using the tide jewels to defeat the Koreans.
- - - More in the WIKIPEDIA !


Umisachihiko うみさちひこ【海幸彦】Hoderi
Yamasachihiko やまさちひこ【山幸彦】 Hoori

. Food from the Sea, Food from the Mountains .
and
the deity Watatsumi 海神 / 綿津見

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- ABC - List of ebb and tide clay bells from the Prefectures


source : ezbbs.net/cgi/ 茶々丸
from Iminomiya jinja 忌宮神社 Shimonoseki, Yamaguchi

kanju manju no suzu 干珠満珠の鈴 clay bells of ebb and tide

. dorei どれい【土鈴】 clay bells from Japan .
- Introduction -

..............................................................................................................................................
. . . . . . . . . . Ehime




On a very small princess Daruma doll there is only one of these jewels.
The three jewels remind us of the Korean war of Empress Jinguu, which was favoured by a strong wind called "Treasure of Ebb and Tide" (kanju manju 干珠満珠). But come to think about this name, there should be only two jewels!


Two clay bells (dorei 土鈴) with the "Ebb and Tide" Jewel

© PHOTO 都道府県の民芸品


. Hoju and the "Crow Script" of the Kumano Shrines
Amulets with a design called "crow character" 烏文字.

..............................................................................................................................................
. . . . . . . . . . Fukuoka



. Koora Taisha 高良大社 Shrine Kora Taisha.

During her conquest of Korea, Empress Jingu Kogo stopped at 筑前国香椎 Chikuzen, Kashii to pray at the shrine to Sumiyoshi Myojin 住吉大明神. The Deity told her to get the Tide Jewels from the Dragon King Palace. When she asked how that could best be done, the Deity told her to sent Azumi Isora and have him dance for the Dragon King.
So she send her sister 豊姫 Toyohime and Azumi to the Dragon Palace and they returned with the Tide Jewels.

. Empress Jingu Kogo 神功皇后 .

. Azumi no Isora 阿曇磯良 .

..............................................................................................................................................
. . . . . . . . . . Hyogo


source : tsuchinosuzu.web.fc2.com/chiiki_kinki

海神社満珠 Watatsumi Jinja
5-1 Miyamotocho, Tarumi Ward, Kobe, Hyogo


..............................................................................................................................................
. . . . . . . . . . Kyoto


source : maharishi.co.jp/kyoto

Azumi no Isora holds the Tide Jewels, an expression of his superior understanding of the sea.
His ancestor is the deity Wadatsumi no Kami 少童命 / 綿津見神.

. Azumi no Isora 阿曇磯良 .
He is also venerated at Kasuga Taisha in Kyoto under the name of
Ame no Koyane no mikoto 天児屋根命 Amenokoyane
He was a sea admiral 海上指揮 in the time of Jingu Kogo during her Korean wars.


..............................................................................................................................................
. . . . . . . . . . Yamaguchi, Shimonoseki

kanju manju no rei 干珠満珠の鈴 clay bells of ebb and tide




Kanju-shima、Kanju-jima 干珠(かんじゅ)島 Kanju Island
Manju-shima, Manju-jima 満珠(まんじゅ)島 Manju Island

In 1958 Mount Hinoyama and the Islands Manju and Kanju with their forests were incorporated into the Setonaikai National Park. The islands have many Castanopsis sieboldii trees.

干珠満珠物語(かんじゅまんじゅものがたり) 
The story of Kanju and Manju
- reference : hotokuenhp/yamaguchidensetu - senjyumanjyu -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Reference 干珠満珠 .

. gangu 玩具 伝説, omochcha おもちゃ  toy, toys and legends .
- Introduction -


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

- - - #kanjumanju #tidejewles #watatsumi #claybells - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

御講凪満珠干珠の島浮かぶ
okoonagi manju kanju no shima ukabu

calm day for the Shinran ceremony -
the Tide Jewel Islands
float in the sea


Ryuuzu Mikiko 龍頭美紀子 Ryuzu Mikiko

. Okoonagi 御講凪 Memorial Ceremony for Saint Shinran Shonin 親鸞聖人 .
okoonagi 御講凪 calm wind during the honorable preaching ceremony
okoobiyori お講日和 fine day on the honorable preaching ceremony
- kigo for early winter -



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

26 Mar 2016

MINGEI - Hiroshima Folk Art

http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2011/07/hiroshima-folk-toys.html

. Hiroshima Folk Toys

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hiroshima Folk Art - 広島県 

Old domain of Bingo 備後  and Aki 安芸 .




. Atomic Dome in Hiroshima 原爆ドーム .


. Itsukushima Shrine in Miyajima 宮島の厳島神社 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Hiroshima Prefectural Art Museum
The Hiroshima Prefectural Art Museum is located in the heart of Hiroshima City and adjacent to one of Japan's great scenic spots Shukkeien, famous for its wealth of natural beauty. Throughout each of the four seasons, one can enjoy the scenery of Shukkeien, a garden constructed for the Asano Clan, the daimyo (feudal lords) of Hiroshima Province, from the museum's lobby or resting lounge.
The museum's collection of over 4,500 pieces covers several different themes, such as "Works of Art Related to Hiroshima", which includes Important Cultural Properties such as "Imari Porcelain Flower Bowl", "Itsukushima Folding Screen" and other works by such artists as Aimitsu, Katsuzo Entsuba and Ikuo Hirayama; "Craft Art of Japan and Asia", including works of folk art by representative artists such as Kanjiro Kawai and Shoji Hamada, as well as metalwork and works of dyeing and weaving art from Central Asia; and "Works of Art of the '20s and '30s", including Salvador Dali's "Dream of Venus", Isamu Noguchi's "Tsuiso (Reminiscences)" and others. ...
Hiroshima Castle
Shukkeien
. . . and more
Kami-nobori-cho, Naka-ku, Hiroshima
- source : hiroshima-navi.or.jp -

..................................................................................................................................................................
Hatsukaichi town 廿日市




Hatsukaichi hariko 廿日市 張り子 papermachee dolls

Their history dates back to 1695, when craftsmen from Omi settled here and founded the shop Otsuya 大津屋.
They made their own Washi paper.
Some of the old forms of the dolls date back to 1835.
The dolls are said to ward off evil, so they are given as a present when a child is born.


kendama 剣玉 cup and ball game
Legend says this game originated in Hatsukaichi.
. Cup and Ball けん玉 kendama .


..................................................................................................................................................................
Mihara town 三原市
. Mihara Daruma 三原だるま - Introduction .
Shinmei Daruma 神明だるま
Hiromushi Daruma 広虫だるま remembering princess Wake no Hiromushi
和気広虫(わけのひろむし), the nun Hookin ni 法均尼
tako Daruma たこだるま octopus Daruma
and more Mihara ningyoo 三原人形 dolls from Mihara

..................................................................................................................................................................
Miyajima craftwork 宮島の諸玩具

Miyajima Traditional Crafts Center
There are many traditional industrial art crafts of Miyajima, from the nationally famous Miyajima wooden rice scoops to five-colored toothpicks, turnery works, wooden spoons, woodcarvings and many more.
- source : www.miyajima.or.jp/english



shikazaru, shika saru 鹿猿 dear and monkey clay bell
A deer carries a monkey on its back. Both are sacred animals on the island of Itsukushima. Legend has it that deer came swimming from Honshu, and the clever monkeys, who saw this, jumped on their back for a free ride to the island.
So they are a symbol for co-operation and good luck.

. Mingei Kukkii みんげいクッキー Mingei Folk Art Cookies - deer .

.......................................................................

Miyajima dorei 宮島土鈴 clay bells


Miyajima torii 宮島鳥居 Torii gate of Miyajima




Miyajima hariko 宮島張り子 papermachee dolls


Other craftwork is made from wood, like chestnut, cherry tree or zelkova wood.
Bamboo ladles for rice (shakushi, shamoji) are especially famous.

. Miyajima shamoji 宮島しゃもじ rice paddles .

.......................................................................

Miyajimabori 宮島彫り woodcarvings from Miyajima
Miyajima zaiku 宮島細工 handicraft from Miyajima
Done with fast bold strokes, to bring out the sacred motives of the island.



With more samples
- source : www.miyajima-wch.jp/jp




With more samples of artists :
小松昭雄 / 広川和男 Hirokawa Kazuo / 佐藤満 / 藤本悟 / 平山宣昭 / 大野浩
- source : miyajima-zaiku.blogspot.jp

..................................................................................................................................................................
Miyoshi town 三次


tsuchi ningyoo 土人形 clay dolls
宮の峡(海)土人形(廃絶)
These dolls are also called "shining dolls", because they have a special glazing which makes them so bright.


Miyoshi ninngyoo 三次人形 dolls from Miyoshi
. . . CLICK here for Photos !

- quote -
Miyoshi dolls, also known as Miyoshi-deko (clay figure), have a peculiar gloss all over them, especially on their faces. So some call them hikari-ningyo, or shiny dolls. They are simple but have a hint of beauty, too.
In the past the deko-ichi or clay figure fair, a harbinger of spring, was held in Miyoshi. From mid-March, a large number of clay figures were displayed for
sale at shops on Miyoshi Hondori Avenue. They say it drew many people from the suburbs, too. Unfortunately the fair is no longer held.
Legend tells us that every time a child was born to one of his retainers, Nagaharu Asano, the first feudal lord of Miyoshi-han, gave a clay doll as a
present to show his blessings. Since then, there still remains the custom of presenting a clay figure of Tenjin to a boy on his first Boys' Festival, and one
of Machimusume to a girl on her first Girls' Festival.
The dolls are 10-30 centimeters tall and come in various kinds. A particularly interesting one among them is Tenjin-deko. The Miyoshi district has a longstanding custom of worshipping Tenjin, or the deified spirit of Michizane Sugawara, who is supposed to be a patron of learning. Matsuoi Tenjin is a doll of
Tenjin with a green pine tree behind his back. This design is excellent and well-known.
Formerly, clay dolls were also made in the Mihara, Joge and Shobara areas in this prefecture. Now only Miyoshi dolls keep their place in our lives.
- - - Memo
The origin of Miyoshi dolls is said to date back to 1630, when Chuemon Osaki came to Miyoshi, found some good clay in Yamaga (now Yamaga-cho, Miyoshi City) and settled there to build a kiln. Following that, in 1641, Nagaharu Asano, the founder of the Miyoshi-han (feudal clan), had clay dolls baked by Kisaburo Mori, a doll maker in Asakusa, Edo (now Tokyo). Those were said to be the first Miyoshi dolls.
Currently only one pottery shop in Tokaichi-cho, Miyoshi City makes Miyoshi dolls. The skill is handed down from father to son in the Marumoto family.
- source : hiroshima-bunka.jp -

..................................................................................................................................................................
Numakuma gun 沼隅郡常石


dragon on a telephone card


. Tatsu 辰 Dragon Amulets .

..................................................................................................................................................................
Tookaichi 十日市 Tokaichi

Tookaichi tsuchi ningyoo 十日市土人形 clay dolls from Tokaichi
. . . CLICK here for Photos !


..................................................................................................................................................................
常石 Tsuneishi

Tsuneishi hariko 常石張り子 papermachee dolls from Tsuneishi





Tsuneishi Daikoku



Tsuneishi Dogs, about 13 cm high

. . . CLICK here for more Photos !

First made by 宮本久平 Miyamoto Kyuhei, who was originally a maker of clay dolls. Many of his clay dolls were broken during the long transportation to shops for sale, so he turned to papermachee figures. Similar to the one's from Miyoshi and Mihara, but they have a gentle, simple touch.
His most favorite figures are 八垣姫 Yaegaki Hime, おいらん Oiran Geisha and 立娘 Standing Girl.


source : post.japanpost.jp/kitte

The Third Miyamoto, 宮本嘉孝 Miyamoto Yoshitaka, had his clay doll of a dragon as a stamp in 1991.

There is also a Daruma-mochi Musume だるま持ち娘 from the craftsman in the third generation, a papermachee doll of a girl holding Daruma on her left shoulder.


..................................................................................................................................................................
Onomichi town 尾道市


tanomobune, tanomo fune 田面船 Tanomo boat

made by Honjoo Masakichi 本庄政吉.
He was a craftsman for Buddhist home altars and made these boats on the side. They are all made carefully by hand. On the day of hassaku (first of the eighth old lunar month), now September 1, they are given to families where a boy has been born during the year. The parents would then make a visit to a shrine for the newborn baby, Ubusuna no Kami 産土(うぶすな)神.
The real ships were used for trade with Hokkaido, to bring herring and kombu to Western Japan. The side of the boat was painted with auspicious symbols, like pine, wave patterns, crane and sea bream.
. WKD : Hassaku celebrations .
First day of the eighth lunar month.


. santai mikoshi 三体みこし three mikoshi .
for the Gion Festival of Onomichi 尾道祇園祭


Betchaa, Betcher Festival, Ichinomiya shrine
The autumn festival at shrine Kibitsuhiko jinja 吉備津彦(きびつひこ)神社 in Onomichi. (November 3)
betchaa is the sound children make when playing the festival instruments.
There are three main masks of a tengu, big serpent and a bad man
天狗(ショーキ)、大蛇(ソバ)、武悪(ベタ)
These masks are also put on clay bells.
betchaa men べっちゃー面 masks
bechaa dorei べっちゃー土鈴 clay bells


CLICK for original Link sada 31.

..................................................................................................................................................................
Ootake town, Otake shi 大竹市



kami koi 紙鯉 paper carp
The koinobori carp streamers from washi paper have a long history.
handmade washi paper is a tradition of the town.
The carp can be up to six meters long. They come in six basic colors and many variations.

nagashibina 流し雛 "floating old hina dolls"
The dolls are glued to thin plywood or cardboard, the head made of clay and painted white. Dresses are from paper.
The history of floating dolls on March 3 is old and had once been lost during the war. Now it is recreated and became quite a tourist attraction.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Reference and Photos . Gangu Guide .
. Reference and Photos . Isamu Folk Toys .
. Reference and Photos . Yama no Ie . Folk Toys .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. WASHOKU . - Regional Dishes from Hiroshima

MORE
. Hiroshima Folk Toys - this BLOG .


. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #hiroshima #miyajima #miyoshi #mihara #onomichi -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

24 Mar 2016

MINGEI - Okayama Folk Art

http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2011/07/okayama-folk-toys.html

. Okayama Folk Toys

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::   

  

Okayama Folk Art - 岡山県 

The capital of the prefecture is Okayama town 岡山市.



The hero of Okayama is
. Momotaro the Peach Boy 桃太郎 .


Clay Bell from Okayama

.......................................................................

. Fukiya village 吹屋 and red Bengara .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Bizenyaki 備前焼 Bizen Pottery - Introduction .

At the shrine Amatsu Jinja 天津神社 many things are made of Bizen pottery, the koma-inu guardian dogs, the wall tiles, walkway tiles, rooftiles and more.



The head priest makes some himself.
For example the ema votive tablets for each year.



He also invites people to make their own "Self-Gripped Amulet", nigiri Tenjin 握り天神. He gives the visitor a piece 20 grams of Bizen clay and had it gripped firmly while making a wish. Then the visitor paints a simple face on the top and his/her name on the back. The priest then offers it to the deity before firing it in his Bizen kiln.
備前焼「お守り」
Look at some photos of the shrine:
source : okayama/bizensi

...........................................................................................................................................................

. Bichuu kagura ningyoo 備中神楽人形 Kagura dance dolls from Bitchu .
Nariwa choo 成羽町 / 神楽人形 Kagura dance dolls
. . . and the Kagura Kaido かぐら街道 Kagura Mountain Road


...........................................................................................................................................................

doodoo ningyoo, dodo ningyoo 百々人形 Dodo dolls
Kita Wake 北和気



They have been made since 1935 by Fukuda Kooichi (Hirokazu) 福田弘一 (Koichi Fukuda), who began making them in the village of Kumegun Yanahara, Dodo 久米郡棚原町百々.
He also made the doro tenjin in Mimasaka.
But both are not made any more, when he died in 1967.
One of his students, Nakanishi 中西熊夫 makde about 100 different types, like Tengu, Daruma and others, but he also died without a follower.
His wife, Masako 政子, makes just a few dolls.

2013 - - 「百々人形」後世に 岡山・美咲、新生児に贈呈
source : www.sanyo.oni.co.jp/news

...........................................................................................................................................................

Kibi ushi 吉備牛 cow from Kibi
Tsuyama 津山市



The region of Sakushu 作州 is famous for its Japanese beef.
The first design is from Shiroishi 白石靖 around 1955.
It is made from strong bamboo, cut in circles with a smaller head from bamboo. They come in various sizes. They are plain "bamboo toys" 竹玩具. Apart from cows, there are tiger, rabbit pounding rice, sacred horse, dragon and others.

...........................................................................................................................................................
Kibitsu Jinja 吉備津神社 Kibitsu shrine


. Kibitsu no koma-inu 吉備津のこま犬 two dogs and a bird .
Kibiji 吉備路 - The Story of Momotaro and Ura from Korea.

. Kibitsu Daruma 吉備津だるま .

...........................................................................................................................................................

koma こま spinning tops
Yubara onsen 湯原町 Yubara Hot Spring



Yubara has been a place of woodworkers since olden times. This hot-spring town is just in the middle of Japan, between the San'In and San'Yo region and trade roads passed here. There are quite a few souvenier shops.

. Spinning tops with Daruma 独楽(コマ).

...........................................................................................................................................................

Koorai inu 高麗犬 Korai Korean Dog
Okayama



Small clay figures, made by Azuma Takashi 東隆志 during WW2.
He had a small tea shop near shrine Kibitsu Jinja, where he also sold souveniers.


. Korai toys - from this blog .


- reference : nichibun yokai database -
9 legends to explore

...........................................................................................................................................................

Kurashiki hariko 倉敷張り子 papermachee dolls from Kurashiki



Kurashiki jookisen 倉敷蒸気船 steam boat from Kurashiki
Okayama

.......................................................................

Kurashiki Mingeikan 倉敷民藝館(民芸館) Kurashiki Museum of Folk Craft
1-4-11 Chuo, Kurashiki-city, Okayama Pref.



The Kurashiki Museum of Folkcrafts was founded in 1948 to exhibit folk crafts from all over the world. The architecture itself was originally built as a 'kura' or a traditional storehouse and was renovated in 1948. The collection includes pottery and porcelain, textiles, wood and bamboo crafts, metal arts and crafts, stone sculptures, as well as glassware.
- source : e-yakimono.net/html/okayama-museums -

KURASHIKI MINGEIKAN
is the second folk crafts museum in Japan. The first is NIHON MINGEIKAN, the Japan Folk Crafts Museum in Tokyo, which was founded in 1936 by Muneyoshi YANAGI. He was a philosophical thinker on art, and it was he that coined the word ¨mingei (i.e. folk-crafts)¨.
... In Kurashiki, Kichinosuke TONOMURA, the first President of this museum, collected more than 10,000 items. His collection includes the whole range of practical goods for everyday use, such as ceramics, textiles, lacquers, baskets, wood works, metal works, pictures and so on.
- source : kurashiki-mingeikan.com/english -

...........................................................................................................................................................

nagashibina 流し雛 "floating old hina dolls"
Kitagishima 北木島, Kasaoka




The dolls are placed on a simple boat made from wheat straw. The boats are hand-made by each family and not for sale. Some other islands of the Kasaoka island chain also have this custom. The dolls are floated in the ocean one day after the festival on March 3.
The boats are about 80 cm long. Inside are 12 paper dolls, also made by each family. (One imperial pair, one boatman, 9 palace maiden). On leap years there is one more doll of a palace maiden.
On the sail of the boat, the letters Awashima maru あわしま丸 (boat bound for Awashima) are written. People hope they will float all the way to Wakayama, to the shrine Awashima Jinja 淡嶋神社 at Kada no Ura 加太の浦.
The deity of this shrine has special properties to heal women's dieseases. His name is Awajima Myoojin 淡島(粟島)明神.

The people in Japan believe that dolls have souls. Therefore instead of throwing them in the garbage, they take them to a shrine where they are blessed and ritually burned or thrown into the sea.


. Doll Festival 雛祭り hina matsuri

. Awashima Matsuri 淡島祭 Awashima festival .

...........................................................................................................................................................

. suinkyo, su-inkyo 素隠居 retired elders dolls
Kurashiki

...........................................................................................................................................................

neri Tenjin 練り天神 hand-twisted Tenjin sama
... Kume no doro Tenjin久米の泥天神 clay Tenjin from Kume town
Tsuyama 津山市



These dolls are given when a baby boy is born and has passed his first seasonal festival on March 3. The parents of his mother will bring this present.
This custom is also known in parts of Tottori prefecture and Izumo in Shimane prefecture.

.......................................................................

Kume ningyoo 久米人形 dolls from Kume village


Momotaro from Kishikawa san


source : kibidango_mail
made by Kishikawa Tomeyo 岸川留代
- - - - - also called
Miyao no doro ningyoo 宮尾の泥人形 mud dolls from Miyao village
"mud dolls from Miyao
Kume no doro Tenjin 久米の泥天神 Tenjin from mud
久米郡久米町宮尾172

.......................................................................

Kume hariko 久米張子 papermachee dolls from Kume village




komochi Hotei 子持ち布袋 Hotei carrying a child


Kume Daruma 久米だるま



...........................................................................................................................................................

Okayama Prefectural Museum  岡山県立博物館



- quote -
The Okayama Prefectural Museum was established to commemorate the 100th anniversary of Okayama prefecture's founding. It exhibits archaeological works, arts and crafts, folk crafts, literature, pottery and porcelain, as well as swords. T
he regular exhibition is changed twice a year, special events are held twice a year. The collection of Bizen-yaki and swords is one of the best in quality and quantity.
- and introducing
Okayama Oriental Art Museum
Okayama Prefectural Bizen Ceramic Museum
The Kei Fujiwara Art Museum
Hayashibara Museum of Art
Morishita Art Museum
Niimi Museum of Art
Ohara Museum of Art - Kurashiki
Kurashiki Archaeological Museum
Kibi Archaeological Museum
- source : e-yakimono.net/html/okayama-museums -

1-5 Kōrakuen, Kita-ku, Okayama City / 岡山市北区後楽園1-5
- English HP :
- source : pref.okayama.jp/kyoiku/kenhaku -

...........................................................................................................................................................

tako 凧 kite
Kuse 久世町, Kashi village 樫西




They are made from special Japanese paper of this region. Kuse was also famous for its market of cows.

..........................................................................................................................................................

. Tamashima Daruma 玉島だるま .
Kurashiki

..........................................................................................................................................................

. Tsuyama Dolls 津山
Yakko Daruma 奴だるま
Hime Daruma 姫達磨
Fukumusubi Dolls 福結びの人形
dorei 土鈴 clay bells
. . . CLICK here for Photos !

...........................................................................................................................................................

uwahan ningyoo うわはん人形 Uwahan dolls
Okayama



They are a type of Kimi Folk Art clay dolls 紀美工芸の土人形.
The dolls represent dancers of the Bon dance in the village Yatsukamura 八束村, Omiya odori 大宮踊り.
There are also Kagura dancer dolls from the region.
The first design was made by Nakada Masao 中田政夫, while his wife Kimiko キミコ made the dolls.

...........................................................................................................................................................


Yakage Folk Art Museum - やかげ郷土美術館
Yakage-Cho,Oda-Gun,Okayama - Yakage Museum of Art / 岡山県小田郡矢掛町矢掛3118-1番地



- source : town.yakage.lg.jp/museum -

...........................................................................................................................................................

yosegi saiku, yosegizaiku 寄木細工 yosegi-woodwork
Kawakami son Village 川上村



In this village, the artist Toda Takatoshi 戸田卓利 has his workshop.
It is different from the famous yosegi of Hakone.
He makes toys from various types of wood blended together.
The best are horses, cows, monkeys, sheep and birds.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::  

. Reference and Photos . Gangu Guide .
. Reference and Photos . Yama no Ie . Folk Toys .


Momotaro goods of all kinds

source : kibidango_mail








おかやま伝説紀行 Legends from Okayama
Tateishi Noritoshi 立石憲利 (1938 - )
He is also a kataribe 語り部 professional story teller, often on regional TV.
- - - More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::   

. Legends from Okayama 岡山の民話と伝説 .


. WASHOKU . Regional Dishes from Okayama

MORE
. Okayama Folk Toys - this BLOG .


. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #okayamamingei -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::