27 Oct 2017

EDO - Sashigaya Koishikawa


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sashigaya 指ヶ谷 / さしがや in Koishikawa
- 指ヶ谷町 Sashigaya-choo


Koishikawa 小石川, District within Bunkyo, Tokyo. - see below

- quote -
Scenography and the city form
Tokyo is based upon an ortography of seven hills and five corresponding valleys, the intersection of which necessitated specific responses in spatial planning and gave the city its physical form.
The seven hills include the highlands of Ueno, Hongo, Koishikawa-Mejiro, Ushigome, Yotsuya-Kojimachi, Akasaka-Azabu, and Shiba-Shirogane.
The valleys of Sendai-Shinobazu, Sashigaya, Hirakawa, Tameike, and Furukawa weave in-between the highlands, giving the city a bi-fold distinction.
- source : architokyo.wordpress.com/empty-centre-symbolism... -

The old name of Sashigaya was lost in 1966 and is now incorporated as
白山 Hakusan with 5 sub-districts. The Hakusan Shrine is in the 5th district.



Once the 3rd Shogun Tokugawa Iemitsu was hunting with hawks in the hills of this area, a wilderness of sorts. When the hawk was set free, it flew away in great speed. Iemitsu tried hard to follow it and saw it disappear in a valley. He stretched out (sashi) his finger and called "this valley, this valley" (ya).
Hence the name of the valley was born "finger-pointing valley".
And soon after, around 1634, farmers settled in the valley. In 1747 the growing village was put under the jurisdiction of the Machi Bugyo Magistrate.




.......................................................................

「段彩陰影図 / 小石川2」  
中央で二つの谷筋が合流している付近が指谷で、岬状に突き出す台地の先に白山神社が祀られています。なお、オレンジ線は区境ですが、大半が文京区です。

白山下交差点  
正面が小石川台に上る蓮華寺坂、右手手前が白山坂、左手手前が浄心寺坂でいずれも本郷台に上ります。江戸時代には五差路でしたが、明治末に旧白山通りが開通し、六差路になりました。  

浄心寺坂  → 「
江戸名所図会 / 丸山浄心寺」にも描かれており、坂の中腹にある浄心寺からのネーミングです。坂下の左手には千川屋敷がありました。右手には八百屋お七の墓所のある円城寺が現存しています。
- reference source : blog.goo.ne.jp/kawawalk... -


..............................................................................................................................................



a square manhole
- detailed walk and photos from modern Sashigaya and Hakusan-doori 白山通り
- reference source : ankyoneko.exblog.jp... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Katsushika Hokusai 礫川雪ノ旦/小石川雪ノ旦
snow at the tea house in Koishikawa

Koishikawa (小石川) is a locality within Bunkyo, Tokyo.
It is located nearby with the same name are two well regarded gardens: the Koishikawa Botanical Garden (related to Tokyo University) in Hakusan, and the Koishikawa Korakuen Garden in Korakuen.

Koishikawa Garden
The construction was started in 1629 by Tokugawa Yorifusa, the daimyo (feudal lord) of Mito domain, and was completed by his successor, Tokugawa Mitsukuni.

Mitsukuni named this garden "Kōraku-en"
(Kōraku means "enjoying afterwards") after a Chinese teaching of "a governor should worry before people and enjoy after people". The garden shows strong Chinese character in its design, as it was influenced by the West Lake of Hangzhou.
© More in the WIKIPEDIA !


. Koishikawa 小石川養生所 Koishikawa Yojosho Hospital .

. Matsuo Basho in Koishikawa 小石川 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Hakusan 白山
A part of Old Edo with the atmosphere of Shitamachi. The name "White Mountain", refers to the Shrine located in this district.


小石川白山権現社 Koishikawa Hakusan Gongen Sha
東京都文京区白山五丁目31番26号 / 5 Chome-31-26 Hakusan, Bunkyō-ku, Tōkyō
『江戸名所図会』Edo Meisho Zue

This shrine was under the patronage of the Edo Bakufu government. The second Shogun Hidetada moved the Shrine from 本郷一丁目 Hongo first district to its present location near the 御薬園 Go-Yakuen Garden for medicinal herbs, part of the Koishikawa Botanical Gardens.


Hakusan Jinja 白山神社 Hakusan Gongen 白山権現社

. 東京十社 Tokyo Jissha - ten important shrines of Tokyo .

. Hakusan shrines 白山神社 in Japan - Introduction .


.......................................................................



- Hiroshige 広重

白山傾城か窪 Hakusan Keijogakubo
Hakusan-jinya Shrine, which is also the origin of the area name, was an enshrinement of Kaga Hakusan's Hakusan-jinja Shrine and the village shrine for Koishikawa. The shrine flourished as the major shrine for worship of Hakusan in Edo. T
he Hakusan-jinja Shrine was relocated to its present position when 5代将軍綱吉 the 5th Shogun Tsunayoshi was the head of the Tatebayashi Clan, and the Koishikawa Goten (a stately mansion at Koishikawa, also known as Hakusan Goten) was constructed at the site of the ruins. The mansion drew water from the Sen-kawa River and was surrounded by a moat and was said to have been a very picturesque site.
After the death of Tsunayoshi, the residence was abandoned, and in 貞享年間 the Jokyo Era (1684-88), the 小石川薬園 Koishikawa Yakuen (a garden for medicinal herbs) was established on the site. At present the site is The University of Tokyo affiliated 小石川植物園 Koishikawa Botanical Gardens.
The Nakasendo Highway branch off of the Nikko Highway at 駒込追分 Komagome-Oiwake passed through Hakusan, and the area was commonly called 鶏声ヶ窪(傾城ヶ窪) Kaiseigakubo. It is said this is because the sound of a bird crying was heard every morning in 下総古河藩下屋敷 the Shimosa Koga Clan villa, and when the location the bird cry was heard from was dug up, 金の鶏 a golden rooster was found.
- source : ndl.go.jp/landmarks... -

. kinkei 金鶏と伝説 Legends about the golden rooster .


.......................................................................


the tomb of 八百屋お七 Yaoya Oshichi



. Yaoya no O-Shichi Greengrocer's Daughter Oshichi .
and the Big Fire in Tenna' or 'Oshichi-fire'.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -
Yukio Ozaki 尾崎行雄 Ozaki Yukio
(December 24, 1859 – October 6, 1954) was a liberal Japanese politician, born in modern-day Sagamihara, Kanagawa. Ozaki served in the House of Representatives of the Japanese Diet for 63 years (1890–1953). He is still revered in Japan as the "God of constitutional politics" and the "father of the Japanese Constitution."
..... Yukio and his brother Yukitaka went to the United States in 1888 but Ozaki could not endure the temperature extremes and could not sleep in the heat of New York City and Washington, D.C. He sailed back to Japan via England and was then elected to his first term in the Japanese Imperial Diet. .....
- - - More in the WIKIPEDIA !

When he returned to Japan, he took up residence in Sashigaya in Tokyo's Koishikawa district


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #sashigaya #koishikawasashigaya #hakusan #hakusangongen #koishikawa - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 10/20/2017 09:38:00 am

TEMPLES - Juni Kobutsu Amida

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

juuni koobutsu 十二光仏 / 十二光佛 Juni Kobutsu 12 Buddhas of Light

. juunisama, jūni sama 十二様 Juni Sama "Honorable 12" deities .
- Introduction -




. Amida Nyorai 阿弥陀如来 - Introduction .


- quote -
Jūni Kōbutsu 十二光佛, Twelve Buddhas of Light, 12 Ephithets of Amida
as given in the Larger Sūtra of Immeasurable Life (Muryōjukyō 無量壽經), they are:
immeasurable, boundless, irresistible, incomparable, flaming, pure, joy, wisdom, uninterrupted, difficult to conceive, ineffable, surpassing sun and moon.
- source : Mark Schumacher -

..............................................................................................................................................


- source : rokumeibunko . com : 十二光仏 -

These 12 Buddhas can also be found on the halo of some Amida statues.


無量光仏(むりょうこうぶつ)Muryo Kobutsu - immeasurable



無辺光仏(むへんこうぶつ) Muhen Kobutsu - boundless



無碍光仏(むげこうぶつ) Muge Kobutsu - irresistible



無対光仏(むたいこうぶつ) Mutai Kobutsu - incomparable



炎王光仏(えんのうこうぶつ) Enno Kobutsu - flaming



清浄光仏(しょうじょうこうぶつ) Shoju Kobutsu - pure



歓喜光仏(かんぎこうぶつ) Kangi Kobutsu - joy



智慧光仏(ちえこうぶつ)Chie Kobutsu - wisdom



不断光仏(ふだんこうぶつ)Fudan Kobutsu - uninterrupted



難思光仏(なんじこうぶつ) Nanji Kobutsu - difficult to conceive



無称光仏(むしょうこうぶつ) Musho Kobutsu - ineffable



超日月光仏(ちょうにちがっこうぶつ)Cho Nichigakkobutsu - surpassing sun and moon


..............................................................................................................................................



- reference source : fo.sina.com.cn 十二光如来画像 -
十二光如来 Juniko Nyorai


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .


. 薬師如来 Yakushi Nyorai 薬師如来 Bhaisajyaguru - ABC .

. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #junikobutsu #juniamida -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 10/24/2017 09:35:00 am

SHRINES - Kumano Junisha Gongen

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kumano Juunisha Gongen 熊野十二社権現 12 Kumano Shrines
Kumano Junisha Gongen




. Kumano Jinja 熊野神社 Kumano Shrines .
There are many Kumano shrines in Japan.

..............................................................................................................................................

- quote
Kumano Junisha Gongen 熊野十二社権現 Twelve Avatars of Kumano
Kumano Sansho Gongen 熊野三所権現 Three Avatars of Kumano.
The Kumano triad is composed of three Shintō deities and their Buddhist counterparts.
There is also a larger gongen group called the Kumano Jūnisha Gongen 熊野十二社権現 (Twelve Avatars of Kumano), which includes the main three plus nine lesser deities.
A 13th deity, named Hirō Gongen 飛滝権現 (also read Hiryū Gongen), deifies the Nachi Waterfall in the Kumano area. The three main shrines are Hongū 本宮 (Kumano Nimasu Jinja 熊野座神社); Shingū 新宮 (Kumano Hayatama Jinja 熊野速玉神社); and Nachi 那智 (Kumano Fusumi Jinja 熊野夫須美神社).
All three are located near the southern edge of Wakayama prefecture. To learn more about the famed three shrines of Kumano, plus other deity associations at Kumano, click here.
- - Hongū, Ketsumiko-gami 家都御子神 = Amida Buddha
- - Shingū, Hayatamamiya 速玉神 = Yakushi Buddha
- - Nachi, Fusumi 夫須美 or Musubi no Kami 結びの神 = 1000-Armed Kannon Bodhisattva
- source : MarkSchumacher


..............................................................................................................................................

- quote -
Kumano Sanzan
The three Kumano Sanzan shrines are the Sōhonsha ("head shrines") of all Kumano shrines and lie between 20 to 40 km from each other. They are connected to each other by the pilgrimage route known as "Kumano Sankeimichi" (熊野参詣道).
The great Kumano Sanzan complex also includes two Buddhist temples, Seiganto-ji and Fudarakusan-ji.

The religious significance of the Kumano region goes back to prehistoric times and therefore predates all modern religions in Japan. The area was, and still is, considered a place of physical healing. Each shrine initially had its own separate form of nature worship, but in the 10th century, under the influence of Buddhism, the three came to be worshiped together as the three deities of Kumano.
Because at the time Japanese kami were believed to be emanations of buddhas (honji suijaku theory), the three came to be associated with the Buddhas.
Kuniyasutamahime became associated with Avalokiteśvara sahasrabhūja (Senju Kannon, "Thousand-Armed Avalokiteśvara"), Bhaisajyaguru (Yakushi Nyōrai) and Amitābha (Amida Nyōrai).
he site became, therefore, a unique example of shinbutsu-shūgō or the fusion between Buddhism and Japanese indigenous religion. Thereafter the Kumano Sanzan site attracted many worshipers and became a popular pilgrimage destination. In the 11th century pilgrims were mostly members of the Imperial family or aristocrats, but four centuries later they were mostly commoners.
The visit was referred to as the "Kumano ant pilgrimage" (蟻の熊野参り) because they could be seen winding through the valleys like so many ants.
- source : wikipedia -

..............................................................................................................................................

- quote -
熊野速玉大社の社殿・祭神・本地仏
上四社 - Top four shrines
第一殿 結宮 Isamiya - 熊野夫須美大神(熊野結大神)Kumano Fusumi - 千手観音 Senju Kannon
第二殿 速玉宮 Hayatama - 熊野速玉大神 Kumano Hayatama - 薬師如来 Yakushi Nyorai
第三殿 証誠殿 Shojoden - 家津美御子大神・国常立尊 Ketsumiko - 阿弥陀如来 Amida Nyorai
第四殿 若宮 Wakamiya - 天照大神 Amaterasu - 十一面観音 Juichimen Kannon
第四殿 神倉宮 Kamigura no Miya - 高倉下命 Takakuraji - (本地仏なし)No Buddha

中四社 - Center four shrines
第五殿 禅児宮 - 天忍穂耳尊 Amenooshiomimi - 地蔵菩薩 Jizo Bosatsu
第六殿 聖宮 - 瓊々杵尊 Ninigi - 龍樹菩薩 Ryuju Bosatsu (Nagarjuna)
第七殿 児宮 - 彦火火出見尊 Hoori - 如意輪観音 Nyoirin Kannon
第八殿 子守宮 Komori no Miya - 鵜葺草葺不合命 Ugayafukiaezu - 聖観音 Sho Kannon

下四社 - Bottom four shrines
第九殿 一万宮 - Ichiman no Miya - 国狭槌尊 Kunisatsuchi - 文殊菩薩 Monju Bosatsu
第九殿 十万宮 Juman no Miya - 豊斟渟尊 Toyokumune - 普賢菩薩 Fugen Bosatsu
第十殿 勧請宮 Kanjo no Miya - 泥土煮尊 Wahijini - 釈迦如来 Shaka Nyorai
第十一殿 飛行宮 Hiko no Miya - 大戸道尊 Otonoji - 不動明王 Fudo Myo-O
第十二殿 米持宮 Yonemochi no Miya - 面足尊 Omodaru - 多聞天 Tamonten (Bishamon Ten)

- reference source : wikipedia -


..............................................................................................................................................

熊野十二社権現御正体 Kumano Junisha Gongen Mishotai - Bronze mirror


Mirror from the Kamakura period

Center : 阿弥陀如来(本宮)Amida Nyorai
Left of center: 千手観音(那智)Senju Kannon
Right of center : 薬師如来(新宮)Yakushi Nyorai
Top line center : 釈迦如来(勧請十五所)Shaka Nyorai
文殊菩薩(一万宮)Monju Bosatsu
地蔵菩薩(禅師宮)Jizo Bosatsu
龍樹菩薩(聖宮)Ryuju Bosatsu (Nagarjuna)
不動明王(飛行夜叉)Fudo Myo-O
毘沙門天(米持金剛)Bishamon Ten
聖観音(子守宮)Sho Kannon
如意輪観音(児宮)Nyoirin Kannon
普賢菩薩(十万宮)Fuden Bosatsu

- Look at the map with the 12 shrines
- reference source : bunka.nii.ac.jp/heritages... -


..............................................................................................................................................


江戸の熊野十二社 Kumano Junisha in Edo




..............................................................................................................................................

神奈川県 Kanagawa 鎌倉 Kamakura 十二所 Juniso

Juniso Jinja 十二所神社
This shrine is located up in the mountain, at the foot of Asahina pass.



- quote -
Beyond a stone shrine gate, of a myojin-style torii (明神鳥居), lies the main building directly ahead. To the right of the main hall are three small shrines: Yamano Jinja (山の神社), Hoso Jinja (疱瘡神社) and Usa Hachiman Jinja (宇佐八幡神社).
A large, heavy-looking stone to the right of the torii is called Hyakukan-ishi (百貫石, or Hyakkan-ishi). The stone, long neglected, weighs roughly 110 kilograms and was once a popular object of weightlifting at shrine festivals. Further to the right stands Kaguraden Hall (神楽殿), for sacred music and dances.
... Early in the Meiji period (1867-1912), under a government policy of separating Shintoism and Buddhism, the shrine was moved from the grounds of Kosokuji Temple (光則寺) in the neighborhood to its present site and dedicated to
seven deities in Heaven and five deities presiding on Earth.
At the same time, the name was changed to Juniso Jinja Shrine from
Kumano Juniso Gongensha (熊野十二所権現社).
- source : kcn-net . org - Juniso Jinja 十二所神社 -



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kumano Densetsu 熊野伝説 Plum wine from Kumano


幻の梅酒 - a special present in a white bottle.

.......................................................................

- - - - - Legends and Tales about Kumano 熊野伝説 - - - - -


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

........................................................................  Wakayama 和歌山県
東牟婁郡 Higashi-Muro district 本宮町 Hongu

oogon butsu 黄金仏
文政8年の春に、熊野本宮社に堤を築こうとして、境内にある大黒島という岩山から採石していた。作業者が休憩したら、巌上の土砂が崩れるが、作業中には崩れない。また多くの烏が集まってきた。心弱い人は逃げだしたが、強い人が作業を続けると、土中から甕が出てきた。その中には黄金の阿弥陀仏が入っていた。

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -
191 熊野 to explore (01)
10 熊野 天狗 (00)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference : 熊野十二社権現

.......................................................................

. jjūni sama 十二様 Juni Sama, "Honorable 12" deities .

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #kumano #kumanojuniso #kumano12shrines -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Japan - Shrines and Temples on 10/24/2017 01:04:00 pm

23 Oct 2017

MINGEI - Tanao clay dolls Aichi


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Aichi Folk Art - 愛知県  - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tanao ningyoo 棚尾人形 Dolls from Tanao
Tanao was elevated to town status on January 1, 1924.
After World War II, Ohama Shinkawa and Tanao towns merged to form the city of 碧南市 Hekinan on April 5, 1948.

Clay dolls were made in many parts of the 三河地方 Mikawa region.
The general name is 三河人形 Mikawa Ningyo and each hamlet added its own name, like Tanao.
In the Edo period, many villages had their own theater group and Kabuki plays were performed. Many theater heroes turned into clay dolls.

..............................................................................................................................................

In Tanao lived more than 10 doll makers, including 鈴木市太郎 Suzuki Ichitaro. But by 1960, most of them had gone out of business.
The last was 鈴木 初太郎 Suzuki Hatsutaro, who died in 1961.
- reference source : sakigake-one.sakura.ne.jp... -


Takechi Juujiroo, Jûjirô 武智十次郎 Takechi Jujiro


made by 岡本開太郎 Okamoto Kaitaro

After a novel turned Kabuki, 絵本太功記 Ehon Taikoki
with 武智光秀(たけち みつひで) Takechi Mitsuhide (Akechi Mitsuhide)
and his son
武智十次郎(たけち じゅうじろう) Takechi Jujiro

- quote -
Ehon Taikôki
The play "Ehon Taikôki" was originally written for the puppet theater (Bunraku) and staged for the first time in the 7th lunar month of 1799 in Ôsaka at the Toyotakeza. It was adapted for Kabuki the next year and staged for the first time in the 11th lunar month of 1800 in Ôsaka at the Kado no Shibai [casting]. Because of strict censorship, the authors had to change the names of the characters:
Real name --- Role
Akechi Mitsuhide --- Takechi Mitsuhide
Oda Nobunaga --- Oda Harunaga
Hashiba Hideyoshi (later Toyotomi Hideyoshi) --- Mashiba Hisayoshi
Katô Kiyomasa --- Satô Masakiyo

"The play consisted originally of thirteen acts, one act for each day that passed between Akechi Mitsuhide's murder of Oda Nobunaga and his death at the hand of Toyotomi Hideyoshi. The tenth act is the only one which has survived. This act tells of an incident during the battle in which Mitsuhide was finally defeated. When Akechi Mitsuhide determined to murder Oda Nobunaga, he laid his plans carefully. He chose a time when Nobunaga was in Kyôto with a bodyguard of not more than two hundred men, while his other forces were dispersed far from the capital. In particular, the two men Mitsuhide knew to be most likely to thwart his plans were, he trusted, in no position to resist him.
Toyotomi Hideyoshi was away, laying siege to the castle of Takamatsu in Bicchû, the last stronghold of Nobunaga's enemy Mori Motonari. Ieyasu was awaiting Nobunaga at Sakai with a small contingent. Mitsuhide arranged for Sakai to be surrounded at the same time as he made his own coup. Ieyasu escaped capture through the friendly warning of a local tea-grower. Mitsuhide had, however, underestimated Toyotomi Hideyoshi. Having brought Takamatsu Castle to its last gasp, Toyotomi Hideyoshi was able to conclude a speedy truce with Mori. He hurried back to Kyôto by forced marches, surprised Mitsuhide at Yamazaki, and defeated him. Legend has it that Toyotomi Hideyoshi killed Mitsuhide with his own hand, but, in fact, he was cut down by a peasant as he fled from the field."
(Aubrey and Giovanna Halford in "The Kabuki Handbook")


Sawamura Tosshô II and Nakamura Shikan IV playing the roles of Jûjirô and
Takechi Mitsuhide in a print made by Toyohara Kunichika in the 8th lunar month of 1868

- - - - - Full text of the story is here
- source : kabuki21.com/ehon_taikoki... -


.......................................................................

komori 子守り taking care of a baby



made by 杉浦松太郎 Sugiura Matsutaro

.......................................................................


. Shiokumi 汐汲人形 Shiokumi Dance Doll "Salt-scooping girl" .


. Toyotomi Hideyoshi 豊臣秀吉 / Taiko Hideyoshi 太閤秀吉 .
Hideyoshi clay doll from 棚尾 Tanao, Aichi. About 34, 5 cm high.
Made by 鈴木初太郎 Suzuki Hatsutaro


..............................................................................................................................................


Princess Neiwannyo 寧王女(ねいわんにょ)
source : upp.so-net.ne.jp/kyoudoningyou/tanao...



.......................................................................


- - - - - Neiwannyo (寧王女 )
Chinsetsu yumi harizuki 椿説弓張月 Tametomo The Archer General 源為朝
Novel by Takizawa Bakin, turned into a Kabuki play



Iwai Shijaku I as Princess Neiwannyo of the Ryûkyû Kingdom
初代岩井紫若の琉球国ノねいわん女
by 春江斎北英画 Shunbaisai Hokuei
source : mfa.org/collections/object...

Shimameguri Tsuki no Yumihari [嶋巡月弓張]
"According to historical accounts, Chinzei Hachirō Tametomo, a renowned archer and warrior of the Genji clan, was born to a courtesan in 1139. By the age of fifteen he was already seven feet tall and had conquered half the castles in Kyūshū. While battling the Heike general, Kiyomori, he was captured and exiled to Ōshima, a group of islands that he subdued and set about ruling. An army was sent from the mainland to quell him once and for all, the continuation of the tale by Takizawa Bakin, escaped from Ōshima the Isles of Women. Later shipwrecked, he was cast ashore in Okinawa where he defended the princess of the island against usurpers, married her, brought peace, and produced a son who became king.
In the present print, the castaway Tametomo has just arrived on the shore of Okinawa and is sighted by the princess of the island, Neiwanjo, who rides toward him on a water buffalo."

- - - - - Osaka Prints said of this diptych:
"The Tametomo depicted in Hokuei's print is based on an epic tale written by Takizawa Bakin (1767-1848). It was published in fiction-book format in 29 volumes from 1807-11 under the title "Strange Tales of the Crescent Moon" (Chinsetsu yumihari zuki). In this version, Tametomo finds refuge in the Ryûkyû Islands. When Tametomo shipwrecks at Okinawa in the Ryûkyû archipelago, he defends Princess Neiwanjo against a minister plotting to take over her throne. He then marries her and fathers a son who becomes the first in a lineage of Okinawan kings, the ancestors of Ashikaga Takaiji (1305-58), who established the Ashikaga shogunate, reigning from 1336 to 1568. Tragedy strikes, however, when Neiwanjo dies. Tametomo then follows her to heaven, leaving their son to rule."
Later they added:
"Hokuei's diptych depicts the first meeting between Tametomo and Neiwanjo. The princess rides upon a water buffalo as she approaches Tametomo on the Okinawan shore. Seated on a rock, the warrior holds his battle fan (gunsen), grips his sheathed sword (katana), and raises one leg in a posture of readiness. The figures are isolated against an unusually conceived seascape, with a gently rolling sea, ruler-straight horizon line, and repeated groupings of stylized cloud plumes. The latter show the influence of Occidental art and, in particular, the works of Katsushika Hokusai, for a brief time the teacher of Hokuei's master, Shunkōsai Hokushū."
- source : Lyon collection -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . CLICK here for Photos of Tanao dolls !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #tanaoclaydolls #tanao #aichitanao - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Omamori - Japanese Amulets on 10/22/2017 10:01:00 am

19 Oct 2017

Tengu Legends 02 Aichi


- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tengu 天狗と伝説 - 愛知県 Legends about Tengu in Aichi

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .
- Introduction -



. Join the Tengu friends on Facebook .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Folk Legends of Japan - By Richard M. Dorson
- source : books.google.co.jp/books... -

1 The Stone of the Tengu's Heel
Near the top of Mt. Shira at Inaba, Asahi-mura, Higashi Kasugai-gun, three is an old stone about three feet in diameter. It is called "Tengu no Kakato Iwa", the Stone of the Tengu's Heel.
On the surface of the stone there is a hollow in the shape of a heel of a big foot facing east. It is said that the Tengu who lived in this mountain in ancient days, intending to go one night to Mount Sarunage on an errand, stepped on this stone and jumped a big jump eastward, leaving his footprint on the stone. People say there is a Tengu still living on Mount Shira and that the Tengu's Fire is sometimes seen on dark, rainy nights.

2 The Tengu's Fire
There is a big pine tree at the Kita Kakai in Yamatomura, Nakajima-gun. It is said that Yamato Tekeru no Mikoto once put his sedge hat on this tree. The villagers often see a strange fire moving between this tree and the old cedar tree at Kumano Shrine in Kita Takai. This is said to be caused by the Tengu who has his residence on the tops of these two trees and comes and goes between them.

3 The Tengu's Pine
There was a big pine tree in the precincts of Shinmei Shrine at Kanesato, Tomita-mura. A Tengu lived there since ancient times. When he was in good humor, his laughter was heard throughout the village and the village was left in peace. But when he was offended, he did violence and frightened the villagers.
This tree fell down in a severe storm in 1921.


Tengu no Kakato Iwa 天狗のかかと岩

本地ヶ原の「今と昔」 Honjigahara
- reference source : honji.jp/history/history -


..............................................................................................................................................


sugi 杉 cedar tree
On the mountain pass there is a huge 杉 cedar tree. From its prances once dangled the cut-off arm of a human.
Two travelers passing by saw this and run away in great fear.
This must have been the mischief of a Tengu, for sure.



dani ダニ tick
If the Tengu takes a pee on old 草履 Zori straw sandals, ticks will come out of it.
Once a mountain forest worker sat down on a pair of old straw sandals. All of a sudden he fell asleep. When he woke up, his body was covered with ticks.

. waraji - zoori 草鞋- 履 と伝説 Legends about straw sandals .


..............................................................................................................................................


- - iso tengu, isotengu 磯天狗 Isotengu, Iso-Tengu, "Seashore Tengu", a Sea Yokai monster - -
Known in Aichi, 佐久島Sakushima, Wakayama 和歌山県須賀利 and Mie 三重県北牟婁郡.


source : wikiwiki.jp/heian...

It carries the name of TENGU, but is not a Tengu, rather a kind of 河童 Kappa.
It likes to make fire and if it finds a living creature, it burns it down. It does not like creatures living in water, since it can not set fire on them. Still it lights a fire at the seashore (iso) to try at least.

In the town of 半田市 Handa in former times fishermen saw a strange 白煙 white smoke whirling up on the sea and becoming bigger and bigger. It looked like a tornado and came with strong wind gusts. People who saw it called it the deed of Iso-Tengu.
Once a courages wild man ventured out to get rid of this Iso-Tengu. He climbed up to a mountain where the was Iso-Tengu residing and indeed, saw a white smoke like a tornado fly around. In no time the man was wrapped up in the smoke and drawn far out on the sea.


..............................................................................................................................................
知多郡 Chita district
.......................................................................
知多郡 - 美浜町Mihama

tengu sama no isami 天狗様のいさみ
On a quiet night without wind Tengu no Isami can be heard.
It comes from the topo of the Pine of 氏神の松 Ujigami no matsu and 山の神の松 Yamanokami no matsu and sounds like the nice melody of a flute.
It has been heard by a lot of people, but they all have run back to there home very fast.

and related
龍宮様の太鼓 The Drum from the Dragon Palace
Sometimes on a summer day, the sound of a drum is heard at the beach, like coming from the bottom of the sea and moving from North to South.
This is the "Drum from the Dragon Palace".

.......................................................................
知多郡 - 南知多町 Minami-Chita

If fishermen leave some fish below a tree on the seashore, 磯天狗 Iso-Tengu comes to burn them.
.
Once a fishermen went fishing at 鳶ヶ崎 Tobigasaki on a night when it looked like rain would come soon. He caught amazingly many fish and the boat became quite heavy. Suddenly all became quite light and he looked up at the sky in amazement. From the sea there came some hi no tama 火の玉 white balls of fire flying toward him.
This must be 磯天狗 Iso-Tengu, he thought, put his straw sandals on his head and began to recite the Amida prayer. The balls of fire flew away the South. But all the fish had disappeared from the boat.



..............................................................................................................................................
幡豆郡 Hazu district 一色町 Isshiki

iso tengu 磯天狗 Iso-Tengu
If the fishermen find their catch gone, they say it was the bad deed of Iso-Tengu.

Once a person was abducted by a Tengu and taken to 金毘羅様 Mount Kompirasan in Shikoku and even to 江戸 Edo in no time.



..............................................................................................................................................
宝飯郡 Hoi district 音羽町 Otowa

hana tengu 鼻天狗 "Nose-Tengu"
Once Hana-Tengu played with the children and changed his size as they asked him to do.
First he became the size of 子供 a child, then of ねずみ a mouse, than of とり a bird, then of 米粒 a rice corn, then of けし粒 a poppy seed . . .
and you guess, finally the children stepped on the seed and crushed it.




..............................................................................................................................................
東加茂郡 Higashi-Kamo district 下山町 Shimoyama

The local Tengu likes to make merry. Sometimes he sits on the high 松の木 pine tree and plays the drum.

Once a lumberjack was walking in the mountains and stopped by a Tengu.
He was asked to put his Zori straw sandals on his head and then someone peed on the sandals.




..............................................................................................................................................
Kitashitara 北設楽郡 Kita-Shitara district



This is a district full of Tengu legends. Even plants are influenced by him.


Tengu nasu eggplants 天狗茄子

Sometimes people are assaulted by a Tengu. They are then usually told to put their Zori sandals on their head.


- quote -
Kosaku and the Tengu
In Aichi Prefecture there lived a man in the Kitashitara district called Kousaku. Kousaku loved dancing and in particular the festival of Hana-matsuri. This festival is held at the end of December and the beginning of January each year. People preyed for good crops in the coming year and spent the nights dancing round bonfires.
On day, after the festival was over,
Kousaku was cutting grass on a hillside when he heard the sound of wooden flutes. He realized that these must be the instruments of the mountain Tengu. He tried his best not to dance, fearfull of becoming enchanted. But finally the music took hold of him and he began to dance.
He didn't know how long he had danced for when a Tengu appeared behind him.
"Come dance with us"
said the birdman and flun what looked like a rope up the mountainside. A passageway appeared in the mountain and the Tengu led Kousaku through it. Inside the hill were many more Tengu and Kousaku danced with them to the sound of their flutes. The Tengu were delighted with his performance and rewarded him with rice cakes and tobacco.
One tengu tested Kousaku's bravery by taking him to a cliff and threatening to throw him down. When Kousaku showed no fear the birdman was impressed.
On their way back to the village,
at a place called Imadate Kousaku found a tall cedar tree and cut its branch. He handed over it talking, " Please give this branch to your Greatest Tengu in the Mt. Akiba".
The tengu replied that he was a good man and they wished to repay him by giving him some form of great power. Kousaku requested to have great strength. The Tengu cast their spells and then Kousaku was empowered with a giant's strength. He uprooted the tree and carried it back to the village.
- source : myths.e2bn.org/mythsandlegends.. Richard Freeman

Another version of this legend
A Story of Being Deceived by Tengu
- source : ohta-jpn.co.jp -

.......................................................................

hana takaki otoko 鼻高き男 man with a long nose
A very strong man named 又平 Matahei once passed below the 天狗松 Tengu Matsu pine tree. A man with a long nose suddenly appeared and asked him to compare their strength.
Matahei climbed on the tree and grappled with the man, but was thrown down and died soon after.

. Tengu no matsu 天狗の松, Tengu no koshikake matsu 天狗の腰掛松 .

- - - - -
Once a man rested on the mountain when a large man suddenly appeared before him. The man asked him all kinds of personal questions and he could not help but answer. This made him realize his own personal situation very clearly.
At the end the large Tengu-Man gave him 黄金の玉 a golden ball and promised he would not tell anybody else about his secrets. Then the Tengu disappeared just as fast as he had come.

.......................................................................
北設楽郡 - 本郷町 Hongo

kamikakushi 神かくし mysterious disappearance
Once a young naive boy of about 15 or 16 years did not come home at night.
When the parents asked him the next morning when he came back, he sadt he had been in the mountain, led by a Tengu and played with 薬師 Yakushi Nyorai.

.......................................................................
北設楽郡 - 御殿村 Midono

A father went to get some medicine for his daughter after giving birth.
At the pass he met some men with red faces and long noses. They led him back home and taught him how to make the medicine. He saw them off, making a deep bow at the door, but the rest of the family could see nobody.

.......................................................................
北設楽郡 - 名倉村 Nagura

Once a man on his way home from cutting weeds in the mountain forest, but the rope of the luggage on the horseback kept unravelling. So it took him a long time to get home.
This must have been the mischief of a Tengu, for sure.

.......................................................................
北設楽郡 - 設楽町 Shitara city

Some forest workers were were trying to pull a large tree. Suddenly they saw a Tengu moving the heavy tree trunk easily and without any problem down the slope.
They got quite afraid and left the forest.
.
The blood of a bird shot down by an arrow kept flowing out of the wound. The hunters felt scared and uneasy and left the spot. But after a while they went back and found neither the bird nor any blood.
This must have been the mischief of a Tengu, for sure.

.......................................................................
北設楽郡 - 東栄町 Toei

One evening a man took a rest at the pass. A man with a long nose, white hair and beard and 羽の団扇 a feather fan came closer and closer. He thought that must be a Tengu and was struck with fear. But he did not show his emotions and the man gave him a fish with no eyes.
.
The local Tengu like 神楽 Kagura music. During the 花祭り Hanamatsuri Festival they show up at 高嶺 Takane and are welcomed with lanterns.
.
. Karasu Tengu 烏天狗 and a miracle medicine .

.......................................................................
北設楽郡 - 豊根村 Toyone

toori tengu 通り天狗 a Tengu passing
Once a man had to walk over the mountain pass, when he saw some pitch-black men standing hi his way with a strange something. He could not even move any more. Eventually he turned back and went home. The forest workers said it was probably a Tengu passing, and the man died shortly after.


- - - - - and one legend about a Tengu passing
from 和歌山県 Wakayama, 有田郡 Arida district 清水村 Shimizu
A man stayed over night at the Shrine 日光神社 Nikko Jinja, when he heard the sound of someone cutting wood and then of a tree falling down.
Later he learned that this was a place where the Tengu are passing.

.......................................................................
北設楽郡 - 作手村 Tsukute

In the next room there was a strange loud noise, ガラガラ garagara.
Next morning taking a look, nothing had changed.
People say a Tengu had been here over night.

.......................................................................
北設楽郡 - 津具 Tsugu

This district is known as Home of the Tengu Legends, Tsugu village 天狗伝説の郷 津具

Gobanishiyama 碁盤石山 A Mountain with a Tengu Legend
Mt. Goban-ishiyama. The mountain is 1189 m high.



Once upon a time
There lived a Tengu on this mountain who liked to play a game of 囲碁 Igo.
Once he had a match with a man known for his skill at the game, who lived in a village at the foot of the mountain. They played for seven days and seven nights, but in the end the Tengu lost. In his anger the Tengu took the last stone and threw it upside down. There it turned to a stone, to be seen to our day.

A similar legend of a Tengu playing Igo is told in Saitama 埼玉県.
. igo 囲碁 the game of Go .




..............................................................................................................................................
岡崎市 Okazaki city

tengu no hi 天狗の火 Tengu fire
If people happen to see a "Tengu fire", they throw their geta 下駄 wooden sandals or zoori 草履 straw sandals to make it go away.




..............................................................................................................................................
奥三河 Okumikawa

- quote -
There was a man named Taichi TENGU. This man, some day, went to the mountain. The surroundings became darker and darker, and then a Tengu appeared and said, "I take you as a disciple, so come with me." Even though the man said, "No," he was taken away forcibly, and the Tengu said, "Fly." "I will die if I fly. I can‟t stand it," he said, and the Tengu said, "That‟s impossible. Since I am a Tengu, you can fly, too, so fly." Then, the Tengu showed him fly before him. "Fly, fly," being pushed at the back, the man flied and could fly. Then, with the Tengu, the man was being trained on how to fly that way and this way, he did not go home for a while.
Then, some time,
everyone went to the mountain, and the man was standing blue. "Where did you go?" "I, taken by the Tengu, was being trained everywhere. I can fly that way, fly this way, I can fly over anything." After hearing that, everyone said "That‟s ridiculous. Show us how you fly." He couldn't fly but was able to do something an ordinary person cannot do.
- source : ohta-jpn.co.jp -



..............................................................................................................................................
豊橋市 Toyohashi City

. oni matsuri 鬼祭り Oni Demon Festival .

The climax of the festival is part entitled "The Teasing of the 'Aka-Oni' Red Ogre and 'Tengu' Goblin",
in which a long-nosed Tengu drives away a raging red Aka-Oni ...






..............................................................................................................................................
豊川市 Toyokawa 小坂井町 Kozakai

. Shooki 鍾馗 Shoki, The Demon Queller .

. Shrine Utari Jinja 莵足神社 .
豊川市小坂井町字宮脇2番地の1 / Miyawaki-2-1 Kozakaicho, Toyokawa, Aichi



During the main festival of this shrine, masks of Shoki, Tengu, Uzume and others are sold.



.......................................................................


. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain .
- and Tengu legends from Aichi


..............................................................................................................................................


Tengudana 天狗棚 Mount Tengudana - 1,240 m
Near Toyota City and Shitara city



The mountain has a legend that the long-nosed goblin (Tengu) lives there.
There is also a restaurant called Restaurant Tengudana,
Takazasa, Tsugu-mura, Kitashitara Gun, Aichi, Kitashitara Gun , Aichi


Chausuyama highlands
is located on the border between Aichi Prefecture and Nagano Prefecture.



Tengu-dana shelf seen from the Mennoki Pass located on the south of Chausu.
You would see the nose of Tengu stick out of the right side slope.
You can watch Mt. Fuji from Tengu-dana shelf in a good weather condition.
- source : mohsho.image.coocan.jp/chausuyama-highlands... -


............................................................................................................................................


Tengu, Yamanonakadachichō, Toyota-shi, Aichi-ken 愛知県豊田市山ノ中立町天狗

A place name found googeling.


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. Tengupedia - 天狗ペディア - Tengu ABC-List.


. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tenguaichi #aichitengulegends -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Heian Period Japan on 10/16/2017 09:53:00 am

16 Oct 2017

SHRINES - tanokami yamanokami okoze legends


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Ta no Kami 田の神 - Table of Contents .
. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神, Yamanokami, God of the Mountain
and legends about okoze 虎魚 / 鰧魚 / オコゼ / ヲコゼ stonefish
okojo オコジョ dried Okoze, in some local dialects

- - - Okojo is also the name of a short-tailed weasel, see below.

The alter-ego of this deity in summer is
. Ta no Kami, Tanokami 田の神 God of the Rice Fields .

Yama no Kami - Deity of the Mountains - is also living in other mountains of Japan.
There are various traditions connected with the worship of this yama no kami, but the practice of offering an ocean fish called okoze is particularly widespread.

Once 山の神と海の神 the Kami of the Mountain and the Kami of the Sea had a fight and because of Okoze,
Yamanokami, the Kami of the Mountain won.
Since that event, Yamanokami likes Okoze.

. okoze 虎魚 (おこぜ, オコゼ ) stonefis, sting fish .
Goliath Tiger fish 乕魚 - Steinfisch, Kaulkopf, Spinnenfisch
- kigo for all summer -

There are two species of 'stonefish', Synanceja verrucosa and Syanaceja horrida also known as the the reef stone or dornorn.




oniokoze, oni-okoze オニオコゼ(鬼鰧、鬼虎魚) devil stonefish, devil stinger
Inimicus japonicus


Some legends about Okoze are related to giving birth and child rearing.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


okojo オコジョ dried Okoze fish, in some local dialects. Not to mix with

- - - Okojo the name of a short-tailed weasel, stoat or ferret.
As such Okojo is 山の神の使い the messenger of Yamanokami.



hondo okojo ホンドオコジョ Mustela erminea nippon




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


okoze 虎魚 / 鰧魚 / オコゼ / ヲコゼ stonefish






. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

kamadogami 竈神 Kami of the hearth
In some hamlets of Eastern Okayama if people feel a fever coming, they make an offering of 鰧魚 Okoze to the Hearth Deity and feel healed soon.
The Hearth Deity loves Okoze and does not like any other fish.

. kamadogami 竈神 God of the Hearth .
- Kamagami 釜神 The Hearth Deity -

.......................................................................

yamagami 山神 Mountain Kami
If people lost something in the mountain and do not remember where to look for it, they have to take some 鰧魚 Okoze and go back to the mountain. Once they found their lost item, they put the fish there as an offering.

When lumberjacks go to the mountain to look for some especially fine lumber, they bring an offering of Okoze.



....................................................................... Akita 秋田県 .....
仙北郡 Senboku district

山の神様 Yama no Kamisama
This female deity likes オコジ Okoji (虎魚, okoze, stonefish).
This deity also helps with giving birth and if a birth is difficult, people have to go to the mountain to call her down for help. But she dislikes 産火 fire used during birth. Family members where a birth has occurred are not allowed to go into the mountain for one week.

On the other hand,
Okoze does not like Yamanokami and does not want to be carried over the mountains.




....................................................................... Ehime 愛媛県 .....
今治市 Imabara 玉川町 Tamagawa

yama no kami 山の神
Yamanokami likes Okoze, but since the cats sometimes steal his fish, she dislikes cats. So lumberjacks are not allowed to talk about cats while at work in a mountain forest.

If hunters did not get much, they come back with an offering of Okoze and cast a spell:
"Dear Yamanokami, if you provide a good hunt for us, we will give you all this Okoze."
Thus the greedy Yamanokami will grant their wish.



....................................................................... Fukui 福井県 .....
- and Tokyo 東京都

Eating Okoze after giving birth makes the mother milk flow in abundance.


..............................................................................................................................................






....................................................................... Gunma 群馬県 .....
碓氷郡 Usui district 松井田町 Matsuida

yama no kami 山の神
Dried Okoze fish is called okojo オコジョ.
If people have to walk through the mountains, they bring an offering of Okojo.

.......................................................................
利根郡 Tone district 片品町 Katashina

okojo オコジョ Okojo weasel
A hunter caught a weasel and cut its tail off. The animal did not die and he cut it three more times before it stopped moving.
On that day, his wife got lost in the mountains and spent two days without food.
If someone sees an Okojo weasel, there might a Yokai monster coming to visit him.




....................................................................... Kumamoto 熊本県 .....
八代 Yatsushiro 東陽村 Toyo

yamawaro ヤマワロ Kappa
He sometimes comes to help lumberjacks with their work.
To thank him, they give him オコゼと酒 Okoze fish and Sake rice wine.

. Yama-Waro やまわろ / ヤマワロ / 山童 Child of the Mountain .
the alter-ego of Kappa 河童 "Child of the River"


..............................................................................................................................................




Imojochu liquor, Yamanashi 山梨の芋焼酎

. imojoochuu 甘藷焼酎, 芋焼酎 Shochu Shnaps from sweet potatoes .


..............................................................................................................................................


....................................................................... Miyagi 宮城県 .....

yamanokami 山ノ神
If the Matagi bear hunters do not find an animal, the leader takes a piece of Okoze meat wrapped in white ritual paper out of his pocket and offers it to Yamanokami.
And - oh wonder - they soon find their pray.

. matagi タギ professional bear hunters .



....................................................................... Nagano 長野県 .....

okojo オコジョ Okojo weasel
Okojo is 山の神の使い the messenger of Yamanokami. It lives near water and does not mind the presence of humans, but disliked dogs.
As a Messenger of the deity it is not hunted.

okojosama オコジョサマ Okojo sama
In 諏訪地方 the area of Suwa, if people see a weasel while on their way to the forest, this will bring bad luck and they go back home for this day.
Once a hunter went up to 釜無山 Kamanashiyama, saw a weasel on the way but ignored it. Further on he was assaulted by a huge bear.




....................................................................... Niigata 新潟県 .....

As an amulet to prevent fire disasters, the head of Okoze fish is hung at the entrance of the home.
If stung by a bee or wasp, there are some spells to use, incorporating the Okoze fish.

.......................................................................
三島郡 Mishima district 寺泊町 Teradomari

Being stung by an Okoze fish, people use the pubic hair of a woman, spread it on some rice with 糊 Nori seaweed and put it on the stings.

.......................................................................
上越市 Joetsu city

After a birth if the mother does not have enough breast milk, some Okoze fish is put into Miso soup to drink.



....................................................................... Shiga 滋賀県 .....
甲賀郡 Koka district

yamanokami and mizunokami 山神と水神 Yama no Kami, Kami of the mountain
and his rival Mizu no Kami, Kami of the water

At the shrine 笠山神社 / 瘡山神社 Kasayama Jinja in Kitasoma village there is a legend about Yamanokami and Mizunokami.
They compared the number of their kenzoku 眷属 followers and servants and found they both had the same number.
But later by chance Okoze fish was found and the Kami of Water won.
Since that time,
to make the Kami of the Mountain feel good, people bring offerings of votive tablets with an Okoze painting.



- 瘡山神社
- reference source : norichan.jp/jinja/kenkou2/kasayama... -




....................................................................... 島根県 Shimane .....

If a cow gets lost in the mountain pasture, farmers bring an offer of Okoze fish to make sure they will find it eventually.





....................................................................... Tokushima 徳島県 .....
三好郡 Miyoshi district

yama no kami 山の神
Since Yamanokami likes Okoze fish, hunters bring an offering before they go into the mountain. This will ensure a bountiful hunting expedition.





....................................................................... Wakayama 和歌山県 .....

yama no kamisama 山の神様
The 7th day of the 12th lunar month was the Day of Yamanokami.
Since Yamanokami is on his way back to the stars for his winter rest, hunters offer the head of a really ugly-looking Okoze fish to stare at him on his way.



..............................................................................................................................................

- reference source : nichibun yokai database -





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Ta no Kami 田の神 - Table of Contents - .

. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #tanokamiokoze #godofthefields #okoze #stonefish #okoji #weasel #ferret -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Japan - Shrines and Temples on 10/10/2017 09:15:00 am