2 Sept 2014

MINGEI - otogibanashi clay bells

LINK
http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2014/09/otogibanashi-clay-bells.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


otogibanashi dorei おとぎ話の土鈴 clay bells with motives of legends


. dorei どれい【土鈴】 clay bells .
- Introduction -


. otogibanashi kubi ningyoo お伽話首人形 head dolls from fairy tale heros .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Benkei, Musashibo Benkei 武蔵坊弁慶 .


. Date Masamune 伊達政宗 .  (1567 – 1636)


. Hanasaka Jiisan 花咲かじいさん Grandpa making trees blossom .


. Issun Booshi 一寸法師 Issun Boshi "Tom Thumb" .


. Momotaroo 桃太郎 Momotaro, The Peach Boy .


. Urashima Taro 浦島太郎 Urashima Tarō .


. Tanuki Oshoo たぬき和尚 Tanuki and Priest .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- ABC - List of legends clay bells from the Prefectures

..............................................................................................................................................

. . . . . . . . . . Aichi

usagi to kame ウサギとカメ The Tortoise and the Hare



made by 中島一夫

Moshi moshi kame yo kame-san yo
Sekai no uchi ni omae hodo
Ayumi no noroi mono wa nai
Doushite sonna ni noroi no ka

Nanto ossharu usagi-san
Sonnara omae to kakekurabe
Mukou no koyama no fumoto made
Dochira ga saki ni kaketsuku ka

Donna ni kame ga isoide mo
Douse ban made kakaru darou
Kokora de chitto hito nemuri
Guu guu guu guu
Guu guu guu

Kore wa nesugita shikujitta
Pyon pyon pyon pyon
Pyon pyon pyon
Anmari osoi usagi-san
Sakki no jiman wa doushita no

- English reference -


- quote
The Tortoise and the Hare - One of Aesop's Fables
Once upon a time there was a hare who, boasting how he could run faster than anyone else, was forever teasing tortoise for its slowness. Then one day, the irate tortoise answered back: "Who do you think you are? There's no denying you're swift, but even you can be beaten!" The hare squealed with laughter.

"Beaten in a race? By whom? Not you, surely! I bet there's nobody in the world that can win against me, I'm so speedy. Now, why don't you try?"

Annoyed by such bragging, the tortoise accepted the challenge. A course was planned, and the next day at dawn they stood at the starting line. The hare yawned sleepily as the meek tortoise trudged slowly off. When the hare saw how painfully slow his rival was, he decided, half asleep on his feet, to have a quick nap. "Take your time!" he said. "I'll have forty winks and catch up with you in a minute."


Illustration by Aurthur Rackham

The hare woke with a start from a fitful sleep and gazed round, looking for the tortoise. But the creature was only a short distance away, having barely covered a third of the course. Breathing a sigh of relief, the hare decided he might as well have breakfast too, and off he went to munch some cabbages he had noticed in a nearby field. But the heavy meal and the hot sun made his eyelids droop. With a careless glance at the tortoise, now halfway along the course, he decided to have another snooze before flashing past the winning post. And smiling at the thought of the look on the tortoise's face when it saw the hare speed by, he fell fast asleep and was soon snoring happily.

The sun started to sink, below the horizon, and the tortoise, who had been plodding towards the winning post since morning, was scarcely a yard from the finish. At that very point, the hare woke with a jolt. He could see the tortoise a speck in the distance and away he dashed. He leapt and bounded at a great rate, his tongue lolling, and gasping for breath. Just a little more and he'd be first at the finish. But the hare's last leap was just too late, for the tortoise had beaten him to the winning post. Poor hare! Tired and in disgrace, he slumped down beside the tortoise who was silently smiling at him.

"Slowly does it every time!" he said.
- source : childhoodreading.com

..............................................................................................................................................

. . . . . . . . . . Fukuoka

bunbuku chagama ぶんぶく茶釜 Bunbuku tea kettle
文福茶釜 / 分福茶釜, Lucky Tea Kettle Story

. Bunbuku - A tanuki badger turned tea kettle .


..............................................................................................................................................

. . . . . . . . . . Nagano

kachikachi yama かちかち山 "The Farmer, the Badger and the Rabbit"

. Kachi-Kachi Yama かちかち山 The Crackling Mountain Story .


..............................................................................................................................................

. . . . . . . . . . Shiga

kobutori jiisan こぶとりじいさん "The Old Man's Lump Removed"




"The Old Man's Lump Removed" (瘤取り爺さん Kobu-tori Jiisan)
An old man has a lump or tumor on his face. In the mountains he encounters a band of tengu making merry and joins their dancing. He pleases them so much that they want him to join them the next night, and offer a gift for him.
In addition, they take the lump off his face, thinking that he will want it back and therefore have to join them the next night.


CLICK for more photos !

An unpleasant neighbor, who also has a lump, hears of the old man's good fortune and attempts to repeat it, and steal the gift. The tengu, however, simply give him the first lump in addition to his own, because they are disgusted by his bad dancing, and because he tried to steal the gift.
- source : wikipedia

..............................................................................................................................................

. . . . . . . . . . Tochigi


. kaguyahime かぐや姫 Kaguya Hime, the Shining Princess .


. sarukani, saru kani gassen さるかに合戦 "Monkey Crab Battle" .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - source with all clay bells : blog.nihondorei.com - - - - -


. . . CLICK here for Photos !

. Reference おとぎ話の土鈴 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


No comments: