23 Apr 2019

MINGEI - okeya bucket maker


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

okeya 桶屋 bucket maker

oke 桶 bucket, taru 樽 barrel (made from wood)
They are used for many purposes.
In Edo, many worked in the Kyobashi 京橋 district and also in Okemachi.


酒樽屋 実は桶屋 - Katsushika Hokusai 葛飾北斎

Buckets of all sizes were used for many activities in the lives of the Edo people. Most buckets were made from wood, with a more or less deep bottom.
They were used for washing robes or rice, keeping Tsukemono pickles, and
keeping cooked rice (komebitsu 米櫃 rice stocker).


source : japan-design.imazy.net/jp/crafts/azmaya...


- quote -
... traveling artisans ...
to use wooden buckets and barrels to hold liquids. The boards of buckets and barrels are held together with cylindrical hoops, and when the hoops got old and broke or bent, a specialist artisan would repair them by binding them with new pieces of bamboo. These too could be efficiently repaired on the spot if one called a traveling artisan who carried materials and tools with him.
Furutaru-kai (Used-barrel Buyers)
In the past, barrels were the most common containers for liquids, so the barrels would be owned by drinking establishments, or in the case of "uchitaru" (literally "home barrels"), they were owned by the person who bought them. However, there were some barrels where it wasn't clear who the owner was, and in that case, when the barrels were empty, they were no longer needed, and their ownership was in question.
here were special merchants who bought those old barrels, and there were specialty barrel wholesaler stores. There were even empty barrel wholesalers on the main streets in Nihonbashi, showing that it must have been a big business.
- reference source : edo-period-recycling -



source : mirukikukaku/e

風が吹けば桶屋が儲かる If the wind blows, the Okeya makes good money . . .
The humorous reason is a bit difficult to understand:

- quote -
①大風で土ぼこりが立つ If strong wind blows, there will be a lot of dust.
②土ぼこりが目に入って、盲人が増える If dust comes into the eyes, people will get blind,.
③盲人は三味線を買う(当時の盲人が就ける職に由来)Blind people buy Shamisen string instruments to make a living.
④三味線に使う猫皮が必要になり、ネコが殺される To make Shamisen, the skin of cats is used.
⑤ネコが減ればネズミが増える If there are fewer cats, there are more mice.
⑥ネズミは桶を囓る Mice will gnaw at the OKE barrels.
⑦桶の需要が増え桶屋が儲か Therefore the Okeya will have more work to do.
- reference : mirukikukaku/e-

Well, he also made kanoke 棺桶 coffins.
And if the wind blows, there will be a fire somewhere and then . . .
So he also made suitable buckets to carry water from the waterway.
Others specialized in buckets and barrels for bathing or keeping Sake.

According to its use, the thickness and type of the wood varied considerable. And buckets for liquids had to be especially tight. The wood was fastened with stripes of bamboo.



- quote
Nakagawa Shuji: Oke Maker
Shuji Nakagawa is a Japanese traditional craftsman of woodworks and a contemporary artist. He creates his works using a various woodwork techniques especially Japanese traditional wooden pail technique.
- source : handmade/shuji-nakagawa
- source : www.kyotojournal.org


. My entries with OKE .

. shokunin  職人 craftsman, craftsmen, artisan .


- - - - - Different types of OKE



- source : kotobank.jp/word... -

..............................................................................................................................................

taru 樽 barrel
taru kai 樽買い / taruya 樽屋 buying barrels, making barrels
furudaru kai 古樽買い buying old barrels

Barrels were used to keep all kinds of liquids. The most important was Sake 酒 rice wine.
Some homes had their own barrel for sake, 家樽. Some of these had no special owner or lost him, and were collected by a specialist, who brought them to the wholesaler of empty barrels, 空き樽専門問屋. Many of these wholesalers had their home at 日本橋の大通り Nihonbashi, so it seems it was a lucrative business.
This is one of the recycle businesses of Edo.



. My entries with taru 樽 .

- quote -
... people usually used wooden tubs and barrels to store liquids. Wooden tubs and barrels were made of wooden slats fastened by bamboo hoops. When the hoops aged and broke or warped, the craftsmen fixed the tubs and barrels with new bamboo fasteners.
... the barrels used to store products of fermentation such as sake, soy sauce and miso were invariably made from cross-grained slats to prevent leaks, while tubs, such as those used for sushi (vinegared rice), were normally made of straight-grained slats to help absorb excess water. Both barrels and tubs are made in the same way, with a round base being slotted into a cylindrical arrangement of slats which is then held together tightly by hoops to prevent leakage of the contents.

The hoops used traditionally in Japan were made of woven bamboo strips, and so tended to stretch and loosen in time due to the constant strain and moisture to which they were exposed. These days, barrels with loose hoops would just be thrown out, but in the past there were specialized artisans (effectively a subset of coopers) who made a living from replacing old barrel hoops with new ones.

In the Edo period, there were merchants who specialized in the buying and selling of the masses of barrels circulating. In fact this was a major business at that time, and since the merchants would have bought barrels in various conditions of disrepair, I imagine that they would have employed fulltime coopers to carry out all the necessary refurbishing.

According to a historian' s survey, the sake barrels being shipped from the Osaka and Kyoto area were all of a certain size that was much larger than the size used in Edo, and so it seems likely that Edo barrel merchants also used coopers to dismantle such large barrels and turn them into the smaller size used in Edo.
- source : Eisuke Ishikawa : Sustainability in EDO -


. Doing Business in Edo - 江戸の商売 .

. okechoo, okemachi、桶町 Okecho, "Bucket district" in Edo .
Many bucket makers lived in this area.
hibachi 火鉢 brazier


quote
A cooper is a person trained to make wooden casks, barrels, vats, buckets, tubs, troughs and other staved containers from timber that was usually heated or steamed to make it pliable. Journeymen coopers also traditionally made wooden implements, such as rakes and wooden-bladed shovels.

In addition to wood, other materials, such as iron, were used in the manufacturing process.
source : wikipedia



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- ABC - List of oke from the Prefectures


................................................................................ Akita 秋田県



- quote -
Akitasugi oke taru 秋田杉桶樽 Akita Cedar Cooperage
Elements of tubs dating from the 15th and 16th centuries have been discovered at the former site of Akita castle. Records dating from the beginning of the 17th century kept by one of the old families of the Akita clan, make it clear that tubs were being used at a sake maker within the present-day district of Ogatsu-cho.
There are also 19th century examples of different types of barrels and tubs preserved by the Aoyagi family of another district, Kakunodate-cho. They have a coating of lacquer and both copper and bamboo bands were used, and the shapes are the ones which are followed today.
The wood from natural stands of local cedar has a fine straight grain and besides having a wonderful scent, it is not prone to distortion as the wood moves so little. The superb quality of the wood contributes to the warmth of this craft and brings both charm and a sense of quality to the lives of those that use these tubs and barrels. The scent of the wood is especially contributive to the value of such items as Japanese bath tubs, tubs for sushi, beer tankards, sake flasks, and rice tubs. Flower vases, too, benefit from the wood in a different way, as do candy tubs and umbrella stands.
- source : kougeihin.jp.e... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . CLICK here for Photos 桶屋 !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .



................................................................................. Iwate 岩手県
岩手郡 Iwate district

. Yamanba, Yamauba 山姥 old mountain hag .
Once upon a time, a bucket maker went to the mountains to cut bamboo and then made a fire, when an old mountain hag appeared. She could read all the thoughts of the bucket maker but he just kept roasting the bamboo when a spark flew over to her. So she cried and said she can not trust humans any more and never came by.




................................................................................. Kyoto 京都府
京都市 Kyoto city

a Tanuki named 八兵衛狸 Hachibei at temple 建仁寺 Kennin-Ji
The wicked Tanuki Hachibei from the Temple Kennin-Ji often took just one geta 下駄 wooden sandal from a visitor.
He often ordered a lot of food from the local Sobaya 蕎麦屋 Buckwheat shop.
Around 1897, the owner of the bucket maker shop caught the Tanuki and threw him into the river 加茂川 Kamogawa.

. tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends .




................................................................................. Nagasaki 長崎県

赤毛の牡牛 The Bull with red hair
Once a bucket maker was walking back home late at night when something huge appeared right in front of him. He almost lost his lantern and saw a bull with red hair standing there. He wanted to run away but could not, so he crossed his legs and sat down on the ground. He said
生あるものなら家に来い - If you are a living being, come to my home.
Thus the bull disappeared, but the bucket maker felt a great chill.
In this area, a Tanuki often poses as something else.

. Legends about the Red Cow, Red Bull 赤牛と伝説 aka-ushi, akaushi .




................................................................................. Nara 奈良県
月ヶ瀬村 Tsukigase village

. koyasu Jizoo 子安地蔵 Jizo as child protector .
Once a group of bucket makers walked past a hall of Jizo Bosatsu and bent their head in prayer. The wife of one of them became pregnant soon after.
After that a kojiki 乞食 beggar slept in the hall for Jizo, when a priest came by on a horse, stepped down and told him that a child had been born in 田山 Tayama. When the begger went there to see if this was true, he came to the home of the bucket maker.
Since then the Jizo was called Koyasu Jizo.



................................................................................. Niigata 新潟県

meshi kuwanu nyoobo 飯食わぬ女房 a wife who does not eat
Once upon a time, a bucket maker said he wanted a wife who does not eat rice. A man came with his daughter and the bucket maker got her as wife. But she was a monster with a mouth at the back of her head, so the bucket maker chased her away.
He made a large bucket and put some hyootan 瓢箪 gourds and rice grains inside, which he had put on needles. The wife, which was actually hebi 蛇 a serpent, came with her children and ate the grains, but they got stuck with the needles and died.




................................................................................. Okayama 岡山県

komebitsu 米櫃 rice stocker
Once along the beach in the South, a rice stocker and some money was floating along but nobody came to pick it up.
The local people say this comes from shipwrecked boats and if someone picks it up, he will be cursed.




................................................................................. Saitama 埼玉県
所沢市 Tokorozawa city

fukunekozuka 福猫塚 mound of the auspicious cat
Once upon a time,
a bucket maker named Kiheiji had been keeping a cat. But one day she did a creepy cat dance with a lantern, Kiheiji thought she must be a monster and chased her away.
The cat was picked up by the restaurant 和泉屋 Izumiya and there she begun to wink to people passing the highway. This soon became popular and the restaurant became quite rich.
The cat was called 福猫 Fukuneko and when she died, a mound was erected in her honor.

- quote -

昔、所沢に喜平次と言う桶職人が住んでいました。
The Okeya was called 喜平次 Kiheiji.
- reference source : hmika/Fukunekozuka... -





................................................................................. Shizuoka 静岡県
庵原郡 Ibara sistrict 両河内村 Ryogochi village

komebitsu 米櫃 rice stocker - and
. kudagitsune クダ狐 / 管狐 "Pipe-Fox" helper .




................................................................................. Tokushima 徳島県

yamachichi 山チチ / 山地乳 Yamachichi yokai monster
The Yamachichi is so big it can fly from mountain to mountain.
On a foggy morning, when the bucket maker was busy working, a Yamachichi appeared, it had only one eye and one leg.
The Yamachichi could read the secret thoughts of the bucket maker and he became quite afraid. He kept working and a splinter of bamboo hit the case of Yamachichi.
"You are doing quite strange things!" and the Yamachichi run away never to come back.

- similar to the legend from Iwate above.

- quote -
Yamachichi ...
DIET: life force (in the form of the breath of sleeping humans)
ORIGIN: The name yamachichi only appears in Ehon Hyakumonogatari, an Edo period yokai bestiary, and thus very little is known about them. ...
- source : yokai.com/yamachichi... -


source : shigege.blog89.fc2.com...

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #okeya #hibachi #cooper #bucket #bucketmaker - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Omamori - Japanese Amulets on 3/11/2019 10:11:00 am

Unsubscribe from new post emails for this blog.

20 Apr 2019

FUDO - Hakoshima springs Gunma


 . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. Legends about Fudo Myo-O - 不動明王 .
. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hakoshima yuusui 箱島湧水 Hakoshima springs


source : water-pub.env.go.jp/water-pub/mizu-site...

- quote
Clear water counted as one of Japan's 100 Fine Water gushes out at the base of a 500-year-old huge cedar tree in the precinct of Hakoshima Fudoson Temple in Hakoshima, Higashi-Agatsuma-cho, Agatsuma-gun, Gunma Prefecture.
It springs out 30,000 tons of water per day.
The water is supposed to be the sub-soil water of Lake Haruna.
Legend has it
that the wife of a Warring States period warrior of the Kibe clan was pursued by the enemy and finally threw herself into Lake Haruna. Knowing this tragedy, her son Priest Enko of the nearby temple sent her memorial tablet to the bottom of the lake to appease her soul. The tablet, however, floated out of water in the springs later. This memorial tablet is placed in the temple hall even today.
The spring water
pours into the Narusawa River, which supplies water for agriculture, trout aquaculture and the prefecture's Inland Water Fisheries Experiment Station as well as the drinking water to the local village. This clear water is so cold that your hand will become numb.
- source : nippon-kichi.jp...



Hakoshima Fudo Hall
東吾妻町大字箱島、箱島不動尊(箱島不動堂)

の脇に立つスギの木(「不動尊の大杉」、樹齢400ないし500年、東吾妻町指定天然記念物)の根元から湧き出す水が、箱島湧水である。湧出量は1年間を通じて1日あたり3万立方メートルで、伝説では榛名湖からの水とされているが、実際にはそうではなく、山に降った雨水が火山灰層を浸透して湧いたものである。湧出後は高さ12メートル・幅7メートルの山雀の瀑と呼ばれる滝となって流れ落ちている。下流の鳴沢川はホタルの生息地であり、地元の住民らによって清掃活動が行われている。
- - - More in the WIKIPEDIA !

群馬県吾妻郡東吾妻町
909 Hakoshima, Higashiagatsuma, Agatsuma District, Gunma






- reference source : fish-azuma.com/fudou... -

.........................................................................................................................

- Yearly Festivals 年中行事 -

On the third Saturday of March in the Fudo Temple Hall.
箱島不動尊のお祭り


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - #hakoshima #hakoshimasprings #gunmahakoshima -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Fudo Myo-O - Introducing Japanese Deities at 4/05/2019 09:14:00 PM

Unsubscribe from new post emails for this blog.

19 Apr 2019

YAMANOKAMI - Yamanokami Regional 33 Akita


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Yama no Kami 山の神 Yamanokami - Introduction .
. Ta no Kami 田の神 Tanokami - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yama no Kami 山の神 God of the Mountain
and Legends from Akita 秋田県


. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .


source : forbesjapan.com/article...

. Namahage なまはげ / 生剥げ demons of Akita .
The servants of Yamanokami, the demons from the Oga peninsula, are allowed to come down to the local families on the 15th day of the first lunar month.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


田の神,山の神 Tanokami becomes Yamanokami
On the 16th day of the 10th lunar month,
Tanokami goes back and becomes Yamanokami. Pepopletake a rest and celebrate with offerings of konamochi 粉餅 rice cakes powdered with walnut powder.
On this day it is not allowed to go to the forest and work.
- - - - -
Inside a mine it is not allowed to whistle or clap your hands. If you do, Yamanokami, who supports the ceiling with his hands, becomes happy and pulls his hands away.
- - - - -
. Okojo, Okoze オコゼ a short-tailed weasel or ferret .
the messenger of Yamanokami.



....................................................................... 秋田市 Akita city .....

kuri no ki 栗の木 sweet chestnut tree
Deep in the mountain forest is a huge sweet chestnut tree, where Yamanokami is venerated. Even if cut down it will soon be up again.
Once a man named 弥兵衛 Yahei tried to cut this tree down, but blood came sprouting from the tree and a boy of 5 years came out. The child had a strange figure and looked very angry, picking up Yahei and throwing him on the ground, telling him never to cut this tree again.

. kami no ki, kaminoki  神の木、神ノ木 tree of the deity, tree of Yamanokami .




....................................................................... 平鹿郡 Hiraka district .....
山内村 Sannai mura village

. Hihi 狒々/ 狒狒 / 比々 Hihi Baboon Monster .
About 400 years ago a samurai named 大次郎 Daijiro moved to the village from 仙台 Sendai. His younger brother left his wife and child behind and said he would go hunting.
A monster baboon came and ate the daughter of his brother. The poor younger brother was very angry and with the consent of Daijiro went out to kill the baboon.
Later they burried the body of the baboon and all their old weapons in the ground of a local school. They started to venerate Yamanokami at that place.



....................................................................... 上小阿仁村 Kamikoani village .....
in 北秋田郡 Kita-Akita district

In the village of Kami-Koani there was one area where Yamanokami was seen as 男神 a male deity and one where she was 女神 a female deity.
After a wedding ceremony husband and wife were not allowed to go into the mountain forest for a few days, because Yamanokami was very jealous.
So young couples went to work in the fields, made tools from straw and performed other work inside the house.
- - - - -
A couple went to the mountain forest to make charcoal. The husband cut a tree from a dangerous place. His wife observed him from below and saw a woman supporting his hips. The wife thought he was being unfaithful and called out "Shame on you!" The figure of the supporting woman disappeared on the spot and the husband fell deep into the valley.
The female Yamanokami had been helping him.



....................................................................... 鹿角郡 Kazuno district .....

Nanzoboo 南祖坊 Priest Nanzobo and Hachitaroo, 八太郎 Hachitaro
The Lord of 十和田湖 lake Towadako was called 八太郎 Hachitaro.
One day a strange priest named Nanzobo came and told him to hand the lake over to him. Both begun to fight and Hachitaro lost.
So he begun to block the river 米代川 Yoneshirogawa and built a new lake.
Now Yamanokami came and threw stones at him, so Hachitaro had to flee again.
He run very far away and became the Lord of 八郎潟 Hachirogata.


- CLICK for more photos of the Hachirogata area !

- quote -
Hachirōgata (八郎潟 Hachirō-gata) is a lake in Akita Prefecture in northern Japan.
Its formal name is Lake Hachirō (八郎湖 Hachirō-ko), but it is also called Hachirōgata Regulating Pond (八郎潟調整池 Hachirō-gata chōseichi). At 4 meters below sea level, Hachirōgata is the lowest point in Japan. . . .
According to a legend,
a man called Hachirō was transformed into a dragon and chose the lake for his home after wandering a long time. Thus, the lake was named Hachirō-gata (-gata means "lagoon").
Later, he was attracted to a woman who owned Lake Tazawako, another lake in Akita Prefecture, and moved to be with her. After that, Hachirōgata became increasingly shallower.
- - - More in the WIKIPEDIA !




....................................................................... 北秋田郡 Kita-Akita district .....
荒瀬村 Arasemura village

once on a snowing night Yamanokami took the form of a pregnant woman and asked for shelter at the hut of seven woodcutters, but she was turned away.
At the next hut of six woodcutters she was taken in cordally. So Yamanokami gave them four 大熊 great bears as a present.
Then Yamanokami turned the group of seven into 小鼠 mice with no special color.




....................................................................... 仙北市 Senboku city, Semboku .....

. takezaiku 竹細工 legends about craft from bamboo .
If a child is born, Yamanokami spends the whole night at the Shrine to decide the fate of the baby.

..............................................................................................................................................

Once a wife took some lunch to her father working in the mountain. But the female Yamanokami became jealous and when the father cut a tree, he fell below it and died.
- - - - -
Yamanokami becomes Tanokami in spring and is seen as female. The deity likes
. okoji オコジ(虎魚)and Yamanokami .
Yamanokami is usually helping with a birth . . . . .


.......................................................................
Senboku 西木町 Nishiki town

大石岳 Mount Oishidake (1,059 m)
On the 10th day of the second lunar month, it was not allowed to go to the mountain.
Yamanokami was sewing seeds for trees on this day.
Others say they should not go to the mountain and should not bring Natto fermented beans as food, lest Yamanokami would let them slip and fall.
They also should not wash their dishes in the river because Yamanokami might want to swim down the river on that day.

.......................................................................
Senboku 西仙北町 Nishi-Senboku town

bakko sugi バッコ杉 Bakko cedar
On the 9th day of the second lunar month, on the day of Yamanokami, a man went to the forest to make charcoal, although it was forbidden.
On his way home he saw his bakko バッコ(末娘) youngest daughter, who was supposed to be home. He called her but she did not turn around, so he started running after her, but could not catch up. When he came to
kugikake no oo-sugi 鉤掛けの大杉 the big cedar tree further down the valley, he lost sight of her. When he came home, his daughter had been home all the time, waiting for him. Since then the name of the tree changed to
Bakko Sugi, cedar of the youngest daughter.


about 38 m high, 7,4 m circumference, about 300 years old
source : hitozato-kyoboku.com/bakko-sugi...



....................................................................... 山本郡 Yamamoto district .....
二ツ井町 Futatsui machi town

Around 1940, there was a huge fire in the village. In front of 山神神社 the Shrine for Yamanokami there stood a beautiful young woman.
This must have been Yamanokami, taking refuge from the fire.


Yama Shrine, Haraikawa-59 Futatsuimachi Kogake, Noshiro

..............................................................................................................................................

- reference source : nichibun yokai database -

..............................................................................................................................................

. Legends about Yamanokami 山の神と伝説 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




- - - - - . Join the Updates of Facebook ! . - - - - -


. Yama no Kami 山の神 - Table of Contents - .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sangaku shinkoo 山岳信仰 religion of the High Mountains is a different matter.

. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #yamanokami #godofthemountains #tanokami #akita #bakkosugi -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Japan - Shrines and Temples on 3/16/2019 01:19:00 pm

Unsubscribe from new post emails for this blog.

EDO - Iogi 井荻 Iogi district


 . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
- Kugayama, see below
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Iogi 井荻 Iogi district
Suginami 杉並区



The name Iogi machi 井荻町 / 井荻村 Iogi mura was abolished in 1932.
It was the former 東多摩郡 Higashi-Tama district, including the villages
上井草村 Kami-Igusa mura, 下井草村 Shimo-Igusa mura,
上荻窪村 Kami-Ogikubo mura and 下荻窪村 Shimo-Ogikubo mura.
The name I-OGI was constructed of the first letters from Igusa and Ogikubo.

. Igusamura, Igusa mura 井草村 Igusa village .
. Ogikubo 荻窪 Ogikubo district .

i 井 well
ogi 荻 reeds

.......................................................................




井荻駅 Iogi Station opened on 16 April 1927.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Igusagawa 井草川 River Igusagawa

If flows into the river 妙正寺川 Myoshojigawa from the Arakawa water sytstem. Part of the river is now a 遊歩道 promenade.

In the park 道潅橋公園 Dokanbashi Koen there was a bridge over the river, better known as 道潅橋 Dokanbashi bridge.
3 Chome-14-23 Kamiigusa, Suginami

Along the river 今川 Imagawa is a park called 道潅公園 Dokan Koen.


source : yamap.com/activities....

. Oota Dookan, Ōta Dōkan 太田道灌 Ota Dokan (1432 - 1486) . 


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kugayama 久我山 Kugayama district
Suginami, 久我山一丁目 - 五丁目, first to fifth sub-district



くが kuga means open space, space for leisure
yama means mountain

In the Edo period it was an open space in the Musashino plain, called 久ケ山 Kukeyama.
Around 1889, it was known as 久我山村 Kugayama mura village, with about 65 families living there.

Located in the South-West of Suginami ward. A quiet residential area.

Near the station is the shopping mall
久我山連合商店会
They have a firefly festival in summer, thanks to the two main rivers in the area,
the 神田川 Kandagawa and the 玉川上水 Tamagawa Josui Waterway.


- CLICK for more photos !

.......................................................................

Train station
京王井の頭線の久我山駅 Kugayama, Keio Inokashira line

.......................................................................

Kugayama Inari Jinja 久我山稲荷神社
東京都杉並区久我山3-37-14 // 3 Chome-37-14 Kugayama, Suginami City

Since olden times the Shrine of the protector deity of Kugayama.
The main festival is on the first of October.
A Kagura dance called 湯の花神楽 Yunohana Kagura is performed. It is in memory of a time of epidemic disease, when water was boiled in the Shrine and splashed on the ground and on people to purify all.


source and more photos : kugayama-h.ed.jp...


- Deity in residence
Ukemochi no Mikoto 受持命


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Suginami 杉並区 Suginami ward .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #iogi #igusa #ogikubo #dokanbashi - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 4/11/2019 12:50:00 pm

Unsubscribe from new post emails for this blog.

12 Apr 2019

EDO - Seibu Train Posters


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Seibu Train Posters

- quote
Seibu Railway's train etiquette posters in ukiyo-e style
are a hit in Japan and overseas

Posters that use traditional kimono-wearing characters portrayed in the style of Edo Period ukiyo-e to educate train passengers on proper etiquette have gained attention abroad, with the works featured in a British exhibition and printed in Taiwanese textbooks.

First introduced in September 2016, the light-hearted yet educational posters can be found in train stations operated by Seibu Railway Co. in and around Tokyo. The ukiyo-e art form traditionally depicts scenes of the Edo Period (1603-1868).

One image shows a courtesan sitting on a train as she uses a smartphone, while a man with a topknot lounges next to her with a book on his lap. The surrounding passengers are looking at them in annoyance and the poster has text reading,
"Please let others sit comfortably."




The cultural reference points are used in a range of posters, including one asking commuters to be thoughtful of fellow travelers by depicting an anthropomorphic frog and monkey talking loudly as passengers cover their ears in protest.

The posters were an immediate hit when they were first put up at Seibu train stations, with some passengers asking for the images to be printed on merchandise.

London's Victoria and Albert Museum began exhibiting the posters in March, noting the interesting amalgamation of tradition and modernity.

"The posters illustrate the bustle and thrill of city life in modern Japan. Humor tempers the message about how to be a well-behaved commuter," it says on its website introducing the pieces.

A company running cram schools in Taiwan also included the images in their Japanese textbooks.

"We wanted to attract interest from the growing number of overseas visitors," said Seibu Railway customer service official Konomi Yamamoto, who originally proposed the idea.

"We were able to depart from stereotypical posters by making (the ukiyo-e) appealing. I'm surprised by the overwhelming international response," she said.
- source : Japan Times












Seibu Railways (西武鉄道)


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. xxx ward .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #seibutrain #ukiyoeposters #posters #manners - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 4/12/2019 01:32:00 pm

Unsubscribe from new post emails for this blog.

11 Apr 2019

EDO - Tabata Oji Kita


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tabata 田端 Tabata district
Kita, Tabata 一丁目 - 六丁目 first to sixth sub-district
東田端 Higashi, 一丁目、二丁目 first and second sub-district
田端新町 Shinmachi, 一丁目 - 三丁目 first to third sub-district



The name means 「田の端」にあった町 a town at the end of the fields.
Another spelling is 田畑, meaning many rice and vegetable fields.

In the Edo period, the area was called 豊島郡田端村 Toshima district, Tahata village.

- quote -
Tabata (on the edge of the field)
... In the Edo Period, 田端村 Tabata Mura Tabata Village was located on a section of the elevated area that is geographically referred to as the 上野台地 Ueno Daichi the Ueno Plateau, but was to known at the time as 上野山 Uenoyama Ueno Mountain. The area was well known because one side was bordered by a cliff. Although, most people don't notice it now, the west side of Tabata Station clearly shows the cliff – it's just been woven into the fabric of the modern metropolis.
It's said that meaning of the name is 田ノ端 ta no hata on the edge of a rice paddy. Historical records and maps from the early Edo Period are vague at best, but the area would have been quite rural at the time. The presence of 田畑 tahata rice paddies and fields is more or less a given. Speaking of tahata, a second etymology says that via rendaku, tahata became tabata.

Tabata sits on a ridge – a cliff, if you will – on the edge of the Ueno Plateau. The agricultural lands here were eventually surrendered to the Tokugawa Shōgunate in the name of 参勤交代 sankin-kōtai alternate attendance[ii], for the purpose of building daimyō residences and samurai residences. Without clear historical records, the "edge" could have referred to rice paddies on the plateau itself, or could refer to the cliff – a proverbial "edge" clearly delineating the yamanote and shitamachi, thus indicating the farming was being done in the valley.
A second, more intriguing theory maintains that the place name is most likely far more ancient than the kanji reveal. ... This theory maintains that the oldest place names are all based on the terrain. This theory maintains that the oldest place names are all based on the terrain....
... This alternate theory uses some archaeological findings to back it up. The area has been inhabited since the Jōmon Period but the real activity picked up around the Yayoi Period. During the early to mid Jōmon Period (7,000-4,000 years ago), this area was coastline, and the high areas were inhabited by villagers, communities highly reliant on the sea and not farming. The sea began receding during the Yayoi Period and we find evidence of all kinds of coastal fishing activity, but no farming. Because the only people who farm next to the ocean are idiots.
Again,
if this is an ancient name – not a medieval name – the kanji does not matter. Kanji have sounds (readings) but no kanji is divorced from meaning. It always has a meaning. Going by this theory, the archaeological evidence has led a small group of people to maintain that the name comes from a very ancient place name that originally meant "the top of the plateau." One of the more interesting speculations was that the name is evidenced by 束旗 tabahata → tabata a bundle of flags, because the high ground is where you can build your fort (and of course put up your flags, which can be seen from everywhere).
- source : Marky Star -

.......................................................................



Atrevie Tabata アトレヴィ田端
Finished in 2008.
Tabata station, 1 Chome-17-2 Higashitabata, Kita

.......................................................................




田端文士村記念館 TABATA Memorial Museum of Writers and Artists
6 Chome-1-2 Tabata, Kita
Admission - Free
- source : kitabunka.or.jp/tabata -

..............................................................................................................................................

. 宝珠山 / 寶珠山 Hojuzan 地蔵院 Jizo-In 与楽寺 Yoraku-Ji .
北区田端1-25-1 / 1 Chome-25-1 Tabata, Kita


Dairyuuji 大龍寺 Dairyu-Ji
東京都北区田端4-18-4 / 4-chōme-18-4 Tabata, Kita

With the grave of the haiku poet
. 正岡子規 Masaoka Shiki .


. Toogakuji 東覚寺 Togaku-Ji .
北区田端2-7-3 / 2 Chome-7-3 Tabata, Kita

Nearby is
田端八幡神社 Tabata Hachiman Jinja
東京都北区田端2-7-2 / 2 Chome-7-2 Tabata, Kita

- quote -
The shrine is located right next to Tokakuji Temple.
It's told that this shrine started when Minamoto no Yoritomo, founder of the Kamakura government, stopped by on his way back to Kamakura after the conquest in North Japan, at the end of 12th century.
- source and photos : richiefukuda.blogspot.com... -


上田端八幡神社 Kami-Tabata Hachiman Jinja
東京都北区田端4-18-1 / 4 Chome-18-1 Tabata, Kita
- reference source : tesshow.jp/kita/shrine_tabata... -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Ooji, Ōji 王子 Oji district
Kita, Oji 一丁目~六丁目 first to sixth sub-district
王子本町 Honcho (Motomachi) 一丁目 - 三丁目 from first to third sub-district
下十条町 Shimo-Jujo machi was located in the 東京都王子区 Oji district.
. Juujoo, Jūjō 十条 Jujo district . - Kita



The place where the deity 若一王子 Nyakuichi Oji / 若王子 Nyakuoji from Kumano are venerated.
熊野本宮大社の若一王子

The area was first called 岸村 Kishimura, "village on the shore". After the sharing of a deity from the 熊野本宮大社 Kumano Hongo Taisha in Wakayama a new Shrine was built for the deity
若一王子 Nyakuichi Oji The Srine was named Oji Jinja and the district named
王子村 Oji mura village.
This deity is not a prince, but the special deity
熊野権現 Kumano Gongen.

......................................................................

Ooji Jinja, Ōji Jinja 王子神社 Oji Shrine
王子本町1丁目 / 1 Chome Ojihoncho, Kita


source : wikipedia

In this shrine Kumano Gongen 熊野権現 is venerated, not a prince.


The Shrine is famous for its huge 王子神社のイチョウ gingko tree.

The local deities in residence are

Semimaru ko 蝉丸公(神霊) (a poet of the Heian period)
Sakagami hime 逆髪姫(神霊)
Furuya bijo 古屋美女(神霊)
Deity of hairstyle 髪の祖神


The Oji Shrine was founded in the 14th century. It is situated on a hill and from there you have a great view.
The shrine buildings of today were reconstructed after WW II.



.......................................................................

. Ooji Inari Jinja 王子稲荷神社 Oji Inari Fox Shrine .
1-12-26,Kishi-Machi,Kita-Ku,Tokyo / 東京都北区岸町1-12-26
This shrine was also called Kishi Inari 岸稲荷.
Once a year on January 1, the foxes from the Kanto region would pay a visit to the great fox shrine . . .

.......................................................................

王子製紙 Oji Paper Company
A paper-making company from the area.
Founded by Shibusawa Eiichi.


- CLICK for more photos !
Kami no Hakubutsukan 紙の博物館 Paper Museum
- reference source : ojipaper.co.jp -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kita ku 北区 Kita ward, "Northern Ward" .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #tabata #oji - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 4/06/2019 10:04:00 am

Unsubscribe from new post emails for this blog.

EDO - Akabane Jujo Kita


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Akabane 赤羽 Akabane district
Kita, Akabane 一丁目 - 三丁目 first to third sub-district
赤羽台 Dai, 一丁目 - 四丁目 first to fourth sub-district
赤羽北 Kita, 一丁目 - 三丁目 first to third sub-district
赤羽南 Minami, 一丁目 - 二丁目 first to second sub-district
赤羽西 Nishi, 一丁目 - 六丁目 first to sixth sub-district



The area was known for its red clay, 赤埴 aka hani, later pronounced Akabane.
赤羽 literally means "red feathers".

On the other side of the River Arakawa is 埼玉県川口市 Saitama, Yamaguchi city.

- quote
... Historically speaking, 赤羽村 Akabane Mura Akabane Village wasn't a particularly important place, but in the Kamakura Period a highway called 岩槻街道 Iwatsuki Kaidō was built. The road is better known by its Edo Era name, 日光御成街道 Nikkō O-nari Kaidō.
あか aka means red.
はね hane is the old local dialect word for 埴 hani, clay.
The 荒川 Arakawa River apparently deposited a lot of red colored volcanic ash from Mt. Fuji here. The buildup of this material produced a red slimy, clay-like soil that was particular to the area. If an area eroded, the red clay would become exposed. Thus the area was called 赤埴 Akabani Red Clay. But in the local accent the name was pronounced Akabane. Later, as literacy rates improved in the area, the second kanji was changed to actually match the pronunciation. So 羽 hane wings was added, thus obscuring the origins of the place name as 赤羽 Akabane Red Wings. ...
Apparently, 赤羽橋 Akabanebashi (Red Wing Bridge) in Shiba (Minato Ward) has the same derivation. Archaeological findings in the postwar years confirmed the existence of medieval kilns and earthenware factories.
- source : Marky Star

武蔵言葉で「ハキ」、「ハケ」といい、赤土の露出した崖を「赤バッケ」とも呼ばれていたため、
この名前と関連するとの説もある。
- wikipedia

- quote -
Akabane - A fun and down-to-earth Tokyo neighborhood

Convenient, cheap and cheerful. That describes Akabane, a residential area on Tokyo's northern border with Saitama that has true retro charm. Popular with Tokyo's workers, the area comes alive at night when the narrow alleys around the station glow with red paper lanterns and revelers spill out of inexpensive bars and restaurants.
Close by, the town of Oji is famous for cherry blossoms in spring and hydrangeas in summer at Asukayama Park, and its spectacular New Year's Eve fox parade. Kyu-Furukawa Gardens is a popular green space nearby, with a mix of classical Japanese and European gardens surrounding a grand European mansion.
- - - Paper, foxes on parade, and massive gardens
... The area is dominated by Asukayama Park high on the hill,
- source : gotokyo.org/en... -

..............................................................................................................................................




Akabane Hachiman Jinja 赤羽八幡神社 Shrine
4 Chome-1-6 Akabanedai, Kita / 東京都北区赤羽台4-1-6

The shrine was founded in 784 by 坂上田村麻呂 Sakanoue Tamuramaro on his way from Kyoto to subdue the rebels in Northern Japan.
. Sakanoue no Tamuramaro 坂上田村麻呂 (758 - 811) .

The main festival is in Mid-September in years with an even number, like 2018.

1225年の歴史と伝統
- HP of the shrine
- source : ak8mans.com... -

..............................................................................................................................................

Uhyo! Tokyo-to Kita-ku Akabane Manga ウヒョッ!東京都北区赤羽
清野とおる Seino Toru



- quote -
A non-fiction manga based on information gathered by the author Seino Toru, who lives in Akabane, in Tokyo.
He depicts the bizarre episodes through his experiences with Akabane residents who have their own criteria for happiness (such as a charismatic middle-aged homeless woman) and strange shops in the area (such as a bar which never serves customers). As a sequel to Tokyo-to Kita-ku Akabane (Akabane, Kita Ward, Tokyo), it includes episodes which were not published.
- source : archive.j-mediaarts.jp/en... -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Juujoo, Jūjō 十条 Jujo district 
The name does now exist only in these five districts :
上十条 Kami, 一丁目 - 五丁目 first to fifth sub-district
中十条 Naka, 一丁目 - 四丁目 first to fourth sub-district
東十条 Higashi, 一丁目 - 六丁目 first to sixth sub-district
十条台 Dai, 一丁目 - 二丁目 first to second sub-district
十条仲原 Nakahara, 一丁目 - 四丁目 first to fourth sub-district



literally, "ten roads", "ten paths"

- quote -
十条 - Jūjō (10 paths)
... The village first got mentioned in 1448 in a document called 熊野寮豊嶋年貢目録 Kumano-ryō Toshima Nengu Mokuroku. This was basically the annual tax reports of the 豊嶋氏 Toshima-shi Toshima Clan. The area was rural until quite recently and for most of its life was part of 豊嶋郡 Toshima-gun Toshima District.
In the Edo Period, 豊嶋郡岩淵領十条村 Toshima-gun Iwabuchi-ryō Jūjō Mura Jūjō Village, Iwabuchi Fief, Toshima District was one of many villages on the 日光御成道 Nikkō O-nari Kaidō and the 鎌倉街道 Kamakura Kaidō. The former being the private road of the shōgun's entourage to the funerary temples at Nikkō, the latter being the route to the ancient capital of the first shōgunate at Kamakura.
The first stab at an etymology came at the end of the Edo Period. 1804-1829 – 新編武蔵風土記稿 Shinpen Musashi Fudoki-kō New Description of the People and Lands of Musashi Province features the first extant recorded etymology. According to that book, 豊嶋清元 Toshima Kiyomoto oversaw the 勧請 kanjō ceremonial transfer of 熊野権現 Kumano Gongen from 熊野本宮大社 Kumano Hongū Taisha Kumano Grand Shrine to 王子 Ōji. In transit, the kami came to be associated with Kishū no Jūjōtōge 紀州の十条峠 a mountain pass in Kishū called Jūjō.
... In modern times, a more realistic etymology has emerged.
This one points at the 条理制 Jōri-sei Jōri System as the root of this place name. Jōri was a system of land management (or for our purposes, a measurement convention) that was common in the Heian Period.
Which brings us to the kanji.
meant "stripe, road" and 里 ri was a kind of measurement. So the jōri system described farmlands in terms of the size of certain swathes of land.
If you've ever seen a rice paddy, it's essentially a shallow swamp dug into an enclosure that keeps the water from escaping. In the jōri system, 10 parallel 畦道 azemichi footpaths divided the paddies into discrete units. These footpaths used the counter for long roads, 条 jō.
Therefore, 十条 jūjō means a "field that consisted of 10 parallel footpaths." In short, this was a huge rice growing area divided into 10 sections.
... 条 jō generally ran east to west.
- source : Marky Star -

.......................................................................

Jōri-sei 条理制 Jōri System, Jori system



条と里
上述の単位に区画された土地において、里の横列を「条(じょう)」、里の縦列を「里(り)」とし、任意に設定された基点から、縦方向には一条、二条、三条と、横方向には一里、二里、三里というように、明快な位置表示が可能となっていた。
- - - More in the WIKIPEDIA !


..............................................................................................................................................

- quote -
Jūjō (十条) is a working class district in Kita, Tokyo, Japan.
It is about 10 minutes north of Ikebukuro by train. It is serviced by the Saikyo Line which stops at Jūjō Station. It is particularly well known for the long serpentine shopping arcade known as Jūjō Ginza, very close to the main entrance/exit of Jūjō Station.
At first glance Jūjō seems a run-down place but a real sense of community thrives here, evidenced by the large number of traditional shops, small scale public baths (sentō) and enthusiastic festivals.
- - - More in the WIKIPEDIA !

..............................................................................................................................................

- quote -
Jujo Ginza 十条銀座 A fun shopping street!

The Jujo Ginza shopping street is a long arcade shopping street that is fun to walk down.
From delicious eateries that will entice gourmet-lovers to shops with cute clothing items and convenient daily goods and even relaxing massage parlors.
You might find everything you need for your life here!
This is an introduction of this highly charming Jujo Ginza shopping street.
Lots of delicious food!
The first thing that will shock you is the number of eateries.
Not only Japanese food but also Chinese food, Western food, side dishes and sweets. There is sure to be a delicious shop that will please anyone who visits!
It's okay even if it rains!
A shopping street with kindness
- source : jujo-ginza.com/en... -
2 Chome-24 Kamijujo, Kita City

..............................................................................................................................................

下十条町 Shimo-Jujo machi was located in the 東京都王子区 Oji district.
- tba -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kita ku 北区 Kita ward, "Northern Ward" .


. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #akabane #jujo - - - -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

--
Posted By Gabi Greve to Edo - the EDOPEDIA - on 4/04/2019 10:03:00 am

Unsubscribe from new post emails for this blog.