1 Sept 2017

SHRINES - Ta no Kami Legends



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. kami 神 Shinto deities .
. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ta no Kami, Ta-no-Kami 田の神 Tanokami, God of the Fields -
Introduction and Legends

paddy field Kami, god of the rice paddies, spirit of the rice field, Kami of the rice paddy

Ta no Kami, God of the Rice Fields is an important deity of the rice farming communities.
In Spring he comes down from the village mountain forest to the ta 田 rice fields to protect the harvest, hence the name Ta no Kami

In Autumn after the harvest, Ta no Kami goes back to the Satoyama mountain or forest behind the village to take a rest and collect strength for the next season..

Yama no Kami, God of the Mountain is the alter-ego of Ta no Kami after the harvest.
Yama here refers to the - - - . Satoyama 里山 "Village Mountain Forest" .



There are many stone monuments in his honor near the fields and at roadsides.
During festivals in his honor, the farmers hang paintings in their home or the local Shinto shrine to venerate this deity.

To understand Ta no Kami, it is important to know about the wet paddy culture of Japan.
The Japanese Emperor is embodying the god of the ripened rice plant.
. The Japanese Rice Culture .

The rice culture is related to divine animal messengers :
. Inari 稲荷 The Divine Fox Messenger .
- - - - - The deity venerated at Inari Shrines is Ukanomikami 宇迦之御魂神 / 倉稲魂神, the the spirit of rice.
. Ta no Kami and the ookami 狼 wolf connection .

Ta no Kami 土人形 clay bells and dolls
Ta no kami 掛け軸 scrolls and paintings

. Ta no Kami Matsuri 田の神祭 Tanokami festivals and rituals .

. Ta no Kami Mai 田神舞 / 田の神舞 神楽 Tanokami dance and Kagura dance .

keshoogami 化粧神 Kami with make-up

. Haiku and Kigo 俳句と季語 for Ta no Kami .

. Ta no Kami - Legends from Aichi to Yamanashi .

. Doosojin, Doososhin 道祖神 Wayside Gods .
They are usually represented as two stone figures, man and woman.

. Daikoku Ten 大黒天 the Deity Daikoku venerated as Ta no Kami .
He is portrayed holding a golden mallet, seated on bales of rice, with mice nearby (mice signify plentiful food).

. Ebisu Ten 恵比寿天 the Deity Ebisu venerated as Ta no Kami .

Ta no Kami is depicted holding phallic fertility symbols or a rice bowl and a
. shamoji しゃもじ / 杓文字 / shakuji 杓 ladle, rice paddle .
Shamoji are used to scoop rice out of the cooking pot. Also called "Rice Paddle", rice spoon, wood spatula, rice scoop.
meshige メシゲ in Kagoshima dialect.

. Ta no Kami - Reference, Books and Links - .




. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain - Introduction .
a Deity with one eye

..............................................................................................................................................

- - - - - Terminology - other names of Ta no Kami - - - - -

i no kami 亥の神 Kami of the wild boar
. jigami, jishin, chigami, chijin 地神 Kami of the Earth / the Land .
. koosaku no kamisama 耕作の神様 Kosaku no Kami, Deity of Cultivation .
nōgami, nooshin 農神 Nogami, farming Kami Nogami
. Sakugami 作神 Kami of production 作神様 Sakugami Sama .
. Shanichi Sama, Shajitsu Sama 社日様 "Shrine Day Kami" .
sanbai sama 三拝様 local Kami from the Setonaikai region
sojin 祖神 ancestral Kami
ta no kansaa 田の神さぁ Ta no Kansa, Kagoshima
tsukurigami 作り神 Kami of making / see 作神 Sakugami
ushigami 牛神 Kami of cattle


- - - - - Another important deity for the fertility of the rice paddies is
. Mizu no Kamisama 水の神様 God of Water / 水神 Suijin .

- - - - - A personal deity for each villager
. ujigami 氏神 / ikke ujigami 一家氏神 .

- - - - -
. Sai no kami, Sae no Kami 幸の神 Kami of Good Fortune . *

..............................................................................................................................................


- - - - - Ta no Kami - Introduction - - - - -

- quote -
Tanokami "Kami of the rice paddy,"
a tutelary of rice production. The general term ta no kami can be found nationwide, but regional variations exist in the specific names used to refer to the kami. Some include nōgami (farming kami) in the northeast, sakugami (kami of production) in Yamanashi and Nagano, and tsukurigami (kami of making) in the Kinki area. People in the Izumo region use the term i no kami (kami of the wild boar), while the term jigami (land kami) is used in the Inland Sea region, and ushigami (kami of cattle) in Kyushu.



The rice paddy kami has also undergone synthesis with Ebisu in eastern Japan, and with Daikoku in the west, leading to different cults from those of fishing and commerce normally associated with these two deities.

Festivals celebrating the kami of the rice paddy are ordinarily distributed between spring and autumn in accordance with the various stages of the agricultural process, but they are especially noteworthy around the time of spring rice transplanting, while additional rituals may be held at harvest. Examples of the former include observances called saori (greeting the rice-field kami) and sanaburi (or sanoburi, "sending off the rice-field kami"), while the latter include i no ko ("child of the boar") and tōkan'ya ("tenth night").
The cycle of spring and autumn festivals celebrating the rice paddy kami are seen nationwide, and appear to be linked to legendary concepts of identity between the rice paddy kami and the mountain kami (yama no kami) in those two seasons. Namely, in spring it is believed that the mountain kami descends from the mountain to the village, becoming the kami of the rice paddy, and in fall, the rice paddy kami leaves the field and returns to the mountain, where it becomes the mountain kami.
Certain differences exist in some regions, however. In the ritual called aenokoto of the Noto area, for example, the same kami circulates between rice paddy and the home, while in other examples, the deity is believed to remain in the field as a "guardian watch." The tradition of the "watch" kami is related to the legend that all the kami throughout Japan gather at the Izumo Shrine in the tenth lunar month (called kannazuki, or "month without kami"), while the "watch" kami alone remains behind to keep guard.

Since the time of folklorist Yanagita Kunio, the theory that the rice paddy god is actually an ancestral kami (sojin) has gained wide acceptance.
- source : Kokugakuin - Iwai Hiroshi -


This deity with one eye and one leg comes to the fields to protect them before the harvest, now in the form of a kakashi, with one leg and one eye.
Even the modern yellow plastic balloons with one black ring, which hang in the fields, are a modern version of this deity with one eye.



..............................................................................................................................................

- quote -
Tano Kami (田の神)
is a kami who is believed to observe the harvest of rice plants or to bring a good harvest, by Japanese farmers. Ta in Japanese means "rice fields". Tano Kami is also called Noshin (kami of agriculture) or kami of peasants. Tano Kami shares the kami of corn, the kami of water and the kami of defense, especially the kami of agriculture associated with mountain faith and veneration of the dead (faith in the sorei). Tano Kami in Kagoshima Prefecture and parts of Miyazaki Prefecture is unique; farmers pray before Tano Kami stone statues in their communities.
- Agricultural kami
In Japan, there are agricultural deities or kami. In the Japanese documents, Nihon Shoki and Kojiki, there were kami of rice plants, Ukano Mitama, Toyouke Bimeno Kami, and kami of corns, Ootoshino Kami. (Of them, Toyouke Bimeno Kami was written also in Engishiki, and is considered to be a female kami.
Generally speaking, in the Tohoku area of Japan, agriculture-related kami is Nogami (agriculture kami), in the Koshin area, it is Sakugami, in the Kinki area, it is Tsukurigami, in the Tajima and Inaba areas, it is kami of i 亥 (inoshishi, wild boar), (On the day of i, the fields are struck; which is considered to give peace on the harvest ground). In the Chugoku and Shikoku areas, it is Sanbai Sama, in Setonaikai, it is the local kami. ...
- - - More in the WIKIPEDIA !


..............................................................................................................................................



Clay bell of Ta no Kami

..............................................................................................................................................


- quote -
... in a park in Ikebukuro in downtown Tokyo ...
This particular Suitengu is just a small local shrine in front of which stand four very unusual stone statues. Seen from the front, these stones depict stolid standing monks with grinning, almost mischievous faces. In their hands, they hold small bowls topped with steamed rice, and shamoji paddle-shaped rice ladles. Although the local people treat these stones as Dosojin guardians, they are actually Ta no Kami, rice paddy spirits that have somehow arrived here from southern Kyushu region.



The Ta no Kami cult is widespread throughout the country, and is at the heart of Japanese rural folk cosmology. The Japanese imbue rice with a sacred reverence and deep cultural significance that completely transcends the plant's nutritional and economic value as a food grain. It was rice, first brought here from the Korean Peninsula nearly 3,000 years ago, that transformed Japan from a land of scattered hunter-gatherers to a great nation. Gohan, the basic word for cooked rice, is also a general term for food or a meal. Even today, the Japanese people, despite their insatiable appetite for bread and noodles, still think of themselves as rice eaters.

In most regions, the Ta no Kami are represented abstractly, with tree branches decorated with strips of paper, sometimes stuck into mounds of sand. In a restricted area of southern Kyushu, however, there is a tradition, dating back to at least the early 18th century, of carving unique stone representations, locally called Ta no Kansa. This tradition centers in Kagoshima Prefecture but includes a small portion of neighboring Miyazaki Prefecture as well.
- snip -
Yama no Kami reside in hills and forests all over Japan.
They can be thought of as basic animistic spirits mingled with the departed souls of the local ancestors, which are believed to eventually rise into the mountains. In many regions, these basic protective spirits inhabit the mountains during the winter months, but come spring they move down into the rice paddies, turning into the Ta no Kami and watching over the precious crop until the autumn harvest is over, after which they return to the forested slopes. In Kyushu, the Ta no Kansa stones are placed on the dikes that surround and separate the paddies, and the villagers hold colorful festivals to welcome and petition the Ta no Kami in spring, and to see them off with great thanks in autumn.
- source : Green Shinto 2012 -


..............................................................................................................................................

- quote -
Ta-no-kami: Water God of the rice paddy
Ta-no-kami: "Kami of the rice paddy," a tutelary of rice production.
The general term ta no kami can be found nationwide. While the ta-no-kami has undergone synthesis and conflated with other folk beliefs and deities from other lineages, such as Daikoku and the Lord of the Mountain (Yama no Kami) and is now thought of as a male mountain spirit, it is plausible that the early Ta no kami was originally a female water goddess, given that such a goddess was venerated throughout Eurasia, and much of Central and Southeast Asia and given that the sound of "Ta" is similar to the "Da" shortened Indian form of the Danu / Dana / Dhanya goddess.
The Ta no kami
is depicted usually as an abstract deity or holding phallic symbols ...

- Continue reading in the :
. Darumapedia Library .

- source : japanesemythology.wordpress.com/ta-no-kami-god-of-the-rice-paddy -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Daikoku Ten 大黒天 .

A statue of Daikoku with Ta no Kami from Kagoshima in his back !


source : twitter.com/ikkaisai/status/

At 浜松市, 北区の光明寺 Komyo-Ji in Hamamatsu.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference : 田の神
- Reference : ta no kami japan


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


. . . . . fukidawara 蕗俵(ふきだわら)"butterbur barrels" as an offering to the God of the Fields

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. Join the Updates of Facebook ! . :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Yama no Kami, Yama-no-Kami 山の神 God of the Mountain .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #tanokami #yamanokami -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Japan - Shrines and Temples on 8/20/2017 11:09:00 am

SHRINES - Yama no Kami Legends



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. kami 神 Shinto deities .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami, Kami of the Fields - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami, Yama-no-Kami 山の神 God of the Mountain
Introduction and Legends


Yama no Kami is an important deity of the rice farming communities and comes in many colors in rural Japan.
Yama here refers to the
. Satoyama 里山 "Village Mountain Forest" .
In Spring he comes down to the rice fields to protect the harvest, then called
Ta no Kami 田の神 God of the Fields
paddy field kami, god of the rice paddies, spirit of the rice field
Ta no Kami is the busier part of this two-fold deity.

In Autumn after the harvest, Ta no Kami goes back to the Satoyama mountain or forest behind the village to take a rest and collect strength for the next season.
There are many stone monuments in his honour near the fields and at roadsides.
During festivals in his honor, people hang paintings in their home or the local Shinto shrine to venerate this deity.
Some Yama no Kami have even taken on rather individual features of a local hero.




(2) yama no kami - A god of the mountains who is worshiped by hunters, charcoal-burners, and woodcutters.
The deity enshrined is Ôyamatsumi no mikoto or Konohanasakuyahime. There are various traditions connected with the worship of this yama no kami, but the practice of offering an ocean fish called okoze is particularly widespread.
This deity is thought to differ from the yama no kami of farming communities described above.
source : kokugakuin

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - Table of Contents - - - - -

. Ta no Kami, Ta-no-Kami 田の神 Tanokami, God of the Fields - Introduction .

. - Yama no Kami 山の神 - Introduction - . (this page)
. - Yama no Kami and Fudo Myo-O . (this page)
. - Yama no Kami and Kappa .
. - Yama no Kami and Oni . (this page)
. - Yama no Kami and Tengu .
. - Individual Mountain Peak Deities .
. - Regional Legends - From Aichi to Yamanashi .
. - Haiku and Kigo 俳句と季語 for Yama no Kami .
.......... yama no kami matsuri 山の神祭 Festival of Yama no Kami
. Yama no Kami - various news items .

- . Ta no Kami, Yama no Kami - Reference, Books and Links .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - Yama no Kami - Introduction - - - - -

- quote -
Yamanokami - "Kami of the mountain."
While the term yama no kami is a general expression referring to any kami dwelling in a mountain, a number of differences exist between low-land agriculturalists and mountain folk (people who make their living from various forestry or mountain-related occupations) in the character of their yama no kami and respective ways of worshiping such kami. While the expression yama no kami is found throughout Japan, other locale-specific terms also exist, including sanjin, jūniyamakami, osatosama, and sagamisama.

Agriculturalists in many parts of Japan share the belief that the yama no kami and ta no kami (rice field kami) share a dual identity, traveling between mountain and village in spring and fall. In the spring, the yama no kami descends from the mountain and enters the rice field, where it becomes the ta no kami which looks over the growth of grain. Following the fall harvest, the ta no kami leaves the rice paddy and returns to the mountain, where it becomes the yama no kami until the next spring. This phenomenon indicates that the kami involved is conceived of as a single entity sharing both characterstics of yama no kami and ta no kami, and leading to a widely accepted theory that the kami's original identity was that of an ancestral spirit.

For Japanese farmers, the yama no kami represents a tutelary of agriculture responsible for bringing the water that is most crucial to rice farming. In contrast, the mountain peoples who make their livings by hunting, charcoal burning and forestry generally consider the yama no kami a tutelary of the mountain, but they do not share agriculturalists' belief that the yama no kami and ta no kami alternate between mountain and rice paddy. While some agriculturalists believe that the yama no kami is female, mountain peoples extend the concept by saying that the yama no kami bears twelve children each year, thus representing a kami with strong reproductive capabilities, and in some areas leading to an identification with the ubugami, a tutelary of infants and childbirth (see also ubusunagami). Further, woodturners (latheusing woodworkers called kijishi or rokuroshi), consider the yama no kami to be a married pair, and thus enshrine paired male and female images of the kami.

Mountain people's practices regarding the yama no kami tend to involve strict taboos or imi, for example, prohibitions against entering the mountain on the day of the kami's festival: since the kami counts the mountain's trees on that day; it is said that anyone cutting down a tree that day will be pinned under it and die. The yama no kami is also sometimes said to dislike women, or to be adverse to the pollutions of childbirth and menstruation. Some say that the yama no kami is an ugly hag, with the result that rituals are performed to flatter the kami by offering her items thought to be even uglier, in hopes she will respond by granting worshipers blessings from the mountains. This belief was thus linked to the practice of offering stonefish to the kami of the mountain.
- source : Kokugakuin, Iwai Hiroshi -


. ubusunagami, chinjugami, ubugami 産神 "deity of birth" .
and deities of personal worship

.......................................................................

Yama no Kami 山の神 has only one eye
Amanomahitotsu no kami 天目一箇神 / Amatsumara 天津麻羅
- "the one-eyed kami of heaven"



source : google.co.jp

- quote -
Amatsumara 天津麻羅
Other names: Amenomahitotsu no kami (Kogo shūi)
A kami of ironworking (kajishin).
Kojiki states that as the blacksmith of the Plain of High Heaven, Amatsumara was called upon to refine the iron used for making mirrors, using the "hard rocks of heaven" and the "metal mountain of heaven" located above the "Tranquil River of Heaven" (Amenoyasukawa). Together with Ishikoridome, he was said to have assisted in the making of the mirror used to lure Amaterasu from her hiding place in the rock cave of heaven. The name Amatsumara means ma-ura ("eye divination"), which some believe means "one-eyed," a reference to an occupational hazard of blacksmiths.
..... Mori Mizue, 2005, Kokugakuin

This deity is also called
noogami 農神 / ノウガミ様 No-gami - obosuna sama オボスナ様 / おぼすな様 Obosuna, Ubusuna deity
deity for agriculture, especially the rice fields and sake rituals.






:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

楠元の山の神 Kusumoto no Ta no Kami



This stone statue was made in 1712.
- with more photos of Ta no Kami from Aira, Kagoshima
触田(ふれた)の田の神 / 福岡家の田の神 / 西田の田の神 / 日木山里の田の神
木津志の田の神 / 木津志堂崎の田の神
- reference source : city.aira.lg.jp/bunkazai/kanko... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

..............................................................................................................................................

- - - - - Yama no Kami and Fudo Myo-O - - - - -

. 不動明王 Fudo Myo-O - Introduction .

....................................................................... Miyagi 宮城県 .....
刈田郡 Katta district 七ヶ宿町 Shichikashuku

Once upon a time
a master carpenter from Hida wanted to build 不動堂 a hall for Fudo Myo-O in one night. It was summer and the nights were quite short, so he could not finish his work. Therefore he threw away all the wood he had prepared and left the village. They all became different rocks along the left side of the river 白石川 Shiroishigawa, now called
柱岩、桁岩、染岩、ヌキ岩、角柱岩、敷板岩、萱岩.
To our day, the Yama no Kami takes pity on things here and if there is a flooding of the river, he stops it at the border of the village.

. Hida no Takumi 飛騨の匠 expert carpenter from Hida .


....................................................................... Tokyo 東京都 .....
西多摩郡 Nishitama district 桧原村 Hinohara village

When one becomes a true servant of the Kami, one is able to see its various features:
The Kami of 和田の山 Mount Wada is seen as 蛇 a serpent.
The Kami of 大沢の山 Mount Ozawa is seen as 小さい蛇 a small serpent.
The Kami of another mountain was seen as a pregnant woman.
The roadside Kami at the village border is seen as 火の神 a God of Fire.
Obusu-sama オズスナ様(産土神), the deity of birth is seen as Fudo Myo-O.

..............................................................................................................................................


- - - - - Yama no Kami and 鬼 Oni Demons - - - - -

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - Index - .


岩木山の神と鬼 Gods and Demons from Mount Iwakisan (Aomori)
畠山篤 Hatakeyama Atsushi

第1章 
岩木山の神の由来譚の生成― 百沢寺・イタコ・村人の語り(百沢寺が語る岩木山権現由来譚;二つ目の丹後日和の由来;三つ目の丹後日和の由来;丹後日和の背景と変容;イタコが語る"お岩木様一代記" ほか)
第2章 
岩木山の鬼と水利伝承― 津軽の鬼・山人・大人(鬼・山人・大人伝承の分布と分類;単純型;山幸型;農耕型;鉄器型 ほか)


....................................................................... Akita 秋田県 .....

Once upon a time
the 男鹿の本山の神 Yama no Kami from the main mountain Honzan of the Oga Peninsula had demons as his followers.
They were allowed to go down to the villages on the 15th day of the New Year and scare the people.

. Namahage なまはげ / 生剥げ from Oga Hanto .


....................................................................... Niigata 新潟県 .....
佐渡郡 Sado district

Kinpokusan 金北山の神 Mount Kinpokusan (1,172 m)
昔、佐渡を治めていた金北山の神さまが、もし節分に撒いた豆から芽が出たら佐渡の国を譲ろうと鬼に約束する。このときの約束状が金北山のお堂の下に埋めてあるともいい、いくら鬼がとりに来ても、神さまは決してわたさないという。
.
昔、佐渡を治めていた金北山の神さまが、もし節分に撒いた豆から芽が出たら佐渡の国を譲ろうと鬼に約束する。ところがある年、その豆から芽が出たので、神さまはあわててモグラを呼んで根を食いちぎらせ枯らしてしまった。鬼は怒って猫に命じてモグラを捕まえさせようとした。それ以降節分の豆はよく炒るようになったという。
.
昔、佐渡を治めていた金北山の神さまが、もし節分に撒いた豆から芽が出たら佐渡の国を譲ろうと鬼に約束する。ところがある年、その豆から芽が出たので、神さまはあわててモグラを呼んで根を食いちぎらせ枯らしてしまった。鬼は怒って猫に命じてモグラを捕まえさせようとした。それ以降節分の豆はよく炒るようになったという。


. Tonchibo トンチボ, Tonchiboo トンチボウ Tanuki from Sado .
Tonchibo is also a local name for the Deity of the Mountain Forest, Yama no Kami 山の神, and thus a taboo word for the local fisherman.

.......................................................................
白根市 Shirone town

. gaki 餓鬼 hungry ghosts .


....................................................................... Yamaguchi 山口県 .....
下関市 Shimonoseki 蓋井島 Futaoijima Island

On this island there are four forests sacred to the Yama no Kami, 山の神の森 Yama no Kami no Mori.
They have their special legend.
A very long time ago
Four Oni demons from Shinra (Silla, Korea) came over the sea to invade Japan. 神功皇后 Regent-Empress Jingu Koogo invited them to a banquet and served them Sake with poison to get rid of them. Three of them fell down in the forest of Futaoi. One Demon fell down in 高野の森 the forest of Takano. Their enboku 魂魄 Demon Souls cursed the place and the islanders, so the islanders finally built a shrine to appease their souls.

蓋井島の八幡宮 Hachimangu on Futaoi Island



山の神の祭 Festival for Yama no Kami
- reference source : ameblo.jp/shimonose9m/entry... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Yama no Kami - Legends - From Aichi to Yamanashi .

. Ta no Kami, Ta-no-Kami 田の神 Tanokami, God of the Fields .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. Join the Updates of Facebook ! .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Japan - Shrines and Temples on 8/18/2017 08:30:00 am

23 Aug 2017

FUDO - Korinji Kanazawa

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Koorinji 香林寺 Korin-Ji, Kanazawa, Ishikawa


石川県金沢市野町1-3-15 / 1-3-15 Nomachi, Kanazawa-shi, Ishikawa

- quote
Erected by Aoki Gohei, one of the chief retainers of the Maeda clan in 1650, the Korin-ji Temple is the top spiritual power spot in Japan where devotees go to pray for love and marriage. To pray at Korin-ji, start by walking three times around the "Road of Happiness" inside the temple's garden. After that, touch your Chinese zodiac sign image, followed by praying at the statue of Fudo deity. It is believed that you will be blessed with fair beautiful skin if you touch the deity!

Besides seeking spiritual power at Korin-ji, you will be able to immerse yourself in the pretty sight of flowers here too. Don't miss the chance for a best view of the lovely cherry blossoms around late March to early April here. From late April to early May, bright crimson-coloured Kirishima azalea flowers in bloom delight visitors while beautiful white amaryllis flowers fill the temple grounds around late September to early October.
- source : trip101.com/article/kanazawa-japan...





- - - - -幸福御守 Amulet for good luck and happiness

You buy a tasuki 襷 cord to hold up the sleeves of a kimono, for making a wish.
Write your wish on the Tasuki and hang it around the Zodiac animal of your birthday. The 12 stone statues in the temple garden are waiting to accept the wishes and colorful Tasuki.











CLICK for more photos !


. 12 Zociac animals 干支  eto, kanshi - Introduction .
. ne 子 (nezumi 鼠) Rat (mouse)
. ushi 丑 Ox (cow, bull) .
. tora 寅 Tiger .
. u (usagi) 卯 Rabbit .
. tatsu 辰 Dragon .
. mi (hebi) 巳 Snake, Serpent .
. uma 午 Horse .
. mi (hitsuji) 未 Ram (sheep) .
. saru 申 Monkey .
. tori 酉 Rooster (chicken, cock) .
. inu 戌 Dog .
. i (inoshishi) 亥 Boar (wild boar) .


..............................................................................................................................................

- HP of the temple

- reference source : http://www.kourinji.jp/ -


- reference : kanazawa korinji temple -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #korinji #zodiacanimals -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 8/16/2017 02:02:00 pm

17 Aug 2017

GOKURAKU - hitokui Jizo man-eating



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - ABC-List -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

hitokui Jizoo 人食い地蔵 Hitokui "man-eating" Jizo
積善院準提堂 Shakuzen-In Juntei-Do
京都市左京区吉田近衛町69 / 69 Yoshidakonoechō, Sakyō-ku, Kyōto

The official name of this Jizo is
Sutoku-In Jizoo 崇徳院地蔵

The pronunciation of Sutokuin changed to Hitokuin and
then finally to ひとくい Hitokui.

Written with Chinese characters, hitokui 人食い comes to mean "man-eating".


This Jizo has been venerated to appease the vengeful spirit of
. Sutoku Tenno, Sotoku 崇徳天皇 (1119 - 1142) .










..............................................................................................................................................


準提堂 Juntei-Do Hall is a hall dedicated to Juntei Kannon - 准胝観音 Jundei Kannon (Sunde) .

. Jundei Kannon, Juntei Kannon 准胝 観音 .
Within the six realms of existence, he saves mankind.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. hitokui Ebisu 人喰いエビス man-eating Ebisu .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - Introduction -

. Pilgrimages to Jizo Bosatsu 地蔵菩薩 - 地蔵霊場 Jizo Reijo .

. Legends about Jizo Bosatsu - 地蔵菩薩 .




. Join the Jizo Bosatsu Gallery - Facebook .



. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .

. Japan - Shrines and Temples - ABC List .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - #jizohitokui #hitokuijizo #sutokuinjizo #sutokuin - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 8/10/2017 01:50:00 pm

PERSONS - Takeshiuchi no Sukune - Takenouchi


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - PERSONS - ABC - LIST of this BLOG - - - .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Takenouchi no Sukune 武内宿禰 / 竹内宿禰 / 建内宿禰
Takeshiuchi no Sukune - Takeshi-Uchi
Takenouchi Skune, Takeuchi Sukune

(? - ?) he lived for 317 years
Maybe born during the reign of Emperor Keikō 景行天皇 Keiko Tenno (13 BC - 130 BC).
He passed away in the fifty-fifth year of 仁徳天皇 Emperor Nintoku (257 - 933).




..............................................................................................................................................

- quote -
Takeshiuchi no Sukune
Also written with the Chinese characters 建内宿禰, and sometimes read Takenouchi no Sukune.
A legendary personality called one of the three meritorious subjects at the time of the Punitive Campaign against the Three Korean Kingdoms, and regarded as the ancestor of twenty-eight clans including Ki, Katsuragi, Heguri, Kose, and Soga.
- A grandson of Imperial Prince Hikofutōshimakoto no Mikoto, his father was Yanushioshiotakeokokoro no Mikoto, and his mother, Princess Kagehime. He served five legendary emperors, including Keikō (legendary reign 71-130), Seimu (131-190), Chūai (192-200), Ōjin (270-310), and Nintoku (313-399).
He was known to be particularly meritorious in serving Empress Jingū (legendary reign 209-269). He led a military campaign to the northeast in the twenty-fifth year of Emperor Keikō, then suppressed the Ezo peoples two years later. During the reign of Emperor Seimu, he became the first Great Minister (Ō-omi). He was significant in supporting Emperor Chūai and Empress Jingū during the Punitive Campaign against the Three Korean Kingdoms.
According to legend, at the end of his service spanning some two hundred and forty-four years, covering five imperial reigns, he passed away in the fifty-fifth year of Emperor Nintoku.
Takeshiuchi is also said to have performed the religious role of a saniwa, a spirit medium receiving divine oracles. The twenty-eight clans descended from him were said to have dispersed throughout the country and prospered.
He is enshrined as a kami in 宇倍神社 Ube Shrine in Iwami District, Tottori Prefecture, as well as at local Hachiman Shrines.
- reference source : Shimazu Norifumi, Kokugakuin 2006 -

..............................................................................................................................................





- quote
a legendary Japanese hero-statesman, and is a Shinto kami.
- - - - - Life
Takenouchi no Sukune was supposedly the son of Princess Kagehime, and is said to be grandson to Imperial Prince Hikofutodhimakoto no Mikoto. Also descended from Emperor Kōgen, Takenouchi no Sukune served under five legendary emperors, Emperor Keikō, Emperor Seimu, Emperor Chūai, Emperor Ōjin, and Emperor Nintoku, but was perhaps best known for his service as Grand Minister to the Regent Jingu, with whom he supposedly invaded Korea. While Jingu was regent to her son, Ojin, Takenouchi was accused of treason. He underwent the "ordeal of boiling water" as a way to prove his innocence.
In addition to his martial services to these emperors, he was reputedly also a 沙庭 saniwa, or spirit medium.
- - - - - Legacy
Twenty-eight Japanese clans are said to be descended from Takenouchi no Sukune, including Takeuchi and Soga. He is a legendary figure, and is said to have drunk daily from a sacred well, and this helped him to live to be 280 years old. Further, he is enshrined as a Kami at the Ube shrine, in the Iwami district of the Tottori Prefecture and at local Hachiman shrines. His portrait has also appeared on the Japanese yen, and dolls of him are popular Children's Day gifts.
- Takenouchi no Sukune
is grandfather of Takenouchi no Matori (竹内真鳥) who created manuscript books of Takenouchi monjo (竹内文書) which depicted ancient Japan before the era of Kojiki and Nihon Shoki. The copies still exist in Kōsō Kōtai Jingū shrine in Ibaraki prefecture.
© More in the WIKIPEDIA !

.......................................................................


Takenouchi Monjo 竹内文書 Takenouchi Documents



- quote -
It is our privilege to share the wisdom of Takenouchi Documents on behalf of Wado Kosaka who is one of the prominent researchers of the Takenouchi Documents.
- reference source : takenouchi-documents.com -




竹内文書でわかった太古の地球共通文化は【縄文JAPAN】だった
『竹内文書 世界を一つにする地球最古の聖典

高坂和導 Kosaka Wado (著), 三和導代 (著)

..............................................................................................................................................



武内宿禰と仁徳天皇 with emperor Nintoku Tenno (290 - 399)


Takenouchi no Sukune lived 超長寿者 a long long life, he is said to have become 317 years old.
(Nobody takes that serious in our day, though . .. )

..............................................................................................................................................

- quote -
Empress Jingu and Takenouchi no Sukune
Another principal musha-ningyô is a character from Japan's remote history: Empress Jingu (170-269). The only female figure regularly associated with Boy's Day, she is paired with her faithful minister/ general Takenouchi no Sukune. The Nohongi (compiled in 720) states that her husband, Chuai Ten'no the 14th emperor of Japan, died just prior to invading Korea. Debate over the invasion had been strong and Jingu had been an ardent supporter.
. Musha ningyoo 武者人形 Samurai Dolls .

..............................................................................................................................................



source : h2.dion.ne.jp/~hushimi/tuti/nakano...
神功皇后と武内宿禰 Empress Jingu and Takenouchi no Sukune

中野人形(長野県) Nakano Dolls from Nagano prefecture


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : sakigake-one.sakura.ne.jp/oldtoy...
武内宿禰 Takeshiuchi no Sukune - Takeshi-Uchi
(15,1 cm high)

. Mingei 民芸 Folk Art from Japan . 
Shibahara tsuchi ningyoo 芝原土人形 Shibahara clay dolls - Chiba


.......................................................................




提燈祭り Chochin Lantern Festival
埼玉県久喜市 Saitama, Kuki Town



.......................................................................




武内宿禰(山車人形展)Exhibition of Festival Floats
千葉県市川市 Chiba, Ichikawa Town


..............................................................................................................................................




"Takenouchi no Sukune Meets the Dragon King of the Sea"
1875-1879 ~ Bronze and Glass Sculpture.
This sculpture was created by skilled metalworking artists who looked back to the legendary founders of Japan to celebrate not only their own skills but also the age and prestige of their nation.
Takenouchi dreamed he was called by heaven to destroy a terrible sea monster that was terrorizing the waters for humans and sea creatures alike. Takenouchi undertook this task with great valor, and the Dragon King, Riujin, emerged from the deep with an attendant to thank him and present him with a jewel that gave control over the seas.
Ryūjin, The Dragon God of the Sea, who lives in the submerged Palace called the Ryūgū-jō castle.
He is usually represented in the shape of a very old man, with long beard, and with a dragon coiled on his head or back. His countenance is fierce; he carries in hand the tide-ruling gems.
(Foundation for the Arts Collection, Dallas Museum of Art.)


..............................................................................................................................................

. Koma-jinja 高麗神社 Koma Shrine "Korea Shrine" . - Saitama
The enshrined deities are Koma no Koshiki Jakko, Sarutahiko no Mikoto and Takenouchi no Sukune.


. Kehi Jinguu 気比神宮 Shrine Kehi Jingu .
It enshrines the seven deities:
Isasawake-no-Mikoto, Emperor Chuai, Empress Jingu-Kogo, Emperor Ohjin, Takenouchi-no-Sukune-no-Mikoto, Yamato-Takeru-no-Mikoto, and Tamahime-no-Mikoto.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- reference source : kotobank.jp/word... -

- Reference - 武内宿禰 -
- Reference - takenouchi no sukune -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Join the friends on facebook !


. - - - PERSONS - ABC - LIST of this BLOG - - - .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - #takeshiuchi #takeshiuchinosukune #takenouchi #takeuchisukune - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to PERSONS - index - PERSONEN on 8/14/2017 10:05:00 am

GOKURAKU - Kegon Buddhism



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kegon-shū 華厳宗 Kegon Sect Buddhism

- quote
Kegon (華厳宗) is the Japanese transmission of the Huayan school of Chinese Buddhism.
Huayan studies were founded in Japan in 736 when the scholar-priest Rōben (良辯 or 良弁), originally a monk of the East Asian Yogācāra tradition, invited Shinshō (traditional Chinese: 審祥; ; pinyin: Shenxiang; Japanese pronunciation: Shinjō; Korean: Simsang) to give lectures on the Avatamsaka Sutra at Kinshōsen Temple (金鐘山寺, also 金鐘寺 Konshu-ji or Kinshō-ji), the origin of later Tōdai-ji.
When the construction of the Tōdai-ji was completed, Rōben entered that temple to formally initiate Kegon as a field of study in Buddhism in Japan, and Kegon-shū would become known as one of the Nanto Rikushū (南都六宗) or Six Buddhist Sects of Nanto). Rōben's disciple Jitchū continued administration of Tōdai-ji and expanded its prestige through the introduction of imported rituals.
Kegon thought would later be popularized by Myōe (明惠), who combined its doctrines with those of Vajrayana and Gyōnen (凝然), and is most responsible for the establishment of the Tōdai-ji lineage of Kegon. Over time, Kegon incorporated esoteric ritual from Shingon Buddhism, with which it shared a cordial relationship. Its practice continues to this day, and includes a few temples overseas.
- source : wikipedia



. Toodaiji 東大寺 Todai-Ji - Nara .
and Priest 良弁僧正 Roben Sojo (689 - 773)
The temple is famous for its Kegon-E 華厳会 Kegon Rituals.

. Saint Myoe Shonin 明恵上人 (1173 - 1232) .
and temple 高山寺 Kozan-Ji

..............................................................................................................................................

- - - - - There are various temples named Kegon-Ji in Japan.

. Kegonji 華厳寺 temple Kegon-Ji .
岐阜県揖斐郡揖斐川町谷汲徳積 Tanigumi Hozumi, Ibigawa, Gifu


. Suzumushidera 鈴虫寺 / 妙徳山 Myotokuzan Kegon-Ji .
京都府京都市西京区松室地家町31 Kyoto

..............................................................................................................................................

Kegon Engi-E 華厳縁起絵 Picture Scroll of the Kegon sect

- quote -
Here is a painting of a large boat moving across a stormy sea on top the back of a fierce dragon. Can you believe that such a dynamic work was painted in Japan more than 750 years ago? This fantastic sight may seem amazing and mysterious, but perhaps you may be more surprised to learn that this dragon is actually the transformation of a beautiful woman named Shanmiao (J., Zenmyo).


Legends of the Kegon Sect, Scroll Three : (Kozan-ji)

Shanmiao was the daughter of a rich man, who lived in a port town in China during the Tang dynasty (618-907). She fell in love with a handsome Korean monk from Silla, Uisang (J., Gisho), who was studying Buddhism in China. One day, while begging for alms, Uisang happened to visit Shanmiao's house, where she confessed her love to him. Uisang tried to dissuade her: "I am a monk so I cannot accept your feelings for me. Please open your heart and transfer those feelings to support the Buddhist teachings instead."

Eventually, Uisang completed his studies and was about to return to Korea. Shanmiao, learning of this, gathered all the Buddhist utensils that she had been collecting and rushed to the harbor, but it was too late. The ship had already set sail into the distance. Seeing this, the distressed Shanmiao threw her Buddhist utensil box in the direction of the ship and jumped into the sea. She then miraculously transformed into a dragon and protected Uisang on his voyage home.

This painting comes from Legends of the Kegon Sect (also known as Illustrated Biographies of the Kegon Sect Patriarchs), in seven volumes, which tells of the patriarchs of the Buddhist Hwaeom (J., Kegon) sect in Korea, Uisang (625-702) and Weonhyo (J., Gangyo, 617-686), based on their entries in a Chinese collection of biographies on early eminent Buddhist priests. This set of illustrated handscrolls belongs to Kozan-ji, a temple renowned for its beautiful autumn leaves in Toganoo, located in northwest Kyoto, Japan. Kozan-ji was revived, at the beginning of the Kamakura period (1185-1333), as a training center for the Kegon sect in Japan by the influential monk Myoe (1173-1232), who is thought to have initiated the making of these handscrolls.

The long, continuous narrative style of emaki, or illustrated handscroll, effectively draws its viewers into the story. Here, too, this scene-the climax of Uisang's tale-develops rhythmically from Shanmiao grieving over Uisang's departure, casting her Buddhist utensil box into the sea, then plunging herself into the waves and transforming into the dragon. A heightened sense of anticipation gradually develops for the viewer.

This illustrated biography, which highlights the episode of Shanmiao's devotion to Uisang, perhaps reflects Myoe's admiration for Uisang and his wanting to become like the great Korean master with whom he shared similar spiritual views. Uisang's accomplishment of studying in China, which was Myoe's long, unfulfilled wish, and Uisang's gaining a female Buddhist adherent in China, appears to have left a strong impression on Myoe, who worshipped Shanmiao like a deity and held firm to be loyal like her. Uisang's biography explains the meaning of Shanmiao's miracle and is thought to been produced in order to reveal Myoe's feelings.

By the way, who do you think was Myoe's model for Shanmiao? In the first year of the Jokyu era (1221), after the shogun Minamoto no Sanetomo was assassinated and the Kamakura government experienced turmoil, the Retired Emperor Gotoba raised an army to overthrow the government. However, the government forces quickly brought down this revolt. This political struggle, known in Japanese history as the Jokyu Rebellion, led to the deaths of many courtiers in Kyoto, and during this time, many court women asked Myoe for help. Shanmiao may have represented these women to Myoe, and so he had them become nuns and built a temple named Zenmyo-ji (Shanmiao Temple), in which they could live. He may have also taught these women about Shanmiao's tale and converted them to the Kegon faith. We can imagine that these women, who lost their husbands in war, seeing this story, may have sympathized with Shanmiao and, through Myoe, devoted themselves to Buddhism.
- source : Kyoto National Museum - Junji Wakasugi, 1997-



華厳宗祖師絵伝 (華厳縁起)
小松茂美 Komatsu Shigemi (1925 - 2010)
Illustrated Legends of the Kegon Patriarchs

..............................................................................................................................................

- A scene from the scroll:

Two traveling monks were sleeping in a cave, not realizing this was in fact a grave.
The first night nothing happened, but on the second night, an Oni demon appeared in their dreams and attacked them.
(Dead human beings can turn into an Oni if they have left problems in this world that need to be solved.)


洞窟の中で鬼に襲われる夢を見る


. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - Index - .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

During the Kegon-E 華厳会 Kegon ritual of painting eyes for the statue of the Great Buddha at the temple 東大寺 Todai-Ji an old man passing by, who had carried a bamboo basket with saba 鯖 mackerels was summoned to read the Kegon Sutra....
... The mackerels turned into 80 volumes of the 華厳経 Kegon Sutra....

- - - - - Read the full story here :
. saba no ki 鯖の木 the mackerel tree .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #kegon #kegonji #todaiji #kegonemaki -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 8/12/2017 09:20:00 am

ONI - oni ni naru become demon



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

oni ni naru 鬼になる to become a demon

When someone dies with a grudge or unfinished business in this world, he might become an Oni and carry on . . .
Some souls become yuurei 幽霊 Yurei ghosts.
In other social circumstances, it becomes necessary to turn into an Oni (devil's advocate) right away . . .

Not all Oni are bad, destructive, eating humans or causing much harm and trouble.
Some are quite nice, kind, helpful and benevolent.

. Benevolent and helpful Oni Demons 優しい鬼 yasashii oni .


. matagi 又鬼 / マタギ bear hunters .
- - - mata oni ni naru 又鬼 "I have to become a demon again"




He who eats human meat will become an Oni ? ???


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


鬼になる器なれない器 ― 企業で勝ち上がる・独立するための34章
To be able to become an Oni or not - 34 chapters to survive in business and become independent
里中李生 Satonaka Risho
- - - - - Contents
第1部 勝ち上がりたいなら、鬼になれ
サディズム無き者は去れ/給料をむさぼる「サル」になっていないか/三くだり半を突きつける「客」たち/"癒し"という罠に、はまっていないか/バブル入社組よ、弱者の幻影にすがるな

第2部 女人に対し鬼になれるか
"膣外射精"の屈辱を卒業しろ/まず、財布は"女人禁制"から始めよ/"パチンコ主義"では一生貧乏だ/年金国家に裏切られない法/所得が少ない時はどう切り抜けるのか

第3部 快楽を極める鬼になれ
快適を求めずして、大成功なし/大金を動かす緊張と快楽を知れ/あなたの成功を完成させる「妄想」とは?/20代で磨かれる、これだけの感性/決してあなたが命を賭けてはいけない会社

第4部 あなたが鬼才を発揮するために
逆転人生へ導く「才能開花」とは何か/"鬼才"のきっかけは、こう作れ/友人を切り離す快楽を知っているか/クビ切り時代こそ、電脳武装せよ/トヨタ神話に追随してはいけない理由

第5部 己れの道は鬼に通ず
リーダーたるもの、札付きのワルであれ/「出来損ない」の可能性に賭けてみよ/あなたの仕事、こう考えてみよ/こんな男とだけは決して付き合うな/こんな女だけは絶対近づけるな

第6部 信念なくして鬼才にあらず
私が会社をやめた理由/マンネリの宿命は、こう克服せよ/ファストフード主義では一流になれない/エディプスコンプレックス無き者は去れ/偽りのダンディズムを卒業しろ

第7部 鬼の道は独立にあり
今すぐ「プレッシャーの鬼」となる法/恐慌なくして大成功なし~「ナイスショット」を叫べ~/リストラ・倒産にあったら、必ずするべきこと/孤独・平凡こそを成功の王道とせよ~サラリーマン解放論~


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- kisai 鬼才 genius, "demon genius"


source : 16.tok2.com/home/ichinose... 一ノ瀬芳翠


. demon genius painter 河鍋暁斎 Kawanabe Kyosai .

..............................................................................................................................................

. kijin 鬼人 / onibito オニビト "human demon" .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

Many humans turned Oni have a red face and some have an iron ring on the head.
Anyway, they all have fearful features.

............................................................................ Fukushima 福島県
二本松市 Nihonmatsu

. 安達が原の鬼女 Adachigahara Woman Demon, 鬼婆 Onibaba .
haunting the area of 黒塚 Kurozuka


............................................................................ Gifu 岐阜県
郡上郡 Kujo district

When the owner of a cat dies, the cat may become an Oni. But if the Buddhist priest performs special rites with his rosary and ritual fan, the cat will come back to itself.

............................................................................ Kagoshima 鹿児島県

姉弟二人のうち弟がいなくなった。集落の人が弟は鬼になって山にいると言うが、姉は信じようとしない。握り飯に針をさしたものを作り、それを食べるなら鬼だと教えられその通りにすると、全部おいしいといって食べた。姉は本当だと信じ、逃げると鬼が追いかけてきたが裏白のしげみにかくれて難を逃れた。また、ススキの根の赤いのは鬼の血だともいう。

............................................................................ Kumamoto 熊本県

If people hit a tea bowl, the gaki 餓鬼 hungry demons will come together. And maybe this person will become an Oni himself.


............................................................................ Kyoto 京都府

. Hashihime, Hashi Hime 橋姫 / はし姫 "Princess of the Bridge" .

.......................................................................

soogenbi 宗源火 Sogenbi  / ubagabi 姥ケ火 / 姥ヶ火
A 幽霊 ghost does not necessarily appear in the shape of a human being. Some become a bird, rat, insect or other animal,
and some become an Oni.
In the district of 京都西院 Saiin this is called Sogenbi fire or Ubagabi fire.
It is a kind of Onibi 鬼火 Demon Fire.



The ubagabi (姥ヶ火or 姥火,lit. "old woman's fire")
is an atmospheric ghost light told about in legends in the Kawachi Province (now Osaka Prefecture) and Tamba Province (now northern Kyoto Prefecture). They are mentioned in old litreature, such as the Tenpō period book the Shokoku Rijin Dan (諸国里人談) and Ihara Saikaku's collection of miscellaneous tales the Saikaku Shokoku Banashi (西鶴諸国ばなし) as well as Edo period kaidan books such as the Kokon Hyaku Monogatari Hyōban (古今百物語評判'), the Kawachi Kagami Meishōki (河内鑑名所記), and Toiryama Sekien's collection of yōkai depictions, the Gazu Hyakki Yagyō, among other mentions.
- According to the Shokoku Rijin Dan, on a rainy night, in Hiraoka, Kawachi (now Higashiōsaka, Osaka Prefecture), it would appear as a ball of fire with a length of one shaku (about 30 centimeters). It's said that in the past, an old woman stole oil from the Hiraoka Shrine and became a mysterious fire from a resulting curse.



Sōgenbi (叢原火 or 宗源火, lit. "religion source fire")
It was an onibi in Kyoto in Sekien Toriyama's Gazu Hyakki Yagyō. It was stated to be a monk who once stole from the Jizōdō in Mibu-dera who received Buddhist punishment and became an onibi, and the anguishing face of the priest would float inside the fire. The name also appeared in the "Shinotogibōko," a collection of ghost stories from the Edo period.
- MORE in the wikipedia -

. onibi 鬼火 - Will-o'-the-wisp - kitsunebi 狐火 "fox fire" .


............................................................................ Nagano 長野県
下伊那郡 Shimo-Ina district  阿智村 Achi

Is someone walks between the pine branches of a New Year decoration of 門松 Kadomatsu, he will turn into an Oni.


............................................................................ Nara 奈良県

. Ipponashi, the horse of Yoshitsune 一本足は義経の馬 .

- - - - - 猪笹王 (イノザサオウ) King Inozasa-O became an Oni
Inozasa was a huge wild boar living at 伯母峰峠 Obamine Toge pass in Nara. One day it was shot by the hunter
射場兵庫 Iba Hyogo. Tte Wild boar's 亡霊 ghost soul went to Kishu (Wakayama), to 湯の峰の温泉 the hot spring Yunomine and shape-shifted into a wandering Samurai, to heal his wounds. When the owner of the lodging peeked into the room at night, he saw a huge wild boar spread all over the floor. Later the ghost soul became 一本足の鬼 an Ippondatara Oni with one leg. It went back to Obamine and begun to feed on travelers.
Saint Tansei 丹誠上人 could finally appease the soul. But every year on the 20th day of the 12th lunar month,
the day when all appeased Oni become free for one day, it could come back to this world.
This day is called
. hate no hatsuka 果ての二十日 the final day 20 of the year .


source : tyz-yokai.blog.jp/archives....

猪笹王[いのささおう] Inosasa-O

- another version of this legend:
source : vill.kamikitayama.nara.jp/kanko...

. Ippondatara いっぽんだたら in Totsukawa village, Nara .



............................................................................ Niigata 新潟県
十日町市 Tokamachi town 松代町 Matsushiromachi

Seijuuroo セイジュウロウ Seijuro
In the hamlet of 池尻集落 Ikejiri lived a man called Seijuro. One evening he heared a voice at the door calling "Hello, Good evening!" and when he opened, he was kidnapped by 魔物 an ogre.
One year later he came back, but by then he had become an Oni.


............................................................................ Okayama 岡山県
新見市  Niimi

. Shuten Dooji 酒呑童子 Shuten Doji "Sake Child" Demon .
- legend from the hamlet下熊谷 Shimokumatani in Niimi.


............................................................................ Wakayama 和歌山県

. Hyooze no Matsuwaka 兵生の松若と伝説 Matsuwaka from Hyoze .
Hyoze is a small hamlet in Wakayama, bordering to Nara, in the 果無山脈 Hatenashi mountain range and
near 安堵山 Mount Andosan.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

- reference - 鬼になる -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #onininaru -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 8/12/2017 09:39:00 am