17 Nov 2017

HEIAN - Suikazura honeysuckle legends

- BACK to the Daruma Museum -
. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .
. Legends about Plants 植物と伝説 shokubutsu to densetsu .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

suikazura スイカズラ / 吸葛 / 忍冬 と伝説 Legends about honeysuckle




. suikazura, nindoo 忍冬 honeysuckle - Introduction .
Lonicera japonica // kinginka 金銀花 "gold silver flower"
- kigo for various seasons -

honeysuckle wine 忍冬酒
A drink beloved by Tokugawa Ieyasu ...

The honeysuckle;
With every petal that falls,
The voice of the gnats.


Yosa Buson (1716-83)
translated by R.H. Blyth

.......................................................................

Nintoo Ki 忍冬忌 / ニントウキ Ninto Memorial Day (Nindooki)
for Ishida Hakyoo 石田波郷 Ishida Hakyo

..............................................................................................................................................




. nindoo karakusamon 忍冬唐草文 Nindo Karakusa Mon pattern .
Also suikazura karakusamon; also nindo karakusa 忍冬唐草.
Lit. honeysuckle arabesque pattern.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- reference source : toki.moo.jp/gaten..713.. -

In winter the leaves of the plant stay on the branches, bending around the branches to avoid the cold. Hence their name
nindoo (nintoo) 忍冬 to endure the winter

Their blossoms have a sweet taste and children lick to sui 吸 suck them. hence the name
suikazura 吸葛 "sucking the vine"



There are various varieties of this plant growing in Japan.
The blossoms come out in May, June and the whole area begins to smell sweet.
In autumn the black berries become visible.

.......................................................................

- quote -
Honeysuckle is a plant that is sometimes called "woodbine."
The flower, seed, and leaves are used for medicine. Be careful not to confuse honeysuckle with other plants that are also known as woodbine, such as American ivy, gelsemium, and Clematis virginiana.
Honeysuckle
is used for digestive disorders including pain and swelling (inflammation) of the small intestine (enteritis) and dysentery; upper respiratory tract infections including colds, influenza, swine flu, and pneumonia; other viral and bacterial infections; swelling of the brain (encephalitis); fever; boils; and sores. Honeysuckle is also used for urinary disorders, headache, diabetes, rheumatoid arthritis, and cancer. Some people use it to promote sweating, as a laxative, to counteract poisoning, and for birth control.
Honeysuckle
is sometimes applied to the skin for inflammation and itching, and to kill germs.
- - - Other Names:
Barbe de Chèvre, Broquebique, Caulis Lonicerae Japonica, Chèvrefeuille, Chèvrefeuille des Bois, Chèvrefeuille des Haies, Chèvrefeuille du Japon, Cranquillier, Fleur de Miel, Flos Lonicerae, Goat's Leaf, Herbe de Chèvre, Herbe à la Pentecôte, Herbe de Pentecôte, Herbe à la Vierge, Honey Suckle, Honeysuckle Flower, Japanese Honeysuckle, Jin Yin Hua, Jinyinhua, Lonicera, Lonicera aureoreticulata, Lonicera bournei, Lonicera caprifolia, Lonicera japonica, Lonicerae Japonicae, Madreselva, Nindo, Périclymène, Ren Dong, Saute-Buisson, Suikazura, Woodbine.
- source : webmd.com/vitamins-supplements... -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - Legends - ABC List of the prefectures :

There is a magic practise to bury many snakes in a hole in the ground where nobody else comes, and pray to them as deities.
It is the same as with the Inugami 犬神 Dog Deity.
If people get possessed by this deity, they will get ill. If the source of their possession is known there is a method to heal them, they say.
But this is not true.

In 徳島県三好郡祖谷山 the Iya valley of Tokushima there is a kind of Inugami called Suikazura.
It is said to be a bit larger than a rat and lives in the warmth of the hearth in homes.



............................................................................... Tokushima 徳島県

Sarugami 猿神 Monkey Deity
Once upon a time
a strange Yokai monster (the Nue) was flying in the sky. A brave samurai shot it down with three arrows.
The head became Inugami 犬神 the Dog Deity,
the body became Sarugami and
the tail became the plant suikazura スイカズラ / 吸葛 honeysuckle, (other versions say 蛇 a serpent).
- or in another version -
The head flow off to 讃岐国 Sanuki and became Sarugami.
The body flew off to 阿波国 Awa and became 犬神 Inugami,
the tail flew off to 備前国 Bizen and became the plant Suikazura.

. Legends about Yamanokami and Sarugami 猿神 .


..............................................................................................................................................


- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends about Plants 植物と伝説 shokubutsu to densetsu .

. Legends about Kobo Daishi Kukai - 弘法大師 空海 - 伝説 .

. Japanese legends and tales 伝説 民話 昔話 - Introduction .

- Yookai 妖怪 Yokai Monsters of Japan -
- Introduction -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the friends on Facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #suikazura #honeysuckle -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Heian Period Japan on 11/14/2017 10:20:00 am

15 Nov 2017

EDO - Himonya district


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Himonya 碑文谷 Himonya district

This is a very old district, dating back to the Muromachi period, when it was called
Himonoyoya 檜物屋 District of woodworkers with Japanese cypress
Now part of 目黒区 Meguro Ward.
Its name is a kind of pun with the sound and meaning of himon (hibun) 碑文 meaning "inscription on a stone".



Many woodworkers lived there.
. himonoshi 檜物師 "artisan making things from Hinoki cypress wood" .
also called magemonoshi 曲物師 craftsmen of bentwood products
kurimono 刳物 "bent things"
Himonoshi craftsmen also lived in
Himonochoo 檜物町 / 檜物丁 Himono Cho District in Edo
close to Nihonbashi - 東京都中央区八重洲一丁目 / 1 Chome Yaesu, Chūō ward


. hinoki 檜 or 桧 Japanese cypress .
Chamaecyparis obtusa


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


碑文谷八幡宮 Himonya Hachimangu
目黒区碑文谷三丁目7番3号 / 3 Chome-7-3 Himonya, Meguro



The Shrine dates back to the Kamakura period and has thus a long history. Hatakeyama Shigetada 畠山重忠 (1164 - 1205), a vassal of Minamoto no Yoritomo, came to this shrine to pray for victory in war.
A vassal of Hatakeyama, 榛沢六郎 Hanzawa Rokuro, built a sanctuary for Inari 稲荷社 with a himon seki 碑文石 stone inscription of the name of Himonya 碑文谷.
The stone is 75 cm high, 45 cm wide and 10 cm thick. It was made in the Muromachi period.



In the middle is the Sanscrit letter for 大日如来 Dainichi Nyorai, on the left 勢至菩薩 Seishi Bosatsu and on the right 観音菩薩 Kannon Bosatsu.

Some say the name of Himonya derives from the 碑文 Himon (Hibun) inscription of this stone.

The original 社殿 Shaden Hall was erected in 1674 and rebuilt in 1872. In 1877 it was again refurbished.
The shrine also has a famous 神楽殿 Kagura-Den for Kagura dance performances.
With the separation of Buddhism and Shintoism, part of it became the temple 円融寺 Enyu-Ji (former 法華寺 Hokke-Ji).
The compound is famous for a long row of cherry trees from the first to the second Torii gate.

Sakura matsuri 桜まつり Cherry Blossom Festival during the season.
The main Shrine festival is in Mid-September.

..............................................................................................................................................


目黒の筍 bamboo shoots from Meguro
They were grown in the 碑文谷村 Himonya village since 1772.
After visiting the famous Meguro Fudo Temple, people would come here to buy the vegetables.



. Edo Yasai 江戸伝統野菜 Traditional vegetables from Edo .


. Meguro Fudo Temple 目黒不動尊 .
天台宗 泰叡山 瀧泉寺


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

wara no ryuu 藁の龍 dragon from straw
碑文谷八幡宮 Himonya Hachimangu

Sometimes at the Torii gate of the shrine appeared a large straw rope. looking like a dragon with its tail on the ground.
It is said to be a huge serpent from Mount Fuji coming to protect the Shrine from fire.
In times of drought, people came here for rain rituals.



A Torii gate with a straw rope of a dragon/ snake at shrine
Okusawa Jinja 奥澤神社
東京都世田谷区奥沢五丁目22番1号 / 5 Chome-22-1 Okusawa, Setagaya
The shrine is related to Himonya Shrine.

Okusawa shrine is a quiet emerald in a simple neighborhood, only a few stops from Meguro station on the Yamanote Line. Built during the Edo Period, a huge snake made of straw lies guarding its entrance, wrapped heavily around the stone torii gate. Walk under this, and past the burly protective shisa lion-dogs, and the world behind you falls away.
... To the left behind Okusawa shrine is a little hollow. A tree stands tall, surrounded by low benches. A bamboo fountain bleeds water into another basin, which flows in turn into a shallow moat that runs around the main shrine. Here is another altar – the Cave of the Dragon – which is said to provide the snake at the entrance with its serpentine spine.
Other small figures are hidden in the plants, all in the name of different spirits and gods.
- source : voyapon.com/tokyo-okusawa-shrine -

.......................................................................

Himonya Nio 碑文谷仁王
The Korean statue carver 安阿弥 Annami made the Nio Statues of the temple 妙光山法華寺 Myokozan Hokkeji in the old village of
Bushu, Ebara district, Himonya village 武州荏原郡碑文谷村.
In 1772 Annami became ill when he was about 25 years old and prayed for healing in the hall for many days. On the last day of his vow - indeed - his illness was healed.




碑文谷 法華寺 
(江戸名所図会 Edo Meisho Zue)

On the left side is the inscription 八まん Hachiman - short for 碑文谷八幡宮 Himonya Hachimangu.
Hokke-Ji was built in the Heian period by 天台宗 the Tendai sect. During the Kamakura period it belonged to the 日蓮宗 Nichiren sect and in the middle of the Edo period it came back to the Tendai sect. At the end of the Edo period it was re-named 円融寺 Enryu-Ji.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #himonya #hibun - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 11/10/2017 09:56:00 am

MINGEI - Masaoka Tsuruchiyo dolls

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Masaoka and Tsuruchiyo 政岡と鶴喜代

quote
Meiboku Sendaihagi 伽羅先代萩 "The Disputed Succession"
This is based on the troubles in the Date family of the Sendai clan in the Edo period. It tells the story of Nikki Danjo, the regent for the Ashikaga family in Oshu, who conspires with his younger sister Yashio to take over the Ashikaga family.
The main scenes performed today are: the one commonly called 'Goten,' in which the wet nurse Masaoka protects her young lord Tsuruchiyo from a party of villains by sacrificing her own son; commonly called 'Yukashita' in which Arajishi Otokonosuke who was on guard under the floor of the goten (palace) is overcome by Nikki Danjo's rat magic, then Nikki Danjo calmly escapes; and commonly called 'Taiketsu' and 'Ninjo' in which Nikki Danjo loses his legal case due to the judgment by Hosokawa Katsumoto, and resists but is executed.



Masaoka is the leading role in the 'Goten' scene, and is considered one of the important goten jochu (high-ranking lady-in-waiting in a palace) roles called Katahazushi. Nikki Danjo's role is famous as that of a major villain type called Kunikuzushi (person attempting to take over the country) and shows how fascinating a villain can be.
source : Invitation to Kabuki

..............................................................................................................................................


. Jitsuroku Sendai Hagi 実録先代萩 "The Real Succession".
Jitsuroku Sendai Hagi 実録先代萩
a noble family dispute within the Date samurai clan, which occurred in 1671.
Harada Kai Munesuke 原田甲斐 宗輔 (1619 - 1671)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- ABC - List of dolls from the Prefectures




a clay doll from the Meiji period

..............................................................................................................................................

................................................................................ Aichi 愛知県  


clay doll, about 31 cm high
by 岩間房太郎

. Asahi tsuchi ningyoo 旭土人形 Asahi Clay Dolls .




................................................................................ Gifu 岐阜県  



from Kani 可児市 - 広見土人形 Hiromi Clay Dolls
About 24 cm high, late Taisho period
made by 高田伊兵衛 Takada Ihei
His son 覚太郎 Kakuraro continued the family tradition, but when he died the craft came to an end.

.......................................................................



瑞浪 from Mizunami




................................................................................ Yamagata 山形県  




Meiboku Sendai Hagi 伽羅先代萩 Kabuki figures
政岡と鶴千代 Masaoka and Tsuruchiyo

. Udogawara tsuchiningyoo 鵜渡川原土人形 Udogawa Clay Dolls .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



CLICK for more Ukiyo-E paintings !

「つるき代 尾上菊之助」「政岡 尾上梅幸」
歌川国芳 Utagawa Kuniyoshi




. gangu 玩具 伝説, omochcha おもちゃ  toy, toys and legends .
- Introduction -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #masaoka #tsuruchiyo - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Omamori - Japanese Amulets on 11/10/2017 10:11:00 am

ONI - Ainodake Southern Alps


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ainodake 間ノ岳 Mount Ainodake, Aino

- quote -
Mount Aino
a peak of the Akaishi Mountains−Southern Alps, in Minami Alps National Park, Japan.
At 3,189 m (10,463 ft), it is the fourth tallest peak in Japan and the second highest in the Akaishi Mountains. Its peak lies on the border of Aoi-ku and Shizuoka in Shizuoka Prefecture, and of Minami-Alps in Yamanashi Prefecture.
- - - - - Mount Aino is one of the landmark 100 Famous Japanese Mountains.

- Mount Aino and Mountain Hut Kita

Within the Akaishi Mountains, Mount Aino is situated roughly 3 km (2 mi) south of Mount Kita, the ranges' tallest peak. Together with Mount Nōtori (農鳥岳 Nōtori-dake) to the south the three mountains may be referred to as Shiranesanzan (白峰三山 / (しらねさんざん) Shirane sanzan).
..... Mount Aino, like most of the Shiranesanzan, abounds with alpine plants. The neighborhood of the summit is dominated by rocks where few plants can survive. It is conceivable that landslides around the summit have led to the growth of linear hollows. ...
- source : wikipedia -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


間ノ岳の鬼面雪形 The Demon Face of Snow on Mount Ainodake



On the side facing Nagano there is a slope where the snow looks like the face of an Oni demon. It is best seen from 宮田村 Miyada village in Nagano.
This mention of a 鬼の面 Demon Face was made with appreciation for the snow formations on the mountain slope and does not imply the dangerous side of an Oni.

In Spring, when the snow melts, the face slowly becomes visible. In former times this was an important sign for the farmers to start working in the fields.
There are other snow patterns becoming visible in Spring in these mountains as indicators for the farmers.



- reference source : toki.moo.jp/gaten 614... -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ainodake #aino #mountaino -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 11/14/2017 09:44:00 am

ONI - onibi demon fire


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

onibi 鬼火 / kika キカ "demon fire", "devil's fire"


CLICK for more photos !

. "devil's fire", onibi 鬼火 will-o'-the-wisp .
"fox fire", kitsunebi 狐火 (きつねび) //
- kigo for all winter -

Onibi flames are often seen at graveyards or places where people died of unnatural circumstances.

. janjanbi じゃんじゃん火 / ジャンジャン火 Janjan fire .
- Legends from Nara

. soogenbi 宗源火 Sogenbi / ubagabi 姥ケ火 / 姥ヶ火 in Kyoto .


rin 燐 phosphorous is also called onibi.

..............................................................................................................................................

- quote -
Onibi (鬼火) is a type of atmospheric ghost light in legends of Japan. According to folklore, they are the spirits born from the corpses of humans and animals, and are also said to be resentful people that have become fire and appeared. Also, sometimes the words "will-o'-wisp" or "jack-o'-lantern" are translated into Japanese as "onibi."



- Outline
According to the Wakan Sansai Zue written in the Edo Period, it was a blue light like a pine torchlight, and several onibi would gather together, and humans who come close would have their spirit sucked out. Also, from the illustration in the same Zue, it has been guessed to have a size from about 2 or 3 centimeters in diameter to about 20 or 30 centimeters, and to float in the air about 1 or 2 meters from the ground. According to Yasumori Negishi, in the essay "Mimibukuro" from the Edo period, in chapter 10 "Onibi no Koto," there was an anecdote about an onibi that appeared above Hakone mountain that split into two and flew around, gathered together again, and furthermore split several times.
Nowadays, people have advanced several theories about their appearance and features.

- Appearance
They are generally blue as stated previously, but there are some that are bluish white, red, and yellow. For their size, there are some as small as a candle flame, to ones about as large as a human, to some that even span several meters.
- Number
Sometimes there only 1 or 2 of them appear, and also times when 20 to 30 if them would appear at once, and even times when countless onibi would burn and disappear all night long.
- Times of frequent appearance
They usually appear from spring to summer. They often appear on days of rain.
- Places of frequent appearance
They commonly appear in watery areas like wetlands, and also in forests, prairies, and graveyards, and they often appear in places surrounded by natural features, but rarely they appear in towns as well.
- Heat
The are some that, when touched, do not feel hot like a fire, but also some that would burn things with heat like real fire.

- - - - - Types of onibi - - - - -

As onibi are thought of as a type of atmospheric ghost light, there are ones like the below. Other than these, there is also the shiranui, the koemonbi, the janjanbi, and the tenka among others. There is a theory that the kitsunebi is also a kind of onibi, but there is also the opinion that strictly speaking, they are different from onibi.

Asobibi (遊火, lit. "play fire")
It is an onibi that appears below the castle and above the sea in Kōchi, Kōchi Prefecture and Mitani Mountain. One would think that it appeared very close, just for it to fly far away, and when one thinks that it has split apart several times, it would once again all come together. It is said to be of no particular harm to humans.
Igebo
It is what onibi are called in the Watarai District, Mie Prefecture.
Inka (陰火, lit. "shadow fire")
It is an onibi that would appear together when a ghost or yōkai appears.
Kazedama (風玉, lit. "wind ball")
It is an onibi of the Ibigawa, Ibi district, Gifu Prefecture. In storms, it would appear as a spherical ball of fire. It would be about as big as a personal tray, and it gives off bright light. In the typhoon of Meiji 30 (1897), this kazedama appeared from the mountain and floated in the air several times.
Sarakazoe (皿数え, lit. "count plate")
It is an onibi that appeared in the Konjaku Gazu Zoku Hyakki by Sekien Toriyama. In the Banchō Sarayashiki known from ghost stories, Okiku's spirit became appeared as an inka ("shadow fire") from the well, and was depicted as counting plates.
Sōgenbi (叢原火 or 宗源火, lit. "religion source fire")
It was an onibi in Kyoto in Sekien Toriyama's Gazu Hyakki Yagyō. It was stated to be a monk who once stole from the Jizōdō in Mibu-dera who received Buddhist punishment and became an onibi, and the anguishing face of the priest would float inside the fire. The name also appeared in the "Shinotogibōko," a collection of ghost stories from the Edo period.
Hidama (火魂, lit. "fire spirit")
An onibi from the Okinawa Prefecture. It ordinarily lives in the kitchen behind the charcoal extinguisher, but it is said to become a bird-like shape and fly around, and make things catch on fire.
Wataribishaku (渡柄杓, lit. "transversing ladle")
An onibi from Chii village, Kitakuwada District, Kyoto Prefecture (later, Miyama, now Nantan). It appears in mountain villages, and is a bluish white ball of fire that lightly floats in the air. It is said to have an appearance like a hishaku (ladle), but it is not that it actually looks like the ladle tool, but rather that it appeared to be pulling a long and thin tail, which was compared to a ladle as a metaphor.
Kitsunebi (狐火, lit. "fox fire")
It is a mysterious fire that has created various legends, there is the theory that a bone the fox is holding in its mouth is glowing. Kimimori Sarashina from Michi explained it as a refraction of light that occurs near river beds. Sometimes kitsunebi are considered a type of onibi.

- Considerations
First, considering how the details about onibi from eyewitness testimony do not match each other, onibi can be thought of as a collective term for several kinds of mysterious light phenomenon. Since they frequently appear during days of rain, even though the "bi" (fire) is in its name, they have been surmised to be different from simply the flames of combustion, and is a different type of luminescent body. It is especially of note that in the past, these phenomena were not strange.
In China in the BC era,
it was said that "from the blood of human and animals, phosphorus and oni fire (onibi) comes." The character 燐 at that time in China could also mean the luminescence of fireflies, triboelectricity, and was not a word that indicated the chemical element "phosphorus".
Meanwhile, in Japan,
according to the explanation in the "Wakan Sansai Zue", for humans, horses, and cattle die in battle and stain the ground with blood, the onibi are what their spirits turn into after several years and months.
One century after the "Wakan Sansai Zue"
in the 19th century and afterwards in Japan, as the first to speak of them, they were mentioned in Shūkichi Arai's literary work "Fushigi Benmō", stating, "the corpses of those who are buried have their phosphorus turned into onibi." This interpretation was supported until the 1920s, and dictionaries would state this in the Shōwa period and beyond.
Sankyō Kanda,
a biologist of luminescent animals, found phosphorus in 1696, and as he knew that human bodies also had this phosphorus, in Japan, the character 燐 was applied to it, and thus it can be guessed that it was mixed in with the hint from China about the relation between onibi and phosphorus. In other words, it could be surmised that when corpses decay, the phosphorus in phosphoric acid would give off light. In this way, many of the onibi would be explained, but there also remain many testimonies that do not match with the theory that of illumination from phosphorus.
After that,
there is a theory that it is not phosphorus itself, but rather the spontaneous combustion of phosphine, or the theory that it is burning methane produced from the decay of the corpse, and also a theory that hydrogen sulfide is produced from the decay and becomes the source of the onibi, and also ones that would be defined in modern science as a type of plasma. Since they often appear in days of rain, there are scientists that would explain that as Saint Elmo's fire (plasma phenomenon). The physicist Yoshihiko Ōtsuki also advanced the theory that these mysterious fires are caused by plasma.It has also been pointed out that for the lights that would appear far in the middle of darkness, that if they are able to move by suggestion, then there is a possibility that they could simply be related to optical illusion phenomena.
Each of these theories
has its own merits and demerits, and since the onibi legends themselves are of various kinds, it would be impossible to conclusively explain all of the onibi with a single theory.
Furthermore,
they are frequently confused with hitodama and kitsunebi, and as there are many different theories to explain them, and since the true nature of these onibi is unknown, there is no real clear distinction between them.
- reference source : wikipedia -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



す 駿河の北浜 鬼火の怪 - SU - Sugaru no Kitahama - Onibi no Kai
江戸妖怪かるた Edo Yokai Karuta - card game


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

............................................................................ Aichi 愛知県
知多郡 Chita district  南知多町 Minami-Chita

onibi 鬼火 fire balls
尾張高野山岩屋山奥之院 Owari Koyasan
愛知県知多郡知多郡南知多町 山海間草109 / Masō Yamami, Minamichita-chō, Chita-gun, Aichi



- Homepage of the temple
Sponsored by the Tokugawa clan of the Edo period.
- source : www.iwayaji.jp... -

The Okunoin of 岩屋寺 Iwaya-Ji is still an active center for Buddhist practice.
On of the pracitses is to abstain from food for three or seven days, not make a fire during this time, walk around the trees from Midnight for one hour in the dark and other exercises.
Sometimes a huge bull stands in their way or fire balls try to prevent them from continuing.
Some hear the footsteps of many people or hear the huge sound of large stones falling on a roof.
Out of fear many disciples run away from this dangerous spot.



............................................................................ Nagano 長野県

At the river 信濃国千曲川 Shinanogawa there where once two youngsters who fell into the water during a strong rain and died.
After that every night a strange Onibi related to the souls of the two could be seen up and down the river. The villagers held a service for their souls and the strange flame appearance stopped.



............................................................................ Okinawa 沖縄県

. muuchii 鬼餅 (むうちい . ムーチー) muchi, "demon mochi" .
- kigo for mid-winter -




............................................................................ Yamagata 山形県

On summer nights when it rains, a strange white flame can be seen near graves. People call it Onibi.


- source - Mizuki Shigeru - 水木しげる妖怪画の模写:鬼火 



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
23 to explore (05)

- reference - 鬼火 -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - - - Join the Onipedia friends on facebook ! - - - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Onipedia - 鬼ペディア - Oni Demons - ABC-List - .

. Tengu 天狗と伝説 Tengu legends "Long-nosed Goblin" .

. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

. Mingei 民芸 Regional Folk Art from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #onibi -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Kappa - The Kappapedia on 8/16/2017 02:01:00 pm

11 Nov 2017

FUDO - Fudo Legends 08 Oita


[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. Legends about Fudo お不動さま - 不動明王 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fudo Legends 08 - from Oita to Shiga

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

.....................................................................................................................................
- - - - - Oita 大分県

.......................................................................
直入郡 Naoiri district

oni 鬼 demon
. Fudo Iwa 不動岩 Fudo Boulder and
the plain of Mount Asosan 阿蘇の盆地 .


.......................................................................
佐伯市 Saiki

namikiri Fudo 波切不動 wave-cutting Fudo
Once there was a bad fishing season in the village and the local Lord had to borrow food for the people. Then he forgot to pay it back.
Anyway, when they next went fishing there was a statue of 波切不動 Namikiri Fudo caught in the nets .




.....................................................................................................................................
- - - - - Okayama 岡山県

.......................................................................
真庭郡 Maniwa district

ryuu 龍 Ryu, the Dragon
and the Amako clan 尼子一族

Once there was a beautiful princess called おまる姫 O-Maru Hime at the home of a certain 吉田 Yoshida of the Amako clan. Every night a young man came to her quarters. He never made a sound and that was very strange. So the Lord ordered his retainers to follow the young man. He went to the basin of the Fudo waterfall 不動の滝壷, became a dragon and disappeared in the water.
Oh dear, that was quite a terrible shock and now the father ordered the princess to stay in confinement. But she became terribly love-sick for her young man. So they brought the princess to the waterfall and she jumped in before it could be prevented.
Her mother was so very upset that she called upon her to show her figure just once more.
So the princes, turned into a dragon, came up once again.
Now her family gave up on her and threw a bottle of sake rice wine into the waterfall as an offering.
This was on the first day of the sixth lunar month, so now there is a festival for Fudo Myo-O on this day.

A similar story is also told in 恵庭郡 Eniwa gun 新座村 Shinzamura.

.......................................................................

. benjogami 便所神 / 厠神 Deity of the Toilet .
Benjo no Fudo Son 便所の不動尊

In some villages of Okayama the Deity of the Toilet is called 不動様 "Fudo Sama".
For example in 真庭郡 Maniwa district, 久世町 Kuse and 阿哲郡 Atetsu district 哲西町 Tessei.

.......................................................................

. Misaki Densetsu 岡山県のミサキ伝説 Misaki Legends from Okayama .
about a deity that can bring misfortune or curses.

. 栗原不動寺 Kurihara Fudo-Ji and the Misaki .
岡山県真庭市栗原不動寺和田山 Maniwa, Kurihara, Fudo-Ji, Wadayama




.....................................................................................................................................
- - - - - Osaka 大阪府

.......................................................................
泉佐野市 Izumisano

haku-un 白雲 white clouds
The 淡路小聖 saint from Awaji became afraid about his love for the lowly 志津 Shizu and hid in the mountain of 犬鳴山 Inunakiyama. She followed him and came closer, when she almost saw him he was suddenly covered in white clouds and became invisible.
These clouds were formed by the power of Fudo Myo-O.
Shizu walked and walked in the mountain, loosing her wy and finally freezing and starving to death. The villagers later build a temple to appease her soul.
To our day, when clouds gather on the mountain and it begins to rain, villagers call this 志津の涙雨 Rain is the tears of Shizu.
The nearby waterfall is 志津の涙水 Water as the tears of Shizu.
If people take some of this water home and take a sip every day, eventually their wishes will be fulfilled.



Waterfall at the temple 七宝瀧寺, 白雲院 Haku-Un In
. 七宝瀧寺 Shipporyu-Ji .

Nearby is 志津地蔵尊の御堂 a Hall dedicated to Shizu Jizo.
Here Jizo will grant one wish to each visitor.

- - - - -


Kurikara Fudo at Inunaki San

. Inunaki san 犬鳴山 and Kurikara Fudo .

- reference source : inunakisan.jp/about... -


.......................................................................

inu 犬 dog as messenger
Once a hunter was after a deer when his dog begun barking and the deer had a chance to escape.
Angry at the noisy dog, the hunter killed him on the spot.
But then he saw that the dog had been trying to warn him of a huge snake nearby, coming closer.
This good dog had been the messenger of Fudo Myo-O.





.....................................................................................................................................
- - - - - Saitama 埼玉県

kitsune 狐 fox
Great-grandfather went to Kawagoe Fudo every month on the 28th day.
One day he got up early, but somehow got lost on the way in the mountain. Then he remembered that this was a path where foxes cross. He took his flint stone and made a small fire to spend the night. Next morning he found he had been walking in circles in the mountain - bewitched by a fox maybe ?!


成田山川越別院(不動尊) Narita-San Kawagoe Betsu-In
9-2 Kubomachi, Kawagoe, Saitama

- quote -
The Naritasan Kawagoe Betsuin 本行院 Hongyo-In Temple
"Ofudo-sama"
The Naritasan Kawagoe Betsuin Hongyoin Temple is familiar to Kawagoe natives as "Ofudo-sama."
If you pass through the north gate, you will find a small pond with many tortoises on your right. Small children enjoy watching them. This "Ofudo-sama" is the Kawagoe branch of the Naritasan Shinshoji Temple in Narita City, Chiba prefecture. Let's look at the history of this temple.
in Kubo-machi, established in 1853, when Commodore Perry's four black warships came to Japan from America ...
... In 1853, when Commodore Perry's four black warships came to Japan from America, more than ten Kawagoe citizens did their best to obtain permission from Kawagoe's Lord MATSUDAIRA Yamatonokami to restore the Hongyoin Temple. The temple lay in ruins in Kubo-machi but they wanted to restore it as a branch of the Naritasan Shinshoji Temple and transfer the Acala temple to the ruined temple site. In 1873, a new main building was constructed and the next year a special service to inspire the Acala spirit was performed.
There are many branches of the Naritasan Shinshoji Temple, but this Kawagoe Hongyoin was the first branch...



The Large Votive Tablet
On the site of the Naritasan Kawagoe Betsuin Hongyoin Temple, there is a large votive tablet describing how the construction of the temple proceeded. We assume that it was offered by the carpenters in 1874. The paint is now discolored but we can still see five woodcutters, sixteen people transporting rectangular pieces of lumber and two carpenters shaving wood with hand axes. When I was a child, there was a long bundle of hair near the tablet. I heard that during the construction of the temple, female believers cut their hair and offered it to the temple as a prayer for completion of the temple building. It seems that a long bundle of hair was very effective as rope in a time when there were no crane trucks. Thinking about those women who cut their hair, I felt a lump in my throat every time I looked up at the bundle of hair.
- source : koedo.or.jp/foreign... -

- - - - - Kawagoe is also famous for its Daruma market.
. Temple Kita-In Kawagoe 喜多院、川越 .

.......................................................................
岩槻市 Iwatsuki 渋江町

. Oonyuudoo 大入道 O-Nyudo Monster .
huge monster with a tonsured head

The 竜門寺の不動 Fudo from Temple Ryumon-Ji disappeared every night, went down to the village and disturbed the people. Eventually a brave samurai cut off his hands.
He is now known as 手なし不動 "Fudo with no arms".
The statue was carved by Ennin - Jigaku Daishi 慈覚大師 / 慈覺大師



慈覚大師の作といわれ、手なし不動の伝承がある。
- Look at more photos :
- reference source : ukima.info/feature/onarikaido/ryumonji... -

. Ennin - Jigaku Daishi 慈覚大師 / 慈覺大師 .
(794 – 864)




.....................................................................................................................................
- - - - - Shiga 滋賀県

甲賀郡 Koka district 信楽町 Shigaraku

daija 大蛇 huge serpent
Expecting some water damage from rain, people came to the Fudo statue of 多羅尾 Tarao to pray. They saw a huge serpent lying down and not moving, but becoming bigger and bigger as they looked. When they came home, they realized that indeed a huge damage from water occured.


kami kakushi 神隠し kidnapped by the Gods
A man from the members of temple 不動寺 Fudo-Ji left for a pilgrimage to 伊勢 Ise but never came back.
The villagers asked another itinerant Fudo Pilgrim for his advise. He told them to look in the Eastern direction of the shrine, up in the forest.
When they searched the area, banging drums and gongs, they found his coat hanging on a tree.
Another version tells of a man being kidnapped by a Tengu san 天狗さん and hung up in the tree.


.....................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - #fudolegends #fudooita #fudoshiga -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Fudo Myo-O - Introducing Japanese Deities at 10/04/2017 05:50:00 PM

4 Nov 2017

FUDO - Fudo Legends 07 Nagano


[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. Legends about Fudo お不動さま - 不動明王 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fudo Legends 07 - from Nagano to Niigata

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

.....................................................................................................................................
- - - - - Nagano 長野県
.......................................................................
下伊那郡 Shimo-Inagun district 中川村 Nakagawa

Fudo Son 不動尊
At a place called 経平 Tsunehira there was a small Shrine, but it was lost during a huge mountain slide. After that, every night there was a light to be seen. In March of the year 1681 local farmers begun to dig there and indeed, they found a wooden statue of Fudo Myo-O.




.....................................................................................................................................
- - - - - Nara 奈良県

reibutsu 霊仏 "spirit Buddha"
When a spirit Buddha statue begins to sweat, it is usually the indicator of something bad (or good) to happen.


The Fudo statue at 生駒山般若窟 the Hanya Cave on Mount Ikuma is sometimes sweating, and for sure, a disaster will happen.

. asekaki Fudo 汗かき不動 sweating Fudo .

. Ikomasan 生駒山 宝山寺 Hozan-Ji .

.......................................................................

Once there was a priest who worshipped Fudo Myo-O diligently with morning and evening prayers.
But sometimes the statue of Fudo was not there. He thought this was quite strange. Then he had a dream:
The statue goes out to help a nun who did not have proper funeral rituals about 20 years ago.

.......................................................................
生駒市 Ikoma 鬼取町 Onitori

. En no Gyoja 役行者 and Fudo Myo-O .

.......................................................................
西吉野村 Nishi Yoshino village

If someone throws the statue of a Fudo Myo-O into the nearby river pool, it will begin to rain during a drought.

.......................................................................
宇陀郡 Uda district 室生村 Muro

bijo 美女 beautiful lady
At the waterfall 不動が滝 Fudo-ga-taki in Muro village there was a tea stall. Once a beautiful lady came to get some ame-mochi 飴餅 "sweets rice cakes". The curious shop-owner asked her where she had come from, but she did not answer. Later he followed her footsteps and found they disappeared in the basin of the waterfall.
Since then, these Mochi became a speciality of the tea stall.



. mochi 餅 rice cakes - Introduction .

.......................................................................
吉野郡 Yoshino 吉野郡 十津川村 Totsugawa village

guchinawa グチナワ (Kuchinawa)
Serpent as messenger of the Gods

As the lord of 不動淵 the Fudo Riverpool there was a Kuchinawa serpent. When a farmer tried to drive it away and threw some toilet dirt into the water, something like a golden bird flew up into the sky.
When the farmer came home, he found seven of his family members, all his cattle and even the cat dead. Since then they venerate a 七人塚 mound for seven people

. shichininzuka 七人塚 mound for seven people - Introduction .




.....................................................................................................................................
- - - - - Niigata 新潟県
.......................................................................
上越市 Joetsu

On the top of 不動山 Mount Fudoyama there is a statue of Fudo. In the morning of April 25 the followers climb the mountain to pray and make offerings. At least once in a lifetime followers should climb that mountain.


Mount Fudosan, 1.430 m.

This Fudo will heal diseases of the eyes 目の病に効く.

.......................................................................
十日町市 Tokamachi 松代町 Matsushiro

During the great earthquake in December 1833, the statue of Fudo in the temple 大照院(大正院)Daisho-In rolled out of the temple building. The people inside followed him in a hurry and all went out - just in time before the building collapsed. Fudo had saved them all.
-

. Nonomi no Ike 野々見の池 and Ikejiri no Ike 池尻の池 .
池尻不動滝 Ikejiri Fudo Taki Waterfall

.......................................................................
新発田市 Shibata

. Fudo and tanishi 田螺 mud snails. .


.....................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - #fudolegends #fudonagano -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Fudo Myo-O - Introducing Japanese Deities at 10/02/2017 05:49:00 PM

PERSON - Bunshosei Kaisei Stars


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. - - - PERSONS - ABC - LIST of this BLOG - - - .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Bunshoosei 文昌星 Bunshosei
and 魁星 Kaisei - the Star Demon


Bunshosei is a manifestation of one of the seven polar stars.

- quote
In the good catalogue of the recent Hokusai show in Berlin there was an interesting dubious attribution. The entry #357 (p. 412) of Hokusai catalogue, which Nagata Seiji identified as Bunshosei (Sterngott der Literatur, as he put it), bears typical iconographic features of Kaisei (the star-demon).
Yes, Wenzhangxing/Bunshosei 文昌星, sometimes mixed in texts (or their interpretations) with Kuixing/Kaisei 魁星, but he is usually quite distinctive from the latter iconographically.


- Chinese depiction of Kuixing

I don't have a scanned image of that catalogue entry to upload, but it has a typical Kaisei features:
a demon-like appearance (to answer the oni 鬼 part of 魁), a measure box masu 斗 in the left hand, a brush in the right, a half-naked muscular body with a lifted left leg, and the upward turn of the head (looking on stars).

The Chinese Wiki says, as I thought before, that Kuixing represents the first star of the Big Dipper (http://baike.baidu.com/view/72714.htm). Actually, he was originally a personification of the first star of the West White Tiger quadrant and was only later connected with the Ursa Magna. His gesture is "Kuixing pointing the Dipper" (魁星踢斗). Interesting that Kuixing is related to Zhongkui/Shoki, the demon queller, – the story of ugly appearance, the Emperor's rejection – but instead of the bumping his head against the wall here we have throwing himself into the water and being rescued by ao/shachi monster 鯱 and sent to heaven.

In China he was normally worshipped at the altar with Wenzhang and depicted next to him. And Wenzhang looks like a typical official – and possibly more a protector of bureaucratic paperwork than of literature. This is what E.Werner wrote about these two: "In front of Wên Ch'ang, on his left, stands K'uei Hsing. He is represented as of diminutive stature, with the visage of a demon, holding a writing-brush in his right hand and a tou in his left, one of his legs kicking up behind—the figure being obviously intended as an impersonation of the character k'uei (魁). He is regarded as the distributor of literary degrees, and was invoked above all in order to obtain success at the competitive examinations. His images and temples are found in all towns. In the temples dedicated to Wên Ch'ang there are always two secondary altars, one of which is consecrated to his worship."
P. 111. Werner, ETC "Myths and Legends of CHINA" Gearge G. Harrap & Co. LTD. 1922.
- - - more illustrations are here :
- source : evenbach.livejournal.com...



Click for more photos  !




Click for more photos of 文昌星 !


. Hokuto 北斗 the Big Dipper, the Pole Star .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference - 文昌星 -
- Reference - bunshosei star -


. Introducing Japanese Haiku Poets .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Join the friends on facebook !


. - - - PERSONS - ABC - LIST of this BLOG - - - .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - #bunshosei - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

--
Posted By Gabi Greve to PERSONS - index - PERSONEN on 10/26/2017 02:06:00 pm

TEMPLES - Juniten twelve deities


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Japan - Shrines and Temples - Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

juuni ten 十二天 Twelve Juni Ten Deities



. Bishamonten 毘沙門天 Vaisravana .

. Bonten 梵天 Brahma .

. Enmaten 焔摩天 Yama .

. Futen 風天 Vayu .

. Gatten 月天 Candra .

. Izanaten 伊舎那天 Izana, Isana, Rudra .

. Jiten, Chiten 地天 Prthivi .

. Katen 火天 Agni .

. Nitten 日天 Surya / Aditya .

. Suiten 水天 Varuna .

. Taishakuten 帝釈天 Indra .

. Rasetsuten 羅刹天 Raksa .


- quote
12 Devas - Twelve Deva Guardians of Esoteric Buddhism
- Read the details here :
- source : Mark Schumacher




十二天曼荼羅 Juniten Mandala
and Fudo with four arms 四臂不動尊 shihi Fudo Son
- source : taogakusya.blog12.fc2.com


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

................................................................................. Yamanashi 山梨県 
北都留郡 Kita-Tsuru district

十二天様 Juni Ten Sama,十二天神 Juni Tenjin
The hokora 祠 small shrine for the 12 Ten deities is at the foot of a pine tree on the pass. The villagers call it Juni Ten Sama.
In 1937, due to the construction of a dam, they had to be relocated from the estate of 青柳ロクロウ Aoyanagi Rokuro to its present location. When the workers had to open the shrine they found a snake wound around a human skull.
In 1959 during 伊勢湾台風 the Isewan Taifun the shrine was blown away, and even the munefuda 棟札 amulet from its roof was lost.
The villagers held a meeting to decide what to do about it, when 青柳光平 Aoyagi Mitsuhira told them he had seen a dream where 12 snakes were wound around a human skull.
The next day they all went out to search again for the roof amulet and indeed, they found it.
Now they could reconstruct the small shrine for it.

. jūni sama 十二様 Juni Sama "Honorable 12" deities .

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japan - Shrines and Temples - Index .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM . TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - #juniten -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Gokuraku - Jigoku on 10/20/2017 01:10:00 pm