15 Nov 2014

FUDO - Hoko-In Tsugaru Daishi 03

LINK
http://gokurakuparadies.blogspot.jp/2014/11/hoko-in-tsugaru-daishi-03.html

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hookoo-In 法光院 Hoko-In

Nr. 03 弘前高野山 Hirosaki Koyasan - 法光院 Hoko-In - 浪切不動明王 Namikiri Fudo

. 津軽弘法大師霊場 - Tsugaru Kobo Daishi Reijo
Pilgrimage to 23 Kobo Daishi temples in Tsugaru .
 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



弘前市城東中央4丁目4-10 / 4 Chome-4-10 Jōtōchūō, Hirosaki-shi, Aomori

This temple hasa been founded by 北山公章 Kitayama Kosho in May 1957.
The new pilgrimage to 88 henro temples in honor of Kobo Daishi had been started a year before this, with the wish for world peace and safety on the road.



source : kouboudaishi.main.jp

A bronze statue of Kobo Daishi (yakuyoke Daishi 厄除大師) of about 7 meters hight has been erected.

There is also a stone statue of Kosodate Mizuko Kannon 子育水子観音 to pray for children and abortions.

The main statue is Dainichi Nyorai 金胎両部大日如来.
In the Daishi Hall 大師堂 beside Kobo Daishi is a special statue of Namikiri Fudo 浪切不動明王.
This statue had been at 百沢寺 Hyakutaku-Ji and is probably more than 800 years old.

In recent years, statues of Yakushi Nyorai薬師仏 and Kujaku Myo-O 孔雀明王 have been added too.

- Chant of the temple
はるばると ここに詣でる わが身をば 包めほとけの 法の光で
詣で来て 仰げば高し 大師像 祈るこの身の 無病息災


. Gumonji 求聞寺 Gumon-Ji Iwakisan 百沢寺 Hyakutaku-Ji . .
Nr. 09 on the Pilgrimage!

.......................................................................




- source and more photos : blogs.yahoo.co.jp/sadisticyuki10

55年4月には身の丈20尺(約6m)の子育水子観音石像
The huge statue of Kosodate Kannon, 6 meters high


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



omamori

- - - - - Homepage of the temple
- source : kouboudaishi.main.jp




厄除浪切不動尊御霊示の胎内くぐりの修行も出来ます。
- source : nttbj.itp.ne.jp

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Yearly Festivals 年中行事

1月1日 新年祈祷会
2月3日 星供養
4月21日 春彼岸会
7月20日 夏季例祭
9月21日 秋彼岸会
11月25日 薬師法要


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - reference - - -


. 津軽弘法大師霊場 - Tsugaru Kobo Daishi Reijo
Pilgrimage to 23 Kobo Daishi temples in Tsugaru .
 

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction .
 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kobo Daishi Kukai 弘法大師 空海 . (774 - 835) .

. Narita Fudo 成田不動尊 .
Temple Shinshooji 新勝寺 Shinsho-Ji

. Fudo Myo-O at Mount Koyasan 高野山の明王像 .

. Tsugaru Shichifukujin 津軽七福神 Seven Gods of Good Luck .

.......................................................................


. 東北三十六不動尊霊場 - 36 Fudo Temples in Tohoku .  


. Pilgrimage to 18 Shingon Temples .
The 18 Head Temples of Shingon School have a very long history.

.......................................................................


. Japanese Temples - ABC list - .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Japan - after the BIG earthquake .
March 11, 2011, 14:46

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

14 Nov 2014

Washoku Daifuku

LINK
http://washokufood.blogspot.jp/2014/11/daifuku-sweets.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daifuku 大福 "Great Luck" Sweets

- quote
Daifukumochi (大福餅), or
Daifuku (大福)
(literally "great luck"),
is a Japanese confection consisting of a small round mochi (glutinous rice cake) stuffed with sweet filling, most commonly anko, sweetened red bean paste made from azuki beans.



Daifuku comes in many varieties. The most common is white-, pale green-, or pale pink-colored mochi filled with anko. These come in two sizes, one approximately 3cm (1.2in) diameter, the other palm-sized.
Some versions contain whole pieces of fruit, mixtures of fruit and anko, or crushed melon paste. Nearly all daifuku are covered in a fine layer of corn or potato starch to keep them from sticking to each other, or to the fingers. Some are covered with confectioner's sugar or cocoa powder.
Though mochitsuki is the traditional method of making mochi and daifuku, they can also be cooked in the microwave.
Mochi and daifuku are very popular in Japan.

Daifuku was originally called habutai mochi (腹太餅) (belly thick rice cake) because of its filling nature. Later, the name was changed to Daifuku mochi (大腹餅) (big belly rice cake). Since the pronunciations of fuku (腹) (belly) and fuku (福) (luck) are the same in Japanese, the name was further changed to Daifuku mochi (大福餅) (great luck rice cake), a bringer of good luck. By the end of the 18th century, Daifuku were gaining popularity and people began eating them toasted. They were also used for gifts in ceremonial occasions.
- - - More in the WIKIPEDIA !


. goroawase 語呂合わせ wordplay .
Some food names come up in the wordplay, especially with numbers for the days of a month.
Some depend on the look, like a roll cake looks like number 6.


. All about MOCHI 餅 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



"yukimi daifuku petit three colour box" 雪見だいふくプチ3色 Yukimi Daifuku Puchi San-iro

Yukimi Daifuku (雪見だいふく)
"snow-viewing daifuku"

A brand of mochi ice cream made by the company Lotte.

It consists of a ball of vanilla ice cream wrapped in a thin layer of mochi, or rice cake. Lotte originally created Wataboshi (Japanese: わたぼうし "cotton hat or capped with snow"), a bite-size ice cream wrapped in a thin layer of marshmallow in 1980. Marshmallow was quickly replaced by mochi because it is more popular in Japan and the company perfected a technology to keep mochi soft at freezing temperature in 1981.
...
Yukimi is a seasonal activity in Japan, similar to hanami, consisting of watching snow falling. The name is a word play (goroawase) upon tsukimi daifuku (月見大福, "moon-viewing daifuku"), the sweets traditionally eaten while viewing the moon.
- - - More in the WIKIPEDIA !



November 18 - eleventh month eleventh day

yukimi daifuku no hi 雪見だいふくの日 day of yukimi daifuku sweet mochi

goroawase語呂合わせ for Nobember 18:
11 for ii (tastes good)
18 : when you open the package, there are two sweets and a pink stick on the side, looking like 18.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. anko 餡子 red bean paste .

Coffee daifuku (コーヒー大福)

Ichigo daifuku (イチゴ大福) with strawberries

. Kokubun-ji Daifuku 国分寺大福 Kokubunji-Dumpling .
Mochi made whith white anko and mochigome rice.
Shizuoka

Mont Blanc daifuku (モンブラン大福) with sweet chestnut cream filling

. Oita .
daifuku mochi with banana and the cooked hirome seaweed

Purin daifuku (プリン大福) with caramel pudding filling

Shio daifuku (塩大福) with salt

Ume daifuku (梅大福) with Japanese plums

. wasabi daifuku わさび大福 .
with a bit of ground wasabi in the middle

Yomogi daifuku (蓬大福) with mugwort


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Goroawase Days of sweets スイーツ図書室

- source : www.monteur.co.jp/sweets

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

13 Nov 2014

WKD - November days

LINK
http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.jp/2012/05/november-calendar.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Kigo Calendar - the 12 Months .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

November - juuichigatsu 十一月

A lot of the goroawase combinations start with
ii いい 11 good, well




.................... 01 .................................................................................

. Day of classical literature 古典の日 .

. Sushi Day 寿司の日 Sushi no hi .

. Banseietsu 万聖節 All Saints' Day .

. Shareisai 諸霊祭 All Souls Day .

. Maizuru Daruma Festival 舞鶴だるま祭 .

. Samhain Festival - Ireland .

koocha no hi 紅茶の日 day of black tea
since 1983. In 1791 on this day black tea was introduced for the first time in Japan.

wan wan wan ワンワンワン 11 1 - 犬の日 day of dogs
(the sound is like wan 1. goroawase)


.................... 03 .................................................................................

. Culture Day 文化の日 .
airing the treasures of the Shosoin 正倉院曝涼, kazeire 風入れ 

. Meiji Shrine Festival 明治神宮祭 Tokyo .

ii osan no hi いいお産の日 day of a good birth
goroawase 11 03

.................... 05 .................................................................................

ii ringo no hi いいりんごの日 day of apples
since 2001 in Aomori. goroawase with い(1)い(1)りんご(5)


.................... 06 .................................................................................

. Memorial Day for Hattori Ransetsu 服部嵐雪 .

temaki rooru keeki no hi 手巻きロールケーキの日
day of roll cake, every month on the 6th.
If the cake is cut, the surface looks like the number 6. goroawase with ro(ku) 6.



.................... 07 .................................................................................

. rittoo 立冬 Ritto. beginning of winter .
one of the 24 solar sections 二十四節気


.................... 08 .................................................................................

ii pakku no hi いいパックの日 day of good packing
goroawase with 11 8. Since 1991.


ii ha いい刃 - 刃物の日 day of knives (hamono)
goroawase 11 8.



.................... 09 .................................................................................

. Honorable tenth night ritual 十夜法要.
Prayers of the Jodo sect of Pure Land Buddhism

kureepu no hi クレープの日 day of crepe pancaces
every day with a 9 is crepe day. goroawase with ku 9 九.


hyakujuukyuuban no hi 119番の日 - 119 day of the fire brigade
Call the number 119 in case of a fire. goroawase.

ii kuuki no hi いい空気 - 換気の日 day of good ventilation
goroawase 11 9

.................... 10 .................................................................................

. Memorial Rituals for Yuima Vimalakirti 維摩会 Yuima E .
Temple Kofuku-Ji, Nara 興福寺

toire no hi" トイレの日 Toilet Day
goroawase 「いいト」イレ) to i 11 10+1

erebeeta no hi エレベーターの日 Elevator Day
since 1979. In 1890 on this day the first elevator was activated in Asakusa, Tokyo.


ii te いい手(ハンドクリーム)の日 day of hand cream
goroawase 11 10 (ten)


.................... 11 .................................................................................

. Memorial Day for Saint Kuya 空也上人 .

. Armistice Day, Rememberance Day .
Veterans Day, Poppy Day

. Pocky no Hi - pocky sticks day .
ポッキー&プリッツの日. Since 1999. goroawase. four sticks look like 1111.

chiizu no hi チーズの日 day of cheese
since 1992.

denchi no hi 電池の日 day of electric batteries
goroawase (十一十一) plus minus plus minus

geta no hi 下駄の日 geta day
gorowasee. the footprints of geta look like 二 二.

hashi no hi 箸の日 day of chopsticks
goroawase. four look like 1111.

kagami no hi 鏡の日 day of mirrors
since 2006.
goroawase. 「11 11」や縦書きにした「十一 十一」が左右対称であること

kiritanpo no hi きりたんぽの日 day of kiritampo food.
goroawase. four look like 1111.

kutsushita no hi 靴下の日 socks day
since 1993.
goroawaes 11 11 looks like two pairs of socks. Lovers buy each other socks on this day.

moyashi no hi もやしの日 day of soy bean sprouts.
goroawase. four threads look like 1111.

piinatsu no hi ピーナッツの日 - peanuts day
since 1985.
goroawase. out of one sheath there come two pea nuts, like twice the same number 1.
(シーズンで数字が並んでいる) (11のぞろ目の日)

sake no hi 圭 → 鮭の日 salmon day
in Niigata since 1987.
goroawase. the old letter for 圭 looks like 十一十一 10+1 10+1

sakka no hi サッカーの日 sakka (soccer) day
goroawase 11 players vs 11 players


.................... 12 .................................................................................

ii hifu いい皮膚の日 day of nice skin
goroawase . 12 hitotsu futatsu


.................... 13 .................................................................................

. urushi no hi はうるしの日 day of laquer .



.................... 14 .................................................................................


. Pandit Jawaharlal Nehru's Memorial Day - India .


pachinko no hi パチンコの日 day of pachinko
the permission for the first store was given in 1979



.................... 15 .................................................................................

. Shichigosan, Shichi Go San 七五三祝 .
hakamagi 袴着 Wearing the hakama for the first time.

. "Night of the tenth day 十日夜 (tookanya) .
Harvest thanksgiving for the god of the fields.


okashi no hi お菓子の日 day of sweets
every month on the 15th. The first exhibition of sweets and cakes was in the past on April 15.



.................... 16 .................................................................................

. Leonid Meteor Shower .

. Opening the tea jar (kuchikiri 口切の茶事 ) .

ii iro 塗装の日
since 1998.
goroawase いい色 ii iro ichi roku 16.


jinensho no hi 自然薯の日 day of Dioscorea japonica.
goroawase, 6を「も」の字に見立て、「11(いい)16(いも)」


.................... 18 .................................................................................

doboku no hi 土木の日 day of civil engineering
since 1987.
goroawase. 「土木」を分解すると「十一」「十八」




yukimi daifuku no hi 雪見だいふくの日 day of yukimi daifuku sweet buns
goroawase. 11 for ii (tasts good), 18 : when you open the package, there are two sweets looking like 18.



.................... 19 .................................................................................

shuukuriimu no hi シュークリームの日 day of chou cream puff
- - - シューク - juu ku ジューク 10 9 goroawase


.................... 20 .................................................................................

. Universal Children's Day - UN .

bojuree nuuboo ボジョレー・ヌーボー解禁日 First day of Beaujolais nouveau wine
(or the third Thursday in November)
It used to be November 11.


ii fuaa no hi いいファーの日 day of good fur
goroawase. 20(ファー)


.................... 21 .................................................................................

. Memorial Day for Ishida Hakyo 石田波郷 .
Hakyoo Ki 波郷忌, Nintoo Ki 忍冬忌, Fuukaku Ki 風鶴忌, Shakumyoo Ki 惜命忌



.................... 22 .................................................................................

. shoosetsu 小雪 Shosetsu "small snow" .
one of the 24 solar sections 二十四節気

. ii fuufu いい夫婦 day of good couples .
goroawase 11 22



.................... 23 .................................................................................

. Labour Thanksgiving Day 勤労感謝の日 .
kinroo kansha no hi
- niiname no matsuri 新嘗祭 official Harvest Festival

. Harvest Thanksgiving at Izumo Shrine 出雲大社新嘗祭
.



. Memorial Day for Higuchi Ichiyo 樋口 一葉 .

. World Mother-in-Law's Day. Mother in Law .


ii fumi no hi いい文の日 day of a good letter
started by the post office. Every day on the 23 (fu mi) is "letter day".
goroawase. 「い(1)い(1)ふ(2)み(3)」


ii fusai no hi いい夫妻の日 day of a good couple
goroawase. 「い(1)い(1)ふ(2)さい(3)」

ii niisan no hi いい兄さんの日 day of the elder brother
goroawase. 11 23 「い(1)い(1)にい(2)さん(3)」


.................... 25 .................................................................................

. Memorial Day for Mishima Yukio 三島 由紀夫 .


haibijon no hi ハイビジョンの日 day of high vision
goroawase.
from 19 to 25 is High Vision Week. 1125本


.................... 28 .................................................................................

. Memorial Day for Matsuo Basho 松尾芭蕉 .
Bashoo ki 芭蕉忌, Okina no hi 翁の日, Shigure ki 時雨忌, Toosei ki 桃青忌
The 12th day of the 10th lunar month of 1694.


.................... 29 .................................................................................

ii fuku no hi いい服の日 day of good cloths
goroawase. 「いい(11)ふく(29)」fu ku

ii niku no hi いい肉の日 day of good meat
goroawase. 「いい(11)にく(29)」ni ku


.................... 30 .................................................................................

. Bonifacio Day - Philippines .

. Independence Day - Yemen .



.................... end of November


. American Thanksgiving .
fourth Thursday of November


. Advent 待降節 .
Advent begins with the Sunday after the 26th of November.


.................................................................................

. Market on the Day of the Rooster 酉の市 .


. November - a month without Gods (kami no rusu 神無月) .



. WKD : November - a Haiku Month .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. WKD : World Days in November .

. Ceremonies, festivals, rituals - November .

. Memorial Days of Famous People - November .



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


For the worldwide approach to kigo,
we must differentiate between the "Haiku Season" and the natural phenomenon and human activites occuring at a certain season at a certain place.

To complicate our endeavor, we also have to deal with the Asian Lunar Calendar and the 24 seasons (periods), which were applied in Japan before the introduction of the Western Calendar, when kigo were already used in Japanese poetry.

Study the details here, please:


. The Japanese Haiku Calendar.


. Seasons beginning .

. Seasons ending .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. WKD : the complete SAIJIKI list .

.................................................................................


. goroawase 語呂合わせ wordplay with numbers .




. Japanese Calendar Days .

- Join the friends on facebook
for the whole year ! -



BACK : Top of this Saijiki


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ] - - goronovember -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

FUDO - Soganji Saitama

LINK
http://gokurakuparadies.blogspot.jp/2014/11/soganji-saitama.html

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sooganji 總願寺 Sogan-Ji

Nr. 30 - 玉嶹山 Gyokutosan ・王寿山 總願寺 Sogan-Ji
不動院 Fudo-In 不動ヶ岡不動尊 Fudo-ga-oka Fudo Son


. 関東三十六不動尊霊場 Bando Sanjuroku Fudo-Son Reijo
36 Fudo Temples in Kanto / Bando .
 

発心の道場 Hosshin - Kanagawa - 01 - 07
修行の道場 Shugyo - Tokyo - 08 - 26
菩提の道場 Bodai - Saitama - 27 - 31
涅槃の道場 Nehan - Chiba - 32 - 36

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source : facebook

埼玉県加須市不動岡2-9-18 / 2 Chome-9-18 Fudooka, Kazo-shi, Saitama


founded by pries Enchin
. Enchin 圓珍 - 円珍, known as Okotsu Daishi .
(814 - 891) Chisho Daishi 智證大師


- Chant of the temple
ご詠歌:武蔵野に 流れ来たりて はるばると 
不動の岡に 燄ともせり 



.......................................................................



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- Homepage of the temple
- source : souganji.com


Also member of the following pilgrimages

関東八十八ヶ所霊場 第八十一番 Kanto 88 Henro temples - Nr. 81

One of the Three Great Fudo of Kanto / 関東三大不動の一つ




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Yearly Festivals 年中行事




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - reference - - -


. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction .
 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Narita Fudo 成田不動尊 .
Temple Shinshooji 新勝寺 Shinsho-Ji

. O-Mamori お守り Amulets and talismans from Japan . 

. Japanese Temples - ABC list - .


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10 Nov 2014

MINGEI - Serizawa Keisuke

LINK
http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2014/11/serizawa-keisuke.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Serizawa Keisuke 芹沢鮭介
(1895 - 1984)

quote
a Japanese textile designer.
In 1956, he was designated as a Living National Treasure for his katazome stencil dyeing technique by the Japanese government. Serizawa visited Okinawa several times and learned the Ryūkyū bingata techniques of dyeing. Serizawa was also a leading member of the mingei movement founded by Yanagi Sōetsu. His folk art includes kimono, paper prints, wall scrolls, folding screens, curtains, fans and calendars.

Serizawa has also produced numerous masterpieces in illustrated books including Don Quixote, Vincent van Gogh and A Day at Mashiko.
In 1981, the Municipal Serizawa Keisuke Art Museum was opened in the city of Shizuoka. Another museum, the Serizawa Keisuke Art and Craft Museum was opened in 1989 in Sendai.

"The distinguishing trait of Serizawa's katazome method is the use of the starch mixture to create, not a colored area as is current in direct-dyeing process, but a blank, undyed one that forms a part of the pattern and that can later be colored by hand in multi-color or monochrome as the designer sees fit."
source : wikipedia

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Keisuke Serizawa - Kataezome Calendar Folios

Keisuke Serizawa produced kataezome calendar folios starting with calendar year 1946. The 1946 calendar is shown in the catalogue for the 2001 exhibition of Serizawa's work held in Scotland.



These calendar sets (one page for each month) are stenciled on handmade untrimmed Japanese mulberry paper. The page size is generally 28.6 x 37.2 cm - 11 1/4 x 14 1/2 in. They usually contained in a mulberry paper sack or thick cardboard (also mulberry paper) folding case. On the front of the sack or folding case is pasted on a illustrated stenciled label with the year of the calendar. These labels are rectangular. In addition to illustrations, they contain the year and the word "Calendar" (spelled correctly).

I believe that K. Serizawa calendars can be distinguished from other similar calendar folios by Japanese characters within a hexagonal design found on the label on the sack or folding case (see "Serizawa Marks" below). However, the absence of such a mark does not mean a calendar folio was not produced by Serizawa. In some instances it is possible to attribute a calendar folio to Serizawa by notes on the sack or folding case or through inserts placed loose inside the folio. I have not identified the Serizawa mark on any individual calendar.

- source : www.baxleystamps.com/litho/serizawa


with more calendar samples from 1952 until 1979.
and a long list of further information, books about Serizawa etc.


Keisuke Serizawa - The Stencil Artist - Volume 1, 1967
Tokyo, Tsukiji Shokan Publishing Company, Ltd, distributed by the Maruzen Co., Ltd, 1967, large 8vo (9 x 11 1/2 in - 22.8 x 29.2 cm), gilt decoration on covers and gilt lettering on spine, 92 images of Serizawa's work (12 color and 80 black and white), photograph of Serizawa, unpaginated.

Issued with card slip case but no dust jacket. The work covers all facets of his work including scrolls, wall hangings, folding screens, hanging pictures, kimono, obi, kimono cloth, noren and examples of stencil paper used to dye works. The book reads Japanese style from front to rear. The plates and photograph of Serizawa are followed by 16 pages of Japanese text which includes an image by image descriptive caption for the 92 items. This is followed by a Japanese language colophon.



The color plates are tipped in and are produced utilizing the color halftone process. The black and white plates are produced by the halftone process also. Some pages have more than one image per page and some images span two pages. Each image is assigned a number and has a descriptive caption in Japanese. The front of the book has an English language title page and a two page discussion of Serizawa and his work. This is followed by a five page "Listing of Plates" with the number of each image and an English descriptive caption. The book appears to be the first in a set but I have not been able to confirm subsequent volumes were published. Several of the images relate to Okinawa.
- source : baxleystamps.com/litho/serizawa_1967




1970 WOODCUT CALENDER - with Daruma

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shizuoka Municipal Serizawa Keisuke Art Museum
5-10-5 Toro (Toro Park) Suruga-ku Shizuoka City

A collection of about 800 works of the late Keisuke Serizawa, an international dye artist. Various works, such as kimono clothes, obi belts, bed-clothes, tapestries, screens, book covers, curtains created by his stencil dyeing method, as well as hand-made picture books and glass pictures. Serizawa's collection of about 4,500 ethnic crafts from all over the world is also exhibited replacing three times a year (the special exhibition's term may vary).
- source : www.shizuoka-guide.com



Serizawa Keisuke Art and Craft Museum Sendai
1-8-1 Kunimi, Aoba-ku, Sendai, Miyagi Prefecture 981-8522


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - Folk Toys




- - - Paper Making
Keisuke Serizawa's "Paper Making" is a fine example of his 'Mingei'.



This original hand-stenciled dye print is printed upon Japanese hand-made mulberry (rice) paper and with full margins as published by the Keisuke Serizawa workshop around 1970. This impression of Paper Making is signed with Keisuke Serizawa 's chopmark signature in the lower right corner.
Keisuke Serizawa became a leading Japanese artist of 'Mingei' -- which in Japanese generally means folk art. The Keisuke Serizawa Art & Craft Museum now contains over two hundred examples of this artist's fabric patterns and wall hangings and about one thousand examples of his paper dyeing workshop productions.

- More information and photos
- source : www.artoftheprint.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. . . CLICK here for Photos !


. . . CLICK here for more Photos !


. Reference -Keisuke Serizawa .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



FUDO - Shogo-In and Yatsuhashi Kengyo

LINK
http://fudosama.blogspot.jp/2014/08/shomudo-france.html
.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Shoogo-In 聖護院門跡 
Shogo-In Monzeki - Imperial temple


15 Shogoin Nakamachi, Sakyo Ward, Kyoto
京都市左京区聖護院中町15番地

Founded 900 years ago.
Nearby is the forest 聖護院の森 Shogo-In no Mori, where a love-suicide took place in 1744.
井筒屋伝兵衛 23 years, courtesan お俊 20 years
Now also a topic for Kabuki.
お俊 -伝兵衛 - 1734年11月16日

天台の第5代座主、智證大師円珍 Enchin (814-91)が、 熊野那智の滝に一千日篭居をされた後、熊野より大峰修行を行われました。
その後大師の後を継ぎ、常光院の増誉大僧正が大峰修行を行われ、 修験僧として名をはせました。

- Homepage of the temple
- source : www.shogoin.or.jp


source : blogs.yahoo.co.jp/borog_602


- quote
...  Shogoin-Monzeki Temple ... The town around the temple looked different from usual. It looked crowded and the booths of the Yatsuhashi Japanese sweets lined. Junteido Temple, one of the sub-temples of Shogoin-Monzeki has an annual event called Godairiki-san which is worship for five bosatsu Buddha statues on February 23rd.



You can see a little different costume from the usual monk's one at this temple. The costumed people are called Yamabushi, who walk, walk and strive for training in the mountain. This is one of the Buddhism training. They usually dangle the triton from their waist. Shogoin-Monzeki Temple is the head temple of Yamabushi worship.

On this day, free kasujiru miso soup with sake is served. You can enjoy an unique winter event and be warm up!
- source : www.greentour-kyoto.net



"Shogoin Yatsuhashi" main store
京都府京都市左京区 聖護院西町7



Yatsuhashi refers to 八橋検校 Yatsuhashi Kengyo (1614 - 1685). The hard bisquit has the form of a koto instrument.


- reference -


. 智證大師 Chisho Daishi Enchin Enchin 圓珍 - 円珍 .
(814 - 891)
a nephew of Kobo Daishi


- quote
Yatsuhashi Kengyō 八橋 検校
(1614–1685) was a Japanese musician and composer from Kyoto. The name Kengyō is an honorary title given to highly skilled blind musicians.

Yatsuhashi, who was born and died in Japan, was originally a player of the shamisen, but later learned the koto from a musician of the Japanese court. Originally restricted to the court, Yatsuhashi is credited as the first musician to introduce and teach the koto to general audiences. He is thus known as the "Father of Modern Koto."

He changed the limited selection of six pieces to a brand new style of koto music which he called kumi uta. Yatsuhashi changed the Tsukushi goto tunings, which were based on tunings used in gagaku, and with this change a new style of koto was born. He adapted the Hirajoshi scale and the Insen scale for the koto, from the shamisen repertoire.

Yatsuhashi is also credited as the composer of the important koto solo piece Rokudan-no-shirabe (六段の調, Music of Six Steps), although he may not actually have composed it himself.
- - - More in the WIKIPEDIA !


. Iris and the Yatsuhashi bridge - .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. - Join Fudo Myo-O on facebook - Fudō Myō-ō .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Fudo Pilgrims .



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

MINGEI - Folktales in German

LINK
http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2014/11/folktales-in-german.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Japanische Märchen

Eine Sammlung der schönsten Märchen, Sagen und Fabeln Japans
für die deutsche Jugend ausgewählt und frei ins Deutsche übersetzt von
Professor Karl Alberti in Tokyo.
Bilder v. T. Tokikuni, Tokyo.
Deckelbild von Fritz Kracher, München



- - - Inhalts-Verzeichnis:

Zur Einführung 3

Juki-onna 5  (Yuki Onna)
Der weiße Fuchs 9
Urashima Taro 12
Wenn man mit Kobolden tanzt 21
Neid bringt Leid 24
Der schlaue Polizist 27
Der Abt des Klosters Yakhusi 30 (Yakushi)
List geht über Gewalt 32
Die Kröte von Osaka und die von Kyoto 34
Der Affe und der Sake 36
Die Auster 38
Der Sperling mit abgeschnittener Zunge 39
Die geplagte Krabbe 43
Der kluge Hase 49
Maorigashima 55
Der Hase und der Dachs 58
Schlauheit schützt nicht vor Täuschung 64
Der bedächtige Reiher 65
Belohnte Kindesliebe 66
Der bestrafte Tierquäler 69
Rai-taro 70
Hotaru 75
Horaisan 77
Die Wünsche des Steinhauers 84

- read this book online -
with a lot of illustrations
source : www.gutenberg.org


Zur Einführung
Nicht mit Unrecht wird Japan als das „wunderbare Sonnenland" bezeichnet; denn neben seinen wirklich wunderbaren Naturreizen bieten Kunst und Literatur, ganz besonders die des Altertums, eine schier unerschöpfliche Fundgrube nicht nur für den wissenschaftlichen Forscher sondern auch für den Schöngeist und für den Freund eines reinen Volkstums. Gar reich, und nicht hinter der deutschen zurückstehend, ist die japanische Märchenwelt, aus der ich hier eine Auswahl zusammengestellt und für die deutsche Jugend bearbeitet habe.

Es ist dies meines Wissens das erste Werk, das aus dem reichen Märchenschatze Japans der deutschen Jugend eine sorgfältig zusammengestellte Auswahl bietet; mag auch das eine oder andere hier und dort einmal irgendwo veröffentlicht und dadurch bekannt sein, so ist dies doch meistens zerstreut in Zeitungen, Zeitschriften oder wissenschaftlichen Werken in wörtlicher Übersetzung erfolgt und nur für Erwachsene geeignet.

Keine jener Veröffentlichungen ist von mir benutzt worden oder hat mir als Vorlage gedient, sondern lediglich die japanischen Ausgaben und mündliche Erzählungen der Japaner; deshalb enthält das Vorliegende auch viele Fabeln und dergl., die nur im Munde des Volkes leben, von denen sich also in der Literatur selbst keine Spuren finden.

Da dieses Buch der deutschen Jugend gewidmet ist, mußten bei der Auswahl und Bearbeitung größte Sorgfalt 4 aufgewendet und manche Stellen verändert, fortgelassen oder durch andere ersetzt werden, um das ganze dem Verständnis der Jugend anzupassen, dies umsomehr, als die Originale oft eine derart freie Sprache führen, daß man sie, unserem deutschen Moralempfinden entsprechend, nicht jedermann in die Hand geben kann.

Durch Beifügung erläuternder Anmerkungen, historischer Daten usw. dürfte dieses Buch einen über den Rahmen einfacher Märchenlektüre hinausgehenden Wert gewinnen.

Besonderer Dank sei an dieser Stelle den Herren Dr. Miyauchi, Ohno, Nakamura, Hajime Iwane und K. Nakamatsu für ihre liebenswürdige Beihilfe zu diesem Werke; auch dem Herrn T. Tokikuni, der die farbigen Bilder zeichnete, während die übrigen älteren und neueren japanischen Werken entnommen sind.

Möge daher diese Gabe, die ich der Jugend in meiner deutschen Heimat von hier aus dem fernen Osten, aus dem Lande der aufgehenden Sonne biete, gern angenommen werden und Beifall finden.

Tokyo.
Karl Alberti.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


9 Nov 2014

FUDO - tenugui hand towel

LINK
http://darumamuseum.blogspot.jp/2007/02/tenugui-hand-towels.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja – Vidyaraja – Fudo Myoo .













. Jusanbutsu 十三仏 13 Protector Buddhas .


- source : www.google.co.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

FUDO - Shoden-In Saitama

LINK
http://gokurakuparadies.blogspot.jp/2014/11/shoden-in-saitama.html

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shooden-In 聖天院 Shoden-In - (Shoten-In)
高麗山 Komasan 聖天院 - Shoorakuji 勝楽寺 Shoraku-Ji


source : www.catuhweb.com/komajinnjya

埼玉県日高市新堀990 / 990-1 Niihori, Hidaka, Saitama 350-1243

This temple is Nr. 26 on the pilgrimage to 33 Kannon Temples in Musashino.
Very close to it is the shrine 高麗神社 Koma Jinja.


The main statue is Shoten 聖天.
The temple is built from beautiful keyaki zelkova beams of the forest behind it.

Behind the park on the slope of Mount Koma 高麗山 is a park with beautiful azaleas and other flowers.

- Chant of the temple

高麗人の 楽度とまつる 歓喜天
仲睦まじく ほほえましけれ




source : wikipedia

天下大将軍標
高麗聖雲 Koma Shoun was a priest of the Nara period.

.......................................................................



source : facebook

The statue of a seated Fudo is only about 38 cm high.
On his left is 矜羯羅童子 Kongara Doji (45 cm) and
on his right 制咜迦童子 Seitaka Doji (45 cm).

Inside of the statue were some amulet pieces, dating it back to 1580 and
the master carver 鎌倉仏師の大蔵法眼.
The two statues at his side date back to 1624.

One paper inside the statue declares it was carved by Kobo Daishi himself.
He also carved a Kannon with Eleven Heads 十一面観音.
There was also a small statue of Fudo, only 二寸五分 high.


..............................................................................................................................................



CLICK for enlargement !




- - - - - Homepage of the temple
- source : www9.ocn.ne.jp/~shouden


Stone Fudo in the temple ground


source : blog.goo.ne.jp/hsy-kb92


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - reference - - -


. Pilgrimages to Fudo Temples 不動明王巡礼
Fudo Myo-O Junrei - Introduction .
 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Narita Fudo 成田不動尊 .
Temple Shinshooji 新勝寺 Shinsho-Ji



. O-Mamori お守り Amulets and talismans from Japan . 

. Japanese Temples - ABC list - .


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



DARUMA - cigar box

LINK
http://darumasan.blogspot.jp/2005/03/hako-boxes.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- quote from ebay -

wooden cigar box with Daruma


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hako, Boxes with Daruma 箱

They come in many shapes, materials and forms.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Here is a tin box with needles for grammophones.
Found at ebay in March 2005.
Does anyone know more about this product?

hakotinbox



Here is a picture of another box of this type.
This is for "medium tone".

hakoyellowtin


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Lunchboxes with Daruma, Bentobako (Bentoobako) 弁当箱



Read the full story here:

Bentoobako ― Lunchbox with Daruma



More pictures are here, 14 to 16.
... My Photo Album

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Lunchbox from Wood and Wajima Laquer
Shingen Bento

輪島 だるま弁当 信玄弁当
About 15 cm high and 12 cm diameter




A red version



Photos from my friend Murakami san.


Kooshuu Takeda Shingen 甲州 武田信玄 <> Daruma from Yamanashi


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


chuusenbako 抽選箱 (ダルマ) lottery box




about 23 x 23 x 23 cm, the opening is 15 cm.


. . . . .


toohyoobako 投票箱 election box




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Chokinbako 貯金箱 <> Piggybank with Daruma .  


. Hakone Puzzle Boxes, Yosegi zaiku
箱根寄木細工 秘密箱 .



. Saisenbako 賽銭箱, box for donations .
offertory box
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Regional Folk Toys from Japan .

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

8 Nov 2014

DARUMA - YUKO-CHAN

LINK
http://darumasan.blogspot.jp/2006/12/daruma-encyclopedia.html

......................................................................






YUKO-CHAN AND THE DARUMA DOLL
- SUNNY SEKI

Yuko-chan and the Daruma Doll, a gorgeous book by author/illustrator Sunny Seki, takes readers on a journey into ancient Japan and the story behind the famous Daruma Doll.

Yuko-chan, an adventurous blind orphan, is able to do amazing things. She confronts a burglar in the dead of night, and crosses treacherous mountain passes to deliver food to hungry people. During her travels, Yuko-chan trips and tumbles down a snowy cliff. She discovers a strange thing as she waits for help: her tea gourd, regardless of how she drops it, always lands right-side-up. The tea has frozen in the bottom of the gourd! Inspired by this, she creates the famous Daruma doll toy, which rights itself when tipped—a true symbol of resilience.

Thanks to Yuko-chan's invention, the villagers are able to earn a living and feed themselves by selling the dolls. Yuko-chan never gave up, no matter the obstacles she faced, and the Daruma doll is a charming reminder of the power of perseverance.

- reference


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Paint your own Daruma 達磨画入門 - Booklist .