12 Sept 2020

EDO - hashi bridges

https://edoflourishing.blogspot.com/2020/05/edo-no-hashi-bridges.html

Edo no hashi bridges

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Famous Places and Power spots of Edo 江戸の名所 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Edo no hashi 江戸の橋 the bridges of Edo


江戸学 江戸の橋
鈴木理生 Suzuki Masao (1926 - 2015)

「橋」は「端」でもあり、異なる性格の地域と地域が接触する場所が「はし」であった。「橋」が架けられたことで、その両岸の「端」が「はし」でなくなり、広い地域を形成していく。水の都・江戸という大都会の生活に、橋はなくてはならない重要な都市施設だった。機械などのない時代、どんな道具や材料そして技術を使い橋は架けられたのか?江戸の橋の作られ方を徹底研究。江戸のモノづくりの技術と知恵が満載の1冊。
- at amazon com

第一章 隅田川の橋 1

1 両国橋と巨木 2
2 千住大橋と槇 27
3 新大橋と永代橋 46

第二章 橋はどのように造られたか 63
1 江戸の橋づくりの技術 64
2 江戸の橋のメンテナンス 91
[コラム]橋番の実態

第三章 日本橋界隈の橋 107
1 江戸の水路と高橋 108
2 日本橋はいつできたか 125
3 「水」の条件 145
[コラム]橋の持(もち)

第四章 堀と橋 157
1 外濠の風景 158
2 堀川と舟入堀 178

第五章 銀座界隈の橋 195
1 京橋と銀座 196
2 木挽町と歌舞伎 211
3 数寄屋橋の埋め立て 229

第六章 橋の昔と今 237
1 明治の橋 238
2 水辺と橋の大きさ 249

.......................................................................

. hashi 橋 bridge .
and many Haiku to go !



論考 江戸の橋―制度と技術の歴史的変遷
松村博

..............................................................................................................................................


- 日本橋 Nihonbashi -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Azumabashi 吾妻橋 .

. Bikunibashi 比丘尼橋 .

Danjobashi 弾正橋 (Hachimanbashi 八幡橋)
Built in 1878 as the first iron bridge
. . . CLICK here for Photos !

Edobashi 江戸橋 - later named . Nihonbashi bridge 日本橋 .

. Eitaibashi 永代橋 .

. Ikkokubashi (Ichikokubashi) 一石橋 .

- . Imadobashi 今戸橋真乳山 Imadob bridge Matsuchiyama .

. Kaiunbashi 海運橋 .

. Kanasugibashi 金杉橋 .

. Kasaibashi bridge 葛西橋 .

. Kijibashi 雉子橋 .

. Kyobashi 京橋 . (05)

. Mannenbashi 萬年橋 / 万年橋 .

. Nihonbashi bridge 日本橋 . (06)

. Ryogokubashi 両国橋 . (01)

. Rokugobashi 六郷橋 .

Ryukanbashi 龍閑橋 /竜閑川
. . . CLICK here for Photos !

. Saiwaibashi 幸橋 .

. Senju Ohashi 千住大橋、 .

. Shinbashi 新橋 (芝口橋 Shibaguchibashi) .

. Shin Ohashi 新大橋 .
later named Shin 新両国橋. Shin Ryogokubashi

. Shoheibashi 昌平橋 .

. Tokiwabashi (Jobanbashi) 常盤橋 .

. Toyomibashi 豊海橋 .

. Yanagibashi 柳橋 . (1)
新柳橋 Rain at Shin-Yanagibashi / Hokusai

. Yatsumibashi 八積橋 / 八ツ見橋 .



- - - collecting
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- map of the famous bridges of Edo
- reference source : viva-edo.com... pdf -

- LONG list of all the bridges in Edo and Tokyo
- reference source : viva-edo.com/hasi...-

- Ukiyo-e list of bridges -
- check pages 2 till 10

江戸の橋と橋のない川 ... and rivers without bridges
- reference source : bn.shinko-web.jp... -
from the series 絵で見る江戸のくらし

東京(江戸)の橋
- reference : 19 modern bridges of Tokyo -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



東京の橋100選+100 |
紅林章央


隅田川 Sumidagawa
築地大橋?隅田川の新しい顔
佃大橋?橋梁技術の発展に貢献
勝鬨橋?国内最大の可動橋
中央大橋?セーヌ川との姉妹河川の記念碑
蔵前橋?幕府の米蔵があった
永代橋?震災復興で架けられた帝都の門
清洲橋?ライン川の風を感じて
新大橋?隅田川初の斜張橋
両国橋?武蔵と下総を結んだ橋
厩橋?ドイツ表現主義の傑作
駒形橋?駒形堂が由来の優雅な橋
言問橋?90年前に未来を先取り
吾妻橋?浅草の赤いランドマーク
白鬚橋?秀麗瀟洒な名作
新豊橋?現代隅田川の名橋
千住大橋?家康が隅田川に最初に架けた

23区内の歩道橋 

都心部 Central Tokyo
皇居正門鉄橋?本家二重橋
皇居正門石橋?日本初の西洋式石造アーチ橋
平川橋?江戸の風を感じる橋
竹橋?お堀に架かる優雅なアーチ
豊海橋?初のフィーレンデール橋
南高橋?明治の香り漂うトラス橋
鎧橋?未来を支えるインフラのかがみ
江戸橋?東京唯一 2連の鋼鉄製アーチ橋
日本橋?日本一の名橋、再び
西河岸橋?明治のレンガ橋脚
常磐橋?今も生きる文明開化
錦橋?初のバランストアーチ橋
一ツ橋?復興局型橋梁の代表
雉子橋?江戸を伝える橋 Kijibashi
三吉橋?三島由紀夫の名作の舞台
采女橋?橋の側面は市松模様
南門橋?離宮の玄関を彩る優美なアーチ
柳橋?欄干に残る江戸の粋
昌平橋?関東大震災前から生き続ける
浅草橋?浅草へ通じた長い歴史
万世橋?文明開化の象徴だった橋
聖橋?コンクリートアーチ橋の最高傑作
御茶ノ水橋?東京で最高の橋景色
円月橋?水戸黄門が架けた
四谷見附橋?ネオバロック様式のクラシック
曙橋?戦争から守り抜かれた
神宮橋?表参道から連続する動線
五輪橋?1964年のレガシー
西郷橋?三田用水の管きょが残る
目黒新橋?桜色に染まる橋
レインボーブリッジ?現代の東京を代表

鉄道の橋 Railway bridges

区部東部
枕橋?橋名も親柱も粋
法恩寺橋?墨東地区の名橋
八幡橋?初の国産鉄橋
白妙橋?日本唯一 ヒンジ付きランガー橋
木場公園大橋?明石大橋を支えた技術
萬年橋?亀はなぜぶら下げられたか
葛西橋?世界でたった一つ
清砂大橋?荒川に映えるシャープな外観
東京ゲートブリッジ?東京港のゲートを飾る恐竜
四ツ木橋?GHQに構造変更を命じられた
かつしかハープ橋?世界初のS字斜張橋
閘門橋?東京を代表する土木遺産
大杉橋?現代彫刻のような斜張橋

震災復興で架橋された江東区内のトラス橋

江戸川区の新中川に架かる橋

区部北・南部
田端ふれあい橋?世界最長の溶接橋梁
音無橋?クラシックな3連アーチ橋
中里橋?日本最初の鋼床版橋
千登世橋?東京環状道路事業のシンボル
羽田スカイアーチ?東京国際空港のランドマーク
大師橋?多摩川下流を彩る現代美
六郷橋?洪水と闘った
多摩川大橋?今も残る昭和史の縮図
丸子橋?新幹線の車窓に映るランドマーク
二子橋?90歳を過ぎても元気な現役橋

番外編

多摩 Tama
多摩水道橋?水道管を抱いた美しいアーチ橋
府中四谷橋?多摩川中流を飾る大型の斜張橋
是政橋?最先端技術を駆使した斜張橋
日野橋?大正期3大鈑桁橋の一つ
多摩大橋?現代彫刻のようなアーチ橋
大和田橋?焼夷弾から市民の命を守った
萩原橋?織物の街を伝える橋
南浅川橋?御陵の重厚な玄関
くじら橋?陸に上がった巨大鯨
旧牟礼橋?鳳凰が刻まれたレンガアーチ橋

多摩のレンガ道路橋

天王橋?北多摩に残る石橋供養塔と石橋
日光橋?国内最古のレンガ道路アーチ橋
多摩川橋?住民が架けた時代も
調布橋?青梅の赤橋を受け継ぐアーチ橋
万年橋?歴代日本最長支間長を誇った橋
和田橋?名橋の陰の立役者
奥多摩大橋?奥多摩の新しい景観
神代橋?欄干に梅の花 吉野梅郷を演出
奥多摩橋?珍しい魚腹トラス
御岳橋?長い歴史を持つ奥多摩の名橋
万世橋?上質な日本画の風景
中山橋?戦前の鋼アーチ橋の傑作
氷川大橋?渓谷をまたぐ重厚なアーチ橋
峰谷橋?奥多摩湖の主役
坪沢橋?スイスの名手に思いを込め
三頭橋?バスケットの柄を持つように
東秋留橋?国内屈指 6連のコンクリートアーチ橋
橘橋?多摩で最古の歴史
新矢柄橋?秋川渓谷のランドマーク

多摩の歩道橋

島しょ
十三社神社神橋?新島の宝、貴重な石造アーチ橋 
島しょの橋

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #hashi #edonohashi #bridge #brucke #bashi - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11 Sept 2020

FUDO - Umezawa Fudo Tochigi

https://gokurakuparadies.blogspot.com/2020/03/umezawa-fudo-tochigi.html

Umezawa Fudo Tochigi

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Umezawa Fudo 梅沢不動
梅沢山 Umezawazan 金蔵院 Kinzo-In 華蔵寺 Kezo-Ji
umezawa - lit. swamp of plum trees


栃木県栃木市梅沢町801 / Tochigi city, Umezawa town 801

The temple is surrounded by plum trees.

It was founded in 1202 by 佐野安房守実綱 Sano Sanetsuna, Lord of 唐沢城主 Karasawa castle.
Sanetsuna was a retainer of 源頼朝 Minamoto no Yoritomo. He built this temple in honor of Yoritomo.





- quote
... ある日、実綱は唐沢山城から小曽戸板を通り不摩城へ向う途中、寺尾郷が一望できる頂で馬をとめ眼下を眺めていた。 その時実綱は、過ぎし日鎌倉八幡宮で行われた流鏑馬(やぶさめ)に参加しその技量を讃えられ、政子夫人より紅梅一枝をおくられたことを思いおこし、 「先の将軍の冥福を祈るための寺は、この山に建てよう」と決意。
その夜、不摩城に入った実綱は、城主木村氏に梅沢の地に寺を建立するよう命令。
木村氏は、梅沢村三竹に宗綱の名で寺を建立し、梅南に隣接している地なので紅白の梅を境内に植えた。
その後三百年を経て、
一時廃塔されたが、大永三年(1523)に郷内戸矢子の不摩城主木村伊豆守により塔頭が再建された。
天正年間には、法印周応和上が醍醐より法流を相承して中興第一世となる。この時、門末十ヶ寺の中本寺となった。
第二世弘典法師は、
日光大沢で徳川二代将軍秀忠の帰依(きえ)を得て、石高十石の朱印地をもらい受けた。この時の書状箱は、華蔵寺に現存している。
しかし文政十一年(1828)、山火事により廃虚と化す。幾度かの復興を試みたが成功せず、明治維新を迎えた頃、遂に末寺常徳、持宝の二ヶ寺を残して末門はことごとく廃寺となった。
明治37年、
金剛照浄和上が第三十五世となり、常徳、持宝の二ヶ寺を合併し興隆を画す。昭和9年には、本堂と庫裏を再建した。 まさに華蔵寺の歴史は波乱に満ちている。
そうした時の流れを大らかなこころで包んだかのような、ここ華蔵寺の境内は静寂のみが音を立てる。
現実を離れ、遠い昔に旅をしている気分さえ味わえる、風格のある寺だ。
- source : kita36fudo.com/tochigi...

..............................................................................................................................................


shuin 朱印 stamp


- Homepage reference of the temple
- source : kita36fudo.com/tochigi...

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -
Karasawa Castle (唐沢城, Karasawa-jō) or
Karasawayama Castle (唐沢山城, Karasawayama-jō)
was originally built in 927 by Fujiwara no Hidesato, and Renovated in 1491 by Sano Moritsuna, of the Sano clan. It was a mountain-top castle, and one of the main castles of the Kanto area, Honshu, Japan. It is sited on the border of Kanto plain and northern mountain areas. and sat next to Sano, the corresponding castle town during the Edo period.
Over a period of time,
the Sano clan expanded their control over the area, and gradually built up the castle. At its peak, it was a substantial castle, commanding a mountaintop position. During the 16th century, the powerful Warlord, Kenshin Uesugi (1530–1578), lord of Kasugayama Castle moved into the area, and took over landholdings of some of the smaller clans. However, in so doing, he had to travel quite far, and was also being attacked by the Hojo clan. The castle saw most conflict in this period. Under the leadership of Sano Masatsuna (1529–1574), the castle withstood attacks by Kenshin Uesugi. At one point, Masatsuna allied with Kenshin, but eventually he broke free, regaining independence for the castle and for the Sano clan. The Uesugi clan attacked the castle 10 times during the Sengoku Period - a large amount of castle attacks, in a short time period.
Toyotomi Hideyoshi
conducted a campaign against the Hojo clan, and the Sano supported Hideyoshi. At the time, the Sano were on good terms with the Hojo, but Hideyoshi removed them from the castle. At the battle of Sekigahara the Sano clan sided with Tokugawa.
The story goes
that after one of the early Fires in Edo, the Sano clan could see the fire down in the city from their mountaintop. The clan sent their condolences to Edo for the unfortunate event. Allegedly, the Emperor was unimpressed that the Sano clan castle look down on Edo, and told them they would have to remove it. Whatever the reason, the clan rebuilt their castle lower down the hill, in a nearby but different position,
and this new castle was named Sano Castle.
- source : en.wikipedia.org/wiki... -



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


This temple is Nr. 16 of the
. 北関東三十六不動尊霊場
36 Fudo Temples in Northern Kanto .



. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - #umezawa #tochigifudo #sano #karasawa #karazawa #umesawa -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4 Sept 2020

FUDO - Fukiage Fudo Tochigi

https://gokurakuparadies.blogspot.com/2020/03/fukiage-fudo-tochigi.html

Fukiage Fudo Tochigi

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fukiage Fudo 吹上不動
光明山 Komyozan 金智院 Kinchi-In 正仙寺 Seisen-Ji


栃木県栃木市吹上町1375 / Tochigi Fukiage town

The temple was founded aruond 1400 when the area was called 山城国 Yamashiro no Kuni.
The founder is 俊海 Shunkai, 醍醐山松橋無量寿院十一世俊海.
Shunkai is the younger brother of 藤原俊成 Fujiwara Toshinari (1114 - 1204).
He was an 阿闍梨 Ajari priest at the temple 醍醐寺 Daigo-Ji.

..............................................................................................................................................








..............................................................................................................................................



弘法大師像 Statue of Kobo Daishi

..............................................................................................................................................



small bell in the compound

..............................................................................................................................................


shuin 朱印 stamp

- Reference of the temple
- source : hotokami.jp/area/tochigi...


..............................................................................................................................................



To the east of the temple are the remains of 吹上城 Fukiage Castle.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

This temple is Nr. 15 of the
. 北関東三十六不動尊霊場
36 Fudo Temples in Northern Kanto .



. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - #fukiage #tochigi #fudo #seisenji -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

28 Aug 2020

FUDO - Migawari Enmeiji Tochigi

https://gokurakuparadies.blogspot.com/2020/03/migawari-fudo-tochigi.html

Migawari Fudo Tochigi

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Migawari Fudo 身代わり不動 Fudo as substitute
如意山 Nyoinzan 吉祥院 Kichijo-In 延命寺 Enmei-Ji


栃木県栃木市大平町西水代1864-1 / Gunma Tochigi city, Ohiramachi, Nishi-Mizushiro

Founded by 良弁上人 Saint Roben as a retreat along the river 永野川 Naganogawa aruond 730.
Later around 1276, priest 亮弁 Ryoben built a hall and placed a statue of 延命地蔵菩薩 Enmei Jizo in it.
In 1378 秀範上人 Saint x built 愛染堂 a hall for Aizen Myo-Oto venerate the dragon deity
清龍権現 Seiryu Gongen.
With the wish to provide riches and health to all people, the name Kichijo-In was then choosen.



. Kichijōten 吉祥天 Lakshmi .

.......................................................................

The main statue is
延命地蔵菩薩 Enmei Jizo Bosatsu for a long life

. Enmei Jizoo 延命地蔵 life-prolonging Jizo .

.......................................................................



.......................................................................



shooroo mon 鐘楼門 Bell Tower Gate


.......................................................................


. Migawari Fudo 身代わり不動尊 Fudo as Substitute .
wagami no kawari ni わが身の代わりに "instead of my own body"

. Priest 良弁僧正 Roben Sojo (689 - 773) .

..............................................................................................................................................


shuin 朱印 stamp



omamori お守り amulets


- reference


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

This temple is Nr. 14 of the
. 北関東三十六不動尊霊場
36 Fudo Temples in Northern Kanto .



. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - ##migawarifudo #enmei #jizobosatsu #kichijo #roben -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

17 Aug 2020

MINGEI - Kumamoto ceramics

https://omamorifromjapan.blogspot.com/2020/03/shodai-ware-kumamoto.html

Shodai ware Kumamoto

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kumamoto Folk Art - 熊本県 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shodai yaki 小代焼 Shodai ware

quote

- Shodai Ware
When 細川忠利 Hosokawa Tadatoshi moved from the fief of Buzen to take control of the fief of Higo in 1632, two master potters were appointed.
One of these was 源七 Genshichi, the first of a long line of potters of the Hinkoji family, and the other was 八左衛門 Hachizaemon, the first of successive generations of potters from the Katsuragi family. It was the appointment of these two men that is said to have marked the beginnings of the making of Shodai Yaki.
Much later on in 1836 and under a directive from the local clan, Senoue Rinemon, an official of the Shogunate, built the Senoue kiln as part of a program promoting industry in the area. The skills and techniques associated with the production of Shodai Yaki have been handed down over the years and it is the Noda, Chikashige and Joshima families, which have inherited them and still use them to this day.
Made from a local iron rich clay,
a particular feature of this ware is its bold and yet simple character. By modifying the blend of glazes and by utilizing the changes which take place at different firing temperatures, delicate control is exercised over the production of colors for the blue, yellow and white Shodai Yaki. In addition, the dribbled, extravagant patterns and the depth of color of the glazes harmonize with the forms of the pieces, to produce this sense of bold simplicity.
- Feature
Shodai Yaki features simple and robust touch made from Shodai clay, which contains abundant iron. Proportion of glaze and firing temperature creates their subtle colorings varying from blue, yellow to white. The patterns created by dynamic glazing makes the unique harmony with its shape.
source : kougeihin.jp/en...

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote -

- Ceramics
Kumamoto's modern ceramics industry began about 400 years ago.
When the Hosokawa family moved to Higo Province (now Kumamoto) in 1632, potters also settled in the area and built kilns. Koda ware from Yatsushiro and Shodai ware from Arao and Tamana developed under the patronage of the Higo Domain, primarily producing ceramics used in traditional tea ceremony. In addition to these, there was Matsubase ware from Uki, Oda ware from Uto (Higo Domain's only porcelain ware), and Mizunodaira, Takahama, and Maruo wares from Amakusa.
- Shodai Ware
Shodai ware originated about 400 years ago in northern Kumamoto. It became an official pottery kiln of the Higo Domain in the Edo Period and made ceramic cups used in traditional tea ceremony as well as various wares used ineveryday life.
Shodai clay has high iron content and is full of pebbles. Straw and wood ash is used in the glaze to create a simple yet dynamic style.
- Amakusa Ceramics
n the Amakusa region, porcelain ware is made using the region's abundant porcelain stone (of which Amakusa is the top producer in the country), and earthenware is made using local clay deposits.
The production of porcelain ware in the region started 340 years ago, while the production of earthenware started 250 years ago. White porcelain pieces with a translucent quality as well as unique earthenware pieces are made in abundance.
- Koda Ware - photo above
Koda ware first started being made in Yatsushiro City in 1632 during the early Edo Period. The designs are made not by painting, but rather by embedding white kaolin into the motifs carved into the clay.
The pottery is fired after applying a transparent glaze, and turns a slight teal color due to the iron content in the clay.
- source : kumamoto-kougeikan.jp... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . CLICK here for Photos !

. Reference : Kumamoto Shodai Ware .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .

. Edo no shokunin 江戸の職人 Edo craftsmen .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #shodai #kumamoto #yakimono #pottery #koda #asakusa - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


14 Aug 2020

FUDO - Akaiwa Fudo Gunma

https://gokurakuparadies.blogspot.com/2020/03/akaiwa-fudo.html

Akaiwa Fudo

[ . BACK to Daruma Museum TOP . ]
. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼 .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Akaiwa Fudo 赤岩不動
赤岩山 Akaiwasan 地蔵院 Jizo-In 光恩寺 Koon-Ji
Aka-iwa, lit. "red rock"


群馬県邑楽郡千代田町赤岩1041 / Gunma Ora district Chiyoda town, Akaiwa village


The main hall has the statue of Fudo Myo-O as a hibutsu 秘仏 secret statue, which is only shown twice a year at New Year and Festivals in Spring and Autumn, with rituals of walking through fire.



The history of this temple is very old.
It is one of 9 special temples built on order of 雄略天皇 Emperor Yuryaku Tenno for his son 穴穂宮 Anaho no Miya(安康天皇 Anko Tenno)around 603.
It houses three special Busshari 仏舎利三粒 reliques of Shakyamuni Buddha.
In the year 625, priest 僧恵灌 Ekan, who had come from Korea, walked in many parts of Northern Japan to pray for the safety of the land at this temple.

In the year 814, 弘法大師 Kobo Daishi Kukai stayed here and carved a statue of Jizo Bosatsu, housed in the hall 地蔵院 Jizo-In. The name 赤岩山光恩寺 Akaiwa san Koon-Ji appeared in this time.






Statue of Fudo Myo-O in the temple compound



..............................................................................................................................................



shuin 朱印 stamp


- Homepage of the temple
- source : akaiwasan-kouonji...

..............................................................................................................................................

Also on the following pilgrimages :

関東91薬師霊場第40番札所 - Kanto 91 Yakushi Nyorai Temples - Nr. 40
関東108地蔵尊第21番札所 - Kanto 108 Jizo Bosatsu Temples - Nr. 21

..............................................................................................................................................

- Yearly Festivals 年中行事 -

1月28日 - 初不動 - January 28 first Fudo ritual
10月28日 - 秋季不動尊大祭 - Great Autumn Fudo Festival

- reference : akaiwasan-kouonji.or.jp/event... -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

This temple is Nr. 11 of the
. 北関東三十六不動尊霊場
36 Fudo Temples in Northern Kanto .



. O-Mamori お守り Amulets and Talismans .


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote -


Emperor Yūryaku (雄略天皇, Yūryaku-tennō)
was the 21st Emperor of Japan, according to the traditional order of succession. He is remembered as a patron of sericulture.
No firm dates can be assigned to this Emperor's life or reign, but he is conventionally considered to have reigned from 456 to 479.
- - - More in the WIKIPEDIA !


- quote -


Emperor Ankō (安康天皇, Ankō-tennō)
was the 20th Emperor of Japan, according to the traditional order of succession. Emperor Ankō is the earliest generally agreed upon historical ruler of all or a part of Japan.
No firm dates can be assigned to this Emperor's life or reign, but he is conventionally considered to have reigned from 453 to 456.
- - - More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - ##akaiwafudo #akaiwa #yuryaku #anko -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

13 Aug 2020

KAIDO - Shimoda Kaido

https://edoflourishing.blogspot.com/2020/03/shimoda-kaido-highway.html

Shimoda Kaido Highway

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Kaido 街道 Highways - ABC Index .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shimoda Kaido 下田街道 Shimoda Highway
Connecting 三島大社 the Shrine Mishima Taisha in Mishima (postal station of the 東海道 Tokaido Highway)
with 下田 Shimoda (Shizuoka 静岡県)
In the Edo period, it was also called
Shimoda ji, Shimoda-ji 下田路 Shimoda Road
Present-day National Highway Nr. 414.



- quote
1880年(明治13年) 北伊豆で馬車が走る。
1899年(明治32年) 豆相鉄道 三島-大仁間に鉄道敷設。
1904年(明治37年) 旧天城トンネルが開通[1]。自動車でも通れるようになり、難所の天城峠越えは一応解消した。
1916年(大正5年) 下田自動車 下田-大仁間に米国製乗合バス運行。
1924年(大正13年) 駿豆鉄道 大仁-修善寺間開通。
1933年(昭和8年) 伊東-下田間の東海岸道路開通。この後、伊豆半島の陸路は東海岸道路が主となっていく。
- source : wikipedia

- Postal stations along the Shimoda Kaido
Mishima 三島
Nirayama 韮山
Baraki 原木村
Oohi 大仁村
Yugashima 湯ヶ島村
Amagi Toge Pass 天城峠
Nashimoto 梨本村
Konabe Toge Pass 小鍋峠
Meharano 芽原野村
Mitsukuri 箕作村
Shimoda 下田


..............................................................................................................................................

- quote -


Amagi Toge Pass 天城峠
Famoun for the story of
"The Dancing Girl of Izu" or "The Izu Dancer" (伊豆の踊子, Izu no odoriko)
a 1924 short story by the Japanese writer and Nobel Prize winner Yasunari Kawabata.
- - - More in the WIKIPEDIA !



. Kawabata Yasunari 川端康成 Yasunari Kawabata . - (1899 – 1972)

.......................................................................

Konabe Toge Pass 小鍋峠



.......................................................................

- quote -


Shimoda (下田市, Shimoda-shi)
is a city and port located in Shizuoka Prefecture,...
- History
Shimoda has been settled since prehistoric times, with numerous Jōmon period remains found within city limits. It is mentioned in Nara period documents as the location to which Prince Ōtsu was exiled in 686 after his failed rebellion, and in Heian period documents in reference to its iron ore deposits.
During the Sengoku period it was controlled by the Odawara Hōjō clan, who built a castle (later destroyed by Toyotomi Hideyoshi).
Under the Tokugawa shogunate, Shimoda was tenryō territory directly administered by the shōgun. During the Edo period, Shimoda prospered as a seaport, and was a major port of call for coastal vessels travelling between Osaka and Edo.
Until 1721, as a security measure, all vessels were obligated to call at Shimoda before proceeding on to Edo.
- - - More in the WIKIPEDIA !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Mishima Taisha 三嶋大社、三島大社 Grand Shrine at Mishima .
11. Mishima shuku 三島宿 (Mishima) / The 53 stations of the Tokaido

. Nirayama 韮山 "Chives Mountain" .
The scholar Egawa Tarozaemon 江川太郎左衛門 (1801 - 1855) lived here.

. Shimoda and the Black Ships 黒船 kurofune .
Commodore Matthew Perry comes to Japan in 1853


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .


................................................................................. Shizuoka 静岡県
.......................................................................
南伊豆町 Minami-Izu town / 韮山 Nirayama

- quote -
Nirayama town (韮山町, Nirayama-chō)
... During the Kamakura and Muromachi period, Niirayama was the site of a castle belonging to the Hōjō clan, and the later Hōjō clan.
During the Edo period, it was the location of the daikansho offices of the Tokugawa shogunate controlling Izu Province.
- - - More in the WIKIPEDIA !

- - - - -

. boozu, 坊主と伝説 Bozu Legends about priests .
In a gloomy room of a lodging there were the imprints of a large and a small priest on the wall, all wet with rain. In the evening there was the sound of kooshido 格子戸 a lattice door, which was supposed to be closed, suddenly opening. The large and small priest were leaving.

- - - - -

. tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends .
At the home of shooya 庄屋 the village headman, there stayed a man named 韮山様 Nirayama Sama. When eating he would not allow people to look at him.
He was a Tanuki !!


.......................................................................
Shizuoka 下田市 Shimoda city

. ryuu, ryū 龍 竜 伝説 Ryu - dragon legends .
At the temple 龍巣院 Ryuso-In there lived dokuryuu 毒龍 a poisonous dragon which brought great harm to the villagers.
The priest read some special Sutras Buddhist scriptures and the pond became too small for the dragon to live there any more.


長嶽山 龍巣院 Ryuso-In
Okazaki, Fukuroi, Shizuoka
- homepage of the temple : ryuusouin.com... -


.......................................................................
Yugashima 天城湯ヶ島町 Amagi Yugashima town

. kani 蟹 crabs .
Once upon a time the rain did not stop at the end of the rainy season and there was a lot of kiri 霧 fog. Above the waterfall with three falls there was a priest walking when suddenly a huge crab with a black back appeared, spitting out black clouds and fog. The priest begun to recite special Buddhist prayers and the crab fell into the basin of the waterfall. The fog stopped. Since then the uppermost of the three waterfalls is called
kanidaru かにだる crab waterfall.

- - - - -

. taki no nushi 滝の主と伝説 Legends about the master of the waterfall .
It is
. Jorogumo 女郎蜘蛛 / 女郎ぐも "woman spider" Yokai spider .
a spider that can transform into a seductive woman.

- quote -


Joren no Taki 浄蓮の滝 Jōren Falls. Waterfall
A famous waterfall in Izu in the headwaters of the Kano River. Joren Falls is situated among deep forests, and drops from basalt cliffs 25m high and 7m wide. The cold mountain air and water spray feels chilly even in the summer. Downstream from the plunge pool is the regular Amagi international trout fishing site. Along the valley are wasabi fields, a specialty of Amagi.
- reference source : shizuoka-guide.com... -

- - - - - - - - - -

Hatcho ike 八丁池 Hatcho Pond
The master of the pond at Hatcho Ike is ooshika 大鹿 a big deer or 七首の大蛇 a large serpent with seven heads.



. Legends about ike no nushi 池の主 と伝説 the Master of the Pond .

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
湯ヶ島 - ok // 9 下田市 collecting

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - To join me on facebook, click the image !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. kaidoo 街道と伝説 Legends about the old Kaido highways .

. Kaido 街道 Highways - ABC Index .

. Famous Places and Powerspots of Edo 江戸の名所 .

. Edo bakufu 江戸幕府 The Edo Government .

. Doing Business in Edo - 商売 - Introduction .

. shokunin 職人 craftsman, craftsmen, artisan, Handwerker .

. senryu, senryū 川柳 Senryu poems in Edo .

. Japanese Architecture - The Japanese Home .

. Interior Design - The Japanese Home .

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- - - - - #shimoda #shimodakaido #izu #nirayama - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11 Aug 2020

HEIAN - shinshi divine messenger legends

https://japanshrinestemples.blogspot.com/2020/03/shinshi-otsukai-messenger.html
.

shinshi otsukai messenger

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Shinto Shrines (jinja 神社) - Introduction .
. kami 神 Shinto deities .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

shinshi 神使 messenger of god, divine messenger
kami no o-tsukai 神のお使い / 神の使い


. Yama no Kami, Yama-no-Kami 山の神 God of the Mountain .

- - - - - Yamanokami has some animal messengers :

. Sarugami 猿神 The Monkey Deity .
. Inugami 犬神 The Wolf Deity .

. inoshishi 猪 wild boar .
. kitsune 狐 fox .
. risu リス / 栗鼠 squirrel .
. shika 鹿 deer .
. usagi 兎 rabbit, hare .



source : smtrc.jp/town-archives/city/nara...
神の使い 鹿は奈良の象徴

.......................................................................

- more animal messengers of other deities -

. hachi 蜂 bee - Futaarayama Jinja 二荒山神社 .

. hato 鳩 dove - Hachimangu shrines 八幡宮 .

. hebi 蛇 snake / serpent - Benzaiten 弁才天 at Oomiwa Jinja 大神神社 .

. inoshishi 猪 wild boar - Go-O Jinja 護王神社 - Wake Jinja 和気神社 .

. kame 亀 turtle - Matsunoo Taisha 松尾大社 .

. kani 蟹 crab - Konpira Shrine 金刀比羅宮  .

. karasu 烏 crow - Kumano Sanzan 熊野三山 .

. koi 鯉 carp - Osaki Jinja 大前神社 .
the deity venerated is - Ebisu 恵比寿, he usually holds a tai 鯛 sea bream.

. kujira 鯨 whale fish - God of the Sea 海の神 .

. mukade ムカデ centipede - Bishamonten 毘沙門天 .

. nezumi 鼠 mouse / rat - Daikoku Ten大黒天 .

. niwatori 鶏 rooster - Ise Jingu 伊勢神宮 / Isonokami Jingu 石上神宮 .

. ookami, okami 狼 wolf - Mitsumine Jinja 三峰神社 / 三峯 .

. sagi 鷺 heron - Kehi Jingu 氣比神宮 .

. shirohebi 白蛇 white serpent - Suwa Jinja 諏訪神社 .

. tora 虎 tiger - Mount Shigisan 信貴山 Chogo Sonshi-Ji 朝護孫子寺 .

. tsuru 鶴 crane - Suwa Taisha 諏訪大社 .

. umihebi, orochi 海蛇 sea snake - Izumo Taisha 出雲大社 .

. unagi 鰻 eel - Mishima Taisha 三嶋大社 .

. usagi 兎 rabbit / hare - Sumiyoshi Taisha 住吉大社 / Okazaki Jinja 岡崎神社/ Tsuki Jinja 調神社 .

. ushi 牛 bull, oxen - Tenmangu 天満宮 . - Sugawara Michizane 菅原道真


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- Reference : 神のお使い


. Shrine, Shinto Shrine (jinja 神社) - Introduction .

. kami 神 Shinto deities - ABC-LIST - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
クジラは海の資源か神獣か Is the whale a source of meat from the sea or a divine animal?
石川創



kujira 鯨 whale fish ,umigami 海神
In areas where they fish for for whales and also in areas where they do not, he is venerated as the messenger of
. Umi no Kami 海の神 God of the Sea .

.......................................................................
宮城県 Miyagi 気仙沼市 Kesennuma city 唐桑町 / 白鯨 white whale

. Shrine Osaki Jinja 御崎神社 .
There is a legend from a shipwrecked boat, that was rescued by 白鯨 a large white whale fish and brought to this shore safely.
The white whale, as the deity 御崎明神 Osaki Myojin, came riding on 白馬 a white horse. He sat down on the beach on a mat of warabi ワラビ bracken, fern,.
So the people in this area, to show their respect of the deity, never eat whale meat or bracken.

..............................................................................................................................................

. unagi 鰻 eel - Mishima Taisha 三嶋大社 .
.......................................................................
鹿児島県 Kagoshima 大島郡 Oshima district 瀬戸内町 Setouchi town

In the hamlet 大島郡古仁屋町勝浦 Katsuura there was one izumi 泉 spring, where many eels lives. hHe nearby villagers venerated them as divine messengers and would never catch or eat them.
Some had a mark on the head as special messengers.




....................................................................... Kumamoto 熊本県 .....
.......................................................................

shinshi no tori 神使の鳥 a bird as divine messenger
Going down the river 球磨川 Kumagawa there is a stone gate and cave named 神の瀬 / 神瀬 Kami no Se.
In this cave lived a bird with only one leg, the divine messenger, venerated by the local people.
They fear if they capture the bird, the village will be cursed.
If they drink from the water in the cave, all illness will be cured and they will live a long healthy life.
球磨村 神瀬石灰洞窟
. . . CLICK here for Photos !




....................................................................... Miyazaki 宮崎県 .....
.......................................................................
宮崎市 Miyazaki city 青島 Aoshima

miyakodori 都鳥 / yurikamome, 百合鴎 ユリカモメ hooded gull, Larus ridibundus
In Aoshima there lived a couple of hooded gulls. They were venerated as divine messengers.

.......................................................................
Miyazaki 登米市 Tome city

oino, o-ino オイノ, (oinu, o-inu オイヌ) 狼 wolf
The pronounciation oino instead oinu is an expression of veneration.
Once upon a time, a wolf had come from Mitsumine Shrine as a divine messenger. If people met him, they would greet him and say
"Honorable Wolf, please protect our fields carefully!"

. Shrine Mitsumine Jinja 三峰神社 / 三峯 .




....................................................................... Nagano 長野県 .....
.......................................................................
茅野市 Chino city

shinshi no tori 神使の鳥 a bird as messenger
At the peak of 蓼科の峯 Mount Tateshina there lives 神鳥 a divine bird, resembling a raichoo 雷鳥 Raicho snow grouse, "Thunderbird".
In the morning and evening its voice can be heard to announce the time. The male bird is rather black, the female more yellow, with a black breast and white spots on it.
The chicks like to eat matsu no mi 松の実 pine nuts and green pine leaves.

- - - - -
shinshi no tori, uma 神使の鳥,馬 bird and horse as divine messenger
In former times when many horses were kept outside, about six were selected and offered to 権現 the Gongen Deity.
When the horses kneeled in front of the Shrine, a divine bird messenger came with small branches of a pine tree and offered them to the horses. The horses took them in their mouth and went home. If the branches are kept close, the horses will not have problems with wild animals or dokuhebi 毒蛇 poisonous serpents.

.......................................................................
Nagano 諏訪市 Suwa city

shinshi no kitsune 神使の狐 the fox as divine messenger


source : suwatakken.naganoblog...

諏訪湖 Lake Suwako freezes every year in the coldest season.
During that time, the 神狐 divine Fox messenger might walk over the lake to the Suwa Shrine. Sometimes even horses with heavy burdens can cross it.
If there is no Fox messenger walking over the ice, it is not strong enough.
In Spring, when it gets warmer and the ice melts, the fox comes back from the Shrine and walks back over the lake. From that time on, humans can not cross any more and the ice melts.

. Yama no Kami 山の神 God of the Mountain and fox legends .




....................................................................... Tottori 鳥取県 .....
.......................................................................
東伯郡 Tohaku district 三朝町 Misasa town

shiro ookami 白狼 a white wolf
. Legends from Misasa Onsen 三朝温泉 Misasa Hot Spring .

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database -
神使 // 13 神のお使い (00)
41 神の使い .. collecting

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #shinshi #kaminotsukai #kaminootsukai #otsukai #messenger #usagi -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::